Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2003-07-03-Speech-4-113"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20030703.5.4-113"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
". - La 5e conférence ministérielle de l’OMC qui va se tenir à Cancun en septembre prochain semble devoir être gouvernée, une fois de plus, par des impératifs de libre-échangisme plutôt que de rééquilibrage en faveur du respect des souverainetés nationales. Sur la procédure, la Commission semble vouloir utiliser encore le mandat de négociation accordé en 1999 pour Seattle, déjà peu pertinent à l’époque et complètement dépassé aujourd’hui. Quant au Parlement européen, il n’est consulté que par la présente résolution, qui clôture un bref débat d’une heure et n’a pas de valeur juridique contraignante. La négociation va donc encore une fois s’ouvrir sans transparence, ce qui est de mauvais augure. Sur le fond, pour nous, l’enjeu est le droit de chaque peuple à régler la société dans laquelle il vit. Cela implique notamment le droit de choisir son modèle agricole (Dominique Souchet en a parfaitement parlé au cours du débat d’hier), le droit de choisir le fonctionnement de ses services publics (et leurs limites), le droit de sauvegarder son indépendance ou d’appliquer le principe de précaution en interdisant certaines importations, le droit aussi de pratiquer librement une préférence régionale ou une préférence en faveur des pays pauvres, afin d’exprimer un choix de solidarité."@fr6
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Den 5. ministerkonference i WTO, som skal afholdes i Cancun i september, synes endnu en gang at skulle styres af frihandelspolitikkens krav i stedet for en holdning, der søger at ændre balancen til fordel for overholdelse af den nationale suverænitet. Kommissionen synes med hensyn til proceduren at ville anvende forhandlingsmandatet fra 1999 fra Seattle, som allerede dengang var forpasset, og som i dag er fuldstændig forældet. Hvad angår Europa-Parlamentet, høres det kun gennem nærværende beslutningsforslag, som afslutter en kort debat på en time og ikke har bindende retslig værdi. Forhandlingen bliver således endnu en gang indledt uden gennemsigtighed, hvilket ikke lover godt. Den grundlæggende udfordring for os er det enkelte folks ret til at organisere det samfund, som det lever i. Det omfatter særlig retten til at vælge sin egen landbrugsmodel (Dominique Souchet talte udmærket om det under debatten i går), retten til at vælge, hvordan de offentlige tjenester skal fungere (og grænserne herfor), retten til at bevare sin uafhængighed eller anvende forsigtighedsprincippet ved at indføre importforbud samt retten til at frit at bibeholde en regional præference eller præferencer til fordel for fattige lande for at vælge at give udtryk for solidaritet."@da1
". Die 5. WTO-Ministerkonferenz, die im September in Cancun stattfinden soll, wird wohl wieder einmal mehr unter dem Zeichen der Freihandelspolitik als der Wiederherstellung des Gleichgewichts zugunsten der Achtung der nationalen Souveränitäten stehen. Was das Verfahren betrifft, will die Kommission, wie es scheint, noch einmal das 1999 für Seattle erteilte Verhandlungsmandat verwenden, das bereits damals wenig sachgerecht war und heute vollständig überholt ist. Was das Europäische Parlament betrifft, so wird es ausschließlich in Form der vorliegenden Entschließung konsultiert, die eine kurze einstündige Aussprache abschließt und keine bindende rechtliche Wirkung hat. Die Verhandlungen werden also wieder einmal ohne Transparenz eröffnet, was ein schlechtes Zeichen ist. Im Grunde geht es für uns um das Recht jedes Volkes, die Gesellschaft, in der es leben will, zu regeln. Dazu gehören insbesondere das Recht, sein Landwirtschaftsmodell zu wählen (Dominique Souchet hat darüber sehr gut in der gestrigen Aussprache gesprochen), das Recht, über die Funktionsweise seiner gemeinwirtschaftlichen Dienste (und ihrer Grenzen) zu entscheiden, das Recht, seine Unabhängigkeit zu wahren oder nach dem Vorsorgeprinzip bestimmte Einfuhren zu verbieten, auch das Recht, frei eine regionale Präferenz oder eine Präferenz zugunsten der armen Länder anzuwenden, um seine Solidarität zum Ausdruck zu bringen."@de7
"Η 5η Υπουργική Διάσκεψη του ΠΟΕ, η οποία θα λάβει χώρα στο Κανκούν τον ερχόμενο Σεπτέμβριο, φαίνεται ότι πρέπει να διαπνέεται, για άλλη μια φορά, από τις επιταγές των ελεύθερων συναλλαγών και όχι από τις επιταγές της ανάκτησης της ισορροπίας προς όφελος του σεβασμού των εθνικών κυριαρχιών. Όσον αφορά τη διαδικασία, η Επιτροπή φαίνεται ότι θέλει να χρησιμοποιήσει πάλι την εντολή διαπραγματεύσεων που χορηγήθηκε το 1999 για το Σιάτλ, η οποία τότε δεν αποδείχτηκε ως η πλέον κατάλληλη, ενώ σήμερα είναι εντελώς ξεπερασμένη. Όσο για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, μόνο το παρόν ψήφισμα, το οποίο κλείνει μια σύντομη συζήτηση μιας ώρας και δεν έχει αναγκαστική δικαστική αξία, ζητά τη γνωμοδότησή του. Επομένως, για ακόμα μια φορά η έναρξη των διαπραγματεύσεων θα χαρακτηρίζεται από αδιαφάνεια, πράγμα που θεωρώ δυσοίωνο. Κατά βάθος, για εμάς, το ζήτημα είναι το δικαίωμα κάθε λαού να ρυθμίζει την κοινωνία μέσα στην οποία ζει. Αυτό συνεπάγεται κυρίως το δικαίωμα να επιλέγει το γεωργικό του μοντέλο, όπως ανέλυσε εξαιρετικά ή Dominique Souchet στη χθεσινή συζήτηση, το δικαίωμα να επιλέγει τη λειτουργία των δημόσιων υπηρεσιών του (και τα όριά τους), το δικαίωμα να διαφυλάττει την ανεξαρτησία του ή να εφαρμόζει την αρχή της προφύλαξης απαγορεύοντας ορισμένες εισαγωγές, καθώς και το δικαίωμα να ασκεί ελεύθερα μια περιφερειακή προτίμηση ή μια προτίμηση προς τις φτωχές χώρες, προκειμένου να επιδείξει την αλληλεγγύη του."@el8
". The 5th WTO Ministerial conference, which will take place in Cancun in September, seems to be governed once again by the requirements of free trade rather than by an approach that seeks to shift the balance back towards national sovereignties. With regard to procedure, the Commission appears still to wish to use the negotiating mandate granted in 1999 for Seattle, which lacked relevance even then and is today completely out of date. As for the European Parliament, it is only consulted in the present resolution, which contains a brief debate and has no binding legal value. Negotiations will, therefore, once again be opened in conditions that lack transparency, which does not bode well. Fundamentally, the issue at stake is the right of each people to determine the society in which it lives. In particular, this involves the right to choose its own farming model, as discussed superbly by Mrs Dominique Souchet during yesterday’s debate, the right to choose how its own public services operate (and their limits), the right to safeguard its independence or to apply the precautionary principle by banning certain imports. There is also the right freely to uphold a regional preference or a preference that will benefit poor countries, in order to make a choice that expresses solidarity."@en3
"La quinta conferencia ministerial de la OMC que se celebrará en Cancún el próximo septiembre parece estar de nuevo gobernada por imperativos de libre comercio más que por el reequilibrio a favor del respeto de las soberanías nacionales. Sobre el procedimiento, la Comisión todavía parece querer utilizar el mandato de negociación acordado en 1999 para Seattle, que en aquella época ya era poco pertinente y ahora es totalmente obsoleto. En cuanto al Parlamento Europeo, sólo se le consulta por la presente resolución, que cierra un breve debate y no tiene valor jurídico obligatorio. Una vez más, la negociación se abrirá sin transparencia, lo que es un mal augurio. En el fondo, para nosotros el desafío radica en el derecho de cada pueblo a determinar la sociedad en la que vive. Esto implica sobre todo el derecho a elegir su modelo agrícola (Dominique Souchet ha hablado perfectamente de ello en el transcurso del debate de ayer), el derecho a elegir el funcionamiento de sus servicios públicos (y sus límites), el derecho a salvaguardar su independencia o a aplicar el principio de cautela prohibiendo ciertas importaciones, el derecho también a practicar libremente una preferencia regional o una preferencia a favor de los países pobres, con objeto de expresar una elección de solidaridad."@es12
". WTO:n viidettä ministerikokousta, joka pidetään syyskuussa Cancunissa, näyttävät jälleen ohjaavan vaatimukset vapaakaupasta sen sijaan, että se perustuisi lähestymistapaan, jolla kansallinen riippumattomuus pyritään samaan takaisin tasapainoon. Menettelyn osalta komissio näyttää yhä toivovan Seattlea varten vuonna 1999 myönnettyjen neuvotteluvaltuuksien käyttämistä, joilla ei ollut merkitystä edes silloin ja jotka ovat nykyään täysin vanhentuneita. Euroopan parlamenttia sen sijaan vain kuullaan tästä päätöslauselmasta, johon liittyy lyhyt keskustelu ja jolla ei ole lainkaan sitovaa juridista arvoa. Sen vuoksi neuvottelut käynnistetään taas avoimuuden puuttuessa, mikä ei tiedä hyvää. Pohjimmiltaan epäselvä kysymys on ihmisten oikeus määrittää yhteiskuntaa, jossa he elävät. Tämä koskee erityisesti oikeutta valita oma viljelymalli, kuten jäsen Dominique Souchet loistavasti esitti eilisessä keskustelussa, oikeus valita, miten omat julkiset palvelut toimivat (rajoineen), oikeus itsenäisyyden säilyttämiseen tai oikeus soveltaa varovaisuusperiaatetta kieltämällä tiettyä tuontia. On myös oikeus suosia vapaasti tiettyjä alueita tai köyhiä maita yhteisvastuullisuutta ilmaisevan valinnan tekemiseksi."@fi5
"La Quinta Conferenza ministeriale dell’Organizzazione mondiale del commercio, che si terrà a Cancún in settembre, sembra essere dominata, ancora una volta, più dai criteri del libero commercio che da un approccio mirante a riportare l’ago della bilancia dalla parte delle sovranità nazionali. Per quanto concerne la procedura, sembra che la Commissione voglia ancora ricorrere al mandato negoziale conferitole nel 1999 per Seattle, un mandato già allora privo di significato e oggi del tutto obsoleto. Il Parlamento europeo, dal canto suo, è stato semplicemente consultato nella presente risoluzione, che riporta brevemente i risultati della discussione ed è priva di un valore giuridico vincolante. Ancora una volta, quindi, le trattative si apriranno in un clima caratterizzato dall’assenza di trasparenza e che non promette nulla di buono. Sostanzialmente, ad essere in gioco è il diritto di ciascun popolo di determinare autonomamente la società in cui vive. Tale diritto comprende, in particolare, quello di scegliere il proprio modello di agricoltura, come splendidamente argomentato dall’onorevole Souchet durante la discussione di ieri, le modalità operative dei propri servizi pubblici (e i loro limiti), nonché il diritto di difendere la propria indipendenza e di applicare il principio di precauzione bandendo dal proprio territorio determinati beni d’importazione. Senza dimenticare, poi, il diritto di accordare liberamente una preferenza regionale o una preferenza che vada a vantaggio dei paesi poveri, nell’intento di fare una scelta che esprima solidarietà."@it9
". The 5th WTO Ministerial conference, which will take place in Cancun in September, seems to be governed once again by the requirements of free trade rather than by an approach that seeks to shift the balance back towards national sovereignties. With regard to procedure, the Commission appears still to wish to use the negotiating mandate granted in 1999 for Seattle, which lacked relevance even then and is today completely out of date. As for the European Parliament, it is only consulted in the present resolution, which contains a brief debate and has no binding legal value. Negotiations will, therefore, once again be opened in conditions that lack transparency, which does not bode well. Fundamentally, the issue at stake is the right of each people to determine the society in which it lives. In particular, this involves the right to choose its own farming model, as discussed superbly by Mrs Dominique Souchet during yesterday’s debate, the right to choose how its own public services operate (and their limits), the right to safeguard its independence or to apply the precautionary principle by banning certain imports. There is also the right freely to uphold a regional preference or a preference that will benefit poor countries, in order to make a choice that expresses solidarity."@lv10
". Het heeft er alle schijn van dat de Vijfde ministersconferentie van de WTO, die in september gehouden wordt in Cancun, opnieuw gedomineerd wordt door de dwingende regels van de vrije handel, en niet door een herijking ten gunste van de nationale soevereiniteit. Wat de procedure betreft, lijkt de Commissie nog steeds het in 1999 voor Seattle verleende onderhandelingsmandaat te willen gebruiken, dat toentertijd al nauwelijks relevant was en nu volkomen achterhaald is. Het Europees Parlement wordt slechts geraadpleegd via de onderhavige resolutie, waarmee een kort debat wordt afgesloten en die geen dwingende juridische waarde heeft. De onderhandelingen zullen dus wederom gevoerd worden zonder transparantie. Dat belooft niet veel goeds. Voor ons gaat het in de kern van de zaak om het recht van ieder volk regels op te stellen voor de samenleving waarin het leeft. Dit impliceert met name het recht om een landbouwmodel te kiezen (Dominique Souchet heeft tijdens het debat van gisteren hierover wijze woorden gesproken), het recht om de taken van de publieke diensten te bepalen (en de beperkingen ervan), het recht om zijn onafhankelijkheid te behouden of het voorzorgsbeginsel toe te passen door bepaalde invoeren te verbieden en het recht om vrijelijk de voorkeur te geven aan een regio of aan de arme landen, om met die keuze zijn solidariteit tot uitdrukking te brengen."@nl2
"A quinta Conferência Ministerial da OMC, que irá ter lugar em Cancun no próximo mês de Setembro, parecer ser regida, de novo, mais por imperativos de comércio livre do que por uma abordagem que procure restabelecer o equilíbrio a favor do respeito das soberanias nacionais. No que se refere ao procedimento, a Comissão parece querer utilizar ainda o mandato de negociação concedido em 1999 para Seattle, já pouco pertinente na altura e que está hoje completamente ultrapassado. Quanto ao Parlamento Europeu, ele é consultado apenas por via da presente resolução, que encerra um breve debate de uma hora e não possui valor jurídico vinculativo. As negociações vão, por conseguinte, ser abertas uma vez mais sem transparência, o que é de mau augúrio. Fundamentalmente, para nós, a questão que está em jogo é o direito de cada povo a determinar a sociedade em que vive. Isso envolve, nomeadamente, o direito de escolher o seu próprio modelo agrícola, conforme defendido muitíssimo bem pelo senhor deputado Dominique Souchet durante o debate de ontem, o direito de escolher o modo de funcionamento dos seus serviços públicos - e os seus limites -, o direito de salvaguardar a sua independência ou de aplicar o princípio da precaução proibindo determinadas importações. Envolve igualmente o direito de praticar livremente uma preferência regional ou uma preferência a favor dos países pobres, a fim de fazer uma escolha que exprima solidariedade."@pt11
". WTO:s femte ministerkonferens som kommer att hållas i Cancun i september tycks än en gång dikteras av vad frihandeln kräver, snarare än av en strävan att återupprätta jämvikten till förmån för en respekt för ländernas nationella suveränitet. När det gäller formen verkar kommissionen återigen vilja använda det förhandlingsmandat den tilldelades 1999 inför Seattle. Det var redan då olämpligt och är i dag fullständigt föråldrat. Vad Europaparlamentet beträffar rådfrågas det endast genom föreliggande resolution, som avslutar en kort debatt på en timme och saknar juridiskt bindande verkan. Förhandlingen kommer därmed återigen att inledas utan genomblickbarhet, vilket är ett illavarslande tecken. I sak är kärnfrågan för oss varje folks rätt att utforma det samhälle det lever i. Det inbegriper bland annat rätten att välja sin jordbruksmodell (Dominique Souchet formulerade detta mycket väl under gårdagens debatt), rätten att välja hur de allmännyttiga tjänsterna skall fungera (och hur de skall avgränsas), rätten att bevara sitt oberoende och tillämpa försiktighetsprincipen genom att förbjuda viss import samt rätten att fritt tillämpa en regional preferens eller en preferens som gynnar fattiga länder, i syfte att ge uttryck för ett val grundat på solidaritet."@sv13
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph