Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2003-09-04-Speech-4-163"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20030904.5.4-163"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
". - J’ai approuvé le rapport Lannoye sur la gestion de l’eau dans les pays en développement car il insiste à juste titre sur l’urgence de ce problème: aujourd’hui, sur six milliards d’êtres humains, 1,7 milliard n’ont pas accès à l’eau potable, et 30 000 en meurent chaque jour. La Conférence de Johannesburg a fixé l’objectif de réduire de moitié, à l’horizon 2015, le nombre de personnes privées d’eau potable, et l’Europe doit impérativement collaborer à sa réalisation. C’est pourquoi nous approuvons en particulier la création d’un fonds européen pour l’eau en faveur des pays ACP en général, et des pays africains en particulier. Les projets aidés par ce fonds devront être définis, non pas d’en haut, mais avec les autorités nationales et les populations concernées à la base. La priorité doit être donnée à un modèle de gestion fondé sur le partenariat public-privé, dans lequel le public fixe le cadre général de l’action du secteur privé, ainsi que ses objectifs. Toutefois, le rapport Lannoye reste méfiant envers l’action des entreprises privées. Je pense au contraire que la privatisation de la gestion de l’eau, même à la plus petite échelle, si elle est bien utilisée, devrait permettre une gestion plus rationnelle."@fr6
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Jeg har stemt for hr. Lannoyes betænkning om vandforsyning i udviklingslandene, fordi den med rette understreger problemets hastende karakter. I dag har 1,7 milliarder mennesker ud af 6 milliarder ikke adgang til drikkevand, og 30.000 dør hver dag som et resultat heraf. Konferencen i Johannesburg satte det mål inden 2015 at halvere antallet af mennesker, som ikke har adgang til drikkevand, og det er af afgørende betydning, at EU samarbejder for at nå dette mål. Derfor går vi særligt ind for at oprette en EU-vandfond for AVS-landene generelt og de afrikanske lande i særdeleshed. Beslutningerne om, hvilke projekter der skal have støtte fra fonden, bør ikke træffes fra oven, men af de nationale myndigheder sammen med de berørte befolkninger. Man skal prioritere en forvaltningsmodel baseret på et offentligt-privat partnerskab, hvor den offentlige sektor fastsætter den generelle handlingsramme for den private sektor samt målsætningerne. Hr. Lannoyes betænkning er imidlertid mistænksom over for private virksomheders deltagelse. Jeg mener i modsætning hertil, at en privatisering af vandforsyningen, selv i mindre omfang, ville gøre en mere rationel forvaltning mulig, hvis den udnyttes rigtigt."@da1
". Ich habe den Bericht Lannoye zur Wasserbewirtschaftung in den Entwicklungsländern gebilligt, da dort zu Recht auf die Dringlichkeit des Problems hingewiesen wird: Von sechs Milliarden Menschen haben 1,7 Milliarden derzeit keinen Zugang zu Trinkwasser, 30 000 Menschen sterben jeden Tag an den Folgen. Auf der Konferenz von Johannesburg wurde das Ziel festgelegt, bis 2015 die Zahl der Menschen, die ohne Trinkwasser sind, um die Hälfte zu verringern; Europa muss bei der Umsetzung dieses Ziels unbedingt mitarbeiten. Aus diesem Grund billigen wir insbesondere die Einrichtung eines Europäischen Wasserfonds für die AKP-Staaten im Allgemeinen und die afrikanischen Länder im Besonderen. Die von diesem Fonds unterstützten Projekte dürfen nicht von oben festgelegt werden, sondern müssen gemeinsam mit den Landesbehörden und der betroffenen Bevölkerung an der Basis bestimmt werden. Vorrang muss ein Verwaltungsmodell haben, dem eine öffentlich-private Partnerschaft zugrunde liegt, bei der die öffentliche Hand den allgemeinen Rahmen für das Handeln des Privatsektors sowie seine Ziele festlegt. Der Bericht Lannoye zeigt sich jedoch misstrauisch gegenüber der Tätigkeit der privaten Unternehmen. Ich bin dagegen der Ansicht, dass die Privatisierung der Wasserbewirtschaftung, selbst in kleinstem Rahmen, eine rationellere Bewirtschaftung ermöglichen dürfte, sofern sie richtig eingesetzt wird."@de7
"Ψήφισα υπέρ της έκθεσης Lannoye για τη διαχείριση του νερού στις αναπτυσσόμενες χώρες, διότι επιμένει δίκαια στο επείγον του προβλήματος: σήμερα, από έξι δισεκατομμύρια ανθρώπινα όντα, το 1,7 δισεκατομμύριο δεν έχει πρόσβαση σε πόσιμο νερό, και 30 000 πεθαίνουν εξαιτίας αυτού κάθε μέρα. Η Διάσκεψη του Γιοχάνεσμπουργκ όρισε ως στόχο τη μείωση στο ήμισυ, μέχρι το 2015, του αριθμού των ανθρώπων που στερούνται το πόσιμο νερό και η Ευρώπη πρέπει επειγόντως να συνεργαστεί προς την επίτευξη του στόχου αυτού. Αυτός είναι ο λόγος, για τον οποίο εγκρίνουμε ειδικότερα τη δημιουργία ενός ευρωπαϊκού ταμείου υδάτων προς όφελος των χωρών AΚΕ γενικότερα, και των αφρικανικών χωρών ειδικότερα. Τα σχέδια που θα βοηθηθούν από το ταμείο αυτό πρέπει να καθοριστούν όχι εκ των άνω, αλλά από τις εθνικές αρχές μαζί με τους πληθυσμούς τους οποίους αφορούν στη βάση τους. Η προτεραιότητα πρέπει να δοθεί σε ένα μοντέλο διαχείρισης που θα βασίζεται στην εταιρική σχέση δημόσιου-ιδιωτικού τομέα, στο πλαίσιο της οποίας το δημόσιο ορίζει το γενικό πλαίσιο δράσης του ιδιωτικού τομέα, όπως και τους στόχους του. Η έκθεση Lannoye, όμως, παραμένει δύσπιστη ως προς τη δράση των ιδιωτικών επιχειρήσεων. Εγώ, αντιθέτως, σκέφτομαι ότι η ιδιωτικοποίηση της διαχείρισης του νερού, ακόμα και στη μικρότερη κλίμακα, θα πρέπει να επιτρέψει μια πιο ορθολογική διαχείριση εάν χρησιμοποιηθεί σωστά."@el8
". I voted in favour of the Lannoye report on water management in developing countries because it rightly emphasises the urgency of the problem: today, out of six billion people, 1.7 million do not have access to drinking water, and 30 000 die every day as a result. The Johannesburg Conference fixed the objective of halving the number of people without access to drinking water by 2015, and it is imperative that Europe cooperates to realise this aim. This is why we are particularly in favour of the establishment of a European Water Fund for the ACP countries in general and the African countries in particular. Decisions on which projects are to be helped by this fund should be taken, not from above, but by the national authorities, jointly with the peoples concerned. Priority should be given to a management model based on a public-private partnership, in which the public sector fixes the general framework for action of the private sector, as well as its objectives. The Lannoye Report, however, remains suspicious of the action of private enterprises. I believe the opposite, that privatising water management, even on the smallest scale, would allow more rational management if it is well utilised."@en3
"He votado a favor del informe Lannoye sobre la gestión del agua en los países en vías de desarrollo porque insiste con toda razón en la urgencia que reviste este problema: actualmente, de los seis mil millones de seres humanos, 1.700 millones no tienen acceso al agua potable y 30.000 mueren todos los días debido a ello. La Conferencia de Johanesburgo estableció el objetivo de reducir a la mitad, de aquí a 2015, el numero de personas privadas de agua potable, y Europa debe colaborar imperativamente en su consecución. Por eso somos especialmente partidarios de crear un Fondo Europeo para el Agua a favor de los países ACP en general, y de los países africanos en particular. Los criterios para la selección de los proyectos que reciban ayudas de este fondo deben establecerse, no desde lo alto, sino en colaboración con las autoridades nacionales y las poblaciones afectadas. Debe darse prioridad a un modelo de gestión basado en la cooperación entre el sector público y el privado y en el que el sector público establezca el marco general de actuación y los objetivos del sector privado. Sin embargo, el informe Lannoye se muestra desconfiado respecto a la actuación de las empresas privadas. Yo considero, por el contrario, que la privatización de la gestión del agua, incluso a la más pequeña escala, permitirá una gestión más racional si se utiliza correctamente."@es12
". Äänestin kehitysmaiden vesihuoltoa koskevan Lannoyen mietinnön puolesta, sillä siinä korostetaan oikeutetusti ongelman kiireellisyyttä: kuudesta miljardista ihmisestä 1,7 miljoonaa kärsii tällä hetkellä juomaveden puutteesta, ja päivittäin siihen kuolee 30 000 henkeä. Johannesburgin konferenssissa vahvistettiin tavoitteeksi puolittaa vuoteen 2015 mennessä niiden ihmisten lukumäärä, joilla ei ole käytössään puhdasta juomavettä. Euroopan on ehdottomasti osallistuttava tämän tavoitteen saavuttamiseen. Siksi kannatamme etenkin AKT-maita yleisesti ja Afrikan maita erityisesti hyödyttävän EU:n vesirahaston perustamista. Rahastosta tuettavista hankkeista ei pidä päättää ylhäältä käsin, vaan kansallisten viranomaisten on tehtävä päätökset yhdessä asianomaisen väestön kanssa. Ensisijaisena on pidettävä hallintomallia, joka perustuu julkisen ja yksityisen yhdistämiseen siten, että julkiset viranomaiset vahvistavat yksityisen toiminnan yleiset puitteet ja tavoitteet. Lannoyen mietinnössä kuitenkin suhtaudutaan varauksellisesti yksityisyritysten toimintaan. Olen päinvastaista mieltä ja katson, että vesihuollon yksityistäminen pienessäkin mittakaavassa voi hyvin toteutettuna järkevöittää vesihuoltoa."@fi5
". Ho approvato la relazione Lannoye sulla gestione dell’acqua nei paesi in via di sviluppo perché insiste a giusto titolo sull’urgenza di questo problema: oggi su 6 miliardi di esseri umani 1,7 milioni di persone non hanno accesso all’acqua potabile, e 30 mila muoiono ogni giorno a causa di questo problema. La conferenza di Johannesburg ha fissato l’obiettivo di dimezzare entro il 2015 il numero di persone prive di accesso all’acqua potabile e l’Europa deve assolutamente collaborare alla realizzazione di questo obiettivo. E’ per questa ragione che approviamo in particolare la creazione di un fondo europeo per l’acqua a favore dei paesi ACP in generale e di quelli africani in particolare. I progetti finanziati da questo fondo dovranno essere definiti non dall’alto, bensì dalle autorità nazionali, di concerto con le popolazioni in causa. Bisogna dare priorità a un modello di gestione fondato sul partenariato tra pubblico e privato, in cui il pubblico fissa il quadro generale dell’azione del settore privato ed i suoi obiettivi. La relazione Lannoye, tuttavia, resta poco fiduciosa sull’azione delle aziende private. Io ritengo invece che la privatizzazione della gestione dell’acqua, anche su piccolissima scala, possa permettere, se ben utilizzata, una gestione più razionale."@it9
". I voted in favour of the Lannoye report on water management in developing countries because it rightly emphasises the urgency of the problem: today, out of six billion people, 1.7 million do not have access to drinking water, and 30 000 die every day as a result. The Johannesburg Conference fixed the objective of halving the number of people without access to drinking water by 2015, and it is imperative that Europe cooperates to realise this aim. This is why we are particularly in favour of the establishment of a European Water Fund for the ACP countries in general and the African countries in particular. Decisions on which projects are to be helped by this fund should be taken, not from above, but by the national authorities, jointly with the peoples concerned. Priority should be given to a management model based on a public-private partnership, in which the public sector fixes the general framework for action of the private sector, as well as its objectives. The Lannoye Report, however, remains suspicious of the action of private enterprises. I believe the opposite, that privatising water management, even on the smallest scale, would allow more rational management if it is well utilised."@lv10
". Ik heb ingestemd met het verslag-Lannoye over het waterbeheer in ontwikkelingslanden, aangezien het terecht de nadruk legt op de urgentie van dit probleem: op dit moment hebben 1,7 miljard van de 6 miljard mensen geen toegang tot drinkwater en als gevolg daarvan sterven er dagelijks 30.000. Op de Top van Johannesburg heeft men zich tot doel gesteld om tegen het jaar 2015 het aantal mensen dat verstoken blijft van drinkwater met de helft terug te brengen. Europa moet absoluut meewerken om dat voor elkaar te krijgen. Daarom steunen wij van harte de oprichting van een Europees waterfonds ten bate van de ACS-landen in het algemeen en de Afrikaanse landen in het bijzonder. De projecten die dit fonds zal gaan steunen zullen niet van bovenaf moeten worden omschreven, maar samen met de nationale autoriteiten en de direct betrokken bevolking. De voorkeur verdient een model van beheer op basis van publiek-private partnerschappen, waarbij de overheid de bewegingsruimte van de private sector afbakent en de doelen bepaalt. Toch blijft het verslag-Lannoye sceptisch ten opzichte van het optreden van private ondernemingen. Ik denk juist dat privatisering van het waterbeheer, zelfs op heel kleine schaal, als daar op een goede manier mee wordt omgegaan, een verstandiger beheer mogelijk zou moeten maken."@nl2
"Eu votei a favor do relatório Lannoye sobre a gestão da água nos países em desenvolvimento, dado que insiste, e com razão, no carácter premente dessa questão. Actualmente, em seis mil milhões de seres humanos, há 1,7 mil milhões sem acesso a água potável, e morrem por dia 30 000 pessoas por razões daí decorrentes. A Conferência de Joanesburgo definiu o objectivo de baixar para metade, até 2015, o número de pessoas sem acesso a água potável, e a Europa deve imperativamente colaborar na realização dessa meta. Por isso, somos particularmente a favor da criação de um Fundo da Água da UE destinado aos países ACP, em geral, e aos países africanos, em particular. Os projectos a apoiar através desse Fundo deverão ser definidos, não a partir de cima, mas pelas autoridades nacionais, juntamente com as populações directamente envolvidas. A prioridade deve ser dada a um modelo de gestão baseado numa parceria entre os sectores público e privado, em que o sector público fixa o quadro geral da acção do sector privado, bem como os seus objectivos. O relatório Lannoye mostra-se, todavia, reticente em relação à acção das empresas privadas. Eu penso, pelo contrário, que a privatização da gestão da água, mesmo numa escala muito reduzida, se for bem utilizada, deverá permitir uma gestão mais racional."@pt11
". Jag röstade för Lannoyes betänkande om vattenförvaltning i utvecklingsländerna, eftersom man där med rätta betonar att det är ett brådskande problem. Av sex miljarder människor saknar i dag 1,7 miljoner tillgång till dricksvatten, och 30 000 dör varje dag till följd av detta. Vid konferensen i Johannesburg fastställdes målsättningen att före 2015 halvera antalet personer som inte har tillgång till dricksvatten, och EU måste absolut samarbeta för att genomföra detta mål. Vi är därför särskilt positiva till att inrätta en europeisk vattenfond, till förmån för AVS-länderna i allmänhet och de afrikanska länderna i synnerhet. Beslut om vilka projekt som skall stödjas av fonden skall inte fattas ovanifrån utan av de nationella myndigheterna, tillsammans med den befolkning som i grunden berörs. Man bör prioritera en förvaltningsmodell som bygger på partnerskap mellan privat och offentlig verksamhet, där den offentliga sektorn fastställer den allmänna ramen för åtgärder inom den privata sektorn, samt dess målsättningar. I Lannoyes betänkande är man emellertid fortsatt misstänksam mot de privata företagens åtgärder. Jag tror i stället att privatiseringen av vattenförvaltningen, även i den allra minsta skalan, skulle möjliggöra en mer rationell förvaltning, om den utnyttjas väl."@sv13
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph