Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2003-10-23-Speech-4-062"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20031023.2.4-062"4
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
".
A proposta da Comissão de elaboração de um plano de recuperação para as unidades populacionais de bacalhau do mar do Norte e águas adjacentes surge na sequência de dados que indicam que as referidas unidades estão à beira da ruptura. As actividades de pesca ver-se-iam assim reduzidas, afectando-se, no entanto, as comunidades de pesca das costas ocidental, oriental e setentrional da Irlanda, do norte da Escócia e das ilhas a norte e oeste da Escócia.
Estas zonas são periféricas e extremamente vulneráveis, sendo que o âmbito de diversificação da economia local e do acesso restrito aos mercados é limitado. Por conseguinte, visando o presente relatório equilibrar a necessidade de prosseguir os objectivos estabelecidos de recuperação das unidades populacionais com o impacto socioeconómico para o sector da pesca e as comunidades fortemente dependentes dessa actividade, não pude deixar de o apoiar.
Neste aspecto, parece-me crucial a ênfase dada no relatório à flexibilidade e à participação local no plano de recuperação das unidades, designadamente dos pescadores e dos conselhos consultivos regionais, tal como sugerido pela própria relatora.
É igualmente interessante o convite à elaboração de um relatório sobre o impacto da pesca industrial nas unidades populacionais de bacalhau, que continua a ser uma questão controversa."@pt11
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Kommissionens forslag om at udarbejde en genopretningsplan for torskebestanden i Nordsøen og de omgivende farvande kommer som reaktion på data, der antyder, at den pågældende bestand er ved at bryde sammen. Fiskeriaktiviteten ville som følge heraf falde, hvilket påvirker fiskerisamfundene på øst-, vest- og nordkysten i Irland, det nordlige Skotland samt de skotske øer i nord og vest.
Der er tale om perifere og meget sårbare områder, da de har begrænsede muligheder for at skabe variation i den lokale økonomi, og adgangen til markeder er begrænset. Da denne betænkning således tilstræber at afbalancere behovet for at nå de angivne mål om genopretning af bestanden med den samfundsøkonomiske indvirkning på fiskerisektoren og de samfund, der i så høj grad afhænger af denne industri, kan jeg kun støtte den.
Jeg mener, at betænkningens vægt på fleksibilitet og lokal deltagelse - især, som ordføreren også foreslår, blandt fiskere og regionale rådgivende råd - i forbindelse med genopretningen af bestande er afgørende i denne forbindelse.
Lige så interessant er opfordringen til, at der udarbejdes en betænkning om industrifiskeriets indvirkning på torskebestanden, som stadig er et kontroversielt spørgsmål."@da1
".
Der Vorschlag der Kommission zur Ausarbeitung eines Plans zur Wiederauffüllung der Kabeljaubestände in der Nordsee und den angrenzenden Gewässern wurde als Reaktion auf Angaben unterbreitet, die darauf hindeuten, dass die genannten Bestände vom Zusammenbruch bedroht sind. Damit würde die Fischerei zurückgehen, wovon die Fischereigemeinschaften der westlichen, östlichen und nördlichen Küsten Irlands, Nordschottlands und der nördlich und westlich von Schottland gelegenen Inseln betroffen wären.
Es handelt sich dabei um Gebiete in Randlage, die besonders gefährdet sind, weil der Raum für eine Diversifizierung der lokalen Wirtschaft und der Zugang zu den Märkten begrenzt sind. Da der vorliegende Bericht darauf abzielt, einen Ausgleich zwischen der notwendigen Weiterverfolgung seiner Ziele zur Wiederauffüllung der Bestände und den sozioökonomischen Auswirkungen auf den Fischereisektor und die stark von dieser Wirtschaftstätigkeit abhängenden Gemeinschaften zu schaffen, konnte ich ihn nur unterstützen.
Der Bericht betont Flexibilität und Mitwirkung vor Ort – vor allem, wie der Berichterstatter ebenfalls nahe legt, der Fischer und der regionalen Beratungsgremien –, was meines Erachtens in diesem Zusammenhang unerlässlich ist.
Gleichermaßen interessant ist die Aufforderung, einen Bericht über die Auswirkung der industriellen Fischerei auf die Kabeljaubestände zu erstellen, einem nach wie vor kontroversen Thema."@de7
".
Η πρόταση της Επιτροπής να εκπονηθεί σχέδιο αποκατάστασης των αποθεμάτων γάδου στη Βόρειο θάλασσα και τα ύδατα γύρω από αυτήν είναι μια απάντηση στα στοιχεία που υποδηλώνουν ότι τα εν λόγω αποθέματα βρίσκονται στα πρόθυρα της κατάρρευσης. Το αποτέλεσμα θα είναι η μείωση της αλιευτικής δραστηριότητας, η οποία θα επηρεάσει τις αλιευτικές κοινότητες στις ανατολικές, δυτικές και βόρειες ακτές της Ιρλανδίας, τη Βόρεια Σκοτία και τα βόρεια και δυτικά νησιά της Σκοτίας.
Οι περιοχές αυτές είναι εξόχως απόκεντρες και ευάλωτες, εφόσον υπάρχουν περιορισμένες δυνατότητες διαφοροποίησης της τοπικής οικονομίας, ενώ η πρόσβαση σε αγορές είναι περιορισμένη. Συνεπώς, εφόσον στόχος της έκθεσης είναι να εξισορροπήσει την ανάγκη επίτευξης των δεδηλωμένων στόχων της για την αποκατάσταση των αποθεμάτων με τις κοινωνικοοιοκονομικές επιπτώσεις στον αλιευτικό τομέα και στις κοινότητες που εξαρτώνται τόσο έντονα από τη βιομηχανία αυτή, δεν μπορώ παρά να την υποστηρίξω
Στο πλαίσιο αυτό, πιστεύω ότι έχει ζωτική σημασία η έμφαση που δίνει η έκθεση στην ευελιξία και στην τοπική συμμετοχή –ιδίως, όπως προτείνει και η εισηγήτρια, στη συμμετοχή των αλιέων και των γνωμοδοτικών περιφερειακών συμβουλίων– στην αποκατάσταση των αποθεμάτων.
Το ίδιο ενδιαφέρουσα είναι και η έκκληση να εκπονηθεί έκθεση για τις επιπτώσεις της βιομηχανικής αλιείας στα αποθέματα γάδου, ένα ζήτημα που συνεχίζει να προκαλεί διαφωνίες."@el8
".
The Commission’s proposal that a recovery plan be drawn up for cod stocks in the North Sea and surrounding waters comes in response to data suggesting that the stocks in question are on the brink of collapse. Fishing activity would decline as a result, thereby affecting fishing communities on the east, west and north coasts of Ireland, northern Scotland and the Scottish Northern and Western Isles.
These areas are peripheral and highly vulnerable, since there is limited scope for diversifying the local economy, and access to markets is restricted. Consequently, since this report aims to balance the need to pursue its stated aims on the recovery of stocks with the socio-economic impact on the fisheries sector and the communities which depend so heavily on this industry, I could only support it.
I believe that the report’s emphasis on flexibility and local participation – particularly, as the rapporteur also suggests, that of fishermen and regional advisory councils – in the recovery of stocks is crucial in this connection.
Just as interesting is the call for a report to be drawn up on the impact of industrial fishing on cod stocks, which is still a controversial issue."@en3
"La propuesta de la Comisión de elaborar un plan de recuperación para las poblaciones de bacalao en el Mar del Norte y en las aguas colindantes, se produce en respuesta a unos datos que apuntan a que las poblaciones en cuestión están al borde de la extinción. La actividad pesquera disminuiría en consecuencia, afectando a las comunidades pesqueras de las costas oriental, occidental y septentrional de Irlanda, el norte de Escocia y las islas escocesas septentrionales y occidentales.
Estas zonas son periféricas y muy vulnerables, ya que existen escasas posibilidades de diversificación para la economía local y el acceso a los mercados es restringido. En consecuencia, puesto que este informe trata de equilibrar la necesidad de alcanzar los objetivos marcados de recuperación de las poblaciones, con el impacto socioeconómico en el sector pesquero y las comunidades que tanto dependen de esta industria, no puedo sino apoyarlo.
Creo que el hincapié que el informe hace en la flexibilidad y la participación local –en concreto, tal como sugiere la ponente, la participación de los pescadores y de los consejos consultivos regionales– para la recuperación de las poblaciones es crucial a este respecto.
También es interesante la propuesta de redactar un informe sobre el impacto de la pesca industrial en las poblaciones de bacalao, que continúa siendo un asunto controvertido."@es12
".
Komission ehdotuksella, jonka mukaan Pohjanmeren ja ympäröivien vesialueiden turskakantoja varten olisi laadittava elvytyssuunnitelma, pyritään reagoimaan tietoihin, joiden mukaan kyseiset kalakannat ovat romahtamisen partaalla. Se johtaisi pyyntiponnistusten vähenemiseen, millä puolestaan olisi suora vaikutus Irlannin itä-, länsi- ja pohjoisrannikon, Pohjois-Skotlannin sekä Skotlannin pohjoisten ja läntisten saarten kalastusyhteisöihin.
Nämä ovat syrjäisiä ja erittäin haavoittuvia alueita, koska mahdollisuudet paikallistalouden monipuolistamiseen ovat rajalliset ja markkinoille pääsy on rajoitettu. Tämän mietinnön tavoitteena on ottaa tasapuolisesti huomioon tarve toteuttaa toimia kalakantojen elvyttämiseen liittyvien tavoitteiden saavuttamiseksi sekä toimien sosiaalis-taloudelliset vaikutukset kalastusalaan ja kalastuksesta voimakkaasti riippuvaisiin yhteisöihin. Näin ollen voin vain antaa tukeni sille.
Ratkaisevaa on mielestäni myös se, että mietinnössä painotetaan joustavuutta ja paikallista osallistumista – esittelijän ehdotuksen mukaan erityisesti kalastajien ja alueellisten neuvoa-antavien toimikuntien osallistumista – kalakantojen elvyttämiseen.
Aivan yhtä mielenkiintoinen on vaatimus erillisen mietinnön laatimisesta teollisen kalastuksen vaikutuksesta turskakantoihin, mikä on edelleen kiistanalainen kysymys."@fi5
"La proposition de la Commission visant l’élaboration d’un plan de reconstitution des stocks de cabillaud en mer du Nord et dans les eaux adjacentes vient en réponse aux données montrant que ces stocks se trouvent au bord de l’épuisement. Les activités de pêche se verraient ainsi réduites, ce qui affecterait les communautés de pêche des côtes occidentale, orientale et septentrionale de l’Irlande, du nord de l’Écosse et des îles au nord et à l’ouest de l’Écosse.
Il s’agit de zones périphériques et extrêmement vulnérables, étant donné le cadre limité de la diversification de l’économie locale et l’accès restreint aux marchés. Par conséquent, comme le présent rapport vise à équilibrer le besoin de poursuivre les objectifs établis de reconstitution des stocks avec l’impact socio-économique pour le secteur de la pêche et les communautés fortement dépendantes de cette activité, je ne pouvais que le soutenir.
J’estime que l’accent mis dans ce rapport sur la flexibilité et la participation locale - notamment sur celle des pêcheurs et des conseils consultatifs régionaux, comme le suggère le rapporteur - au plan de reconstitution des stocks me semble indispensable dans cette optique.
L’invitation à élaborer un rapport sur l’impact de la pêche industrielle sur les stocks de cabillaud, toujours sujette à controverse, m’apparaît également intéressante."@fr6
"La proposta della Commissione per l’elaborazione di un piano di ricostituzione degli
di merluzzo bianco nel Mare del Nord e negli specchi d’acqua adiacenti è una reazione ai dati, i quali indicano che le riserve in questione sono sull’orlo dell’esaurimento; una tale eventualità porterebbe al declino l’attività di pesca, e colpirebbe le comunità dedite alla pesca site sulle coste orientali, occidentali e settentrionali d’Irlanda, nella Scozia settentrionale e nelle isole a nord e ad ovest della Scozia.
Si tratta di zone periferiche ed altamente vulnerabili, dal momento che una diversificazione dell’economia è estremamente difficile e l’accesso ai mercati è limitato. Di conseguenza, poiché la relazione intende trovare un punto di equilibrio fra i propri obiettivi di ricostituzione degli
da un lato, e, dall’altro, l’impatto socioeconomico sul settore della pesca e sulle comunità che da tale comparto fortemente dipendono, non ho potuto non sostenerla.
In tale contesto è a mio avviso di estrema importanza che la relazione insista sui fattori della flessibilità e della partecipazione locale nella ricostituzione degli
in particolare, come la relatrice non manca di sottolineare, la partecipazione dei pescatori e dei consigli consultivi regionali.
E’ altrettanto interessante l’invito a redigere una relazione sugli effetti della pesca industriale sugli
di merluzzo bianco, argomento questo ancora controverso."@it9
".
The Commission’s proposal that a recovery plan be drawn up for cod stocks in the North Sea and surrounding waters comes in response to data suggesting that the stocks in question are on the brink of collapse. Fishing activity would decline as a result, thereby affecting fishing communities on the east, west and north coasts of Ireland, northern Scotland and the Scottish Northern and Western Isles.
These areas are peripheral and highly vulnerable, since there is limited scope for diversifying the local economy, and access to markets is restricted. Consequently, since this report aims to balance the need to pursue its stated aims on the recovery of stocks with the socio-economic impact on the fisheries sector and the communities which depend so heavily on this industry, I could only support it.
I believe that the report’s emphasis on flexibility and local participation – particularly, as the rapporteur also suggests, that of fishermen and regional advisory councils – in the recovery of stocks is crucial in this connection.
Just as interesting is the call for a report to be drawn up on the impact of industrial fishing on cod stocks, which is still a controversial issue."@lv10
"Het voorstel van de Commissie om een herstelplan voor kabeljauwbestanden in de Noordzee en aangrenzende wateren op te stellen is het gevolg van de vaststelling dat deze bestanden met instorting worden bedreigd. Dat zou tot een drastische vermindering van de visserijactiviteiten leiden. Met name de visserijgemeenschappen aan de west-, oost- en noordkust van Ierland, Noord-Schotland en de noordelijke en westelijke Schotse eilanden zouden ernstig door deze ontwikkeling getroffen worden.
Deze perifere gebieden zijn uitermate kwetsbaar, niet in de laatste plaats vanwege de geringe mogelijkheden tot diversifiëring van de plaatselijke economie en de beperkte toegang tot de markten. De rapporteur tracht een evenwicht te vinden tussen enerzijds de noodzaak de specifieke doelstellingen te verwezenlijken die zijn geformuleerd met betrekking tot het herstel van de visbestanden en anderzijds de sociaal-economische gevolgen daarvan voor de visserijsector en voor gemeenschappen die in hoge mate op de visserij aangewezen zijn. Het verslag verdient dan ook mijn volle steun.
In dit verband hecht ik uitzonderlijk belang aan de in het verslag beoogde flexibiliteit. Zoals de rapporteur suggereert, is de lokale participatie in het herstel van de bestanden, met name van vissers en regionale adviesraden, al even onontbeerlijk.
Ten slotte is ook de uitnodiging om een verslag op te stellen over het effect van de industriële visserij op de kabeljauwbestanden bijzonder interessant, aangezien dit nog steeds een zeer omstreden kwestie is."@nl2
".
Kommissionens förslag att det skall upprättas en återhämtningsplan för torskbeståndet i Nordsjön och omgivande vatten är en reaktion på uppgifter som tyder på att dessa bestånd håller på att kollapsa. Detta skulle leda till en minskad fiskeverksamhet och därmed påverka fiskesamhällen vid Irlands östra, västra och norra kuster, i norra Skottland och på de skotska norra och västra öarna.
Dessa områden är perifera och mycket sårbara, eftersom det finns små möjligheter att diversifiera de lokala ekonomierna och tillgången till marknaden är begränsad. Eftersom betänkandet syftar till att skapa en balans mellan behovet av att sträva efter det uppsatta målet att återställa bestånden och den socioekonomiska påverkan på fiskesektorn och de samhällen som är så starkt beroende av denna industri, kunde jag inte annat än stödja det.
Jag anser att den betoning som i betänkandet läggs vid flexibilitet och lokal delaktighet i återhämtningen av bestånden – speciellt från fiskarnas och de regionala rådgivande nämndernas sida, som föredraganden föreslår – är avgörande i detta sammanhang.
Kravet på att det upprättas en rapport om det industriella fiskets påverkan på torskbeståndet, som fortfarande är en kontroversiell fråga, är också mycket intressant."@sv13
|
lpv:unclassifiedMetadata |
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples