Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2003-09-24-Speech-3-108"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20030924.2.3-108"4
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
". - Une fois de plus le Parlement européen n’a pas su entendre la voix de la raison et a accepté le principe de la brevetabilité des inventions mises en œuvre par ordinateur. Le bloc majoritaire PPE-PSE, bien qu’ébranlé par la pertinence des arguments avancés par les opposants à cette mesure, s’est rendu une fois de plus à l’exigence des grands groupes de pousser toujours plus loin la marchandisation de l’activité humaine.
En effet, accepter le principe des brevets dans ce domaine, alors que les inventions mises en œuvre par ordinateur sont déjà protégées par les droits d’auteurs, c’est en fait donner le pouvoir aux multinationales de verrouiller ce secteur. Elles seules auront la puissance financière permettant de mener une guérilla juridique constante, en vue de s’accaparer ces inventions de les faire payer au prix fort ou de les bloquer selon leurs intérêts.
De nombreux amendements au rapport McCarthy ont heureusement été votés, qui atténuent l’ampleur de cette attaque. Il n’en reste pas moins que la formulation finale de la résolution restait profondément néfaste, et nous avons voté contre."@fr6
|
lpv:translated text |
"Det har endnu en gang været umuligt at bringe Europa-Parlamentet til fornuft, og det har accepteret princippet om patentering af computerimplementerede opfindelser. Flertallet i PPE- og PSE-Gruppen har, selv om de blev rystet over modstandernes argumenter, endnu en gang bøjet sig for de store gruppers krav om til stadighed at kommercialisere menneskets aktiviteter yderligere.
Når man accepterer princippet om patenter inden for dette område, selv om computerimplementerede opfindelser allerede er beskyttede af ophavsretsbestemmelserne, giver man reelt de multinationale virksomheder mulighed for at fastlåse sektoren. De alene vil være så økonomisk stærke, at de til stadighed vil kunne føre en juridisk guerillakamp for at bemægtige sig opfindelserne og få en høj betaling for dem eller blokere dem, som de ønsker det.
Der er heldigvis blevet vedtaget mange ændringsforslag til fru McCarthys betænkning, som mindsker omfanget af dette angreb. Tilbage står dog, at beslutningens endelige ordlyd fortsat var overordentlig skadelig, og vi stemte derfor imod."@da1
".
Einmal mehr hat das Europäische Parlament nicht auf die Stimme der Vernunft gehört und das Prinzip der Patentierbarkeit von computerimplementierten Erfindungen akzeptiert. Der Mehrheitsblock aus PPE und PSE, der zwar durch die Stichhaltigkeit der gegnerischen Argumente erschüttert wurde, hat sich wieder einmal den Forderungen der Großkonzernen unterworfen, die die Kommerzialisierung der menschlichen Tätigkeit immer stärker vorantreiben wollen.
Würde man nämlich in diesem Bereich Patente grundsätzlich erlauben, obwohl doch die computerimplementierten Erfindungen bereits durch das Urheberrecht geschützt sind, so könnten die multinationalen Konzerne den gesamten Sektor mit Beschlag belegen. Sie allein verfügen über die erforderliche Finanzmacht zur Durchführung eines dauerhaften juristischen Guerillakrieges, um sich dieser Erfindungen zu bemächtigen, die sie sich dann je nach Interessenlage teuer bezahlen lassen oder blockieren würden.
Erfreulicherweise wurden zahlreiche Änderungsanträge zum Bericht McCarthy angenommen, die das Ausmaß dieses Angriffs abmildern. Dennoch bleibt die Endfassung der Entschließung äußerst negativ, und wir haben dagegen gestimmt."@de7
".
Για μια ακόμη φορά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν άκουσε τη φωνή της λογικής και δέχτηκε την αρχή της δυνατότητας κατοχύρωσης με δίπλωμα ευρεσιτεχνίας των εφευρέσεων που εφαρμόζονται σε υπολογιστή. Η πλειοψηφία της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών και της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών, αν και κλονίστηκε από τα εύστοχα επιχειρήματα που προέβαλαν όσοι αντιτίθενται σε αυτό το μέτρο, ενέδωσε για μια ακόμη φορά στην απαίτηση των μεγάλων ομίλων να σπρώξουν ακόμα μακρύτερα την εμπορευματοποίηση της ανθρώπινης δραστηριότητας.
Πράγματι, η αποδοχή της αρχής των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας σε αυτόν τον τομέα, τη στιγμή που οι εφευρέσεις που εφαρμόζονται σε υπολογιστή προστατεύονται ήδη από το δίκαιο περί πνευματικών δικαιωμάτων, δίνει στην πραγματικότητα στις πολυεθνικές εταιρείες την εξουσία να αποκτήσουν τον έλεγχο αυτού του τομέα. Μόνον αυτές θα έχουν την οικονομική δύναμη να διεξάγουν έναν συνεχή νομικό ανταρτοπόλεμο, προκειμένου να μονοπωλήσουν αυτές τις εφευρέσεις και να ζητούν αδρό τίμημα ή να τις εμποδίζουν, ανάλογα με τα συμφέροντά τους.
Ευτυχώς, υιοθετήθηκαν πολλές τροπολογίες σχετικά με την έκθεση McCarthy, οι οποίες περιόρισαν το εύρος αυτής της επίθεσης. Παρόλα αυτά, η τελική διατύπωση του ψηφίσματος παρέμεινε εξαιρετικά επιζήμια, γι’ αυτό και το καταψηφίσαμε."@el8
"Once again the European Parliament has failed to listen to the voice of reason and has accepted the principle of the patentability of computer-implemented inventions. The majority bloc of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats and the Group of the Party of European Socialists, although weakened by the pertinence of the arguments put forward by those who oppose this measure, once again yielded to the demands of major corporations to take the commercialisation of human activity ever further.
Indeed, by accepting the principle of patents in this field, when computer-implemented inventions are already protected by copyright, multinationals are in effect given the power to seal off this sector. They alone would have the financial power to lead a type of continuous legal guerrilla war, with a view to monopolising these inventions to make them pay a high price or to block them, depending on what is in their interests.
Several amendments to the Mc Carthy report limiting the extent of this attack have, I am pleased to say, been adopted. The fact remains that the final wording of the resolution remained profoundly dangerous and we voted against it."@en3
".
Una vez más el Parlamento Europeo no ha sabido oír la voz de la razón y ha aceptado el principio de la patentabilidad de las invenciones implementadas en ordenador. El bloque mayoritario del Grupo del Partido Popular Europeo (Demócrata-Cristianos) y Demócratas Europeos y del Grupo del Partido de los Socialistas Europeos, aunque debilitado por la pertinencia de los argumentos avanzados por quienes se oponen a esta medida, se ha rendido una vez más ante la exigencia de las grandes empresas de llevar cada vez más lejos el mercantilización de la actividad humana.
En efecto, aceptar el principio de las patentes en este ámbito, cuando las invenciones implementadas en ordenador están ya protegidas por los derechos de autor, equivale de hecho a dar a las multinacionales poder para bloquear este sector. Solo ellas tendrán el poder financiero para mantener una guerrilla jurídica constante a fin de acaparar las invenciones, hacerlas pagar a un precio elevado o bloquearlas según sus intereses.
Felizmente se han votado muchas enmiendas al informe Mc Carthy que atenúan la magnitud de este ataque. No es menos cierto que la formulación final de la resolución sigue siendo profundamente nefasta, y hemos votado en contra."@es12
"Jälleen kerran Euroopan parlamentti ei kuunnellut järjen ääntä hyväksyessään periaatteen tietokoneella toteutettujen keksintöjen patentoitavuudesta. PPE-ryhmän ja PSE-ryhmän muodostama enemmistörintama, vaikka sitä heikensivätkin tämän lainsäädäntötoimen vastustajien esittämät hyvät perusteet, antoi jälleen kerran periksi suuryritysten vaateille inhimillisen toiminnan muuttamisesta yhä suuremmassa määrin kauppatavaraksi.
Sitä kautta, että hyväksytään periaate tämän alan patenteista, vaikka tietokoneella toteutettuja keksintöjä suojaavat jo tekijänoikeudet, monikansallisille yrityksille annetaan tosiasiassa valta kahlita tämä sektori. Ainoastaan niille on taloudellisesti mahdollista käydä jatkuvaa oikeudellista sissisotaa tarkoituksenaan näiden keksintöjen monopolisointi ja niillä rahastaminen tai niiden sulkeminen pois muiden ulottuvilta yksinomaan niiden omien intressien mukaisesti.
Onneksi monet Mc Carthyn mietintöön tehdyistä tämän hyökkäyksen laajuutta lieventävistä tarkistuksista hyväksyttiin. Tosiasia kuitenkin on, että päätöslauselman lopullinen sanamuoto on edelleen läpeensä vaarallinen, ja äänestimme sitä vastaan."@fi5
".
Ancora una volta il Parlamento europeo non ha saputo ascoltare la voce della ragione e ha accettato il principio della brevettabilità delle invenzioni attuate per mezzo di elaboratori elettronici. La maggioranza del gruppo del Partito popolare europeo (democratico-cristiano) e dei Democratici europei e del gruppo del Partito del socialismo europeo, ancorché indebolita dalla pertinenza degli argomenti avanzati dagli oppositori a tale misura, si è arresa ancora una volta alle richieste dei grandi gruppi di forzare ulteriormente la mercificazione delle attività umane.
In effetti, accettare il principio dei brevetti in questo campo, quando le invenzioni attuate per mezzo di elaboratori elettronici sono già protette dal diritto d’autore, significa di fatto permettere alle multinazionali di dare un giro di vite al settore. Soltanto le multinazionali avranno infatti il potere finanziario per condurre una guerriglia giuridica continua, al fine di accaparrarsi tali invenzioni e farle pagare a caro prezzo o bloccarle a seconda dei propri interessi.
Sono stati fortunatamente approvati numerosi emendamenti alla relazione dell’onorevole McCarthy, che ridimensionano la portata di tale attacco. Ciò non toglie che la formulazione finale della risoluzione rimanga estremamente rischiosa, e per questa ragione abbiamo votato contro."@it9
"Once again the European Parliament has failed to listen to the voice of reason and has accepted the principle of the patentability of computer-implemented inventions. The majority bloc of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats and the Group of the Party of European Socialists, although weakened by the pertinence of the arguments put forward by those who oppose this measure, once again yielded to the demands of major corporations to take the commercialisation of human activity ever further.
Indeed, by accepting the principle of patents in this field, when computer-implemented inventions are already protected by copyright, multinationals are in effect given the power to seal off this sector. They alone would have the financial power to lead a type of continuous legal guerrilla war, with a view to monopolising these inventions to make them pay a high price or to block them, depending on what is in their interests.
Several amendments to the Mc Carthy report limiting the extent of this attack have, I am pleased to say, been adopted. The fact remains that the final wording of the resolution remained profoundly dangerous and we voted against it."@lv10
"Opnieuw heeft het Europees Parlement niet naar de stem van de rede willen luisteren. Het heeft het beginsel goedgekeurd dat in computers geïmplementeerde uitvindingen octrooieerbaar zijn. Het meerderheidsblok van de Fractie van de Europese Volkspartij en de Fractie van de Europese Sociaal-Democraten werd weliswaar van zijn stuk gebracht door de steekhoudende argumenten van de tegenstanders van deze maatregel, maar heeft toch weer zijn oren laten hangen naar de grote concerns die eisen dat het menselijk handelen aan steeds meer commerciële regels wordt gebonden.
Dat men op dit gebied het octrooirecht wil toepassen, terwijl de in computers geïmplementeerde uitvindingen reeds door auteursrechten worden beschermd, betekent dat multinationals de mogelijkheid krijgen om deze sector volledig af te schermen. Alleen zij beschikken over de financiële middelen om een voortdurende juridische guerrilla te voeren. Afhankelijk van hun belangen kunnen zij een hoge prijs voor de uitvindingen laten betalen of deze blokkeren.
Gelukkig zijn er veel amendementen op het verslag-McCarthy aangenomen, waardoor deze agressieve maatregelen enigszins worden afgezwakt. Toch is de definitieve formulering van de resolutie nog steeds buitengewoon gevaarlijk en daarom hebben wij tegengestemd."@nl2
"Mais uma vez o Parlamento Europeu não soube ouvir a voz da razão e aceitou o princípio da patenteabilidade dos inventos que implicam programas de computador. O bloco maioritário PPE-PSE, apesar de abalado pela pertinência dos argumentos avançados pelos opositores a essa medida, rendeu-se mais uma vez à exigência dos grandes grupos de levar cada vez mais longe a transformação da actividade humana em mercadoria.
Com efeito, aceitar o princípio das patentes neste domínio, quando os inventos que implicam programas de computador já se encontram protegidos pelos direitos de autor, corresponde na prática a dar o poder às multinacionais de trancarem o sector. Só elas terão o poder financeiro suficiente para manter uma guerrilha jurídica constante destinada a açambarcar os inventos, fazê-los pagar muito caro ou bloqueá-los conforme os seus interesses.
Felizmente, foram aprovadas muitas alterações ao relatório McCarthy que atenuam a vastidão desse ataque. Mas o que é facto é que a formulação final da resolução se mantinha profundamente nefasta, pelo que votámos contra."@pt11
".
Än en gång har Europaparlamentet underlåtit att lyssna på förnuftets röst och accepterat principen om patenterbarhet för datorrelaterade uppfinningar. En majoritet bestående av Gruppen för Europeiska folkpartiet (kristdemokrater) och Europademokraterna och Europeiska socialdemokratiska partiets grupp, har, även om den försvagats av tyngden i de argument som lagts fram av de personer som är emot detta förslag, än en gång fallit till föga för kraven från de stora företagen att driva kommersialiseringen av all mänsklig verksamhet ännu längre.
Genom att acceptera principen om patent på detta område där datorrelaterade uppfinningar redan skyddas av copyright, får de multinationella företagen i själva verket makt att helt skärma av denna sektor. De är de enda som skulle ha de ekonomiska resurserna att föra denna typ av ständigt legitimt gerillakrig med målet att monopolisera dessa uppfinningar för att de skall stiga i pris eller för att blockera dem, beroende på vad som ligger i deras intresse.
Ett antal ändringsförslag till McCarthys betänkande som begränsar effekterna av denna attack har antagits, vilket är glädjande. Men faktum kvarstår. I sin slutliga utformning var resolutionen fortfarande extremt farlig, och därför röstade vi mot den."@sv13
|
lpv:unclassifiedMetadata |
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples