Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2003-09-04-Speech-4-182"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20030904.5.4-182"4
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
".
Votei favoravelmente o presente relatório que preconiza, de um modo geral, uma “cultura reforçada de consulta e diálogo” com os intervenientes não estatais (INE) como via para um reforço de eficácia na política de desenvolvimento da União Europeia.
Na verdade, é cada vez mais importante a interacção entre os diversos protagonistas, locais, institucionais e outros (v.g. sociedade civil), a nível nacional e internacional, como via para uma resposta que continua a revestir-se de urgência no auxílio às regiões mais desfavorecidas do mundo.
Feita esta constatação de ordem geral devo, no entanto, observar, em função da verificação do relator de que há uma redução crescente de apoio comunitário a diversas ONG, que a participação de intervenientes não estatais não constitui, em si, uma garantia de eficácia das políticas de desenvolvimento. O que deverá promover-se é a acção e participação crescente daqueles intervenientes que não estão ao serviço de campanhas de natureza ideológica ou programática, nem prosseguem agendas de interesse próprio, mas são verdadeiramente generosas, desinteressadas e altruístas nos seu propósito e que, assim, mais apresentam frutos reais, concretos, da sua acção no terreno.
Importa, pois, superlativizar a “qualidade” da participação, em prejuízo da quantidade."@pt11
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Jeg har stemt for denne betænkning, der som helhed går ind for en "stærkere hørings- og dialogkultur" i forhold til ikke-statslige aktører som et middel til at styrke effektiviteten i EU's udviklingspolitik.
Interaktion mellem de forskellige aktører – lokale, institutionelle og andre, d.v.s. det civile samfund – er stadig mere nødvendig på nationalt og internationalt plan, hvis det skal lykkes at løse den påtrængende opgave, som det er at bistå verdens mindst begunstigede regioner.
På baggrund af denne almene betragtning må jeg dog ud fra ordførerens konstatering af, at EU's støtte til de forskellige ngo'er er faldende, bemærke, at ikke-statslige aktørers inddragelse ikke i sig selv er nogen garanti for en effektiv udviklingspolitik. Vi må i stedet opmuntre til øget indsats og inddragelse af de aktører, der ikke formidler ideologiske eller politiske kampagner eller har dagsordner til varetagelse af egne interesser, men som er autentisk generøse, uegennyttige og altruistiske i deres formål, og hvis indsats derfor giver reelle og konkrete resultater på stedet.
Det er således meget vigtigt at lægge vægten på "kvalitet" snarere end på kvantitet, når ikke-statslige aktører inddrages."@da1
".
Ich habe für den vorliegenden Bericht gestimmt, der generell auf eine „verstärkte Kultur der Konsultation und des Dialogs“ mit den regierungsunabhängigen Akteuren in der Entwicklungszusammenarbeit der Europäischen Union setzt.
In der Tat gewinnt das Zusammenspiel zwischen den verschiedenen lokalen, institutionellen und sonstigen (z. B. zivilgesellschaftlichen) Akteuren auf nationaler und internationaler Ebene immer mehr an Bedeutung. Es handelt sich um eine Möglichkeit, die Antwort zu finden, die noch immer so dringend benötigt wird, wenn wir den am stärksten benachteiligten Regionen der Welt helfen wollen.
Nach dieser allgemeinen Feststellung muss ich jedoch zu der Äußerung des Berichterstatters, die Unterstützung der Gemeinschaft für die verschiedenen NRO gehe immer weiter zurück, anmerken, dass die Einbeziehung regierungsunabhängiger Akteure an sich keine Garantie für die Wirksamkeit der Entwicklungspolitik ist. Gefördert werden muss die größere Beteiligung und Einbindung von Akteuren, die weder im Dienste ideologischer oder programmatischer Kampagnen stehen noch ein bestimmtes Eigeninteresse verfolgen, sondern die wirklich großzügig, uneigennützig und selbstlos in ihren Zielen sind und deren Tätigkeiten reale, konkrete Früchte tragen.
Es ist also notwendig, der „Qualität“ der Beteiligung gegenüber der Quantität Vorrang einzuräumen."@de7
".
Υπερψήφισα αυτή την έκθεση, η οποία συνηγορεί, σε γενικές γραμμές, υπέρ “ενός ενισχυμένου πολιτισμού διαβούλευσης και διαλόγου” με μη κρατικούς φορείς (ΜΚΦ) προκειμένου να αυξηθεί η αποτελεσματικότητα της αναπτυξιακής πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η αλληλεπίδραση μεταξύ των διαφορετικών φορέων – τοπικών, θεσμικών και άλλων, όπως η κοινωνία των πολιτών– είναι πράγματι όλο και πιο σημαντική, σε εθνικό και διεθνές επίπεδο. Είναι ένας τρόπος για να έχουμε την απάντηση που χρειαζόμαστε επειγόντως προκειμένου να βοηθήσουμε τις μειονεκτικές περιοχές του κόσμου.
Μετά από αυτή τη γενική παρατήρηση, πρέπει ωστόσο να σημειώσω, όσον αφορά τα σχόλια του εισηγητή για τις ολοένα και μεγαλύτερες περικοπές της κοινοτικής συνδρομής προς τις διάφορες ΜΚΟ, ότι η συμμετοχή μη κρατικών φορέων δεν αποτελεί από μόνη της εγγύηση για την αποτελεσματικότητα των αναπτυξιακών πολιτικών. Πρέπει να ενθαρρύνουμε μεγαλύτερη συμμετοχή και ανάμιξη των φορέων οι οποίοι ούτε υποστηρίζουν ιδεολογικές ή προγραμματικές εκστρατείες ούτε προωθούν τη δική τους ατζέντα, αλλά αντίθετα είναι ειλικρινά γενναιόδωροι, ανυστερόβουλοι και ανιδιοτελείς ως προς τους στόχους τους, και των οποίων η δράση δίνει συνεπώς επί τόπου τους πιο πραγματικούς και απτούς καρπούς.
Επιβάλλεται, επομένως, να αξιολογήσουμε την “ποιότητα” και όχι την ποσότητα της συμμετοχής."@el8
".
I voted for this report, which advocates, in general terms, a ‘reinforced culture of consultation and dialogue’ with Non-State Actors (NSAs) as a means of increasing the effectiveness of European Union development policy.
Interaction between the different actors – local, institutional and others, such as civil society – is indeed increasingly important, at national and international levels. It is one way of obtaining the answer which is still urgently needed if we are to help the world’s least-favoured regions.
Having made this general observation, I must nevertheless point out, in relation to the rapporteur’s comments on the ever-greater cuts in Community assistance to various NGOs, that the participation of non-state actors is not in itself a guarantee that development policies will be effective. We must encourage greater participation and involvement on the part of actors who neither support ideological or programmatic campaigns nor promote their own agendas, but rather are truly generous, disinterested and altruistic in their aims, and whose actions consequently bear the most real and tangible fruit on the ground.
It behoves us, then, to put a premium on the ‘quality’ rather than on the quantity of participation."@en3
".
He votado a favor del presente informe que preconiza, de modo general, una «cultura reforzada de consulta y diálogo» con los actores no estatales como vía para reforzar la eficacia en la política de desarrollo de la Unión Europea.
En realidad, es cada vez más importante la interacción entre los diversos protagonistas locales, institucionales y otros (como la sociedad civil) a nivel nacional e internacional, como vía para una respuesta que continúa adquiriendo urgencia para el auxilio de las regiones más desfavorecidas del mundo.
Hecha esta constatación de orden general debo, sin embargo, apuntar, en función de la verificación del ponente de que hay una reducción creciente de apoyo comunitario a las diversas ONG, que la participación de actores no estatales no constituye, en sí, una garantía de eficacia de las políticas de desarrollo. Lo que se deberá promover es la acción y participación de los actores que no están al servicios de campañas de naturaleza ideológica o pragmática, ni persiguen agendas de interés propio, sino que son verdaderamente generosas, desinteresadas y altruístas y que, de este modo, presentan frutos más reales y concretos de su acción en el terreno.
Así pues, es importante hacer superlativa la «calidad» de la participación, en detrimento de la cantidad."@es12
".
Äänestin tämän mietinnön puolesta, sillä siinä suositellaan yleisesti Euroopan unionin kehitysyhteistyöpolitiikan tehostamista edistämällä "neuvottelu- ja keskustelukulttuuria" valtiosta riippumattomien toimijoiden kanssa.
Paikallisten, institutionaalisten, kansalaisyhteiskunnan ja muiden toimijoiden välinen vuorovaikutus käy todellakin yhä tärkeämmäksi sekä kansallisesti että kansainvälisesti. Se on yksi tapa saada kipeästi kaivattu ratkaisu maailman vähiten kehittyneiden maiden auttamista koskevaan ongelmaan.
Tämän yleisen huomautuksen jälkeen minun on kuitenkin vastattava esittelijän kommentteihin yhteisön eri kansalaisjärjestöille myöntämän avun yhä suuremmista leikkauksista ja todettava, että valtiosta riippumattomien toimijoiden osallistuminen ei sinänsä takaa, että kehitysyhteistyöpolitiikka on tehokasta. On edistettävä sellaisten toimijoiden osallistumista, jotka eivät kannata ideologisia tai tarkoitushakuisia kampanjoita tai aja omia etujaan, vaan joiden tavoitteet ovat todella jaloja, epäitsekkäitä ja pyyteettömiä ja joiden toimet siksi tuottavat kentällä todellisimmat ja konkreettisimmat tulokset.
Meidän on siis painotettava osallistumisen laatua enemmän kuin sen määrää."@fi5
".
J’ai voté pour ce rapport qui recommande, en termes généraux, une "culture renforcée de consultation et de dialogue" avec les acteurs non étatiques (ANE) comme moyen d’augmenter l’efficacité de la politique de développement de l’Union européenne.
L’interaction entre les différents acteurs - locaux, institutionnels et autres, tels que la société civile - est en effet de plus en plus importante aux niveaux national et international. Il s’agit d’une façon d’obtenir la réponse dont nous avons besoin d’urgence si nous souhaitons aider les régions les moins favorisées du monde.
Après cette observation générale, je dois toutefois indiquer, eu égard aux commentaires du rapporteur sur les réductions toujours plus importantes de l’aide communautaire aux différentes ONG, que la participation des acteurs non étatiques ne garantit pas en soi l’efficacité des politiques de développement. Nous devons encourager une plus grande participation et une plus grande implication de la part des acteurs qui ne soutiennent pas les campagnes idéologiques ou programmatiques ni n’encouragent leurs propres agendas, mais dont les objectifs sont vraiment généreux, désintéressés et altruistes et dont les actions donnent donc un résultat plus concret et plus tangible.
Il nous incombe donc de placer au premier plan la "qualité" plutôt que la quantité de la participation."@fr6
".
Ho votato a favore di questa relazione che preconizza, in generale, una “cultura di maggiore consultazione e dialogo” con gli attori non statali quale via per una maggiore efficienza nella politica di sviluppo dell’Unione europea.
In realtà, l’interazione tra i vari operatori locali, istituzionali e altri (ad esempio la società civile) a livello nazionale e internazionale è sempre più importante per trovare una risposta quanto mai urgente nell’aiuto alle regioni più svantaggiate del globo.
Fatta questa constatazione di ordine generale, devo intanto rilevare, riguardo all’osservazione da parte del relatore secondo cui c’è una costante diminuzione degli aiuti comunitari a varie ONG, che la partecipazione di attori non statali non costituisce, di per sé, una garanzia di efficienza delle politiche di sviluppo. Sarà perciò necessario promuovere una maggiore partecipazione da parte di quegli operatori che non sono al servizio di campagne di natura ideologica o programmatica e che non perseguono neppure interessi propri, ma che sono davvero generosi, disinteressati e altruisti nei propri propositi e che perciò presentano frutti reali, concreati, nella propria azione sul territorio.
E’ fondamentale, poi, puntare sulla “qualità” della partecipazione, a discapito della quantità."@it9
".
I voted for this report, which advocates, in general terms, a ‘reinforced culture of consultation and dialogue’ with Non-State Actors (NSAs) as a means of increasing the effectiveness of European Union development policy.
Interaction between the different actors – local, institutional and others, such as civil society – is indeed increasingly important, at national and international levels. It is one way of obtaining the answer which is still urgently needed if we are to help the world’s least-favoured regions.
Having made this general observation, I must nevertheless point out, in relation to the rapporteur’s comments on the ever-greater cuts in Community assistance to various NGOs, that the participation of non-state actors is not in itself a guarantee that development policies will be effective. We must encourage greater participation and involvement on the part of actors who neither support ideological or programmatic campaigns nor promote their own agendas, but rather are truly generous, disinterested and altruistic in their aims, and whose actions consequently bear the most real and tangible fruit on the ground.
It behoves us, then, to put a premium on the ‘quality’ rather than on the quantity of participation."@lv10
"Ik heb voor dit verslag gestemd. Er wordt hier een pleidooi gehouden voor een versterking van de “cultuur van overleg en dialoog” met niet-overheidsactoren (NOA’s), teneinde het ontwikkelingsbeleid van de Europese Unie efficiënter te maken.
Het is inderdaad zo dat de interactie tussen de onderscheidene protagonisten – lokaal, institutioneel, dan wel anderszins, zoals maatschappelijke organisaties – op nationaal en internationaal steeds belangrijker wordt voor het vinden van oplossingen voor de dringende nood in de meest achtergestelde gebieden in deze wereld.
De rapporteur stelt vast dat de communautaire steun aan NGO’s steeds sterker afneemt. Ik wil er echter graag op wijzen dat de participatie van niet-overheidsactoren op zich geen garantie vormt voor een efficiënt ontwikkelingsbeleid. Van groot belang is dat we meer steun geven aan de acties van organisaties die hun optreden niet ondergeschikt maken aan overwegingen van programmatische of ideologische aard en er niet op uit zijn de eigen belangen te behartigen. We moeten de voorkeur geven aan oprecht altruïstische organisaties die zonder eigenbelang een doel nastreven en kunnen wijzen op concrete en tastbare resultaten.
Het gaat er dus om dat we meer aandacht krijgen voor de kwaliteit van de actie. De kwantiteit is minder belangrijk."@nl2
".
Jag röstade för detta betänkande som i generella ordalag förespråkar en ”bättre struktur för samråd och dialog” med icke-statliga aktörer som ett sätt att öka effektiviteten i Europeiska unionens utvecklingspolitik.
Interaktion mellan olika aktörer – lokala, institutionella och andra, som till exempel det civila samhället – blir i sanning allt viktigare, på nationell och internationell nivå. Det är ett sätt att söka finna det svar som det fortfarande finns ett trängande behov av om vi skall kunna hjälpa de mest missgynnade regionerna i världen.
Efter denna generella anmärkning måste jag icke desto mindre, beträffande föredragandens kommentarer om de ständigt allt större nedskärningarna i gemenskapsstöd till olika icke-statliga organisationer, framhålla att icke-statliga aktörers deltagande inte i sig utgör någon garanti för en effektiv utvecklingspolitik. Vi måste uppmuntra ett större deltagande och engagemang från aktörer som varken stöder ideologiska eller programmatiska kampanjer och inte heller driver sin egen agenda, utan snarare är verkligt generösa, opartiska och altruistiska i sina avsikter, och vars verksamhet följaktligen ger konkreta och påtagliga resultat på platsen.
Vi bör således premiera deltagandets ”kvalitet” snarare än dess kvantitet."@sv13
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"PT"8
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples