Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2003-09-02-Speech-2-260"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20030902.10.2-260"4
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
".
From a practical point of view, pilot projects and other similar actions are necessary to get started, try this out in practice and demonstrate how such activities can be carried out. This is where we are at the moment.
I mentioned the bigger problem, which has not yet been clarified, of how any of this can be reported as official development assistance. We have to be careful about that. If business can identify something that is interesting for it and if governments in developing countries can see this as being in their interests also, that is when we should urge them to meet."@en3
|
lpv:translated text |
"Ud fra et praktisk synspunkt er pilotprojekter og andre lignende handlinger nødvendige for at komme igang og afprøve dette i praksis og for at vise, hvordan sådanne aktiviteter kan udføres. Det er her, vi befinder os i øjeblikket.
Jeg nævnte det større, uafklarede problem med, hvordan dette kan rapporteres som officiel udviklingsbistand. Her skal vi være forsigtige. Hvis erhvervslivet kan identificere noget, som har dets interesse, og hvis regeringerne i udviklingslandene også finder dette interessant, er det her, at vi bør opfordre dem til at mødes."@da1
".
Aus praktischer Sicht sind für den Anfang Pilotprojekte und andere ähnliche Maßnahmen notwendig, um Erfahrungen in der Praxis zu sammeln und aufzuzeigen, wie solche Maßnahmen durchgeführt werden können. An diesem Punkt stehen wir derzeit.
Ich habe bereits das größere Problem erwähnt, das bisher noch nicht geklärt wurde, und zwar wie dies als offizielle Entwicklungshilfe gemeldet werden kann. Dabei müssen wir Vorsicht walten lassen. Wenn ein Unternehmer Interesse an etwas hat und wenn dies ebenfalls im Interesse der Regierungen der Entwicklungsländer liegt, dann sollten wir sie drängen, sich zusammenzusetzen."@de7
".
Από πρακτική άποψη, πρότυπα προγράμματα αυτού του είδους και άλλες παρόμοιες δράσεις είναι αναγκαίες για να ξεκινήσουμε, να δοκιμάσουμε στην πράξη αυτήν την προσέγγιση και να δείξουμε πώς μπορούν να αναπτυχθούν τέτοιες δραστηριότητες. Σε αυτό το στάδιο βρισκόμαστε επί του παρόντος.
Ανέφερα το σημαντικότερο πρόβλημα, το οποίο δεν έχει ακόμη διευκρινιστεί, ως προς το πώς θα μπορούσαν αυτές οι δράσεις να αναφέρονται στις εκθέσεις ως επίσημη αναπτυξιακή βοήθεια. Οφείλουμε να είμαστε προσεκτικοί επ’ αυτού. Εάν ο επιχειρηματικός κόσμος μπορέσει να αντιμετωπίσει αυτόν τον τομέα ως κάτι που τον ενδιαφέρει και εάν οι κυβερνήσεις των αναπτυσσόμενων χωρών μπορέσουν να τον αντιμετωπίσουν ως κάτι που συμφέρει και τις ίδιες, αυτό είναι το σημείο σύγκλισης το οποίο πρέπει να τους απευθύνουμε έκκληση να βρουν."@el8
".
Desde un punto de vista práctico, los proyectos piloto y otras iniciativas similares son necesarios para empezar, experimentar con ellos en la práctica y demostrar cómo pueden realizarse este tipo de actividades. Eso es lo que estamos haciendo ahora.
He mencionado el problema más importante, todavía sin resolver, de la declaración de estas actividades como ayuda oficial al desarrollo. Tenemos que tener cuidado con eso. Sólo cuando las empresas puedan encontrar algo que les interese y cuando los Gobiernos de los países en vías de desarrollo lo consideren también de interés, debemos instarles a trabajar conjuntamente."@es12
".
Käytännölliseltä kannalta tarkasteltuna pilottihankkeet ja muut vastaavat toimet on saatava käyntiin. Niitä on kokeiltava käytännössä, ja on osoitettava, miten toimet voidaan toteuttaa. Tällä hetkellä olemme juuri tässä tilanteessa.
Mainitsin suuremman ongelman, jota ei ole vielä selvitetty: miten toimet voitaisiin ilmoittaa virallisena kehitysapuna. Kysymyksen suhteen on oltava varovainen. Jos yritykset näkevät jotakin niiden kannalta kiinnostavaa ja jos kehitysmaiden hallitukset näkevät saman asian kiinnostavan myös niitä, meidän olisi kehotettava niitä kohtaamaan."@fi5
"D’un point de vue pratique, il est nécessaire de mener des projets pilotes et d’autres actions similaires pour lancer ce mécanisme, de le tester dans la pratique et de montrer comment ces activités peuvent être organisées. Nous en sommes là actuellement.
J’ai mentionné le principal problème, qui n’a pas encore été réglé, à savoir, la manière dont un projet CDM peut être présenté comme une aide publique officielle au développement. Nous devons être très prudents sur ce point. Si une entreprise parvient à identifier un projet servant ses intérêts et si, parallèlement, les autorités gouvernementales des pays en développement le jugent intéressant également, nous devons les inciter à se rencontrer."@fr6
".
Dal punto di vista pratico, i progetti pilota ed altre azioni simili servono per avviare queste operazioni, sperimentarle concretamente e dimostrare come possono essere realizzate. E’ questa la situazione in cui ci troviamo adesso.
Ho parlato del problema maggiore, che non è ancora stato risolto, ovvero di come tutte queste azioni possano essere classificate come aiuto ufficiale allo sviluppo. Al riguardo dobbiamo essere cauti. Se le imprese riescono a riscontrare elementi che rispondono ai loro interessi e se i governi dei paesi in via di sviluppo ritengono che ciò sia altrettanto nel loro interesse, il punto su cui dobbiamo esortarli a venirsi incontro è proprio questo."@it9
".
From a practical point of view, pilot projects and other similar actions are necessary to get started, try this out in practice and demonstrate how such activities can be carried out. This is where we are at the moment.
I mentioned the bigger problem, which has not yet been clarified, of how any of this can be reported as official development assistance. We have to be careful about that. If business can identify something that is interesting for it and if governments in developing countries can see this as being in their interests also, that is when we should urge them to meet."@lv10
". - Praktisch gezien zijn er proefprojecten en andere vergelijkbare activiteiten nodig om van start te gaan, dit in de praktijk uit te proberen en te laten zien hoe zulke activiteiten kunnen worden uitgevoerd. Zover zijn we inmiddels.
Ik heb het grotere probleem genoemd, dat nog niet is toegelicht, hoe dit alles kan worden gemeld als officiële ontwikkelingshulp. We moeten hier zorgvuldig mee omgaan. Als het bedrijfsleven iets ziet dat in zijn ogen interessant is, en als de overheden in de ontwikkelingslanden vinden dat zij daar ook baat bij hebben, moeten we de partijen aansporen bij elkaar te komen."@nl2
"De um ponto de vista prático, os projectos piloto e outras acções semelhantes são necessárias para se poder avançar, para testar as coisas na prática e demonstrar como podem ser levadas a cabo essas actividades. Esta é a fase em que nos encontramos actualmente.
Eu referi o maior problema, que não foi ainda clarificado, isto é, como se poderá inscrever estas actividades na ajuda pública ao desenvolvimento. Temos de ser cautelosos relativamente a essa questão. Se os investidores considerarem que há uma determinada situação que merece a sua atenção e se os governos dos países em desenvolvimento também a avaliarem como sendo do seu interesse, será chegado então o momento de promovermos um encontro entre eles."@pt11
".
Från en praktisk synpunkt är pilotprojekt och andra liknande åtgärder nödvändiga för att inleda och pröva detta i praktiken och för att visa hur en sådan verksamhet kan utföras. Det är här vi står för tillfället.
Jag nämnde det större problemet som ännu inte har klargjorts med hur något av detta skall kunna rapporteras som officiellt utvecklingsbistånd. Vi måste vara noga med detta. Om affärsföretagen kan komma på något som är intressant för dem och om regeringarna i utvecklingsländerna kan anse att detta ligger i även deras intresse, då är det dags för oss att uppmana dem att träffas."@sv13
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Commission"10,3
"Nielson,"2,10,3
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples