Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2003-09-23-Speech-2-094"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20030923.4.2-094"4
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
".
Si l’initiative de la République d’Autriche doit être rejetée, c’est pour des raisons plus fondamentales que celles qui tiennent aux considérants du rapporteur. Au fond, la notion d’"États tiers sûrs" est contraire aux obligations internationales qui découlent de la Convention de Genève de 1951. C’est éclatant avec le cas des Tziganes qui fuient le racisme et les discriminations qu’ils subissent dans des pays comme la Roumanie ou la Slovaquie, États considérés comme "sûrs" par l’UE.
Comme le reconnaît le rapporteur: "Même si une liste d’États tiers sûrs devait être établie, une demande d’asile ne peut être automatiquement rejetée dans la mesure où cela contreviendrait à la Convention de Genève"
C’est déjà une pratique répandue de décréter qu’une demande d’asile est "manifestement infondée". La liste des "États sûrs" servira de prétexte pour encourager davantage encore les examens expéditifs et les rejets systématiques.
Le principe de non-refoulement est violé par le projet de maintenir les réfugiés dans les régions d’origine. C’est un refoulement qui ne dit pas son nom. En France, la loi Villepin appelle cela "l’asile interne"! C’est préférer les camps de réfugiés à l’accueil des réfugiés.
Si l’initiative autrichienne doit être rejetée, c’est qu’elle autorise de fait les dérapages contre le droit d’asile en Europe et anticipe sur la façon dont, dans le cadre de l’élaboration d’une législation européenne, les États membres comptent se défausser du respect du droit d’asile et de la Convention de Genève."@fr6
|
lpv:translated text |
"Republikken Østrigs initiativ bør afvises, og begrundelsen herfor er af mere grundlæggende art end den, der fremgår af ordførerens betragtninger. Begrebet "sikre tredjelande" er i virkeligheden i modstrid med de internationale forpligtelser, der følger af Geneve-konventionen fra 1951. Et klart eksempel er sigøjnerne, som flygter fra den racisme og forskelsbehandling, de udsættes for i lande som Rumænien og Slovakiet. EU betragter disse lande som "sikre".
Som ordføreren medgiver: "Selv om der er opstillet en liste over sikre tredjelande, vil en ansøgning om asyl ikke automatisk kunne afvises, da dette vil være i modstrid med Genève-konventionen". Det er allerede i dag en udbredt praksis at erklære asylansøgninger for "åbenbart ubegrundede". Listen over "sikre tredjelande" vil kunne tjene som påskud for yderligere at tilskynde til hurtig behandling og systematisk afvisning.
Forslaget om, at flygtninge bør forblive i nærområdet, krænker princippet om "non-refoulement". Faktisk er der tale om "refoulement", selv om udtrykket ikke anvendes. I Frankrig taler man i Villepin-loven om "internt asyl"! Man foretrækker flygtningelejre frem for at tage imod flygtninge.
Det østrigske initiativ bør afvises, fordi det i virkeligheden legitimerer en afsporing af asylretten i Europa og foregriber medlemsstaternes bestræbelser for at omgå asylretten og Genève-konventionen."@da1
".
Die Initiative der Republik Österreich muss abgelehnt werden, und zwar aus grundsätzlicheren Gründen als den in den Erwägungen des Berichterstatters aufgeführten. Genau genommen, ist der Begriff „sichere Drittstaaten“ unvereinbar mit den internationalen Verpflichtungen, die sich aus dem Genfer Übereinkommen von 1951 ergeben. Dies zeigt sich in eklatanter Weise am Beispiel der Roma, die wegen des Rassismus und der Diskriminierungen fliehen, denen sie in Ländern wie Rumänien und der Slowakei ausgesetzt sind, also in Staaten, die von der EU als „sicher“ eingestuft werden.
Wie der Berichterstatter feststellt: „Auch wenn eine Liste sicherer Drittstaaten aufgestellt werden sollte, kann kein Asylantrag automatisch abgelehnt werden, da man sich damit über die Genfer Flüchtlingskonvention hinwegsetzen würde.“ Es ist jedoch bereits eine weit verbreitete Praxis zu dekretieren, dass ein Asylantrag „offensichtlich unbegründet“ ist. Die Liste der „sicheren Drittstaaten“ wird als Vorwand dienen, um Prüfungen im Schnellverfahren und systematische Zurückweisungen verstärkt anzuwenden.
Der Grundsatz der Nichtzurückweisung wird durch das Vorhaben, die Flüchtlinge in ihren Herkunftsregionen zu halten, verletzt. Dies ist eine verschleierte Abschiebung. In Frankreich wird dies im Villepin-Gesetz als „internes Asyl“ bezeichnet! Dies bedeutet, Flüchtlingslagern den Vorrang gegenüber der Aufnahme der Flüchtlinge zu geben.
Die österreichische Initiative muss abgelehnt werden, weil sie die Missachtung des Asylrechts in Europa zulässt und bereits vorwegnimmt, wie sich die Mitgliedstaaten im Rahmen der Erarbeitung von europäischen Rechtsvorschriften von der Achtung des Asylrechts und des Genfer Übereinkommens verabschieden wollen."@de7
".
The reasons for rejecting the Austrian initiative are more fundamental than those relating to the rapporteur’s recitals. Basically, the concept of ‘safe third States’ runs counter to the international obligations arising from the 1951 Geneva Convention. This is most striking in the case of gypsies fleeing the racism and discrimination that they suffer in countries such as Romania or Slovakia – States that the EU considers to be ‘safe’.
As the rapporteur acknowledges: ‘Even if a list of safe third states were to be established, an application for asylum cannot be automatically rejected, as this would override the Geneva Convention’
Declaring that a request for asylum is ‘clearly unfounded’ is already common practice. The list of ‘safe States’ will be used as a pretext for further encouraging a hasty examination and the systematic rejection of requests.
The idea of keeping refugees in their regions of origin breaches the principle of non-refoulement. This is refoulement by another name. In France, the Villepin law calls this ‘internal asylum’! This means choosing refugee camps over welcoming refugees.
The Austrian initiative must be rejected on the grounds that it authorises attacks on the right of asylum in Europe and anticipates the way in which, in the context of drafting European legislation, the Member States intend to abandon any consideration of the right of asylum and of the Geneva Convention."@en3
".
Si la iniciativa de la República de Austria debe rechazarse es por razones más esenciales que las consideradas por el ponente. En el fondo, el concepto de «Estados terceros seguros» es contrario a las obligaciones internacionales resultantes de la Convención de Ginebra de 1951. Es clamoroso en el caso de los gitanos que huyen del racismo y las discriminaciones que sufren en países como Rumania o Eslovaquia, Estados considerados «seguros» por la UE.
Como reconoce el ponente: «Aunque se fijase una lista de terceros países seguros, ninguna solicitud de asilo puede rechazarse automáticamente, ya que ello infringiría la Convención de Ginebra». Es ya una práctica extendida decretar que una solicitud de asilo está «manifiestamente infundada». La lista de «Estados seguros» servirá de pretexto para alentar aún más los exámenes expeditivos y las denegaciones sistemáticas.
La idea de mantener a los refugiados en las regiones de origen viola el principio de no expulsión. Es una expulsión con otro nombre. En Francia, la ley Villepin llama a esto «asilo interno». Es preferir los campos de refugiados a la acogida de los refugiados.
Si la iniciativa austriaca debe rechazarse es porque autoriza ataques al derecho de asilo en Europa, y anticipa el modo en que, en el marco de la elaboración de una legislación europea, los Estados miembros pretenden abandonar el respeto del derecho de asilo y de la Convención de Ginebra."@es12
".
Syyt hylätä Itävallan aloite ovat perustavanlaatuisempia kuin ne syyt, jotka liittyvät esittelijän laatimiin johdanto-osan kappaleisiin. "Turvallisten kolmansien valtioiden" käsite on pohjimmiltaan ristiriidassa vuoden� 1951 Geneven yleissopimuksen kansainvälisten velvoitteiden kanssa. Tämä näkyy kaikkein selvimmin sellaisten romanien tapauksessa, jotka pakenevat EU:n "turvallisina" pitämissä Romanian tai Slovakian kaltaisissa maissa kokemaansa rasismia tai syrjintää.
Kuten esittelijä myöntää: "Vaikka turvallisten valtioiden luettelo laadittaisiin, mitään turvapaikkahakemusta ei voida automaattisesti hylätä, koska tämä olisi Geneven yleissopimuksen vastaista." Turvapaikkahakemuksen julistaminen "selvästi perusteettomaksi" on jo yleinen käytäntö. Turvallisten valtioiden luetteloa käytetään tekosyynä sille, että suositaan entistä enemmän pikaista tutkintaa ja hakemusten järjestelmällistä hylkäämistä.
Ajatus pakolaisten pitämisestä heidän lähtöalueillaan rikkoo palauttamiskiellon periaatetta. Kyse on palauttamisesta toisella nimellä. Ranskassa Villepinin ajamassa laissa sitä kutsutaan "sisäiseksi turvapaikaksi"! Tämä tarkoittaa sitä, että valitaan pakolaisleirit pakolaisten vastaanottamisen sijaan.
Itävallan aloite on hylättävä sillä perusteella, että siinä sallitaan turvapaikkaoikeuden loukkaukset Euroopassa. Lisäksi se ennakoi tapaa, jolla jäsenvaltiot aikovat eurooppalaista lainsäädäntöä laatiessaan olla ottamatta lainkaan huomioon turvapaikkaoikeutta tai Geneven yleissopimusta."@fi5
".
L’iniziativa della Repubblica d’Austria deve essere respinta per ragioni più fondamentali di quelle espresse nelle considerazioni del relatore. In sostanza la nozione di “Stati terzi sicuri” è contraria agli obblighi internazionali derivanti dalla Convenzione di Ginevra del 1951. E’ palese nel caso degli zingari che fuggono dal razzismo e dalle discriminazioni che subiscono in paesi come la Romania o la Slovacchia, Stati ritenuti “sicuri” dall’UE.
Come riconosce il relatore: “anche qualora si istituisse un elenco di Stati terzi sicuri, una richiesta d’asilo non può essere automaticamente respinta, poiché ciò sarebbe contrario alla Convenzione di Ginevra”. E’ ormai prassi diffusa quella di decretare che una domanda di asilo è “palesemente infondata”. L’elenco degli Stati sicuri servirà da ulteriore pretesto per incoraggiare ancor più gli esami sommari e i rifiuti sistematici.
Il progetto di mantenere i rifugiati nella regione d’origine viola il principio di non respingimento. E’ un respingimento non dichiarato. In Francia la legge Villepin lo chiama “asilo interno”, cosa che equivale a preferire i campi di accoglienza per i profughi all’accoglienza degli stessi.
L’iniziativa austriaca deve essere respinta perché di fatto autorizza violazioni del diritto di asilo in Europa e anticipa il modo in cui, nell’ambito di una legislazione europea, gli Stati europei intendono aggirare il rispetto del diritto di asilo e della Convenzione di Ginevra."@it9
".
The reasons for rejecting the Austrian initiative are more fundamental than those relating to the rapporteur’s recitals. Basically, the concept of ‘safe third States’ runs counter to the international obligations arising from the 1951 Geneva Convention. This is most striking in the case of gypsies fleeing the racism and discrimination that they suffer in countries such as Romania or Slovakia – States that the EU considers to be ‘safe’.
As the rapporteur acknowledges: ‘Even if a list of safe third states were to be established, an application for asylum cannot be automatically rejected, as this would override the Geneva Convention’
Declaring that a request for asylum is ‘clearly unfounded’ is already common practice. The list of ‘safe States’ will be used as a pretext for further encouraging a hasty examination and the systematic rejection of requests.
The idea of keeping refugees in their regions of origin breaches the principle of non-refoulement. This is refoulement by another name. In France, the Villepin law calls this ‘internal asylum’! This means choosing refugee camps over welcoming refugees.
The Austrian initiative must be rejected on the grounds that it authorises attacks on the right of asylum in Europe and anticipates the way in which, in the context of drafting European legislation, the Member States intend to abandon any consideration of the right of asylum and of the Geneva Convention."@lv10
".
De redenen waarom het initiatief van de Republiek Oostenrijk verworpen dient te worden zijn fundamenteler dan de redenen uit de overwegingen van de rapporteur. Eigenlijk is het begrip “veilige derde landen” strijdig met de internationale verplichtingen die voortvloeien uit het Verdrag van Genève van 1951. Een treffend voorbeeld is het geval van de zigeuners die het racisme en de discriminatie ontvluchten die hun ten deel vallen in landen als Roemenië en Slowakije, staten die door de EU als “veilig” worden beschouwd.
Zoals de rapporteur ook erkent: “Zelfs indien een lijst van veilige derde staten wordt opgesteld, kan een asielaanvraag niet automatisch worden verworpen. Dit zou immers een inbreuk vormen op het Verdrag van Genève”. De lijst met “veilige staten” zal als voorwendsel gebruikt worden om snelle onderzoeken en systematische afwijzingen nog verder aan te moedigen.
Het beginsel van non-refoulement wordt geschonden met het voorstel om vluchtelingen in de eigen regio te houden. Dat is gewoon een verkapte vorm van uitwijzing. In Frankrijk heet dat volgens de wet Villepin “intern asiel”! Dan geef je dus de voorkeur aan vluchtelingenkampen boven vluchtelingenopvang.
De reden waarom het Oostenrijkse initiatief moet worden afgewezen, is dat het de inbreuken op het asielrecht de facto goedkeurt en vooruitloopt op de manier waarop de lidstaten, in het kader van het opstellen van Europese wetgeving, het asielrecht en het Verdrag van Genève aan hun laars denken te kunnen lappen."@nl2
"As razões para rejeitar a iniciativa austríaca são mais fundamentais do que as que figuram nos considerandos do relator. Basicamente, a noção de "Estados terceiros seguros" é contrária às obrigações internacionais decorrentes da Convenção de Genebra de 1951. Isto é mais gritante no caso dos ciganos que fogem do racismo e das discriminações de que são alvo em países como a Roménia ou a Eslováquia, Estados considerados "seguros" pela UE.
Como reconhece o relator, "Mesmo que seja estabelecida uma lista de Estados terceiros seguros, nenhum pedido de asilo pode ser automaticamente rejeitado, em virtude do disposto na Convenção de Genebra." É uma prática já comum decretar que um pedido de asilo é "manifestamente infundado". A lista de "Estados seguros" servirá de pretexto para encorajar ainda mais os exames apressados e as rejeições sistemáticas dos pedidos.
A ideia de manter os refugiados nas regiões de origem viola o princípio de não repulsão. Trata-se de uma repulsão com outro nome. Em França, a lei Villepin chama-lhe "asilo interno"! Equivale a dizer que se prefere os campos de refugiados ao acolhimento dos refugiados.
A iniciativa austríaca deve ser rejeitada porque autoriza os atentados contra o direito de asilo na Europa e antecipa a forma como, no âmbito da elaboração de uma legislação europeia, os Estados-Membros tencionam abandonar o respeito pelo direito de asilo e pela Convenção de Genebra."@pt11
".
Skälen att avvisa det österrikiska initiativet är mer grundläggande än de som berörs i föredragandens skäl. Begreppet ”säkra tredje länder” strider i grund och botten mot de internationella åtagandena enligt 1951 års flyktingkonvention. Detta är mest iögonenfallande när det gäller zigenare som flyr från den rasism och diskriminering som de utsätts för i länder som Rumänien eller Slovakien – stater som EU anser som ”säkra”.
Som föredraganden medger: ”även om en förteckning över säkra tredje länder upprättades kan en asylansökan inte automatiskt avvisas då detta skulle stå i strid mot Genèvekonventionen”
Det är redan gängse praxis att förklara att en asylansökan är ”uppenbart grundlös”. Förteckningen över ”säkra stater” kommer att tjäna som förevändning för att uppmuntra snabba prövningar och systematiska avslag på ansökningar.
Uppfattningen att flyktingar bör hållas kvar i sina ursprungsregioner strider mot principen om icke-avvisning (”non-refoulement”). Detta är avvisning med ett annat namn. I Frankrike kallas detta för ”inre asyl” i Villepins lag! Detta innebär att man hellre väljer flyktingläger än att ta emot flyktingar.
Det österrikiska initiativet måste avvisas därför att det sanktionerar angrepp på asylrätten i Europa och föregriper det sätt på vilket medlemsstaterna, vid utarbetandet av europeisk lagstiftning, avser att frångå varje beaktande av asylrätten och Genèvekonventionen."@sv13
|
lpv:unclassifiedMetadata |
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples