Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2003-09-24-Speech-3-137"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20030924.2.3-137"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
". - Le rapport Andersson prend la forme d’une résolution commentant le rapport conjoint du Conseil et de la Commission sur des pensions "viables et adéquates". Il cherche à ménager la chèvre et le chou en insistant sur la compatibilité de la "dimension financière" avec les "aspects sociaux et de bien-être". Le rapport contient un certain nombre de notations justes, notamment sur la situation des femmes. Toutefois, ces bonnes intentions sont vite réduites à néant. Le rapport se croit en effet obligé de faire des références appuyées à la stratégie européenne pour l’emploi qui est un très mauvais cadre pour penser les modifications de la répartition des revenus qui devront accompagner les évolutions démographiques. Le texte considère comme positives les réformes en cours dans plusieurs États, sans mentionner qu’elles ont provoqué l’opposition massive des populations concernées. Avec quelques réserves, concédons-le, le rapport "approuve l’objectif visant à relever l’âge effectif de départ à la retraite". Nous récusons cet objectif, d’autant plus que c’est le seul concrètement avancé, autour duquel doivent s’agencer toutes les "réformes" à venir. Ces réformes, nous les combattons au côté de millions de salariés, et nous leur opposons une mesure simple, l’augmentation des cotisations patronales. C’est pourquoi nous avons voté contre ce rapport."@fr6
lpv:translated text
"Andersson-betænkningen er udformet som en beslutning om den fælles rapport fra Kommissionen og Rådet om tilstrækkelige og bæredygtige pensioner. Den forsøger at gøre alle tilpas ved at understrege behovet for at forlige "den finansielle dimension" og "de sociale og velfærdsrelaterede aspekter". Betænkningen indeholder flere korrekte iagttagelser om bl.a. kvindernes situation. Men disse gode hensigter bliver hurtigt tilintetgjort. Ordføreren finder det nemlig påkrævet at indføje omfattende henvisninger til den europæiske beskæftigelsesstrategi, som er et meget dårligt udgangspunkt for den nytænkning angående inkomstfordeling, der bør ledsage den demografiske udvikling. Betænkningen indeholder en positiv evaluering af de reformer, der er indledt i flere medlemsstater, uden at den massive modstand, de har fremkaldt i den berørte befolkning, nævnes. Vi må erkende, at betænkningen med visse forbehold "støtter målet om at hæve den reelle pensionsalder". Vi afviser denne målsætning, især fordi det er den eneste, der konkret kommer til udtryk, og som alle kommende reformer skal tage udgangspunkt i. Disse reformer kæmper vi imod sammen med millioner af arbejdstagere, og vi stiller et enkelt modforslag hertil, som består i at forhøje arbejdsgiverbidragene. Vi har derfor stemt imod denne betænkning."@da1
"Der Bericht Andersson gleicht einer Entschließung zur Kommentierung des gemeinsamen Berichts des Rates und der Kommission über „angemessene und nachhaltige Renten“. Er versucht, es allen recht zu machen, indem er auf die Vereinbarkeit der „finanziellen Dimension“ mit „sozialen und Wohlfahrtaspekten“ setzt. Der Bericht enthält eine Reihe richtiger Feststellungen, insbesondere zur Lage der Frauen. Jedoch lösen sich diese guten Absichten rasch in nichts auf. Der Berichterstatter sieht sich in der Pflicht, auf die europäische Beschäftigungsstrategie Bezug zu nehmen, die ein äußerst schlechter Rahmen ist, um Veränderungen in der Einkommensverteilung ins Auge zu fassen, die angesichts der demographischen Entwicklungen geboten sind. Der Text bewertet die in mehreren Staaten angelaufenen Reformen als positiv, ohne zu erwähnen, dass sie auf massiven Widerstand bei den betroffenen Bevölkerungsgruppen gestoßen sind. Der Bericht unterstützt, wenn auch zugegebenermaßen mit einigen Vorbehalten, „das ... Ziel der Anhebung des effektiven Rentenalters“. Wir lehnen dieses Ziel ab, zumal es das einzige konkret benannte Ziel ist, an dem alle künftigen „Reformen“ ausgerichtet werden sollen. Diese Reformen bekämpfen wir zusammen mit Millionen Arbeitnehmern und stellen ihnen eine einfache Maßnahme entgegen: die Erhöhung der Arbeitgeberbeiträge. Deshalb haben wir gegen diesen Bericht gestimmt."@de7
". Η έκθεση Anderson λαμβάνει τη μορφή ψηφίσματος που σχολιάζει την κοινή έκθεση της Επιτροπής και του Συμβουλίου σχετικά με τις “επαρκείς και βιώσιμες” συντάξεις. Προσπαθεί να συμβιβάσει δύο αντίθετα στοιχεία, επιμένοντας στη συμβατότητα της «οικονομικής διάστασης” με “τις κοινωνικές πτυχές και τις πτυχές πρόνοιας”. Η έκθεση περιέχει μερικές εύστοχες παρατηρήσεις, ιδίως σχετικά με την κατάσταση των γυναικών. Ωστόσο, οι καλές αυτές προθέσεις γρήγορα χάνουν κάθε νόημα. Πράγματι, ο εισηγητής αισθάνεται υποχρεωμένος να κάνει αναφορές που στηρίζονται στην ευρωπαϊκή στρατηγική για την απασχόληση, η οποία αποτελεί ένα πολύ κακό πλαίσιο για να σκεφθεί κανείς τις τροποποιήσεις της κατανομής των εισοδημάτων που θα πρέπει να συνοδεύσουν τις δημογραφικές εξελίξεις. Το κείμενο θεωρεί θετικές τις μεταρρυθμίσεις που βρίσκονται εν εξελίξει σε αρκετά κράτη μέλη, χωρίς να αναφέρει πως έχουν προκαλέσει τη μαζική αντίδραση των ενδιαφερομένων. Με κάποιες επιφυλάξεις, ας παραδεχτούμε ότι η έκθεση “εγκρίνει την αύξηση της πραγματικής ηλικίας συνταξιοδότησης”. Απορρίπτουμε αυτόν τον στόχο, ιδίως καθώς είναι ο μοναδικός που προωθείται πραγματικά και βάσει του οποίου θα πρέπει να οργανωθούν όλες οι μελλοντικές “μεταρρυθμίσεις”. Θα αντιτεθούμε σε αυτές τις μεταρρυθμίσεις στο πλευρό εκατομμυρίων μισθωτών και θα αντιτάξουμε σε αυτές ένα απλό μέτρο, την αύξηση των εισφορών των εργοδοτών. Για αυτόν τον λόγο καταψηφίσαμε την έκθεση."@el8
"The Andersson report takes the form of a resolution commenting on the Joint Report by the Commission and the Council on ‘adequate and sustainable’ pensions. It tries to reconcile two disparate elements, insisting on the compatibility of the ‘financial dimension’ and ‘social and welfare aspects’. The report contains a number of apt remarks, in particular, on the situation of women. These good intentions soon, however, become meaningless. The rapporteur seems, in fact, to feel obliged to make emphatic references to the European employment strategy, which is a very bad framework to use in devising the changes to revenue distribution that must accompany demographic change. The text sees the reforms under way in many Member States as positive without mentioning that they have inspired massive public opposition amongst the communities affected. Let us concede that with some trepidation the report ‘supports the aim…of increasing the effective retirement age’. We reject this objective, all the more so because it is the only one which is specifically advanced, on the basis of which all future ‘reforms’ should be organised. We will challenge these reforms for millions of employees and we will oppose a simple measure, an increase in employer contributions. This is why we voted against this report."@en3
". El informe Andersson adopta la forma de una Resolución que comenta el informe conjunto del Consejo y la Comisión sobre unas pensiones «seguras y sostenibles». Intenta nadar y guardar la ropa insistiendo en la compatibilidad de la «dimensión financiera» con los «aspectos sociales y de bienestar». El informe contiene una serie de anotaciones justas, en particular sobre la situación de las mujeres. No obstante, estas buenas intenciones rápidamente quedaron reducidas a la nada. En efecto, el informe se cree obligado a hacer insistentes referencias a la estrategia europea para el empleo, que es un marco muy malo para pensar las modificaciones en el reparto de las rentas que deben acompañar al cambio demográfico. El texto considera positivas las reformas en curso en varios Estados, sin mencionar que han despertado la oposición masiva de las poblaciones afectadas. Con algunas reservas, admitámoslo, el informe «expresa su apoyo al objetivo... de incrementar la edad efectiva de jubilación». Nosotros recusamos ese objetivo, máxime cuando es el único concretamente expuesto, en torno al cual deben organizarse todas las «reformas» futuras. Combatimos esas reformas junto con millones de trabajadores, y les oponemos una medida simple, el aumento de las cotizaciones patronales. Por esta razón, hemos votado en contra del informe."@es12
"Anderssonin mietintö on muodoltaan päätöslauselma, jossa arvioidaan komission ja neuvoston yhteistä raporttia "riittävistä ja kestävistä eläkkeistä". Mietinnössä yritetään sovittaa yhteen kaksi päinvastaista seikkaa eli siinä yritetään yhdistää "rahoituksellinen ulottuvuus" "yhteiskunnallisiin ja hyvinvointia koskeviin näkökohtiin". Mietintöön sisältyy useita hyviä huomioita erityisesti naisten tilanteesta. Nämä hyvät aikomukset osoittautuvat kuitenkin heti merkityksettömiksi. Esittelijä katsoo velvollisuudekseen viitata painokkaasti Euroopan työllisyysstrategiaan, joka on varsin huono pohja niitä tulonjakoa koskevia muutoksia ajatellen, jotka ovat väestörakenteen muutoksen myötä välttämättömiä. Tekstissä pidetään myönteisinä monissa jäsenvaltioissa meneillään olevia muutoksia, ilman että siinä mainittaisiin niiden synnyttäneen asianomaisten väestönosien keskuudessa massiivista kansalaisvastarintaa. Myönnettäköön, että mietinnössä tietyin varaumin "kannatetaan pyrkimystä … nostaa todellista eläkkeelle siirtymisen ikää". Hylkäämme tämän tavoitteen etenkin sen vuoksi, että se on ainoa konkreettisesti esitetty tavoite, jonka varaan kaikkien tulevien "uudistusten" olisi perustuttava. Aiomme uhmata näitä uudistuksia miljoonien työntekijöiden puolesta ja ehdottamamme vastatoimi on kaikessa yksinkertaisuudessaan työnantajamaksujen korottaminen. Tämän vuoksi äänestimme mietintöä vastaan."@fi5
"The Andersson report takes the form of a resolution commenting on the Joint Report by the Commission and the Council on ‘adequate and sustainable’ pensions. It tries to reconcile two disparate elements, insisting on the compatibility of the ‘financial dimension’ and ‘social and welfare aspects’. The report contains a number of apt remarks, in particular, on the situation of women. These good intentions soon, however, become meaningless. The rapporteur seems, in fact, to feel obliged to make emphatic references to the European employment strategy, which is a very bad framework to use in devising the changes to revenue distribution that must accompany demographic change. The text sees the reforms under way in many Member States as positive without mentioning that they have inspired massive public opposition amongst the communities affected. Let us concede that with some trepidation the report ‘supports the aim…of increasing the effective retirement age’. We reject this objective, all the more so because it is the only one which is specifically advanced, on the basis of which all future ‘reforms’ should be organised. We will challenge these reforms for millions of employees and we will oppose a simple measure, an increase in employer contributions. This is why we voted against this report."@lv10
"Het verslag-Andersson heeft de vorm van een resolutie waarin commentaar wordt geleverd op het gezamenlijke verslag van de Raad en de Commissie over “toereikende en betaalbare” pensioenen. Er wordt getracht de kool en de geit te sparen door te benadrukken dat de “financiële dimensie” en de “sociale en welzijnsaspecten” met elkaar verenigbaar zijn. Het verslag bevat enkele rechtvaardige voornemens, bijvoorbeeld met betrekking tot de situatie van vrouwen. Deze goede bedoelingen worden echter al weer snel tenietgedaan. De opstellers van het verslag hebben het nodig gevonden te verwijzen naar de Europese werkgelegenheidsstrategie. Deze strategie is als kader echter absoluut onbruikbaar wanneer wij willen nadenken over de vraag welke wijzigingen met het oog op de demografische ontwikkelingen in de verdeling van de inkomens moeten worden aangebracht. In de tekst worden de lopende hervormingen in meerdere staten als positief aangemerkt. Men vergeet echter te vermelden dat de bevolking in de betrokken landen zich massaal daartegen verzet. De rapporteur “steunt de doelstelling om de effectieve pensioenleeftijd te verhogen”, zij het met enige reserve, dat moeten we toegeven. Wij verwerpen deze doelstelling, temeer omdat het de enige concrete doelstelling is, waarop alle toekomstige “hervormingen” moeten worden gebaseerd. Aan de zijde van miljoenen werknemers strijden wij tegen deze hervormingen. In plaats daarvan stellen wij een eenvoudige maatregel voor, namelijk een verhoging van de werkgeversbijdragen. Daarom hebben wij tegen dit verslag gestemd."@nl2
"O relatório Andersson assume a forma de uma resolução que comenta o relatório conjunto do Conselho e da Comissão sobre as pensões "viáveis e adequadas". Tenta conciliar o inconciliável ao insistir na compatibilidade entre a "dimensão financeira" e os "aspectos sociais e de bem-estar". O relatório inclui um certo número de observações justas, nomeadamente sobre a situação das mulheres. Todavia, essas boas intenções são rapidamente reduzidas a nada. Com efeito, o relatório sente-se obrigado a fazer referências baseadas na estratégia europeia para o emprego, a qual constitui um péssimo quadro para se pensar nas modificações à distribuição dos rendimentos que deverão acompanhar as evoluções demográficas. O texto considera positivas as reformas em curso em vários Estados, sem mencionar que provocaram a oposição maciça das populações envolvidas. Com algumas reservas - diga-se -, o relatório "apoia o objectivo de aumentar a idade de reforma efectiva". Recusamos esse objectivo, tanto mais que é o único avançado no concreto, em torno do qual têm de ajustar-se todas as "reformas" futuras. Combatemos essas reformas ao lado de milhões de trabalhadores, e opomos-lhes uma medida simples: o aumento das cotizações patronais. Foi por isso que votámos contra este relatório."@pt11
". Anderssons betänkande är utformat som en resolution som kommenterar kommissionens och rådets gemensamma rapport om “tillräckliga och stabila” pensioner. I sitt betänkande försöker Andersson förena två vitt skilda element genom att insistera på att det går att förena den “ekonomiska dimensionen” med “sociala aspekter och välfärdsaspekter”. I betänkandet görs ett antal lämpliga påpekanden, framför allt när det gäller kvinnornas situation. Men dessa goda avsikter blir dessvärre snart meningslösa. Föredraganden verkar i själva verket känna sig skyldig att uttryckligen hänvisa till den europeiska sysselsättningsstrategin, som är en mycket dålig ram när det gäller att slå fast hur inkomstfördelningen bör justeras efter demografiska förändringar. I texten betraktas de pågående reformerna i flera medlemsstater som positiva, utan att författaren nämner att de har lett till massiva protester från allmänheten i de berörda samhällena. Låt oss medge att betänkandet, med viss bävan “stöder målsättningen … att höja den faktiska pensionsåldern”. Vi förkastar denna målsättning, främst därför att detta är den enda detalj som läggs fram för hur alla framtida “reformer” bör byggas. Vi kommer att ifrågasätta dessa reformer för miljontals anställda och vi kommer att motsätta oss en enkel åtgärd, en ökning av arbetsgivaravgifterna. Därför röstade vi mot detta betänkande."@sv13
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph