Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2003-09-04-Speech-4-230"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20030904.8.4-230"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
". Mr President, I should like to make just a few points. With regard to Mrs Korhola's comments, it is true that many years ago the World Bank and UN stated that up to 25% of development assistance was wasted from the point of view of the recipient countries because of tying to the donor countries. This figure is not acceptable to the Commission because we have open competition between the 15 Member States, and adding a sixteenth does not really change the name of the game in terms of ensuring competitiveness when we are tendering. Therefore, the dynamics of this mainly revolves around a classical case of a single bilateral donor country tying or not tying. For the Commission, the dynamics of this, economically speaking, are not fantastic. I would add that as a result of access to ACP countries, these countries have the right to bid on anything we tender relating to them. About 25% of all tenders are now being won by ACP bidders. This is good and is part of what Mr Fernández Martín talked about as being important to attain. Finally, it is true that food aid and the transport of food aid has – at the insistence of the US and via the decision in the Development Assistance Committee of the OECD – been excluded from what should be covered by untying of aid. This is very sad and this is why we specifically refer to that problem as one of the elements in the broader topic of the untying of aid."@en3
lpv:translated text
"Hr. formand, jeg vil gerne fremsætte bare et par enkelte bemærkninger. Med hensyn til fru Korholas kommentarer er det rigtigt, at Verdensbanken og FN for mange år siden sagde, at op imod 25 % af udviklingsbistanden blev spildt fra modtagerlandets synsvinkel, fordi den var bundet til donorlandene. Dette tal er ikke acceptabelt for Kommissionen, for vi har åben konkurrence mellem de 15 medlemsstater, og at tilføje en 16. ændrer faktisk ikke på spillets regler, når det gælder at sikre konkurrencedygtighed ved licitationer. Derfor er dynamikken i dette i hovedsagen forbundet med en klassisk situation med et enkelt bilateralt donorland, som enten binder eller ikke binder sin bistand. For Kommissionen er dynamikken i dette økonomisk set ikke fantastisk. Jeg vil gerne tilføje, at disse lande som følge af tiltrædelse til AVS-landene har ret til at byde på alt, hvad vi udbyder, som har noget at gøre med dem. Ca. 25 % af alle licitationer vindes nu af tilbudsgivere fra AVS-landene. Det er godt, og det er en del af, hvad hr. Fernández Martin talte om som noget, der var vigtigt at nå. Endelig er det sandt, at fødevarebistanden og transporten af fødevarebistand - på grund af USA's insisteren og via en beslutning i OECD's Komité for Udviklingsbistand - er blevet udelukket fra, hvad der burde dækkes af afbinding af bistand. Det er meget trist, og det er derfor, vi specifikt henviser til dette problem som et af elementerne i det bredere emne, der vedrører afbinding af bistand."@da1
"Herr Präsident, ich möchte nur einige Anmerkungen machen. Was Frau Korholas Bemerkungen angeht, so haben Weltbank und Vereinte Nationen in der Tat vor vielen Jahren festgestellt, dass aus der Sicht der Empfängerländer bis zu 25 % der Entwicklungshilfe vergeudet werden, indem sie bei den Geberländern verbleiben. Diese Zahl ist für die Kommission nicht akzeptabel, denn wir haben einen offenen Wettbewerb zwischen den fünfzehn Mitgliedstaaten, und ein sechzehntes Land ändert nichts an der Sache, wenn es darum geht, bei Ausschreibungen die Wettbewerbsfähigkeit zu sichern. Daher dreht sich die Dynamik in dieser Frage in der Hauptsache um den klassischen Fall, ob ein einzelnes bilaterales Geberland an Lieferbindungen festhält oder nicht. Für die Kommission ist diese Dynamik aus ökonomischer Sicht nicht überwältigend. Ich möchte hinzufügen, dass die AKP-Länder aufgrund ihrer Zugangsmöglichkeiten das Recht haben, Angebote zu allen Ausschreibungen einzureichen, die wir in Bezug auf diese Länder veröffentlichen. Etwa 25 % aller Ausschreibungen werden zurzeit von AKP-Bietern gewonnen. Das ist gut und entspricht dem, was Herr Fernández Martín als wichtiges zu erreichendes Ziel bezeichnete. Schließlich ist es tatsächlich so, dass die Lebensmittelhilfe und der Transport von Lebensmittelhilfe – auf die nachdrückliche Forderung der USA hin und per Beschluss des Entwicklungshilfeausschusses der OECD – aus dem Anwendungsbereich der Aufhebung der Lieferbindung herausgenommen wurde. Das ist sehr bedauerlich, und deshalb halten wir speziell dieses Problem für eines der Elemente innerhalb des umfassenderen Themas der Bindungsaufhebung in der Entwicklungshilfe."@de7
"Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να κάνω μερικές μόνο παρατηρήσεις. Όσον αφορά στα σχόλια της κ. Korhola, είναι αλήθεια ότι πριν από πολλά χρόνια, η Παγκόσμια Τράπεζα και ο ΟΗΕ δήλωσαν ότι χανόταν έως και το 25% της αναπτυξιακής βοήθειας από την πλευρά των αποδεκτών χωρών λόγω της σύνδεσης με τις χώρες χορηγούς. Η Επιτροπή δεν δέχεται το ποσοστό αυτό, διότι έχουμε ανοιχτό ανταγωνισμό μεταξύ των 15 κρατών μελών και η προσθήκη ενός δέκατου έκτου δεν αλλάζει πραγματικά το παιχνίδι όσον αφορά τη διασφάλιση της ανταγωνιστικότητας όταν υποβάλλουμε προσφορές. Επομένως, η δυναμική αυτού περιστρέφεται κυρίως γύρω από μια κλασική περίπτωση του αν θα συνδέσει ή δεν θα συνδέσει μια μόνο χώρα που είναι διμερής χορηγός. Για την Επιτροπή, η δυναμική αυτού, σε όρους οικονομικούς, δεν είναι φανταστική. Θα προσέθετα ότι, ως αποτέλεσμα της πρόσβασης στις χώρες ΑΚΕ, οι χώρες αυτές έχουν το δικαίωμα να πλειοδοτήσουν σε οποιονδήποτε διαγωνισμό προκηρύσσουμε που να τις αφορά. Περίπου 25% όλων των διαγωνισμών κατακυρώνονται σε πλειοδότες ΑΚΕ. Αυτό είναι καλό και είναι μέρους αυτού το οποίο είπε ο κ. Fernández Martín ότι είναι σημαντικό να πετύχουμε. Τέλος, είναι αλήθεια ότι η επισιτιστική βοήθεια και η μεταφορά της επισιτιστικής βοήθειας –κατόπιν επιμονής των ΗΠΑ και μέσω της απόφασης της Επιτροπής Αναπτυξιακής Βοήθειας του ΟΟΣΑ– αποκλείστηκε από αυτό που θα έπρεπε να καλύπτει η αποσύνδεση της βοήθειας. Αυτό είναι πολύ λυπηρό και για αυτό αναφερόμαστε ειδικά σε αυτό το πρόβλημα ως ένα από τα στοιχεία του γενικότερου θέματος της αποσύνδεσης της βοήθειας."@el8
". Señor Presidente, me gustaría hacer unos pocos comentarios. Respecto a los comentarios de la Sra. Korhola, es cierto que hace muchos años el Banco Mundial y la ONU afirmaron que hasta el 25% de la ayuda al desarrollo se desperdiciaba desde el punto de vista de los países receptores como consecuencia de la vinculación con los países donantes. Esta cifra no es aceptable para la Comisión, porque tenemos un sistema de competencia abierta entre los 15 Estados miembros y añadir un decimosexto Estado no cambia realmente el juego en lo que respecta a la garantía de la libre competencia en procesos de contratación. Por lo tanto, la dinámica de esta cuestión gira en torno a un caso clásico de un único país donante bilateral que vincula o no vincula la ayuda. Para la Comisión, la dinámica de esta cuestión no es fantástica desde el punto de vista económico. Quisiera añadir que, a causa del acceso a los Estados ACP, esos países tienen derecho a licitar en cualquier cosa relacionada con ellos que vaya a ser objeto de contratación pública por nuestra parte. Los licitantes de los Estados ACP ganan en la actualidad aproximadamente el 25% de las licitaciones. Eso es bueno y es parte de lo que el Sr. Fernández Martín ha denominado objetivos importantes. Por último, es cierto que la ayuda alimentaria y el transporte de la misma han quedado excluidos –debido a la insistencia de los Estados Unidos y por decisión del Comité de Ayuda al Desarrollo de la OCDE– de lo que debería quedar cubierto por la desvinculación de la ayuda. Eso es muy triste y es la razón por la que mencionamos específicamente ese problema como uno de los elementos que forman parte de la cuestión más amplia de la desvinculación de la ayuda."@es12
". Arvoisa puhemies, haluan esittää vain muutaman kommentin. Jäsen Korhola oli oikeassa siinä, että Maailmanpankin ja YK:n mukaan jopa 25 prosenttia kehitysavusta meni monta vuotta sitten avunsaajien kannalta hukkaan, koska apu sidottiin avunantajamaahan. Komissio ei hyväksy tätä lukua, sillä 15 jäsenvaltion välillä vallitsee avoin kilpailutilanne, ja jos kilpailevien maiden joukkoon lisätään yksi maa, ei tilanne muutu miksikään kilpailukyvyn varmistamisen kannalta tarjouksia tehtäessä. Kyse on siis pääasiassa siitä klassisesta kysymyksestä, sitooko kahdenvälistä apua myöntävä yksittäinen maa avun vai ei. Tilanteen dynaamisuus ei ole talouden kannalta komissiolle loistava. Huomauttaisin myös, että AKT-maiden markkinoiden vapautumisen ansiosta näillä mailla on oikeus osallistua kaikkiin järjestämiimme tarjouskilpailuihin, jotka liittyvät niihin. AKT-maat voittavat nykyään noin 25 prosenttia kaikista tarjouskilpailuista. Se on hyvä asia, ja juuri tämän jäsen Fernández Martín mainitsi tärkeänä tavoitteena. Lisäksi on totta, että Yhdysvaltojen vaatimuksesta ja OECD:n kehitysapukomitean päätöksellä elintarvikeavun ja elintarvikeavun kuljetusten sidonnaisuuksia ei ole purettu. Se on erittäin harmillista, ja siksi pidämme tätä ongelmaa yhtenä osatekijänä laajemmassa avun sidonnaisuuksien purkamista koskevassa kysymyksessä."@fi5
". Permettez-moi, Monsieur le Président, de formuler quelques remarques. En ce qui concerne les propos tenus par Mme Korhola, il est vrai qu’il y a plusieurs années, la Banque mondiale et les Nations unies avaient déclaré que 25% de l’aide au développement étaient gaspillés et ne profitaient pas aux pays bénéficiaires à cause des liens qui existaient avec les pays donateurs. Ce pourcentage est inacceptable aux yeux de la Commission, car il existe une concurrence ouverte entre les 15 États membres et l’arrivée d’un seizième n’y changera rien et ne garantira pas la compétitivité lorsque nous lançons un appel d’offres. C’est pourquoi la dynamique de ce processus concerne principalement le cas classique d’un simple pays donateur bilatéral liant ou ne liant pas l’aide. Pour la Commission, la dynamique de ce processus n’est pas extraordinaire sur un plan économique. J’ajouterai que, depuis l’accès des pays ACP, ces derniers ont le droit de répondre à tous les appels d’offres pour toutes les offres que nous lançons et qui les concernent. Près de 25% de l’ensemble des marchés publics sont actuellement remportés par les pays ACP. C’est un point positif et c’est un des objectifs qui, selon M. Fernández Martín, doivent être atteints. Enfin, il est exact que l’aide alimentaire et que le transport de l’aide alimentaire ont été exclus - suite à l’insistance des États-Unis et du fait de la décision prise par le Comité d’aide au développement de l’OCDE - des éléments devant être visés par le déliement de l’aide. C’est pour le moins dommage et c’est la raison pour laquelle nous estimons que ce problème fait partie des thèmes à discuter dans le débat plus vaste du déliement de l’aide."@fr6
". Signor Presidente, intervengo per formulare solo qualche osservazione. Per quanto concerne l’intervento dell’onorevole Korhola, è vero che molti anni fa la Banca mondiale e l’ONU hanno affermato che il 25 per cento almeno dell’assistenza allo sviluppo veniva sprecata, dal punto di vista dei paesi beneficiari, a causa di vincoli posti dai paesi donatori. La Commissione non considera accettabile tale cifra, poiché esiste un regime di concorrenza aperta tra i 15 Stati membri e l’aggiunta di un sedicesimo paese non modifica la sostanza delle cose, in termini di garanzia della concorrenza in fase di appalto. Per tale ragione, la dinamica in gioco riguarda soprattutto un caso classico di singolo paese donatore bilaterale che vincola o meno gli aiuti che intende concedere. Per quanto concerne il punto di vista della Commissione, tale dinamica, in termini economici, presenta aspetti niente affatto positivi. Devo aggiungere che, in conseguenza della possibilità di accedere ai paesi ACP, questi ultimi hanno diritto di partecipare alle gare da noi indette su qualsiasi materia d’appalto li riguardi. Circa il 25 per cento degli appalti è attualmente aggiudicato a concorrenti dei paesi ACP. Si tratta di un fatto positivo, che rientra tra le cose importanti da realizzare a cui l’onorevole Fernández Martín ha fatto riferimento. Infine, è vero che gli aiuti alimentari e il trasporto degli stessi, dietro insistenza degli Stati Uniti e grazie alla decisione del Comitato per l’assistenza allo sviluppo dell’OCSE, non rientreranno nel processo di svincolo degli aiuti. Si tratta di un fatto deplorevole ed è questa la ragione per cui abbiamo esplicitamente indicato che tale questione è un aspetto integrante del tema più generale dello svincolo degli aiuti."@it9
". Mr President, I should like to make just a few points. With regard to Mrs Korhola's comments, it is true that many years ago the World Bank and UN stated that up to 25% of development assistance was wasted from the point of view of the recipient countries because of tying to the donor countries. This figure is not acceptable to the Commission because we have open competition between the 15 Member States, and adding a sixteenth does not really change the name of the game in terms of ensuring competitiveness when we are tendering. Therefore, the dynamics of this mainly revolves around a classical case of a single bilateral donor country tying or not tying. For the Commission, the dynamics of this, economically speaking, are not fantastic. I would add that as a result of access to ACP countries, these countries have the right to bid on anything we tender relating to them. About 25% of all tenders are now being won by ACP bidders. This is good and is part of what Mr Fernández Martín talked about as being important to attain. Finally, it is true that food aid and the transport of food aid has – at the insistence of the US and via the decision in the Development Assistance Committee of the OECD – been excluded from what should be covered by untying of aid. This is very sad and this is why we specifically refer to that problem as one of the elements in the broader topic of the untying of aid."@lv10
". Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag een paar dingen zeggen. Wat betreft de verklaring van mevrouw Korhola klopt het dat jaren geleden de Wereldbank en de VN hebben verklaard dat tot 25 procent van de ontwikkelingshulp, vanuit het perspectief van de ontvangende landen, verloren gaat vanwege de koppeling met de donorlanden. De Commissie vindt dit percentage niet aanvaardbaar, omdat er tussen de vijftien lidstaten een open concurrentie bestaat, en de toevoeging van een zestiende lid betekent geen verandering in de spelregels als het erom gaat het concurrentievermogen te garanderen bij het inschrijven. Waar we het hier dus in feite over hebben is het klassieke geval van een enkel donorland dat zijn bilaterale hulp al dan niet koppelt. Naar het oordeel van de Commissie is de economische betekenis hiervan gering. Ik wil daaraan toevoegen dat als gevolg van toegang tot ACS-landen, deze het recht hebben om te bieden op alle aanbestedingen die wij uitschrijven. Zo’n 25 procent van alle offertes wordt nu door ACS-bieders binnengehaald. Dat is een goede zaak en een van de belangrijke punten waar de heer Fernández Martín op heeft gewezen. Ten slotte, het klopt dat voedselhulp en voedselhulptransport, op aandringen van de VS en via de beslissing van het ontwikkelingscomité van de OESO, niet langer tot de componenten behoren die voor ontkoppeling in aanmerking zouden moeten komen. Dat is jammer, en juist daarom geldt deze kwestie voor ons ook in een breder kader als een van de problemen bij de ontkoppeling van hulp."@nl2
"Senhor Presidente, gostaria de tecer apenas alguns comentários. No que se refere aos comentários da senhora deputada Korhola, é verdade que, há muitos anos atrás, o Banco Mundial e as Nações Unidas afirmaram que praticamente 25% da ajuda ao desenvolvimento se perdia, do ponto de vista dos países beneficiários, devido à vinculação aos países dadores. Este valor não é aceitável para a Comissão porque temos uma concorrência aberta entre os 15 Estados-Membros, e acrescentar um décimo sexto não altera praticamente em nada a situação, no que respeita à garantia da competitividade na altura de concorrer. Por conseguinte, a dinâmica do problema gira em torno de se saber, num caso clássico, se um dador bilateral individual vincula ou desvincula a ajuda. Para a Comissão, esta dinâmica, do ponto de vista económico, não é extraordinária. Gostaria de acrescentar que, como resultado do acesso aos países ACP, estes têm o direito de a concorrer em qualquer dos nossos concursos que lhes digam respeito. Cerca de 25% de todos os contratos públicos são actualmente adjudicados a concorrentes dos ACP. Trata-se de um facto positivo e que faz parte daquilo que o senhor deputado Fernández Martín referiu como sendo um importante objectivo a atingir. Por último, é verdade que a ajuda alimentar e o transporte dessa ajuda têm ficado excluídos – por insistência dos EUA e por intermédio da decisão tomada pelo Comité de Assistência ao Desenvolvimento da OCDE – daquilo que deverá ser abrangido pela desvinculação da ajuda. É triste que assim seja, e essa é a razão pela qual nos referimos especificamente a esse problema como um dos elementos do tema mais vasto da desvinculação da ajuda."@pt11
". Herr talman! Jag skulle bara vilja göra ett par påpekanden. Beträffande Korholas kommentarer är det sant att Världsbanken och FN för många år sedan uppgav att upp till 25 procent av utvecklingsstödet slösades bort ur mottagarländernas synvinkel, eftersom stödet knöts till givarländerna. Denna siffra är inte acceptabel för kommissionen, eftersom vi har fri konkurrens mellan de femton medlemsstaterna, och att lägga till en sextonde medlemsstat ändrar inte egentligen vad det handlar om när det gäller att säkra konkurrensen i våra anbudsförfaranden. Därför handlar dynamiken i frågan huvudsakligen om det klassiska fallet med huruvida ett enda bilateralt givarland ger bundet eller obundet bistånd. För kommissionen är dynamiken i detta, ekonomiskt sett, inte särskilt bra. Jag skulle vilja lägga till att till följd av tillgången för AVS-länder, har dessa länder rätt att lämna anbud i alla våra anbudsförfaranden som rör dem. Omkring 25 procent av alla anbudsförfaranden går nu till AVS-anbudslämnare. Det är bra, och det ingår i vad Fernández Martín talade om som viktigt att uppnå. Det är slutligen sant att livsmedelsbistånd och transporten av livsmedelsbistånd – för att Förenta staterna insisterat på det och genom beslutet i OECD:s kommitté för utvecklingssamarbete – har uteslutits från vad som borde omfattas av obundet bistånd. Detta är mycket tråkigt, och det är därför vi särskilt hänvisar till detta problem som en av faktorerna i den större frågan om obundet bistånd."@sv13
lpv:unclassifiedMetadata
"Nielson,"8,10,3,6

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph