Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2003-10-23-Speech-4-091"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20031023.2.4-091"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
". - Libéraux, conservateurs et sociaux-démocrates européens nous soumettent une résolution commune inacceptable sur les résultats du Conseil européen de Bruxelles. Nous ne pouvons partager leur autisme politique face à la faiblesse des conclusions du président Berlusconi. Nous ne pouvons pas cautionner le huis-clos de la CIG sur le projet de constitution, au mépris des 450 millions des citoyens européens. Il faut que cesse ce hold-up démocratique. Il faut d’urgence un référendum européen et, si les peuples le décident, un autre processus constituant. Nous ne pouvons pas nier l’aggravation de la situation économique et sociale des salariés: 10% d’entre eux, soit 15 millions de personnes, sont privés d’emploi. Une loi européenne doit interdire les licenciements boursiers. Nous n’acceptons pas que l’Europe sous-traite la répression de l’immigration clandestine à des pays tiers. Nous souhaitons le respect des droits de l’homme, à commencer par celui du droit d’asile, de la libre circulation et de la libre installation. Et enfin, nous condamnons l’attitude de l’Union européenne, lors des négociations à l’OMC, méprisant le sud, les paysans et les salariés du monde. Nous appelons à rompre avec la logique antidémocratique, libérale et militariste de la construction européenne en venant discuter de cette nécessaire et autre Europe au Forum social européen de Paris, en novembre prochain."@fr6
lpv:translated text
"Såvel de europæiske liberale, konservative som socialdemokrater forelægger os en uacceptabel fælles resolution om resultaterne af Det Europæiske Råds møde i Bruxelles. Vi kan ikke dele deres politiske selvoptagethed, når vi står over for ministerpræsident Berlusconis svage konklusioner. Vi kan ikke stå inde for regeringskonferencens lukkede møder om udkastet til forfatning uden hensyntagen til de 450 millioner europæiske borgere. Dette overfald på demokratiet må høre op. Vi skal hurtigst muligt have en europæisk folkeafstemning, og hvis befolkningerne beslutter det, en anden forfatningsproces. Vi kan ikke nægte, at lønmodtagernes økonomiske og sociale situation forværres. 10 % af dem, det vil sige 15 millioner mennesker, står uden arbejde. Vi skal have en europæisk lov, der forbyder børskursafhængige fyringer. Vi accepterer ikke, at Europa overlader bekæmpelsen af den illegale indvandring til tredjelande. Vi ønsker, at menneskerettighederne og først og fremmest asylretten, retten til fri bevægelighed og fri etablering respekteres. Og endelig fordømmer vi EU's holdning under WTO-forhandlingerne, hvor Unionen lader hånt om landene i Syd, verdens bønder og lønmodtagere. Vi opfordrer til at bryde med denne udemokratiske, liberale og militaristiske tankegang i den europæiske konstruktion ved at møde op og drøfte det nødvendige og alternative Europa på Det Sociale Forum i Paris i november."@da1
"Die europäischen Liberalen, Konservativen und Sozialdemokraten legen uns eine inakzeptable gemeinsame Entschließung zu den Ergebnissen des Europäischen Rates von Brüssel vor. Wir können ihren politischen Autismus angesichts der äußerst schwachen Schlussfolgerungen von Präsident Berlusconi nicht teilen. Wir können nicht unseren Segen dazu geben, dass die Regierungskonferenz über den Verfassungsentwurf hinter verschlossenen Türen unter Missachtung der 450 Millionen europäischen Bürger stattfindet. Mit dieser Vergewaltigung der Demokratie muss Schluss sein. Wir brauchen dringend ein europäisches Referendum, und wenn die Völker dies beschließen, einen neuen verfassunggebenden Prozess. Wir können die Augen nicht vor der Verschlechterung der wirtschaftlichen und sozialen Lage der Arbeitnehmer verschließen: 10 % von ihnen, d. h. 15 Millionen Menschen, haben keine Arbeit. Wir brauchen ein europäisches Gesetz, das börsenbedingte Entlassungen verbietet. Wir akzeptieren es nicht, dass Europa die Bekämpfung der illegalen Einwanderung an Drittländer weitergibt. Wir wollen die Achtung der Menschenrechte, angefangen mit dem Asylrecht, sowie Freizügigkeit und das Recht auf freie Niederlassung. Schließlich verurteilen wir die Haltung der Europäischen Union bei den WTO-Verhandlungen, die Ausdruck der Missachtung gegenüber dem Süden, den Bauern und den Arbeitnehmern der Welt ist. Wir rufen dazu auf, mit der antidemokratischen, liberalen und militaristischen Logik des europäischen Einigungswerks zu brechen und auf dem Europäischen Sozialforum in Paris im November über dieses notwendige andere Europa zu diskutieren."@de7
"Ευρωπαίοι φιλελεύθεροι, συντηρητικοί και σοσιαλδημοκράτες συνέταξαν ένα απαράδεκτο κοινό ψήφισμα για τα αποτελέσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου των Βρυξελλών. Δεν μπορούμε να συμφωνήσουμε με τον πολιτικό τους αυτισμό μπροστά στην ανεπάρκεια των συμπερασμάτων του Προέδρου Μπερλουσκόνι. Δεν μπορούμε να εγκρίνουμε τη διεξαγωγή της ΔΔ για το σχέδιο Συντάγματος κεκλεισμένων των θυρών, η οποία έδειξε ότι περιφρονεί 450 εκατομμύρια ευρωπαίους πολίτες. Πρέπει επιτέλους να δοθεί τέλος σε αυτήν την παρωδία δημοκρατίας. Απαιτείται επειγόντως η διεξαγωγή ευρωπαϊκού δημοψηφίσματος και, εάν οι λαοί το αποφασίσουν, διαφορετική συντακτική διαδικασία. Δεν μπορούμε να αρνηθούμε την επιδείνωση της οικονομικής και κοινωνικής κατάστασης των εργαζομένων. Το 10% αυτών, δηλαδή 15 εκατομμύρια άτομα, είναι άνεργοι. Πρέπει να θεσπιστεί ευρωπαϊκός νόμος που να απαγορεύει τις απολύσεις κερδοσκοπικού χαρακτήρα. Δεν συμφωνούμε με την πρόθεση της Επιτροπής να αναθέσει με υπεργολαβία την καταστολή της λαθρομετανάστευσης σε τρίτες χώρες. Επιθυμούμε τον σεβασμό των δικαιωμάτων του ανθρώπου ξεκινώντας από τον σεβασμό των δικαιωμάτων της παροχής ασύλου, της ελεύθερης κυκλοφορίας και της ελεύθερης εγκατάστασης. Τέλος, καταδικάζουμε την περιφρονητική προς τον Νότο, τους μικρούς αγρότες και τους μισθωτούς όλου του κόσμου στάση που υιοθέτησε η Ευρωπαϊκή Ένωση κατά τις διαπραγματεύσεις στους κόλπους του ΠΟΕ. Απευθύνουμε έκκληση να δοθεί οριστικό τέλος στην αντιδημοκρατική, φιλελεύθερη και στρατοκρατική λογική της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης συζητώντας το θέμα της αναγκαίας και διαφορετικής Ευρώπης στους κόλπους του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Φόρουμ που θα διεξαχθεί στο Παρίσι τον προσεχή Νοέμβριο."@el8
"Liberals, conservatives and European social democrats have tabled an unacceptable joint resolution to us on the outcome of the Brussels European Council. We are unable to share their political autism, faced with the feebleness of President Berlusconi’s conclusions. We cannot sanction the IGC’s approach to the draft Constitution, displaying contempt for Europe’s 450 million people. This mugging of democracy has to stop. A European referendum is needed urgently and, if the people opt for it, another constituent process. We cannot deny the way in which the economic and social situation of workers has deteriorated. Ten per cent of them, that is to say 15 million people, have no jobs. There needs to be a European law prohibiting stock-exchange redundancies. We do not agree to Europe’s subcontracting the crackdown on illegal immigration to third countries. We want to see respect for human rights, beginning with the rights to asylum, freedom of movement and freedom of establishment. Finally, we condemn the attitude of the European Union at the WTO negotiations, displaying contempt for the South, small-scale farmers and the world’s wage earners. We call for a break to be made with the anti-democratic, liberal and militaristic logic of European integration through our going to discuss this necessary and different Europe at November’s European Social Forum in Paris."@en3
". Liberales, conservadores y socialdemócratas europeos nos presentan una resolución común inaceptable sobre los resultados del Consejo Europeo de Bruselas. No podemos compartir su autismo político frente a la endeblez de las conclusiones del Presidente Berlusconi. No podemos avalar que la Conferencia Intergubernamental sobre el proyecto de Constitución se desarrolle a puerta cerrada, sin tener en cuenta a los 450 millones de ciudadanos europeos. Es necesario que cese este atraco a la democracia. Es necesario urgentemente un referendo europeo y, si los pueblos lo deciden, otro proceso constituyente. No podemos negar la agravación de la situación económica y social de los asalariados: el 10% de ellos, es decir, 15 millones de personas, carecen de empleo. Una ley europea debe prohibir los despidos bursátiles. No aceptamos que Europa subcontrate la represión de la inmigración clandestina a terceros países. Queremos que se respeten los derechos humanos, empezando por el derecho de asilo, la libre circulación y el libre establecimiento. Y, por último, condenamos la actitud de la Unión Europea en las negociaciones de la Organización Mundial del Comercio, al menospreciar al Sur, a los campesinos y a los asalariados del mundo. Hacemos un llamamiento a la ruptura con la lógica antidemocrática, liberal y militarista de la construcción europea debatiendo sobre una Europa necesaria y diferente en el Foro Social Europeo de París, el próximo mes de noviembre."@es12
"Liberaalit, konservatiivit ja Euroopan sosiaalidemokraatit ovat jättäneet käsiteltäväksemme epätyydyttävän yhteisen päätöslauselman Brysselin Eurooppa-neuvoston tuloksista. Emme voi sulkea silmiämme – niin kuin he näyttävät tehneen –presidentti Berlusconin päätelmien onttoudelta. Emme voi hyväksyä hallitustenvälisen konferenssin tapaa käsitellä perustuslakiluonnosta suljetuin ovin jättäen 450 miljoonan eurooppalaisen mielipiteen huomiotta. Tämän demokratian halventamisen on loputtava. Asiasta on järjestettävä pikaisesti eurooppalainen kansanäänestys, ja uusi perustuslain valmisteluprosessi on aloitettava, jos kansalaiset niin haluavat. Emme voi sulkea silmiämme siltä, miten työntekijöiden taloudellinen ja sosiaalinen tilanne on heikentynyt. Kymmenen prosenttia heistä, eli 15 miljoonaa ihmistä on vailla työtä. Tarvitaan eurooppalaista lainsäädäntöä, joka kieltää irtisanomiset pelkkien pörssikurssien vuoksi. Emme hyväksy Euroopan pyrkimystä siirtää vastuu laittoman maahanmuuton nujertamisesta kolmansille maille. Haluamme, että ihmisoikeuksia kunnioitetaan aina turvapaikkaoikeudesta, vapaasta liikkuvuudesta ja sijoittautumisoikeudesta alkaen. Lopuksi tuomitsemme Euroopan unionin WTO-neuvotteluissa omaksuman halveksuvan asenteen eteläistä pallonpuoliskoa, pienviljelijöitä ja koko maailman palkansaajia kohtaan. Vaadimme Euroopan integraation antidemokraattisen, liberalistisen ja militaristisen kehityksen katkaisemista aloittamalla keskustelut eurooppalaiseen politiikkaan tehtävistä välttämättömistä muutoksista marraskuussa Pariisissa kokoontuvassa Euroopan sosiaalifoorumissa."@fi5
"Liberali, conservatori e socialdemocratici europei ci presentano un’inaccettabile risoluzione comune sui risultati del Consiglio europeo di Bruxelles. Non possiamo condividere il loro autismo politico vista la debolezza delle conclusioni tratte dal Presidente del consiglio Berlusconi. Non possiamo approvare che la CIG discuta a porte chiuse il progetto di Costituzione, dimostrando così il proprio disprezzo per 450 milioni di cittadini europei. Dobbiamo fermare quest’attacco alla democrazia; dobbiamo convocare con urgenza un europeo e, se i cittadini lo vorranno, un altro processo costituente. Non si può negare l’aggravarsi della situazione economica e sociale dei lavoratori: il 10 per cento di loro, vale a dire 15 milioni di persone, ha perso il lavoro. E’ necessaria una legge europea che proibisca i licenziamenti decisi dalla Borsa. Non possiamo accettare che l’Europa subappalti la repressione dell’immigrazione clandestina a paesi terzi. Auspichiamo il rispetto dei diritti umani, a partire dal diritto d’asilo, dalla libertà di circolazione e di insediamento. Infine, condanniamo l’atteggiamento dell’Unione europea, che in occasione dei negoziati dell’OMC ha agito nel palese disprezzo del sud, dei contadini e dei lavoratori di tutto il mondo. Dobbiamo interrompere questa logica antidemocratica, liberale e militarista della costruzione europea, e vi invitiamo a partecipare al sociale europeo che si terrà a Parigi nel prossimo novembre per discutere di un’Europa diversa e necessaria."@it9
"Liberals, conservatives and European social democrats have tabled an unacceptable joint resolution to us on the outcome of the Brussels European Council. We are unable to share their political autism, faced with the feebleness of President Berlusconi’s conclusions. We cannot sanction the IGC’s approach to the draft Constitution, displaying contempt for Europe’s 450 million people. This mugging of democracy has to stop. A European referendum is needed urgently and, if the people opt for it, another constituent process. We cannot deny the way in which the economic and social situation of workers has deteriorated. Ten per cent of them, that is to say 15 million people, have no jobs. There needs to be a European law prohibiting stock-exchange redundancies. We do not agree to Europe’s subcontracting the crackdown on illegal immigration to third countries. We want to see respect for human rights, beginning with the rights to asylum, freedom of movement and freedom of establishment. Finally, we condemn the attitude of the European Union at the WTO negotiations, displaying contempt for the South, small-scale farmers and the world’s wage earners. We call for a break to be made with the anti-democratic, liberal and militaristic logic of European integration through our going to discuss this necessary and different Europe at November’s European Social Forum in Paris."@lv10
". Voor ons ligt een gezamenlijke ontwerpresolutie van de Europese liberalen, conservatieven en sociaal-democraten over de resultaten van de Europese Raad van Brussel en die tekst is onaanvaardbaar. Wij kunnen hun politiek autisme niet delen nu wij worden geconfronteerd met de zwakke conclusies van voorzitter Berlusconi. Wat in de IGC wordt bekokstoofd over de ontwerpgrondwet, zonder dat daarbij de 450 miljoen Europese burgers worden betrokken, kunnen wij niet onderschrijven. Het moet maar eens afgelopen zijn met deze overval op de democratie. Er moet op zeer korte termijn een Europees referendum komen en, als de burgers daarvoor kiezen, ook een ander grondwettelijk proces. Wij kunnen de ogen niet sluiten voor de verslechterende sociaal-economische omstandigheden van de werknemers in Europa: 10 procent van de bevolking, dat wil zeggen 15 miljoen mensen, heeft geen werk. Er moet een Europese wet komen die het verbiedt mensen te ontslaan om op de beurs beter te presteren. Wij accepteren dus niet dat Europa de strijd tegen de clandestiene immigratie uitbesteedt aan derde landen. Wij willen dat de mensenrechten worden gerespecteerd, en allereerst het recht op asiel, vrij verkeer en vrije vestiging. En ten slotte hebben wij geen goed woord over voor de houding van de Europese Unie tijdens de WTO-onderhandelingen, waar zij haar neus ophaalt voor het Zuiden, de boeren en de werkende mensen overal ter wereld. Wij doen een oproep om de typische antidemocratische, liberale en militaristische manier van denken van het Europese model te doorbreken en te komen meepraten over dat andere, noodzakelijke Europa tijdens het Sociaal Forum van Parijs in november aanstaande."@nl2
"Liberais, Conservadores e Sociais-Democratas europeus apresentaram uma resolução comum, que consideramos inadmissível, sobre os resultados do Conselho Europeu de Bruxelas. Não podemos partilhar do seu autismo político perante a debilidade das conclusões do Presidente Berlusconi. Não podemos sancionar a abordagem do projecto de Constituição, efectuada pela CIG à porta fechada, exibindo o seu desprezo pelos 450 milhões de cidadãos europeus. É preciso acabar com este atentado contra a democracia. Necessita-se urgentemente de um referendo europeu e, se os povos optarem por ele, de outro processo eleitoral. Não podemos negar de que modo se tem deteriorado a situação económica e social dos trabalhadores, dez por cento dos quais, ou seja, 15 milhões de pessoas, não têm emprego. Impõe-se a existência de uma lei europeia que proíba o excesso de bolsas de valores. Não concordamos com o facto de a Europa adjudicar como subempreitada a repressão da imigração clandestina a países terceiros. Queremos ver respeitados os direitos do Homem, a começar pelo direito de asilo, de livre circulação e de livre instalação. Finalmente, condenamos a atitude da União Europeia, por ocasião das negociações da OMC, exibindo o seu desprezo pelo Sul, pelos pequenos agricultores e pelos assalariados do mundo. Fazemos um apelo a que se corte com a lógica antidemocrática, liberal e militarista da integração europeia, marcando presença no Fórum Social Europeu de Paris, a realizar em Novembro, para discutir essa Europa necessária e diferente."@pt11
"Liberaler, konservativa och europeiska socialdemokrater har lagt fram en oacceptabel gemensam resolution för oss om resultatet från Europeiska rådets möte i Bryssel. Vi kan inte instämma i deras politiska autism, inför president Berlusconis veka slutsatser. Vi kan inte sanktionera att regeringskonferensen betraktar förslaget till konstitution som en privat angelägenhet och därmed visar sitt förakt för Europas 450 miljoner människor. Dessa angrepp på demokratin måste upphöra. Det finns ett trängande behov av en europeisk folkomröstning och ytterligare en konstitutionsprocess om folket anser det. Vi kan inte förneka att arbetarnas ekonomiska och sociala situation har försämrats. Tio procent av dem, det vill säga 15 miljoner människor, har inga arbeten. Det fordras en europeisk lag som förbjuder avskedanden av konjunkturskäl. Vi håller inte med om att Europa skall lägga ut åtgärderna mot olaglig invandring på entreprenad till tredje länder. Vi vill se respekt för mänskliga rättigheter, till att börja med för asylrätten, den fria rörligheten och den fria etableringsrätten. Slutligen fördömer vi Europeiska unionens attityd under WTO-förhandlingarna, där man visade förakt för länderna i syd, de småskaliga jordbrukarna och världens löntagare. Vi måste bryta med den antidemokratiska, liberala och militaristiska logiken i den europeiska integrationen och kommer att diskutera detta nödvändiga och annorlunda Europa under Europeiskt socialt forum i Paris i november."@sv13
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph