Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2003-10-23-Speech-4-075"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20031023.2.4-075"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
". A concretização cabal desta proposta de directiva da Comissão Europeia, que tem por objectivo acelerar a aplicação da interoperabilidade dos diversos intervenientes no sistema ferroviário transeuropeu, está também directamente ligada à criação da Agência Ferroviária Europeia a que se dedica o relatório Savary. Este facto constitui mais uma boa razão a acrescentar ao já vasto leque de bons argumentos que sustentam a criação da referida Agência Europeia e permitirá, no caso particular da interoperacionalidade, conduzir à definição de um elevado nível de harmonização técnica. Contando com o contributo valioso daquela agência, será possível assegurar uma melhor coordenação dos investimentos dos diversos Estados-Membros em projectos transfronteiriços, velar pela aplicação de especificações técnicas de interoperabilidade (ETI) elaboradas pela Associação Europeia para a Interoperabilidade Ferroviária e apoiar financeiramente a execução das mesmas. Boa evidência da sintonia geral alcançada nesta matéria é o facto de terem sido bem poucas – apenas seis – e pouco substanciais as alterações propostas pela comissão parlamentar especializada à Posição Comum do Conselho. Assim, votei a favor."@pt11
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Den fuldstændige færdiggørelse af dette forslag til Europa-Kommissionens direktiv er med henblik på en accelerering af gennemførelsen af interoperabilitet mellem forskellige deltagere i det europæiske jernbanesystem også direkte forbundet med oprettelsen af det europæiske jernbaneagentur, der behandles i Savary-betænkningen. Det er endnu en god grund til at øge den allerede imponerende række af gode argumenter for oprettelsen af førnævnte europæiske agentur, og det vil indebære et højt niveau af teknisk harmonisering. Med det agenturs værdifulde hjælp bliver det muligt at sikre bedre koordinering mellem de forskellige medlemsstaters investeringer i grænseoverskridende projekter, overvåge gennemførelsen af tekniske specifikationer for interoperabilitet (TSI'er), udarbejdet af den europæiske sammenslutning for jernbaneinteroperabilitet (AEIF), og finansiere gennemførelsen af TSI'erne. Det er et godt tegn på overordnet enighed om dette spørgsmål, at det specialiserede parlamentsudvalg kun stillede meget få ændringsforslag - og det kun seks ubetydelige - til Rådets fælles holdning. Jeg stemmer derfor for."@da1
". Die vollständige Verwirklichung dieses Vorschlags für eine Richtlinie der Europäischen Kommission, deren Ziel darin besteht, die Umsetzung der Interoperabilität der verschiedenen am transeuropäischen Eisenbahnsystem Beteiligten zu beschleunigen, hängt auch unmittelbar mit der Errichtung einer Europäischen Eisenbahnagentur zusammen, der sich der Bericht Savary widmet. Diese Tatsache ist ein weiterer guter Grund, der zu dem ohnehin schon breiten Spektrum an guten Argumenten hinkommt, die die Errichtung der genannten Europäischen Agentur stützen, und sie wird im konkreten Fall der Interoperabilität zur Festlegung eines hohen technischen Harmonisierungsniveaus führen. Mit dem wertvollen Beitrag dieser Agentur wird es möglich sein, eine bessere Koordinierung der Investitionen der verschiedenen Mitgliedstaaten in grenzübergreifende Projekte, eine Überwachung der Anwendung der von der Europäischen Vereinigung für die Interoperabilität im Bereich der Bahn (AEIF) erarbeiteten technischen Interoperabilitäts-Spezifikationen (TSI) und die Finanzierung ihrer Umsetzung zu gewährleisten. Die Tatsache, dass der Fachausschuss des Parlaments zur Gemeinsamen Stellungnahme des Rates nur äußerst wenige – insgesamt sechs – und noch dazu kaum substanzielle Änderungen vorgelegt hat, ist ein gutes Zeichen für den in dieser Frage erreichten allgemeinen Konsens. Deshalb habe ich dafür gestimmt."@de7
". Η πλήρης οριστικοποίηση της παρούσας πρότασης οδηγίας που υπέβαλε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή για να επιταχύνει την υλοποίηση της διαλειτουργικότητας μεταξύ των διαφόρων συμμετεχόντων στο ευρωπαϊκό σιδηροδορομικό σύστημα συνδέεται επίσης άμεσα με τη δημιουργία της ευρωπαϊκής υπηρεσίας σιδηροδρόμων, με την οποία ασχολείται η έκθεση Savary. Το γεγονός αυτό αποτελεί έναν ακόμα λόγο για την αύξηση του ήδη εντυπωσιακού φάσματος καλών επιχειρημάτων υπέρ της ίδρυσης της προαναφερθείσας ευρωπαϊκής υπηρεσίας και θα συμβάλει στην επίτευξη υψηλού επιπέδου τεχνικής εναρμόνισης. Με την πολύτιμη βοήθεια της εν λόγω υπηρεσίας, θα μπορέσουμε να εξασφαλίσουμε καλύτερο συντονισμό μεταξύ των επενδύσεων για διασυνοριακά έργα διαφόρων κρατών μελών, να παρακολουθούμε την υλοποίηση των τεχνικών προδιαγραφών διαλειτουργικότητας τις οποίες εκπονεί η ευρωπαϊκή ένωση σιδηροδρομικής διαλειτουργικότητας (AEIF) και να χρηματοδοτήσουμε την υλοποίηση των εν λόγω προδιαγραφών. Το γεγονός ότι η αρμόδια κοινοβουλευτική επιτροπή κατέθεσε ελάχιστες τροπολογίες –μόνον έξι και αυτές όχι ουσιαστικές– στην κοινή θέση του Συμβουλίου αποτελεί ισχυρή ένδειξη της γενικής συναίνεσης που συγκεντρώνει αυτό το ζήτημα. Ψήφισα λοιπόν υπέρ."@el8
". The complete finalisation of this proposal for a directive by the European Commission, with a view to accelerating the implementation of interoperability between different participants in the European rail system, is also directly linked to the creation of the European Railway Agency, dealt with in the Savary report. This fact is yet another good reason to increase the already impressive array of good arguments in favour of establishing the aforementioned European Agency, and it will lead to the attainment of a high level of technical harmonisation. With the valuable help of that agency, it will be possible to ensure better coordination between investments in cross-border projects by different Member States, monitor the implementation of technical specifications for interoperability (TSIs), drawn up by the European Association for Railway Interoperability (AEIF), and fund the implementation of those TSIs. It is a good indication of the general consensus reached on this issue that very few amendments – only six, and insubstantial ones at that – were tabled to the Council’s common position by the specialised parliamentary committee. Hence my vote in favour."@en3
"La finalización total de esta propuesta de Directiva por parte de la Comisión Europea, con vistas a acelerar la puesta en práctica de la interoperabilidad entre los diferentes participantes en el sistema ferroviario europeo, está también directamente vinculada a la creación de la Agencia Ferroviaria Europea, de la que se ocupa el informe Savary. Este hecho constituye otra buena razón que viene a sumarse al ingente cúmulo de argumentos válidos a favor de la creación de la Agencia Europea antes mencionada, y permitirá alcanzar un elevado grado de armonización técnica. Con la valiosa ayuda de esa Agencia, podrán coordinarse mejor las inversiones en proyectos transfronterizos realizadas por los distintos Estados miembros, controlar la puesta en práctica de las especificaciones técnicas de interoperabilidad (ETI), fijadas por la Asociación Europea para la Interoperabilidad Ferroviaria (AEIF) y subvencionar la implantación de dichas ETI. El escaso número de enmiendas –solo seis, y además insustanciales– a la posición común de la Comisión presentadas por la comisión parlamentaria especializada es un claro indicio del consenso general que ha existido en torno a esta cuestión. Por eso he votado a favor."@es12
". Tämän Euroopan komission direktiiviehdotuksen täydellinen loppuunsaattaminen Euroopan rautatiejärjestelmän eri toimijoiden yhteentoimivuuden toteutumisen nopeuttamiseksi on myös suoraan sidoksissa Euroopan rautatieviraston perustamiseen, jota käsiteltiin Savaryn mietinnössä. Tämä on taas yksi hyvä perustelu lisää jo ennestäänkin varsin vaikuttavaan luetteloon kyseisen viraston perustamista puoltavista syistä, ja se mahdollistaa korkeatasoisen teknisen yhdenmukaistamisen. Kyseisen viraston arvokkaalla tuella voidaan varmistaa eri jäsenvaltioiden rajat ylittäviin hankkeisiin tekemien investointien parempi koordinointi, seurata Euroopan rautatiejärjestelmän yhteentoimivuuden liiton (AEIF) laatimien yhteentoimivuuden teknisten eritelmien (YTE) täytäntöönpanoa sekä rahoittaa kyseisten teknisten eritelmien täytäntöönpanoa. Osoituksena asiasta vallitsevasta yleisestä yksimielisyydestä on se, että asiaa käsitellyt parlamentin valiokunta jätti neuvoston yhteiseen kantaan vain muutaman tarkistuksen – niitä oli vain kuusi, ja nekin olivat melko merkityksettömiä. Näin ollen äänestin mietinnön puolesta."@fi5
"La complète concrétisation de cette proposition de directive de la Commission européenne, qui vise à accélérer la mise en place de l’interopérabilité des différents intervenants du système ferroviaire transeuropéen, est directement liée aussi à la création de l’Agence ferroviaire européenne qui fait l’objet du rapport Savary. Ce fait constitue une bonne raison supplémentaire à ajouter sur la liste déjà longue des arguments valables qui soutiennent la création de ladite agence européenne et permettra d’aboutir à un niveau élevé d’harmonisation technique. En comptant sur la contribution précieuse de cette agence, il sera possible d’assurer une meilleure coordination des investissements des différents États membres dans des projets transfrontaliers, de veiller à l’application de spécifications techniques d’interopérabilité (STI) élaborées par l’association européenne pour l’interopérabilité ferroviaire (AEIF) et de soutenir financièrement leur application. Le fait que la commission spécialisée du Parlement a proposé très peu d’amendements - à peine six, et très légers de surcroît - à la position commune du Conseil constitue une bonne preuve du consensus général atteint en la matière Voilà pourquoi j’ai voté pour."@fr6
"Il definitivo concretizzarsi di questa proposta di direttiva della Commissione europea, volta ad accelerare l’applicazione dell’interoperabilità tra i diversi soggetti del sistema ferroviario europeo, è strettamente connessa alla creazione dell’Agenzia ferroviaria europea cui è dedicata la relazione Savary. Ecco un’altra ottima ragione che si aggiunge al già ricco arsenale di argomenti che militano a favore dell’istituzione di detta Agenzia, permettendo di raggiungere un sofisticato livello di armonizzazione tecnica. Grazie al prezioso contributo dell’Agenzia, sarà possibile migliorare il coordinamento tra gli investimenti effettuati dai diversi Stati membri per i progetti transfrontalieri, monitorare l’applicazione delle specifiche tecniche per l’interoperabilità (STI) compilate dall’Associazione europea per l’interoperabilità ferroviaria (AEIF), e finanziarne l’applicazione. Un chiaro sintomo del consenso generale che si è creato su quest’argomento è lo scarsissimo numero di emendamenti – soltanto sei, e per di più di modesta rilevanza – presentati dalla commissione parlamentare competente alla posizione comune del Consiglio. Sono questi i motivi che mi hanno spinto a votare a favore."@it9
". The complete finalisation of this proposal for a directive by the European Commission, with a view to accelerating the implementation of interoperability between different participants in the European rail system, is also directly linked to the creation of the European Railway Agency, dealt with in the Savary report. This fact is yet another good reason to increase the already impressive array of good arguments in favour of establishing the aforementioned European Agency, and it will lead to the attainment of a high level of technical harmonisation. With the valuable help of that agency, it will be possible to ensure better coordination between investments in cross-border projects by different Member States, monitor the implementation of technical specifications for interoperability (TSIs), drawn up by the European Association for Railway Interoperability (AEIF), and fund the implementation of those TSIs. It is a good indication of the general consensus reached on this issue that very few amendments – only six, and insubstantial ones at that – were tabled to the Council’s common position by the specialised parliamentary committee. Hence my vote in favour."@lv10
"De integrale tenuitvoerlegging van dit voorstel voor een richtlijn van de Europese Commissie, dat tot doel heeft de toepassing van de interoperabiliteit van de diverse deelnemers aan het trans-Europese spoorwegsysteem te bespoedigen, houdt rechtstreeks verband met de oprichting van het Europees Spoorwegbureau, waarop nader wordt ingegaan in het verslag-Savary. Wij beschikken al over een waaier van goede argumenten, maar dit is ongetwijfeld een reden te meer om de oprichting van het voornoemde bureau te steunen. Bovendien zal met name de interoperabiliteit leiden tot de vaststelling van een hoog niveau van technische harmonisatie. De waardevolle bijdrage van het Spoorwegbureau zal garant staan voor een betere coördinatie van de investeringen van de lidstaten in grensoverschrijdende projecten, de correcte toepassing van de technische specificaties voor interoperabiliteit (TSI’s) die zijn opgesteld door de Europese Vereniging voor de interoperabiliteit van de spoorwegsystemen en het verlenen van de nodige steun voor de uitvoering ervan. De parlementaire commissie die bevoegd is voor de behandeling van het gemeenschappelijk standpunt van de Raad heeft maar enkele – slechts zes – amendementen ingediend, die bovendien niet van invloed zijn op de essentie van de tekst. Dat is een duidelijk bewijs van de consensus die op dit gebied is bereikt. Daarom heb ik voor het verslag gestemd."@nl2
". Finslipningen av detta förslag till direktiv från Europeiska kommissionen, som syftar till att snabba upp genomförandet av driftskompatibilitet mellan olika aktörer i det europeiska järnvägssystemet, hänger också direkt samman med införandet av den europeiska järnvägsbyrå som Savarys betänkande tar upp. Detta faktum är ännu ett skäl som läggs till den redan imponerande uppsättningen bra argument för att inrätta denna europeiska järnvägsbyrå och kommer att leda till att en teknisk harmonisering på hög nivå uppnås. Med värdefull hjälp från denna byrå kommer det att bli möjligt att bättre samordna investeringarna i gränsöverskridande projekt från olika medlemsstaters sida, övervaka genomförandet av de tekniska specifikationerna för driftskompatibilitet (TSD) som har ställts upp av den europeiska organisationen för driftskompatibilitet inom järnvägssektorn (AEIF) och finansiera genomförandet av dessa TSD. Det faktum att parlamentets utskott framlade mycket få ändringsförslag till rådets gemensamma ståndpunkt – bara sex stycken och ganska marginella sådana – är ett bra bevis på den allmänna samsyn som har uppnåtts i denna fråga. Således röstade jag för."@sv13
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph