Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2003-11-05-Speech-3-202"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20031105.16.3-202"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"I am very pleased this afternoon to have the opportunity to welcome here to the European Parliament the President of the Republic of Lithuania, Mr Rolandas Paksas. It is a happy coincidence that we should have the Head of State of an Accession Country to speak to us on an afternoon when we hear from the European Commission on the annual progress reports on the question of accession to the European Union. In that regard the progress of Lithuania has been remarkable. It was not in the first group of states to begin their journeys towards the European Union but, in the course of this afternoon, we will hear an account of how substantial and how successful that journey has been in a very brief period of time. In Lithuania there was also very powerful positive support in the referendum indicated by both high turnout and a very high percentage of the voters who said 'yes' to a European Lithuania. Against that background it gives me great pleasure now to invite President Paksas to address our Parliament."@en3
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Jeg er meget glad for at kunne byde Republikken Litauens præsident, hr. Rolandas Paksas, velkommen her til Europa-Parlamentet denne eftermiddag. Det er et lykkeligt sammentræf, at en statschef fra et tiltrædelsesland går på talerstolen samme eftermiddag, som Europa-Kommissionen skal berette om de årlige situationsrapporter om tiltrædelse af EU. I den henseende har Litauens fremskridt været bemærkelsesværdige. Litauen var ikke blandt den første gruppe af stater, der begyndte deres rejse mod EU, men i løbet af eftermiddagen skal vi høre en beretning om, hvor vægtig og betydningsfuld den rejse har været i løbet af en meget kort periode. I Litauen har der også været en meget stor positiv opbakning ved folkeafstemningen, hvilket antydes af både den høje valgdeltagelse og den meget store andel af de vælgere, der sagde ja til et europæisk Litauen. På denne baggrund er det mig en stor fornøjelse at kunne byde velkommen til præsident Paksas til at tale til Parlamentet."@da1
"Ich freue mich, heute Nachmittag den Präsidenten der Republik Litauen, Herrn Rolandas Paksas, hier im Europäischen Parlament begrüßen zu dürfen. Es ist ein glücklicher Zufall, dass uns das Staatsoberhaupt eines Beitrittslandes gerade am heutigen Nachmittag mit einer Rede beehren wird, an dem uns die Europäische Kommission den Jahresbericht über den Stand des Beitritts zur Europäischen Union vorstellt. In dieser Hinsicht wurden in Litauen beachtliche Fortschritte erzielt. Es befand sich zwar nicht in der ersten Gruppe von Staaten, die ihre Reise in die Europäische Union antraten, doch im Laufe dieses Nachmittags werden wir einen Bericht darüber hören, wie bedeutend und erfolgreich diese Reise in sehr kurzer Zeit gewesen ist. In Litauen zeichnete sich auch im Referendum eine überaus deutliche positive Unterstützung ab, was sich an der starken Wahlbeteiligung und einem außerordentlich hohen Prozentsatz von Wählern zeigte, die „ja“ zu einem europäischen Litauen sagten. Vor diesem Hintergrund ist es mir ein großes Vergnügen, nun Herrn Präsident Paksas zu bitten, sich an unser Parlament zu wenden."@de7
"Με μεγάλη χαρά υποδέχομαι σήμερα το απόγευμα εδώ, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, τον Πρόεδρο της Δημοκρατίας της Λιθουανίας, κ. Rolandas Paksas. Αποτελεί ευτυχή συγκυρία το γεγονός ότι πρόκειται να απευθυνθεί στο Σώμα ο αρχηγός ενός υπό ένταξη κράτους, την ημέρα που η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ανακοινώνει τις ετήσιες εκθέσεις προόδου σχετικά με την ένταξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Επ’ αυτού, η πρόοδος της Λιθουανίας υπήρξε αξιοσημείωτη. Δεν βρισκόταν στην πρώτη ομάδα κρατών που ξεκίνησαν την πορεία τους προς την Ευρωπαϊκή Ένωση· θα ακούσουμε, ωστόσο, σήμερα το απόγευμα, έναν απολογισμό για το πόσο ουσιαστική και πόσο επιτυχής υπήρξε η πορεία αυτή μέσα σε πολύ σύντομο χρονικό διάστημα. Η ίδια έντονη θετική υποστήριξη εκφράστηκε και στο δημοψήφισμα που διεξήχθη στην Λιθουανία, όπως κατέδειξε τόσο η αθρόα συμμετοχή, όσο και το υψηλό ποσοστό των ψηφοφόρων που είπαν “ναι” σε μια ευρωπαϊκή Λιθουανία. Ενόψει των εξελίξεων αυτών, καλώ με μεγάλη χαρά τον Πρόεδρο Paksas να ανέβει στο βήμα του Κοινοβουλίου μας."@el8
". Es para mí un gran placer tener esta tarde la oportunidad de dar la bienvenida en el Parlamento Europeo al Presidente de la República de Lituania, el Sr. Rolandas Paksas. Es una feliz coincidencia que el Jefe de Estado de un país candidato vaya a dirigirse a nosotros esta tarde, la misma tarde en que la Comisión Europea nos presentará los informes de progreso anuales sobre la cuestión de la adhesión a la Unión Europea. En este sentido, Lituania ha hecho un progreso extraordinario. Pese a no estar en el primer grupo de países que iniciaron su proceso de integración en la Unión Europea, esta tarde nos hablarán de la gran importancia y el enorme éxito que ha tenido ese proceso en un espacio de tiempo muy corto. El gran apoyo de los ciudadanos lituanos a este proceso se puso de manifiesto en el referendo, tanto por la elevada participación de la población como por el elevado porcentaje de votantes que dijeron «sí » a una Lituania europea. Sobre este telón de fondo, es para mí un gran placer invitar ahora al Presidente Paksas a dirigirse a nuestro Parlamento."@es12
"Minulla on ilo toivottaa Liettuan tasavallan presidentti Rolandas Paksas tervetulleeksi tänä iltapäivänä Euroopan parlamenttiin. On onnellinen yhteensattuma, että puheenvuoron käyttää tulevan jäsenvaltion valtionpäämies juuri tänään, kun Euroopan komissio esittelee seurantakertomuksen ehdokasmaiden edistymisestä liittymisvalmisteluissa. Liettuan edistyminen on ollut huomattavaa. Se ei kuulunut niiden maiden joukkoon, jotka ensimmäisinä aloittivat matkansa kohti Euroopan unionin jäsenyyttä, mutta tämän iltapäivän aikana saamme kuulla siitä, kuinka paljon se on edistynyt matkalla kohti Euroopan unionia on tapahtunut hyvin lyhyen ajanjakson aikana. Myös Liettuassa kansanäänestyksessä annettiin erittäin voimakas kannatus liittymiselle, mikä kävi ilmi sekä korkeasta äänestysvilkkaudesta että niiden äänestäjien suuresta osuudesta, jotka äänestivät "kyllä" eurooppalaiselle Liettualle. Minulla on tämän vuoksi suuri ilo antaa puheenvuoro täällä parlamentissa presidentti Rolandas Paksasille."@fi5
"J’ai le grand plaisir d’accueillir parmi nous cet après-midi le président de la République de Lituanie, M. Rolandas Paksas. C’est une heureuse coïncidence que nous puissions entendre cet après-midi le chef d’État d’un pays adhérent et que dans le même temps, la Commission européenne présente ses rapports annuels de progrès sur la question de l’adhésion à l’Union européenne. À cet égard, les progrès réalisés par la Lituanie sont remarquables. Si ce pays n’a pas fait partie du premier groupe d’États à emprunter la voie de l’Union européenne, le discours de cet après-midi nous permettra de mesurer à quel point le chemin parcouru par la Lituanie dans un laps de temps très bref a été important et fructueux. En Lituanie, la population a également réservé un accueil très positif à l’adhésion puisque le référendum sur cette question a été marqué par un taux de participation élevé et par une proportion très importante de votes favorables à l’entrée du pays dans l’Europe. C’est dans ce contexte que j’ai le grand plaisir d’inviter le président Paksas à s’adresser à notre Parlement."@fr6
"Oggi pomeriggio sono molto lieto di avere l’opportunità di porgere il benvenuto in seno al Parlamento europeo al Presidente della Repubblica di Lituania, Rolandas Paksas. E’ una felice coincidenza che il capo di Stato di un paese candidato intervenga dinanzi alla nostra Assemblea proprio nel pomeriggio in cui la Commissione europea presenterà la relazione sui progressi compiuti dai paesi candidati in vista dell’adesione. A tale proposito i progressi compiuti dalla Lituania sono stati notevoli. La Lituania non faceva parte del primo gruppo di paesi che ha avviato il processo di avvicinamento all’Unione europea, ma oggi pomeriggio avremo modo di renderci conto quanto sia sostanziale e compiuto il processo di avvicinamento lituano, nonostante il breve periodo in cui si è svolto. In Lituania, inoltre, il sull’adesione all’Unione europea ha registrato un ampio e positivo sostegno, come è emerso dall’elevata affluenza alle urne e dall’altissima percentuale di suffragi favorevoli. Date queste premesse, è per me un immenso piacere invitare ora il Presidente Paksas a pronunciare il suo intervento in quest’Aula."@it9
"I am very pleased this afternoon to have the opportunity to welcome here to the European Parliament the President of the Republic of Lithuania, Mr Rolandas Paksas. It is a happy coincidence that we should have the Head of State of an Accession Country to speak to us on an afternoon when we hear from the European Commission on the annual progress reports on the question of accession to the European Union. In that regard the progress of Lithuania has been remarkable. It was not in the first group of states to begin their journeys towards the European Union but, in the course of this afternoon, we will hear an account of how substantial and how successful that journey has been in a very brief period of time. In Lithuania there was also very powerful positive support in the referendum indicated by both high turnout and a very high percentage of the voters who said 'yes' to a European Lithuania. Against that background it gives me great pleasure now to invite President Paksas to address our Parliament."@lv10
"Het doet mij bijzonder veel genoegen om vanmiddag de president van de Republiek Litouwen, de heer Rolandas Paksas, hier in het Europees Parlement te mogen verwelkomen. Het is een gelukkig toeval dat we juist vandaag, op de dag dat de Commissie ons gaat informeren over de jaarlijkse vooruitgangsverslagen inzake de toetreding tot de Europese Unie, zullen worden toegesproken door het staatshoofd van een kandidaat-lidstaat. In het proces van de toetreding is de vooruitgang van Litouwen meer dan opmerkelijk geweest. Het behoorde niet eens tot de eerste groep van landen die aan hun reis naar het lidmaatschap van de Europese Unie begonnen, maar in de loop van de dag zullen we te horen krijgen hoe groot en succesvol de vorderingen zijn die Litouwen op zijn reis in zeer korte tijd heeft weten te maken. Litouwen heeft zich in het referendum ook zeer krachtig uitgesproken voor een Europese toekomst, hetgeen tot uitdrukking is gekomen in de hoge opkomst en het zeer hoge percentage ja-stemmers. Tegen deze achtergrond doet het mij veel genoegen president Paksas uit te nodigen ons Parlement toe spreken."@nl2
"É com o maior prazer que tenho oportunidade de dar as boas-vindas ao Presidente da República da Lituânia, o Sr. Rolandas Paksas, hoje presente no Parlamento Europeu. Não deixa de ser uma feliz coincidência termos entre nós, esta tarde, o Chefe de Estado de um país em vias de adesão, justamente quando temos oportunidade de ouvir a Comissão Europeia dar-nos conta dos relatórios anuais sobre os progressos realizados pelos países candidatos na via da adesão à UE. Nesse aspecto, os progressos da Lituânia têm sido notáveis. A Lituânia não figurava no primeiro grupo de Estados preparados para iniciar a viagem rumo à integração europeia mas, durante a tarde, poderemos ficar a par de quão substancial e vitoriosa tem sido essa viagem, num curto espaço de tempo. Também na Lituânia se verificou um apoio positivo e persuasivo aquando do referendo, apoio esse que ficou demonstrado, quer por uma elevada afluência às urnas, quer por uma elevada percentagem de votantes que disseram "sim" a uma Lituânia europeia. Diante deste cenário, é com todo o prazer que passo a convidar o Senhor Presidente da Lituânia a usar da palavra neste Parlamento Europeu."@pt11
"Det är med stor glädje som jag den här eftermiddagen välkomnar republiken Litauens president, Rolandas Paksas, hit till Europaparlamentet. Det är ett passande sammanträffande att statschefen för ett anslutningsland är här för att tala för oss samma eftermiddag som Europeiska kommissionen redogör för de årliga lägesrapporterna gällande anslutningen till Europeiska unionen. I det hänseendet har Litauen gjort anmärkningsvärda framsteg. Landet var inte med i den första gruppen länder som påbörjade färden mot Europeiska unionen, men under den här eftermiddagen kommer vi att få höra hur omfattande och framgångsrik Litauens färd har varit under en mycket kort tidsperiod. I Litauen var det också ett mycket starkt positivt stöd i folkomröstningen, vilket framgick av både det höga valdeltagandet och den mycket höga andelen väljare som röstade ja till ett europeiskt Litauen. Mot denna bakgrund är det ett stort nöje för mig att nu be president Paksas att tala till vårt parlament."@sv13
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph