Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2003-09-04-Speech-4-209"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20030904.6.4-209"4
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Arvoisa puhemies, komission julkilausuma vahvistaa Euroopan unionin pyrkimyksen rauhallisten ja vakaiden suhteiden ylläpitämiseen kaikkien Lähi-idän alueen maiden kanssa. Tämä lähtökohta on ainoa mahdollinen, eikä estä EU:ta tuomasta esille omia näkemyksiään ja tavoitteitaan maailmanlaajuisen kumppanuuden puitteissa. Käytännössä tilanteet ovat monimutkaisia. Sitä tärkeämpää on ymmärtää ne arkipäivän perusmekanismit, jotka vaikuttavat vakautta estävästi tai edistävästi, aivan kuten Schuman esittäessään EU:n perustana olleiden yhteisöjen nerokkaan syntyajatuksen.
Haluaisin tässä yhteydessä tuoda esille yhden vakauteen ja rauhaan vaikuttavan perusmekanismin, puhtaan ympäristön. Puhdas vesi, esimerkkinä vaikkapa viime päivinäkin esillä ollut Jordan, on elinehto, johon kaikkien Länsirannan alueen valtioiden on löydettävä ratkaisu erikseen ja yhdessä. Valitettavasti kansainvälinen yhteisö ei ole vielä edes tietoinen siitä ympäristötuhosta, joka Länsirannalla on todellisuutta. Veden liiallinen otto, käsittelemättömien jätevesien johtaminen Jordaniin ja kontrolloimaton yhdyskuntajätteiden kaataminen siihen johtaneet käsittämättömiin terveysriskeihin ja vesipulaan.
Länsirannan ympäristöprojekti on monikulttuurinen ja monenkeskinen hanke, jossa pyritään ratkaisemaan keskeisiä alueen asukkaiden terveyttä ja hyvinvointia uhkaavia ongelmia. Hanke ei kuitenkaan etene riittävästi. Syynä ei ole rahoituksen vähäisyys tai osaamisen ja teknologian puute. Syynä on lähinnä se, että kolmen valtion alueella toimivalle projektille ei ole olemassa poliittista foorumia, jolla hankkeen toteuttamiseksi välttämättömistä käytännön asioista voitaisiin sopia, vaikka kaikki osapuolet periaatteessa ovatkin yksimielisiä tarpeista ja keinoista.
Voi liioittelematta sanoa, että EU on tällä hetkellä ainoa toimija maailmassa, joka voisi tarjota poliittisen foorumin Länsirannan ympäristöprojektin tapaisille pyrkimyksille rakentaa vakautta ja rauhaa alueen asukkaiden omin toimin. Tarvitaan neutraali välittäjä, joka saattaa päätöksenteon alulle poliittisten kiistakysymysten yläpuolella. Ilman Länsirannan ympäristöprojektin kaltaista omaehtoista toimintaa kaikki muukin EU:n työ Lähi-idän rauhansuunnitelmien toteuttamiseksi on turhaa."@fi5
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Hr. formand, Kommissionens erklæring er en bekræftelse af EU's målsætning om at bevare et fredeligt og stabilt forhold til landene i Mellemøsten. Det er den eneste mulige tilgang, og den hindrer ikke EU i at præsentere egne udtalelser og mål inden for rammerne af det globale partnerskab. I praksis er der tale om komplicerede forhold. Det er vigtigere at forstå de almindelige basismekanismer, der enten hindrer eller fremmer stabiliteten, sådan som hr. Schuman gjorde, da han udarbejdede sin geniale skabelseshistorie for Fællesskaberne, der skabte grundlaget for EU.
I denne forbindelse vil jeg gerne fremhæve en basismekanisme, der har en effekt på stabilitet og fred: et rent miljø. Som man kunne se i Jordan for nylig, er rent vand en nødvendighed, og for at skaffe det skal alle landene i områderne omkring Vestbredden finde en løsning både individuelt og i fællesskab. Desværre er det internationale samfund endnu ikke opmærksom på de miljøødelæggelser, der finder sted på Vestbredden. Overdrevent vandforbrug, overførsel af ubehandlet spildevand til Jordan samt ukontrolleret dumpning af samfundets affald har skabt utrolige sundhedsrisici og vandmangel.
Miljøprojektet for Vestbredden er et multikulturelt og multilateralt projekt, der har til formål at løse de store problemer, der truer indbyggernes sundhed og velfærd i regionen. Der er imidlertid ikke gjort tilstrækkelige fremskridt under projektet. Det skyldes ikke manglende finanser, knowhow eller teknologi. Det skyldes primært, at der for et projekt i en region, der er besat af tre lande, ikke findes noget politisk forum, hvor man kan nå til enighed om praktiske problemer af betydning for projektets gennemførelse, skønt alle de involverede parter i princippet er enige om behovene og de nødvendige foranstaltninger.
Man kan uden overdrivelse sige, at EU i øjeblikket er den eneste aktør i verden, der kan tilbyde et politisk forum for forsøg som f.eks. miljøprojektet for Vestbredden på at skabe stabilitet og fred gennem handling fra indbyggerne i området. Der er behov for en neutral mellemmand til at træffe beslutninger, der tilsidesætter politiske kontroverser. Hvis ikke der fandtes eksempler på en frivillig indsats som f.eks. miljøprojektet for Vestbredden, ville alt det øvrige arbejde, som EU gør for at gennemføre fredsplanerne i Mellemøsten, være forgæves."@da1
"Herr Präsident! Die Erklärung der Kommission bekräftigt das Bemühen der Europäischen Union um die Aufrechterhaltung der friedlichen und stabilen Beziehungen mit den Ländern des Nahen Ostens. Dies ist der einzig mögliche Ansatz und hindert die EU nicht daran, ihre Auffassungen und Ziele im Rahmen einer globalen Partnerschaft zu verfolgten. In der Praxis handelt es sich um komplexe Situationen. Um so wichtiger ist es, die grundsätzlichen alltäglichen Mechanismen zu erfassen, die einer Stabilität entgegenstehen oder sie befördern, wie es Herr Schuman tat, als er die geniale Idee von den Gemeinschaften beschreibt, die der EU als Basis dienen.
In diesem Zusammenhang möchte ich auf einen der Grundmechanismen für Stabilität und Frieden eingehen, nämlich auf eine saubere Umwelt. Sauberes Wasser, wie im Falle von Jordanien, das hier in den vergangenen Tagen zur Debatte stand, ist eine Lebensbedingung, für die alle Staaten im Westjordanland separat und gemeinsam eine Lösung finden müssen. Leider weiß die Internationale Gemeinschaft noch nicht einmal etwas von den Umweltschäden, die dort Realität sind. Die übermäßige Wasserentnahme, die Einleitung ungeklärter Abwasser in den Jordan und die unkontrollierte Deponierung von Müll aus den Gemeinden im Fluss haben zu erheblichen Gesundheitsrisiken und Wassermangel geführt.
Das Westbank-Umweltprojekt ist ein multikulturelles und multilaterales Vorhaben, in dessen Rahmen wesentliche Probleme der Bedrohung von Gesundheit und Wohl der Bewohner dieser Region gelöst werden sollen. Das Projekt weist jedoch noch keinen adäquaten Fortschritt bei der Umsetzung auf. Die Ursachen liegen nicht in den Finanzen oder mangelndem Know-how und fehlender Technologie. Die Gründe sind vielmehr darin zu suchen, dass für das auf dem Territorium von drei Staaten angesiedelte Projekt kein politisches Forum existiert, in dem für die Umsetzung des Vorhabens unabdingbare praktische Fragen vereinbart werden können, wenngleich alle Seiten grundsätzlich über Bedürfnisse und Maßnahmen einer Meinung sind.
Ohne Übertreibung könnte man sagen, dass die EU gegenwärtig der einzige Akteur in der Welt ist, der ein politisches Forum für Bestrebungen wie das Umweltprojekt Westbank bietet, damit Stabilität und Frieden von den Bewohnern der Region selbst errungen werden können. Es bedarf eines neutralen Vermittlers, der Entscheidungen über die politischen Streitigkeiten hinweg in Gang setzt. Ohne eigenständige Aktivitäten wie das Umweltprojekt Westbank sind auch alle anderen Bemühungen der EU für die Verwirklichung der Friedenspläne im Nahen Osten sinnlos."@de7
"Κύριε Πρόεδρε, η δήλωση της Επιτροπής αποτελεί επιβεβαίωση του στόχου της ΕΕ να διατηρήσει ειρηνικές και σταθερές σχέσεις με τις χώρες της περιοχής της Μέσης Ανατολής. Αυτή είναι η μόνη δυνατή προσέγγιση και δεν εμποδίζει την ΕΕ να παρουσιάζει τις απόψεις της και τους στόχους της στο πλαίσιο της συνολικής εταιρικής σχέσης. Στην πράξη αυτές είναι περίπλοκες καταστάσεις. Αυτό που είναι πιο σημαντικό είναι να κατανοήσουμε τους κανονικούς βασικούς μηχανισμούς οι οποίοι είτε εμποδίζουν είτε ενθαρρύνουν τη σταθερότητα, ακριβώς όπως έκανε ο κ. Σούμαν όταν προώθησε την εξαιρετική αφετηρία της ιδέας των Κοινοτήτων η οποία υπήρξε η βάση για την ΕΕ.
Θα ήθελα σε σχέση με αυτό να τονίσω έναν βασικό μηχανισμό ο οποίος έχει επιπτώσεις στη σταθερότητα και την ειρήνη: ένα καθαρό περιβάλλον. Το καθαρό νερό, όπως φάνηκε πρόσφατα στην Ιορδανία, είναι ζωτική ανάγκη και για να το έχουν όλες οι χώρες στην περιοχή της Δυτικής Όχθης πρέπει να βρουν μια λύση η κάθε μία ξεχωριστά αλλά και όλες μαζί. Δυστυχώς, η διεθνής κοινότητα ακόμα δεν γνωρίζει την περιβαλλοντική καταστροφή η οποία είναι πραγματικότητα στη Δυτική Όχθη. Η υπερβολική άντληση νερού, η διοχέτευση ακατέργαστων υγρών απόβλητων στην Ιορδανία και η ανεξέλεγκτη απόρριψη κοινοτικών αποβλήτων είχαν ως αποτέλεσμα αδιανόητους κινδύνους για την υγεία και έλλειψη νερού.
Το σχέδιο για το περιβάλλον της Δυτικής Όχθης είναι ένα πολυπολιτισμικό και πολυμερές σχέδιο το οποίο στοχεύει να επιλύσει σημαντικά προβλήματα που απειλούν την υγεία και την ευημερία των κατοίκων της περιοχής. Το σχέδιο δεν σημειώνει, ωστόσο, επαρκή πρόοδο. Ο λόγος δεν είναι τα χαμηλά επίπεδα χρηματοδότησης ή η έλλειψη τεχνογνωσίας και τεχνολογίας. Ο λόγος είναι κυρίως ότι, για ένα σχέδιο το οποίο εκπονείται σε μια περιοχή την οποία κατέχουν τρεις χώρες, δεν υπάρχει πολιτικό φόρουμ
για να συμφωνήσει πρακτικά θέματα τα οποία είναι απαραίτητα για την υλοποίησή του, παρ’ όλο που όλα τα εμπλεκόμενα μέρη έχουν συμφωνήσει καταρχήν για τις ανάγκες και τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν.
Μπορεί κανείς να πει χωρίς υπερβολή ότι η ΕΕ είναι επί του παρόντος ο μόνος παράγοντας στον κόσμο που θα μπορούσε να προσφέρει ένα πολιτικό φόρουμ
για προσπάθειες όπως το σχέδιο περιβάλλοντος της Δυτικής Όχθης, ώστε να οικοδομηθεί σταθερότητα και ειρήνη μέσω ενεργειών εκ μέρους των κατοίκων της περιοχής. Χρειάζεται ένας ουδέτερος διαμεσολαβητής για να ξεκινήσει τη λήψη αποφάσεων η οποία να αντιπαρέρχεται τις πολιτικές αντιπαραθέσεις. Αν δεν υπήρχαν παραδείγματα εθελοντικής δράσης όπως το σχέδιο περιβάλλοντος της Δυτικής Όχθης, θα ήταν μάταιο όλο το άλλο έργο της ΕΕ για την υλοποίηση των σχεδίων ειρήνευσης στη Μέση Ανατολή."@el8
"Mr President, the Commission’s declaration is a confirmation of the European Union’s aim to maintain peaceful and stable relations with the countries in the Middle East region. This is the only possible approach and does not prevent the EU from presenting its own opinions and objectives within the framework of global partnership. In practice these are complex situations. What is more important is to understand the ordinary basic mechanisms which either hamper or encourage stability, just as Mr Schuman did when he put forward his brilliant genesis of an idea for the Communities that served as a basis for the EU.
I would in this connection like to highlight one basic mechanism that has an effect on stability and peace: a clean environment. Clean water, as was shown in Jordan recently, is a vital necessity, and to attain it all the countries in the West Bank region must find a solution both separately and together. Unfortunately, the international community is still not even aware of the environmental destruction which is a reality in the West Bank. Excessive water extraction, conducting untreated waste water to Jordan, and the uncontrolled dumping of community waste have led to unthinkable health risks and a shortage of water.
The West Bank environment project is a multicultural and multilateral project which aims to solve major problems threatening the health and welfare of the inhabitants of the region. The project is not, however, making adequate progress. The reason is not low levels of finance or a lack of know-how and technology. The reason is chiefly that, for a project which is under way in a region occupied by three countries, there exists no political forum to agree on practical matters that are essential for its implementation, even though all the parties involved are agreed in principle on the needs and the measures to be taken.
One may without exaggeration say that the EU is at present the only player in the world that could offer a political forum for attempts like the West Bank environment project to build stability and peace through action on the part of the inhabitants of the region. A neutral mediator is needed to initiate decision-making that overrides political controversies. If it were not for examples of voluntary action like the West Bank environment project, all the other work the EU does to implement the Middle East peace plans would be in vain."@en3
"Señor Presidente, la declaración de la Comisión es una confirmación del objetivo de la Unión Europea de mantener relaciones pacíficas y estables con los países de la región de Oriente Medio. Este es el único enfoque posible y no impide que la UE presente sus propias opiniones y objetivos dentro del marco de un acuerdo de cooperación mundial. En la práctica, estas situaciones son complejas. Lo más importante es entender los mecanismos normales básicos que, o bien obstaculizan o bien promueven la estabilidad, tal como hizo el Sr. Schuman cuando presentó su brillante idea para las Comunidades y que posteriormente sirvió de base para la UE.
En relación con este punto, quiero resaltar un mecanismo básico que afecta a la estabilidad y a la paz: un medio ambiente limpio. El agua limpia, como se ha demostrado en Jordania recientemente, es una necesidad vital, y para conseguirla, todos los países de la región de Cisjordania han de encontrar una solución tanto individual como conjuntamente. Desgraciadamente, la comunidad internacional ni siquiera es consciente todavía de la destrucción medioambiental que es ya una realidad en Cisjordania. La excesiva extracción de agua, la canalización de aguas residuales no depuradas hasta Jordania, y los desechos vertidos por las comunidades han conducido a riesgos de salud impensables y a la escasez de agua.
El proyecto medioambiental para Cisjordania es un proyecto multicultural y multilateral que pretende solucionar los principales problemas que amenazan a la salud y el bienestar de los habitantes de la región. Sin embargo, el proyecto no está avanzando como debería. Esto no se debe a una escasa inversión o a la falta de conocimiento en la materia o en tecnología. La razón es fundamentalmente que, para un proyecto que se encuentra en curso en una región ocupada por tres países, no existe un foro político para ponerse de acuerdo en cuestiones prácticas que son esenciales para su implementación, aunque todas las partes implicadas en principio estén de acuerdo en las necesidades y en las medidas que deben tomarse.
Podemos decir sin miedo a exagerar que la UE es hoy por hoy el único agente mundial que podría ofrecer un foro político para que iniciativas como el proyecto medioambiental de Cisjordania creen estabilidad y paz en la región a través de la acción de los habitantes de la región. Es necesario un mediador neutral para que se empiecen a tomar decisiones que superen las polémicas de índole política. Si no fuera por los ejemplos de acción voluntaria como los del proyecto medioambiental de Cisjordania, cualquier otro trabajo de la UE para poner en práctica planes de paz en Oriente Medio sería en vano."@es12
"Monsieur le Président, la déclaration de la Commission confirme l’objectif de l’Union européenne de maintenir des relations pacifiques et stables avec les pays du Moyen-Orient. C’est la seule approche possible mais cela ne doit pas empêcher l’UE de présenter ses propres opinions et objectifs dans le cadre d’un partenariat global. Dans la pratique, ces situations sont complexes. Le plus important est de comprendre les mécanismes de base ordinaires qui gênent ou favorisent la stabilité comme le fit M. Schuman lorsqu’il présenta sa brillante idée de la genèse des Communautés européennes, qui servit de base à la création de l’Union européenne.
Sur ce sujet, je voudrais souligner un mécanisme élémentaire qui exerce un effet sur la stabilité et sur la paix; il s’agit d’un environnement propre. L’eau propre, comme on l’a vu en Jordanie récemment, est une nécessité vitale et pour l’obtenir, tous les pays dans la région de la Cisjordanie doivent trouver une solution de façon à la fois individuelle et commune. Malheureusement, la communauté internationale n’a toujours pas conscience de la destruction de l’environnement qui est une réalité en Cisjordanie. L’extraction excessive de l’eau, les eaux usées non traitées jetées dans le Jourdain et le déversement incontrôlé des déchets ont entraîné des risques sanitaires impensables ainsi qu’une pénurie d’eau.
Le projet environnemental de la Cisjordanie est un projet multiculturel et multilatéral visant à résoudre les problèmes majeurs qui menacent la santé et le bien-être des habitants de la région. Le projet ne fait cependant pas des progrès suffisants. La raison ne tient pas à un manque de financement ou à un manque de savoir-faire et de technologie. La raison tient principalement au fait que, pour un projet qui est en cours dans une région occupée par trois pays, il n’existe pas de forum politique permettant de se mettre d’accord sur des questions pratiques, qui sont essentielles à sa mise en œuvre alors que toutes les parties impliquées s’accordent en principe sur les besoins et les mesures à prendre.
On pourrait dire sans exagérer que l’UE est aujourd’hui le seul acteur au monde susceptible d’offrir un forum politique pour des tentatives telles que le projet environnemental de la Cisjordanie, lequel vise à construire la stabilité et la paix par l’intermédiaire de l’action des habitants de la région. Un médiateur neutre est nécessaire pour initier une prise de décision qui dépasse les controverses politiques. N’étaient ces exemples d’actions volontaires tels que ce projet environnemental de la Cisjordanie, toutes les autres missions effectuées par l’UE pour mettre en œuvre les plans de paix au Moyen-Orient seraient vaines."@fr6
"Signor Presidente, la dichiarazione della Commissione è una conferma della volontà dell’Unione di mantenere relazioni stabili e pacifiche con i paesi del Medio Oriente. Questo è l’unico approccio possibile, che non impedisce all’UE di formulare opinioni e obiettivi propri nel quadro del partenariato globale. Nella pratica la situazione è complessa. Quel che più conta è capire i normali meccanismi di base che ostacolano o facilitano la stabilità, proprio come fece Schuman quando presentò la genesi della sua brillante idea delle Comunità che funse da base per l’Unione.
A tale proposito vorrei evidenziare un meccanismo fondamentale – come l’ambiente pulito – che ha un impatto sulla stabilità e la pace. Come dimostrato di recente in Giordania, l’acqua pulita è una necessità vitale e, per ottenerla, tutti i paesi nella regione della Cisgiordania devono trovare una soluzione sia separata che congiunta. Purtroppo la comunità internazionale non è ancora consapevole della distruzione dell’ambiente che è una realtà in Cisgiordania. Lo sfruttamento eccessivo dell’acqua, lo scarico di acque reflue non trattate in Giordania e lo scarico incontrollato dei rifiuti residenziali hanno portato a rischi sanitari inimmaginabili e alla carenza d’acqua.
Il progetto ambientale per la Cisgiordania è un piano multiculturale e multilaterale che vuole risolvere i gravi problemi che minacciano la salute e il benessere degli abitanti nella regione. Il progetto però non registra progressi soddisfacenti e questo non per livelli minimi di finanziamento o per mancanza di
e tecnologia. Il motivo principale è che, trattandosi di un progetto in corso in una regione occupata da tre paesi, non esiste una sede politica ove mettersi d’accordo sulle questioni pratiche che sono essenziali per l’attuazione, sebbene tutte le parti interessate in linea di principio siano d’accordo sui bisogni e sulle misure da adottare.
Senza tema d’esagerare, si può dire che al momento l’UE sia l’unico attore al mondo che possa offrire un
politico affinché i progetti come il piano ambientale per la Cisgiordania possano assicurare stabilità e pace mediante un’azione dalla parte degli abitanti della regione. Serve un mediatore neutrale per avviare un processo decisionale che superi le controversie politiche. Se non fosse per gli esempi di volontariato come il progetto ambientale per la Cisgiordania, tutto quel l’UE fa per attuare il piano di pace in Medio Oriente sarebbe vano."@it9
"Mr President, the Commission’s declaration is a confirmation of the European Union’s aim to maintain peaceful and stable relations with the countries in the Middle East region. This is the only possible approach and does not prevent the EU from presenting its own opinions and objectives within the framework of global partnership. In practice these are complex situations. What is more important is to understand the ordinary basic mechanisms which either hamper or encourage stability, just as Mr Schuman did when he put forward his brilliant genesis of an idea for the Communities that served as a basis for the EU.
I would in this connection like to highlight one basic mechanism that has an effect on stability and peace: a clean environment. Clean water, as was shown in Jordan recently, is a vital necessity, and to attain it all the countries in the West Bank region must find a solution both separately and together. Unfortunately, the international community is still not even aware of the environmental destruction which is a reality in the West Bank. Excessive water extraction, conducting untreated waste water to Jordan, and the uncontrolled dumping of community waste have led to unthinkable health risks and a shortage of water.
The West Bank environment project is a multicultural and multilateral project which aims to solve major problems threatening the health and welfare of the inhabitants of the region. The project is not, however, making adequate progress. The reason is not low levels of finance or a lack of know-how and technology. The reason is chiefly that, for a project which is under way in a region occupied by three countries, there exists no political forum to agree on practical matters that are essential for its implementation, even though all the parties involved are agreed in principle on the needs and the measures to be taken.
One may without exaggeration say that the EU is at present the only player in the world that could offer a political forum for attempts like the West Bank environment project to build stability and peace through action on the part of the inhabitants of the region. A neutral mediator is needed to initiate decision-making that overrides political controversies. If it were not for examples of voluntary action like the West Bank environment project, all the other work the EU does to implement the Middle East peace plans would be in vain."@lv10
"Mijnheer de Voorzitter, de mededeling van de Commissie bevestigt het streven van de Europese Unie vreedzame en stabiele betrekkingen te onderhouden met alle landen in het Midden-Oosten. Dit uitgangspunt is het enig mogelijke en verhindert de Europese Unie niet haar eigen standpunten en doelstellingen in het kader van een wereldwijd partnerschap naar voren te brengen. In de praktijk zijn de situaties complex. Des te belangrijker is het de dagelijkse basismechanismen te begrijpen die de stabiliteit belemmeren of bevorderen, net zoals Schuman dat deed toen hij zijn geniale idee presenteerde over het ontstaan van Gemeenschappen die de basis voor de Europese Unie vormden.
Ik wil in dit verband een basismechanisme ter sprake brengen dat invloed heeft op stabiliteit en vrede, en dat is een schoon milieu. Zuiver water, bijvoorbeeld in de Jordaan die de afgelopen dagen ter sprake is gekomen, is een levensvoorwaarde waar alle landen aan de Westelijke Jordaanoever apart en gezamenlijk een oplossing voor moeten vinden. Helaas heeft de internationale gemeenschap zelfs nog geen weet van de milieuramp die zich op de Westelijke Jordaanoever voltrekt. De te grote afname van water, het lozen van ongezuiverd afvalwater en het ongecontroleerd storten van huisvuil in de Jordaan hebben geleid tot enorme gezondheidsrisico's en een gebrek aan water.
Het milieuproject aan de Westelijke Jordaanoever is een multicultureel en multilateraal project, waarbij wordt getracht de belangrijkste problemen die de gezondheid en het welzijn van de bewoners van de regio bedreigen, op te lossen. Het project maakt echter onvoldoende vooruitgang. De reden daarvoor is niet het weinige geld of het gebrek aan knowhow en technologie. De reden is vooral dat er voor het project dat drie landen bestrijkt geen politiek forum bestaat waarmee afspraken kunnen worden gemaakt over praktische zaken die voor de uitvoering noodzakelijk zijn, ook al zijn alle partijen het in principe met elkaar eens over de behoeften en de middelen.
Ik kan zonder overdrijven zeggen dat de Europese Unie momenteel de enige actor in de wereld is die een politiek forum kan bieden voor de pogingen, zoals het milieuproject op de Westelijke Jordaanoever, van de bewoners van de regio zelf om stabiliteit en vrede te creëren. Er is een neutrale bemiddelaar nodig die boven de politieke strijdpunten staat en initiatieven voor besluitvorming neemt. Zonder activiteiten als het milieuproject op de Westelijke Jordaanoever is ook al het overige werk van de Europese Unie bij de uitvoering van vredesplannen in het Midden-Oosten overbodig."@nl2
"Senhor Presidente, a declaração da Comissão é uma confirmação do objectivo da União Europeia de manter relações pacíficas e estáveis com os países do Médio Oriente. Esta é a única abordagem possível e não impede a UE de expor as suas opiniões e os seus objectivos no âmbito da parceria global. Na prática, estas são situações complexas. Aquilo que é mais importante é compreender os mecanismos básicos comuns que impedem ou incentivam a estabilidade, tal como Robert Schuman fez, quando apresentou a sua génese brilhante de uma ideia para as Comunidades, a qual viria estar na base da UE.
Relativamente a este ponto, gostaria de destacar um mecanismo básico que tem efeitos sobre a estabilidade e a paz: um ambiente limpo. Como foi recentemente mostrado na Jordânia, a água limpa é uma necessidade vital e para a obter todos os países da região da Cisjordânia têm de encontrar uma solução, tanto a nível individual como em conjunto. Infelizmente, a comunidade internacional não está ainda sequer consciente da destruição do ambiente que já é uma realidade na Cisjordânia. Uma excessiva extracção de água, que leva a que águas residuais não tratadas sejam despejadas no rio Jordão, e o despejo incontrolado de resíduos comunitários conduziram a riscos impensáveis para a saúde e à escassez de água.
O projecto ambiental para a Cisjordânia é um projecto multicultural e multilateral que tem por objectivo resolver os principais problemas que ameaçam a saúde e o bem-estar dos habitantes da região. No entanto, o projecto não está a avançar como devia. A razão não tem a ver com os níveis de financiamento ou com a falta de experiência e de tecnologia. A razão prende-se, sobretudo, com o facto de, tratando-se de um projecto a decorrer numa região ocupada por três países, não existir nenhum fórum político que estabeleça acordos sobre questões práticas que são essenciais para a sua implementação, embora todas as partes envolvidas estejam de acordo, em princípio, sobre as necessidades existentes e sobre as medidas a tomar.
Pode-se dizer, sem exagero, que a UE é actualmente o único actor a nível mundial que poderia proporcionar um fórum político para iniciativas como o projecto ambiental da Cisjordânia de criar paz e estabilidade através de acções por parte dos habitantes da região. É necessário um mediador neutro para desencadear um processo de tomada de decisões que se sobreponha à controvérsia política. Se não fossem os exemplos de acção voluntária, como o projecto ambiental da Cisjordânia, todo o restante trabalho que a UE desenvolve para implementar os planos de paz para o Médio Oriente seria em vão."@pt11
"Herr talman! Kommissionens förklaring stärker Europeiska unionens strävan efter att upprätthålla fredliga och stabila relationer till alla länder i Mellanöstern. Detta är den enda möjliga utgångspunkten, och den hindrar inte EU från att föra fram sina egna synpunkter och målsättningar inom ramen för ett globalt partnerskap. I praktiken är situationerna komplicerade. Det är desto viktigare att förstå de grundläggande vardagliga mekanismer som hindrar eller befrämjar stabiliteten, precis som Schuman gjorde när han framförde sin genialiska ursprungsidé om de samhällen som låg till grund för EU.
Jag vill i det här sammanhanget belysa en grundläggande stabilitets- och fredspåverkande mekanism, en ren miljö. Rent vatten, vilket visade sig i Jordan nyligen, är en vital nödvändighet, och för att uppnå det måste alla stater inom Västbanksområdet finna en lösning, både enskilt och tillsammans. Tyvärr är världssamfundet ännu inte ens medvetet om den miljöförstörelse som förekommer på Västbanken. Överexploatering av vattenresurser, orenat avloppsvatten som leds ut i Jordan och en okontrollerad dumpning av samhällsavfall i floden har lett till ofattbara hälsorisker och vattenbrist.
Miljöprojektet på Västbanken är ett mångkulturellt och multilateralt projekt med målet att lösa grundläggande problem som hotar de lokala invånarnas hälsa och välfärd. Projektet framskrider dock inte som det borde. Orsaken är inte brist på resurser, kompetens eller teknologi. Orsaken är främst den att projektet, som drivs i en region som är ockuperad av tre olika länder, saknar ett politiskt forum där de kan komma överens om praktiska frågor som är nödvändiga för projektets genomförande, trots att alla parter i princip är eniga om behoven och metoderna.
Utan överdrift kan man säga att EU för närvarande är den enda aktören i världen som skulle kunna erbjuda ett politiskt forum för strävanden, som exempelvis miljöprojektet på Västbanken, för att bygga upp stabilitet och fred med stöd av invånarnas egna insatser. Det behövs en neutral förmedlare som styr beslutsfattandet över de politiska tvisterna. Utan liknande frivilliga insatser som i miljöprojektet på Västbanken är också allt det övriga arbete som EU bedriver för att driva igenom fredsplanen i Mellanöstern förgäves."@sv13
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"FI"8
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples