Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2003-09-02-Speech-2-256"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20030902.10.2-256"4
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
".
The Commission's Directorate-General for Development, and I myself, are aware of the Clean Development Mechanism and the opportunities it offers.
For developing countries, the CDM should be a good vehicle for the transfer of clean and modern technologies, which will contribute to their development efforts. However, the CDM is not a substitute for funding in the framework of development cooperation.
Firstly, the CDM is primarily a private sector or business sector instrument and public funding would be used only for enabling and capacity-building purposes or similar catalytic actions. Secondly, even though the certified emission reductions that will be generated by a CDM project will have an additional value, that value may not be 'reportable' as official development assistance according to the reporting rules of the Development Assistance Committee of the OECD.
The Commission is supportive of the opportunities that CDM may bring in terms of technology transfer, but is aware that not all developing countries will be equally interesting to the business sector in terms of investments.
The Commission has proposed an EU strategy and action plan for climate change in the context of development cooperation, in which support would be given to partner countries for CDM project preparation activities, including capacity-building. The communication on climate change in the context of development cooperation also explores the possibility of funding CDM projects in the category of least-developed countries.
As regards guiding Member States towards a common approach on CDM, we hope that the discussions in Council on the Commission’s communication will lead to agreement on an EU action plan, including actions related to CDM activities. I invite the European Parliament also to give its opinion on the communication.
Assistance for the CDM activities included in the action plan may be funded from geographical budget lines on request from countries, and from the research budget. Assistance can also be provided from the budget line 'Environment in developing countries and tropical forests', for which CDM activities will be one of the priorities."@en3
|
lpv:translated text |
"Kommissionens Generaldirektorat for Udvikling og jeg selv har kendskab til mekanismen for bæredygtig udvikling og mulighederne forbundet hermed.
CDM burde være et godt værktøj for udviklingslandene til at overføre rene og moderne teknologier, som bidrager til deres udviklingsbestræbelser. CDM erstatter dog ikke støtten inden for udviklingssamarbejdets rammer.
CDM er primært et instrument for den private sektor eller erhvervssektoren, og der gives kun offentlig støtte til fremmende og kapacitetsforbedrende formål eller lignende katalytiske handlinger. For det andet, selv om de certificerede emissionsreduktioner, som udvikles af et CDM-projekt, vil have en tillægsværdi, er den værdi måske ikke "rapporterbar" som officiel udviklingsbistand i overensstemmelse med rapporteringsreglerne i OECD's Komité for Udviklingsbistand.
Kommissionen støtter mulighederne for teknologioverførsel, som CDM kan medføre, men er opmærksom på, at ikke alle udviklingslandene er lige interessante for erhvervssektoren, hvad angår investering.
Kommissionen har foreslået en EU-strategi og handlingsplan vedrørende klimaændring i forbindelse med udviklingssamarbejde, hvori der gives støtte til partnerlandene til CDM-projektforberedelse, herunder kapacitetsforbedring. I meddelelsen om klimaændring og udviklingssamarbejde undersøges også muligheden for at støtte CDM-projekter inden for kategorien for de mindst udviklede lande.
Hvad angår vejledning af medlemsstaterne med henblik på en ensartet praksis i forbindelse med CDM, håber vi, at drøftelserne i Rådet om Kommissionens meddelelse fører til en EU-handlingsplan, herunder foranstaltninger i forbindelse med CDM-aktiviteter. Jeg opfordrer Europa-Parlamentet til også at komme med dets holdning til meddelelsen.
Bistanden til CDM-aktiviteterne i handlingsplanen kan findes i de geografiske budgetkonti på anmodning fra landene og i forskningsbudgettet. Der kan også ydes bistand fra budgetkontoen for miljøet i udviklingslande og tropeskove, hvor CDM-aktiviteter bliver en af prioriteterne."@da1
".
Die Generaldirektion Entwicklung der Kommission und ich kennen den Mechanismus für umweltverträgliche Entwicklung und seine Möglichkeiten.
Für Entwicklungsländer dürfte der CDM ein gutes Instrument für den Transfer von sauberen und modernen Technologien darstellen, die zu ihren Entwicklungsbemühungen beitragen werden. Der CDM bietet jedoch keinen Ersatz für die Mittelzufuhr im Rahmen der Entwicklungszusammenarbeit.
Erstens stellt der CDM hauptsächlich ein Instrument des Privat- oder Wirtschaftssektors dar, und öffentliche Mittel werden nur für die Aktivierung und den Ausbau der Kapazitäten oder ähnliche katalytische Maßnahmen eingesetzt. Zweitens, selbst wenn die zertifizierten Emissionsreduktionen, die durch ein CDM-Projekt erzeugt werden, einen Mehrwert bringen, wird dieser Wert gemäß den Berichterstattungsregeln des Ausschusses für Entwicklungshilfe der OECD nicht als offizielle Entwicklungshilfe „gemeldet“ werden können.
Die Kommission befürwortet zwar die Möglichkeiten, die sich durch den CDM hinsichtlich des Technologietransfers bieten, ist sich jedoch auch der Tatsache bewusst, dass im Hinblick auf Investitionen nicht alle Entwicklungsländer für den Wirtschaftssektor gleichermaßen von Interesse sein werden.
Im Rahmen der Entwicklungszusammenarbeit hat die Kommission eine EU-Strategie und einen Aktionsplan für Klimaänderungen vorgeschlagen, wonach die Partnerländer bei der Vorbereitung von CDM-Projekten, einschließlich des Ausbaus von Kapazitäten, unterstützt werden würden. In der Mitteilung über Klimaänderungen im Zusammenhang mit der Entwicklungszusammenarbeit wird auch die Möglichkeit untersucht, CDM-Projekte im Rahmen der Kategorie der am wenigsten entwickelten Länder finanziell zu unterstützen.
Was die Heranführung der Mitgliedstaaten an eine gemeinsame Vorgehensweise hinsichtlich des CDM betrifft, hoffen wir, dass die Erörterungen im Rat über die Mitteilung der Kommission zur Verabschiedung eines EU-Aktionsplans, einschließlich Aktionen zu CDM-Maßnahmen, führen werden. Ich ersuche auch das Europäische Parlament, zu dieser Mitteilung eine Stellungnahme abzugeben.
Hilfeleistungen für die im Aktionsplan enthaltenen CDM-Maßnahmen könnten auf Anfrage der Länder durch die geografischen Haushaltslinien und den Forschungsetat finanziert werden. Unterstützung kann auch durch die Haushaltslinie „Umwelt in den Entwicklungsländern und tropische Wälder“ geleistet werden, für die die CDM-Aktivitäten eine der Prioritäten darstellen werden."@de7
".
Η Γενική Διεύθυνση της Επιτροπής για την Ανάπτυξη, και εγώ προσωπικά, γνωρίζουμε τον μηχανισμό καθαρής ανάπτυξης (CDM) και τις ευκαιρίες που προσφέρει.
Για τις αναπτυσσόμενες χώρες, ο μηχανισμός καθαρής ανάπτυξης πρέπει να αποτελεί ένα μέσο για τη μεταφορά καθαρών και σύγχρονων τεχνολογιών, οι οποίες θα συνεισφέρουν στις αναπτυξιακές τους προσπάθειες. Ωστόσο, εν λόγω μηχανισμός δεν αποτελεί υποκατάστατο της χρηματοδότησης στο πλαίσιο της αναπτυξιακής συνεργασίας.
Πρώτον, ο μηχανισμός καθαρής ανάπτυξης είναι πρωτίστως ένα μέσο το οποίο απευθύνεται στον ιδιωτικό τομέα ή στον τομέα των επιχειρήσεων ενώ η δημόσια χρηματοδότηση μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο για σκοπούς ενεργοποίησης και ανάπτυξης ικανοτήτων ή για παρόμοιες δραστηριότητες καταλυτικού χαρακτήρα. Δεύτερον, παρόλο που οι πιστοποιημένες μειώσεις των εκπομπών οι οποίες θα προκληθούν από ένα πρόγραμμα CDM θα έχουν επιπρόσθετη αξία, η αξία αυτή δεν δύναται να παρουσιαστεί ως επίσημη αναπτυξιακή βοήθεια σύμφωνα με τους κανονισμούς που διέπουν την εκπόνηση εκθέσεων της Επιτροπής Αναπτυξιακής Βοήθειας του ΟΟΣΑ.
Η Επιτροπή στηρίζει τις ευκαιρίες που μπορεί να προσφέρει ο μηχανισμός καθαρής ανάπτυξης όσον αφορά τη μεταφορά τεχνολογίας, αλλά γνωρίζει ότι ο τομέας των επιχειρήσεων δεν θα επιδείξει το ίδιο ενδιαφέρον για την πραγματοποίηση επενδύσεων για όλες τις αναπτυσσόμενες χώρες.
Η Επιτροπή έχει προτείνει την υιοθέτηση μιας στρατηγικής και ενός σχεδίου δράσης της ΕΕ για την αλλαγή του κλίματος στο πλαίσιο της αναπτυξιακής συνεργασίας, σύμφωνα με την οποία θα προσφερθούν ενισχύσεις σε χώρες εταίρους για την ανάπτυξη δραστηριοτήτων προετοιμασίας προγραμμάτων CDM, συμπεριλαμβανομένης της ανάπτυξης ικανοτήτων. Στην ανακοίνωση σχετικά με την αλλαγή του κλίματος στο πλαίσιο της αναπτυξιακής συνεργασίας διερευνάται επίσης η δυνατότητα χρηματοδότησης προγραμμάτων CDM στην κατηγορία των λιγότερο αναπτυγμένων χωρών.
Όσον αφορά το εάν η Επιτροπή προτίθεται να οδηγήσει τα κράτη μέλη σε μια νέα προσέγγιση όσον αφορά τον μηχανισμό καθαρής ανάπτυξης, ευελπιστούμε ότι οι συζητήσεις στους κόλπους του Συμβουλίου σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής θα οδηγήσουν σε συμφωνία για την υιοθέτηση ενός σχεδίου δράσης της ΕΕ, συμπεριλαμβανομένων ενεργειών οι οποίες θα σχετίζονται με δραστηριότητες CDM. Καλώ δε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να καταθέσει και αυτό τις απόψεις του σχετικά με την ανακοίνωση.
Η παροχή ενίσχυσης προς τις δραστηριότητες CDM που περιλαμβάνονται στο σχέδιο δράσης μπορεί να χρηματοδοτηθεί από γεωγραφικά προσδιορισμένα κονδύλια του προϋπολογισμού κατόπιν αίτησης των ενδιαφερόμενων κρατών, καθώς και από τον προϋπολογισμό για την έρευνα. Ενίσχυση μπορεί επίσης να προσφερθεί από το κονδύλιο “Περιβάλλον στις αναπτυσσόμενες χώρες και τροπικά δάση”, μια από τις προτεραιότητες του οποίου θα αποτελέσουν οι δραστηριότητες CDM."@el8
".
La Dirección General de Desarrollo de la Comisión y yo mismo conocemos el mecanismo de desarrollo limpio y las oportunidades que ofrece.
Para los países en vías de desarrollo, el mecanismo de desarrollo limpio debe constituir un vehículo adecuado para la transferencia de tecnologías limpias y modernas, capaz de contribuir a sus esfuerzos de desarrollo. No obstante, dicho mecanismo no debe sustituir a los fondos concedidos en el marco de la cooperación al desarrollo.
En primer lugar, el mecanismo de desarrollo limpio es principalmente un instrumento del sector privado o empresarial y la financiación pública se destinaría únicamente a fines de formación o capacitación, o a acciones catalíticas similares. En segundo lugar, aunque la reducción certificada de emisiones que consiga un proyecto del mecanismo de desarrollo limpio tenga un valor añadido, dicho valor no puede «declararse» como ayuda oficial al desarrollo según establecen las normas de elaboración de informes del Comité de Ayuda al Desarrollo de la OCDE.
La Comisión reconoce las oportunidades que puede ofrecer el mecanismo de desarrollo limpio en materia de transferencia tecnológica, pero es consciente de que no todos los países en vías de desarrollo tendrán el mismo interés para el sector empresarial en términos de inversión.
La Comisión ha propuesto una estrategia y un plan de acción comunitarios para hacer frente al cambio climático en el marco de la cooperación al desarrollo, que contempla ayudas a los países asociados para actividades de preparación de proyectos del mecanismo de desarrollo limpio, entre ellas actividades de capacitación. La comunicación sobre el cambio climático en el contexto de la cooperación al desarrollo considera también la posibilidad de financiar proyectos del mecanismo de desarrollo limpio en la categoría de los países menos desarrollados.
En cuanto a la orientación de los Estados miembros hacia una práctica uniforme en el mecanismo de desarrollo limpio, esperamos que los debates celebrados en el seno del Consejo sobre la comunicación de la Comisión permitan adoptar un plan de acción comunitario que incluya medidas relacionadas con la actividades del mecanismo de desarrollo limpio. Invito al Parlamento Europeo a que también manifieste su opinión sobre esa comunicación.
La ayuda a las actividades del mecanismo de desarrollo limpio contemplada en el plan de acción puede financiarse con cargo a las partidas presupuestarias geográficas a petición de los países, y con cargo al presupuesto de investigación. La ayuda puede financiarse también con cargo a la partida presupuestaria «Medio ambiente en países en desarrollo y bosques tropicales», una de cuyas prioridades serán las actividades del mecanismo de desarrollo limpio."@es12
".
Komission kehitysyhteistyön pääosasto ja minä olemme tietoisia puhtaan kehityksen mekanismista ja sen tarjoamista mahdollisuuksista.
Kehitysmaissa puhtaan kehityksen mekanismin pitäisi olla oiva keino siirtyä puhtaaseen ja nykyaikaiseen tekniikkaan, mikä edistää yleistä kehitystä. Puhtaan kehityksen mekanismi ei kuitenkaan korvaa kehitysyhteistyön yhteydessä myönnettyä rahoitusta.
Puhtaan kehityksen mekanismi on ensisijaisesti yksityisen sektorin ja yritysten väline. Julkista rahoitusta käytetään ainoastaan toimien mahdollistamisessa ja valmiuksien lisäämisessä tai vastaavissa käynnistävissä toimissa. Vaikka puhtaan kehityksen mekanismin avulla saavutetuilla sertifioiduilla päästövähennyksillä on lisäarvoa, kyseistä lisäarvoa ei voitane ilmoittaa viralliseksi kehitystueksi OECD:n kehitysapukomitean raportointisääntöjen mukaisesti.
Komissio tukee mahdollisuuksia, joita puhtaan kehityksen mekanismi tarjonnee teknologian siirrossa, mutta se tietää, etteivät kaikki kehitysmaat ole yritysten mielestä yhtä kiinnostavia investointikohteita.
Komissio on ehdottanut unionin ilmastonmuutosta koskevaa strategia- ja toimintasuunnitelmaa kehitysyhteistyön alalla. Suunnitelmassa tuettaisiin kumppanimaita puhtaan kehityksen mekanismin valmistelussa ja valmiuksien lisäämisessä. Ilmastonmuutoksesta ja kehitysyhteistyöstä annetussa tiedonannossa tarkastellaan myös mahdollisuutta rahoittaa puhtaan kehityksen mekanismeja vähiten kehittyneissä maissa.
Kun tarkastellaan jäsenvaltioiden ohjaamista yhtenäiseen käytäntöön puhtaan kehityksen mekanismissa, komission tiedonannosta käytävissä neuvoston keskusteluissa saadaan toivon mukaan sovittua unionin toimintasuunnitelmasta, johon sisältyy puhtaan kehityksen mekanismia koskevia toimia. Kehotan myös Euroopan parlamenttia antamaan lausunnon tiedonannosta.
Toimintasuunnitelmaan sisätyville puhtaan kehityksen mekanismia koskeville toimille myönnettävä tuki voidaan rahoittaa maantieteellisistä budjettikohdista, jos maat sitä pyytävät, sekä tutkimusvaroista. Avustusta voidaan myöntää myös kehitysmaiden ympäristöä ja trooppisia metsiä koskevasta budjettikohdasta, jossa puhtaan kehityksen mekanismia koskevat toimet ovat etusijalla."@fi5
"La direction générale "Développement" de la Commission et moi-même, sommes au courant de ce mécanisme pour le développement propre (CDM) ainsi que des opportunités y associées.
Pour les pays en développement, le CDM devrait favoriser le transfert de technologies modernes et propres et contribuer ainsi aux efforts de développement. Cependant, le CDM n’est pas un substitut de financement dans le cadre de la coopération au développement.
Tout d’abord, le CDM est essentiellement un instrument propre au secteur privé ou aux entreprises et le financement public serait utilisé uniquement à des fins de mise en place et de renforcement de capacités ou pour d’autres initiatives catalytiques. Ensuite, même si les réductions d’émissions certifiées qui découleront d’un projet CDM présenteront une valeur supplémentaire, conformément aux règles d’établissement des rapports du Comité d’aide au développement de l’OCDE, cette valeur ne pourra pas être présentée comme une aide publique officielle au développement.
La Commission accueille favorablement les possibilités qu’offre le CDM en termes de transfert de technologie, mais est consciente du fait que tous les pays en développement n’éveilleront pas le même intérêt aux yeux des entreprises en termes d’investissements.
La Commission a proposé une stratégie et un plan d’action européens relatifs au changement climatique dans le cadre de la coopération au développement. Dans ces documents, la Commission envisage d’apporter un soutien aux pays partenaires en vue d’activités préparatoires d’un projet CDM, notamment le renforcement de capacités. La communication sur le changement climatique dans le cadre de la coopération au développement explore également la possibilité de financer des projets CDM dans les pays les moins avancés.
S’agissant des orientations adressées aux États membres en vue de tendre vers une approche commune en matière de CDM, nous espérons que les discussions au Conseil relatives à la communication de la Commission conduiront à un accord sur un plan d’action européen, lequel comprendrait des actions liées à des activités relevant du CDM. J’invite le Parlement européen à formuler également un avis sur ladite communication.
L’aide aux activités relevant du CDM prévue dans le plan d’action pourra être financée à partir de lignes budgétaires géographiques à la demande des pays et à partir du budget alloué à la recherche. La ligne budgétaire "Environnement dans les pays en voie de développement et forêts tropicales", au sein de laquelle les activités relevant du CDM seront l’une des priorités, pourra également fournir une aide financière."@fr6
".
Sia io che la Direzione generale della Commissione responsabile della cooperazione allo sviluppo siamo a conoscenza dei progetti di sviluppo pulito (CDM) e delle opportunità che offrono.
Per i paesi in via di sviluppo i progetti CDM rappresenterebbero un buon veicolo per il trasferimento di tecnologie moderne e pulite, con cui si agevolerebbero i loro sforzi di sviluppo. Tuttavia, i progetti CDM non sostituiscono i finanziamenti nel quadro della cooperazione allo sviluppo.
Innanzi tutto, i progetti CDM sono strumenti di cui si avvalgono principalmente il settore privato e quello imprenditoriale e il finanziamento pubblico verrebbe utilizzato solo per consolidare le capacità e fornire mezzi o per altre azioni simili volte ad ottenere una maggior efficienza. In secondo luogo, nonostante le attestate riduzioni delle emissioni derivanti da un progetto CDM abbiano un valore aggiunto, tale valore non potrà essere classificato come aiuto ufficiale allo sviluppo ai sensi delle norme di rendicontazione del comitato per gli aiuti allo sviluppo dell’OCSE.
La Commissione è favorevole alle opportunità che i progetti CDM possono offrire in termini di trasferimento di tecnologia, ma è consapevole del fatto che, per quanto riguarda gli investimenti, il settore imprenditoriale non nutrirà il medesimo interesse per tutti i paesi in via di sviluppo.
La Commissione ha proposto una strategia comunitaria ed un piano d’azione per il cambiamento climatico nell’ambito della cooperazione allo sviluppo, con cui si sosterrebbero i paesi
nelle attività di preparazione dei progetti CDM, nonché nel rafforzamento delle capacità. La comunicazione sul cambiamento climatico nel contesto della cooperazione allo sviluppo esamina inoltre la possibilità di finanziare progetti CDM nella categoria dei paesi meno sviluppati.
Quanto ad indirizzare gli Stati membri verso prassi comuni sui CDM, auspichiamo che dalle discussioni che si terranno in seno al Consiglio sulla comunicazione della Commissione scaturisca un accordo su un piano d’azione dell’Unione europea, comprendente azioni relative alle attività dei CDM. Esorto il Parlamento europeo a fornire anche il proprio parere sulla comunicazione.
Le attività dei progetti CDM comprese nel piano d’azione possono essere finanziate attingendo da linee di bilancio geografiche su richiesta dei paesi, nonché dai fondi destinati alla ricerca. I finanziamenti possono essere attinti anche dalle linee “Ambiente nei paesi in via di sviluppo e foreste tropicali”, di cui le attività CDM saranno una delle priorità."@it9
".
The Commission's Directorate-General for Development, and I myself, are aware of the Clean Development Mechanism and the opportunities it offers.
For developing countries, the CDM should be a good vehicle for the transfer of clean and modern technologies, which will contribute to their development efforts. However, the CDM is not a substitute for funding in the framework of development cooperation.
Firstly, the CDM is primarily a private sector or business sector instrument and public funding would be used only for enabling and capacity-building purposes or similar catalytic actions. Secondly, even though the certified emission reductions that will be generated by a CDM project will have an additional value, that value may not be 'reportable' as official development assistance according to the reporting rules of the Development Assistance Committee of the OECD.
The Commission is supportive of the opportunities that CDM may bring in terms of technology transfer, but is aware that not all developing countries will be equally interesting to the business sector in terms of investments.
The Commission has proposed an EU strategy and action plan for climate change in the context of development cooperation, in which support would be given to partner countries for CDM project preparation activities, including capacity-building. The communication on climate change in the context of development cooperation also explores the possibility of funding CDM projects in the category of least-developed countries.
As regards guiding Member States towards a common approach on CDM, we hope that the discussions in Council on the Commission’s communication will lead to agreement on an EU action plan, including actions related to CDM activities. I invite the European Parliament also to give its opinion on the communication.
Assistance for the CDM activities included in the action plan may be funded from geographical budget lines on request from countries, and from the research budget. Assistance can also be provided from the budget line 'Environment in developing countries and tropical forests', for which CDM activities will be one of the priorities."@lv10
".
Het directoraat-generaal Ontwikkeling van de Commissie en ikzelf zijn ons bewust van het Clean Development Mechanism (CDM) en de mogelijkheden die het biedt.
Het CDM zou voor ontwikkelingslanden een goed middel moeten zijn voor de overdracht van schone en moderne technologieën, die een bijdrage zullen leveren aan hun ontwikkeling. Het CDM is echter geen substituut voor financiering in het kader van de ontwikkelingssamenwerking.
Op de eerste plaats is het CDM vooral een instrument voor de particuliere sector of het bedrijfsleven en zou overheidsfinanciering alleen worden gebruikt om zaken mogelijk te maken, voor capaciteitsopbouw of voor vergelijkbare katalytische activiteiten. Op de tweede plaats zullen de gecertificeerde emissiereducties die door een CDM-project worden gegenereerd, wel meerwaarde hebben, maar hoeft die waarde niet noodzakelijk als officiële ontwikkelingshulp 'rapportabel' te zijn volgens de rapportageregels van de Commissie voor Ontwikkelingsbijstand van de OESO.
De Commissie staat positief tegenover de mogelijkheden die het CDM kan brengen in termen van technologieoverdracht, maar zij is zich ervan bewust dat niet alle ontwikkelingslanden voor het bedrijfsleven even interessant zullen zijn op het punt van investeringen.
De Commissie heeft een communautaire strategie en een communautair actieplan voor klimaatverandering in de context van ontwikkelingssamenwerking voorgesteld, volgens welke aan partnerlanden steun zou worden gegeven voor voorbereidende activiteiten voor CDM-projecten, met inbegrip van capaciteitsopbouw. De mededeling over klimaatverandering in de context van ontwikkelingssamenwerking verkent ook de mogelijkheid om CDM-projecten te financieren in de groep van minst ontwikkelde landen.
Wat betreft het leiden van de lidstaten in de richting van een gemeenschappelijke aanpak op het gebied van het CDM, hopen we dat de discussies in de Raad over de mededeling van de Commissie zullen leiden tot overeenstemming over een EU-actieplan, met inbegrip van acties die te maken hebben met CDM-activiteiten. Ik nodig het Europees Parlement uit om ook zijn mening over de mededeling te geven.
De bijstand die in het actieplan is opgenomen voor de CDM-activiteiten, kan op verzoek van landen worden gefinancierd uit de geografische begrotingslijnen, maar ook uit het onderzoeksbudget. Bijstand kan tevens worden verleend uit de begrotingslijn 'Milieu in de ontwikkelingslanden en de tropische bossen', waarvoor CDM-activiteiten een prioriteit zal zijn."@nl2
"A Direcção-Geral da Comissão para o desenvolvimento, e eu próprio, estamos cientes das oportunidades que o Mecanismo de Desenvolvimento Limpo oferece.
Em relação aos países em desenvolvimento, os projectos CDM deverão constituir um bom veículo para a transferência de tecnologias limpas e modernas, o que os ajudará nos seus esforços de desenvolvimento. Contudo, o CDM não é um substituto do financiamento efectuado no quadro da cooperação para o desenvolvimento.
Em primeiro lugar, o CDM é essencialmente um instrumento do sector privado ou do sector empresarial, sendo que os fundos públicos serão aplicados unicamente em projectos que possibilitam e desenvolvem capacidades ou em acções catalíticas semelhantes. Em segundo lugar, ainda que as reduções de emissões certificadas, geradas por um projecto CDM, representem um valor adicional, esse valor poderá não ser imputável à Ajuda Pública ao Desenvolvimento, segundo as regras que regem a apresentação de contas do Comité de Ajuda Pública ao Desenvolvimento da OCDE.
A Comissão apoia as oportunidades que os projectos CDM poderão trazer em termos de transferência de tecnologias, mas está ciente de que os países em desenvolvimento não têm todos o mesmo interesse, em termos de investimento, para o sector empresarial.
A Comissão propôs uma estratégia da UE e um plano de acção para as alterações climáticas, no quadro da cooperação para o desenvolvimento, em que os países parceiros receberiam apoio para actividades de preparação de um projecto CDM, incluindo o desenvolvimento de capacidades. A comunicação sobre as alterações climáticas no quadro da cooperação para o desenvolvimento explora igualmente a possibilidade de financiar projectos CDM na categoria dos países menos avançados.
Quanto a orientar os Estados-Membros no caminho de uma abordagem comum aos projectos CDM, esperamos que o debate no seio do Conselho sobre a comunicação da Comissão conduzam a um acordo sobre um plano de acção da UE, incluindo acções relacionadas com os projectos CDM. Convido também o Parlamento Europeu a dar o seu parecer sobre a comunicação.
A ajuda às actividades ligadas aos projectos CDM incluída no plano de acção poderá ser financiada a partir das rubricas orçamentais geográficas, a pedido dos países, e a partir da rubrica orçamental destinada à investigação. Pode também ser dispensada ajuda a partir da rubrica orçamental "Ambiente nos países em desenvolvimento e florestas tropicais", para a qual os projectos CDM constituirão uma das prioridades."@pt11
".
Kommissionens generaldirektorat för utveckling och jag själv är medvetna om mekanismen för en ren utveckling (CDM) och de möjligheter den erbjuder.
För utvecklingsländer bör CDM vara ett bra medel för överföring av rena och moderna tekniker som kommer att bidra till deras utvecklingssträvanden. CDM är dock inte ett substitut för finansiering inom ramen för utvecklingssamarbetet.
För det första är CDM huvudsakligen ett instrument för den privata sektorn eller affärssektorn, och offentlig finansiering bör endast användas för möjliggörande och kapacitetsuppbyggande ändamål eller liknande katalytiska åtgärder. För det andra: även om de certifierade utsläppsminskningar som ett CDM-projekt ger upphov till kommer att få ett mervärde kan det tänkas att detta värde inte är ”rapporterbart” som officiellt utvecklingsbistånd enligt de rapporteringsbestämmelser som OECD:s kommitté för utvecklingsbistånd tillämpar.
Kommissionen stöder de möjligheter som CDM kan föra med sig när det gäller tekniköverföring men är medveten om att alla utvecklingsländer inte kommer att vara lika intressanta för affärssektorn när det gäller investeringar.
Kommissionen har föreslagit en strategi och en handlingsplan för EU rörande klimatförändringar inom ramen för utvecklingssamarbetet, enligt vilka stöd skulle ges till partnerländer för förberedande verksamhet avseende CDM-projekt, bland annat för kapacitetsuppbyggnad. I meddelandet om klimatförändringar inom ramen för utvecklingssamarbetet utforskas även möjligheten att finansiera CDM-projekt i kategorin minst utvecklade länderna.
I fråga om att vägleda medlemsstaterna mot en gemensam syn på CDM hoppas vi att diskussionerna i rådet om kommissionens meddelande kommer att leda till enighet om en EU-handlingsplan, omfattande åtgärder som avser CDM-verksamhet. Jag uppmanar även Europaparlamentet att yttra sig om meddelandet.
Bistånd för CDM-verksamhet som omfattas av handlingsplanen kan på ländernas begäras finansieras genom geografiska budgetposter samt genom forskningsbudgeten. Bistånd kan även tillhandahållas genom budgetposterna ”Miljö i utvecklingsländer” och ”Tropiska skogar”, för vilka CDM-verksamhet kommer att vara en av prioriteringarna."@sv13
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Commission"10,3
"Nielson,"10,3
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples