Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2003-07-01-Speech-2-051"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20030701.1.2-051"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Signor Presidente, se vale la regola che nella vita si può sempre fare meglio, devo dire che faccio fatica a ipotizzare una migliore Presidenza di quella che si conclude oggi. E ciò perché la Presidenza greca ha saputo coniugare i grandi temi, già abbondantemente affrontati – come l’allargamento, l’accompagnamento della Convenzione, una posizione molto equilibrata e molto saggia in politica estera – con la quotidianità, che è importante per i cittadini dell’Europa. Abbiamo, in questi sei mesi, che temporalmente sono un periodo ristretto, portato a compimento una serie di estremamente importanti. Abbiamo fatto passi avanti sui fiscali, chiuso i dell’energia, implementato e ampliato programmi importanti come ERASMUS e e-LEARNING: c’è quindi una condivisione per l’operato. Mi resta solo un neo: la chiusura della posizione sull’agricoltura. Capisco perfettamente gli scenari macroeconomici; capisco perfettamente le necessità di posizionamento dell’Unione europea, anche in politica estera, con i paesi in via di sviluppo. Tuttavia, la conclusione, la settimana scorsa, del pacchetto sull’agricoltura mi lascia perplesso, perché di fatto abbiamo iniziato un processo di smantellamento del settore primario nel nostro continente e abbiamo iniziato una distruzione, nei fatti, dell’unica vera politica che finora ha consentito all’Unione europea di fregiarsi di questo titolo di Unione. Spero che, passato Cancún, ci sia un ripensamento, altrimenti la posizione del Commissario Fischler, mediata dal Consiglio dei ministri dell’agricoltura, non produrrà solo effetti in un settore strategico per l’economia ma soprattutto in un settore strategico per i consumatori. In altre parole, chiediamo agli agricoltori investimenti e impegni per la tutela della qualità alimentare e poi smantelliamo le forme di protezione di questo settore: è una politica che veramente non comprendo."@it9
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Hr. formand, selv om man siger, at intet er perfekt her i livet, må jeg sige, at jeg har svært ved at forestille mig et bedre formandskab end det, som går af i dag. Det er lykkedes det græske formandskab at kombinere de vigtigste, allerede omtalte emner - f.eks. udvidelsen, støtte til konventet og fastlæggelse af en meget afbalanceret og fornuftig udenrigspolitik - med dagligdags spørgsmål, der er vigtige for Europas borgere. I de sidste seks måneder, der jo er en forholdsvis kort periode, har vi afsluttet en række yderst vigtige dossierer. Vi har gjort fremskridt inden for finansielle dossierer, afsluttet energidossieret og gennemført og udvidet vigtige programmer såsom Erasmus og Learning. Jeg bifalder derfor Deres indsats. Jeg kan kun se én svaghed: holdningen til landbruget. Jeg er helt klar over den makroøkonomiske situation, og jeg er også helt klar over nødvendigheden af, at EU vedtager en klar udenrigspolitik, der også tager hensyn til udviklingslandene. Alligevel er jeg bekymret over vedtagelsen af landbrugspakken i sidste uge, for vi har rent faktisk iværksat en afviklingsproces i kontinentets primære sektor, og vi er i realiteten begyndt at ødelægge den ene ægte politik, der hidtil har berettiget EU til at kalde sig en Union. Jeg håber, at sagen bliver taget op igen efter Cancún, for ellers vil kommissær Fischlers holdning, der støttes af Rådet (landbrug), påvirke ikke alene en nøglesektor for økonomien, men vigtigst, en nøglesektor for forbrugerne. Vi beder med andre ord landmændene om at investere og forpligte sig til at sikre kvaliteten af fødevarer, og så afvikler vi de forskellige foranstaltninger, der beskytter sektoren. Det er en politik, jeg virkelig ikke kan forstå."@da1
"Herr Präsident, wenn der Grundsatz gilt, wonach man es im Leben immer noch besser machen kann, dann fällt es mir wirklich schwer, mir eine noch bessere Ratspräsidentschaft als die heute zu Ende gehende vorzustellen. Die griechische Ratspräsidentschaft hat es verstanden, die großen, bereits ausführlich behandelten Themen – wie die EU-Erweiterung, die Begleitung des Konvents und eine sehr ausgewogene und sehr kluge außenpolitische Haltung – mit dem für die Bürger Europas so wichtigen Alltagsgeschäft zu verbinden. Wir haben in diesen sechs Monaten, einem relativ kurzen Zeitraum, eine Reihe von äußerst bedeutsamen Dossiers abgeschlossen. Wir haben Fortschritte bei den Steuerpaketen erzielt, das Energiedossier unter Dach und Fach gebracht und wichtige Programme wie ERASMUS und implementiert und erweitert: Ihre Arbeit findet demnach breite Zustimmung. Für mich bleibt lediglich ein Schönheitsfehler, nämlich der Abschluss des Landwirtschaftsdossiers. Ich habe volles Verständnis für die makroökonomische Situation; ich bin mir der Notwendigkeit einer klaren Außenpolitik der Europäischen Union auch gegenüber den Entwicklungsländern voll bewusst. Gleichwohl bin ich fassungslos ob des Abschlusses des Agrarpakets in der vergangenen Woche, weil wir eine Demontage des Primärsektors auf unserem Kontinent und eine tatsächliche Zerstörung der einzig wahren Politik eingeleitet haben, die es der EU erlaubt hat, sich mit dem Titel „Union“ zu schmücken. Ich hoffe, dass nach Cancún noch einmal darüber nachgedacht wird, denn sonst wird der durch den Rat der Agrarminister vermittelte Standpunkt von Kommissar Fischler keine Wirkungen in einem nicht nur für die Wirtschaft, sondern vor allem für die Verbraucher strategisch bedeutsamen Sektor zeitigen. Anders gesagt, wir verlangen von den Landwirten Investitionen und Engagement für die Sicherung der Lebensmittelqualität, und dann bauen wir die verschiedenen Schutzmechanismen für diesen Sektor ab: das ist eine Politik, die ich wahrlich nicht begreife."@de7
"Κύριε Πρόεδρε, ακόμη και αν ισχύει η αρχή ότι τίποτα στη ζωή δεν είναι τέλειο, πρέπει να πω ότι δυσκολεύομαι να φανταστώ καλύτερη Προεδρία από αυτή που φθάνει σήμερα στο τέλος της. Η ελληνική Προεδρία κατάφερε να συνδυάσει τα σημαντικά θέματα για τα οποία μιλήσαμε ήδη ευρέως, όπως η διεύρυνση, η στήριξη της Συνέλευσης και η καθιέρωση μιας πολύ ισορροπημένης και πολύ σοφής θέσης στην εξωτερική πολιτική, με τα καθημερινά ζητήματα που έχουν σημασία για τους πολίτες της Ευρώπης. Σ’ αυτούς τους έξι τελευταίους μήνες, ένα σχετικά σύντομο χρονικό διάστημα, φέραμε σε πέρας μια σειρά εξαιρετικά σημαντικών φακέλων. Κάναμε προόδους στους φακέλους της φορολογίας, κλείσαμε τον φάκελο της ενέργειας και εφαρμόσαμε και επεκτείναμε σημαντικά προγράμματα όπως το ERASMUS και το : επικροτώ, συνεπώς, το έργο σας. Βλέπω ένα μόνο ψεγάδι: την ολοκλήρωση της θέσης για τη γεωργία. Έχω πλήρη επίγνωση της μακροοικονομικής κατάστασης· έχω επίσης πλήρη επίγνωση της ανάγκης να υιοθετήσει η Ένωση μια σαφή εξωτερική πολιτική σε σχέση με τις αναπτυσσόμενες χώρες. Παρόλα αυτά, η ολοκλήρωση της δέσμης μέτρων για τη γεωργία, την προηγούμενη εβδομάδα, μου προξενεί κάποια ανησυχία, επειδή, στην πράξη, αρχίσαμε μια διαδικασία κατάργησης του πρωτογενούς τομέα στην ήπειρό μας και, στην πραγματικότητα, αρχίσαμε να καταστρέφουμε τη μόνη πραγματική πολιτική που επέτρεπε μέχρι στιγμής στην Ένωση να διεκδικεί τον τίτλο της Ένωσης. Ελπίζω, μετά το Κανκούν, να το ξανασκεφθούμε· διαφορετικά, η θέση του Επιτρόπου Fischler, την οποία προώθησε το Συμβούλιο Γεωργίας, θα επηρεάσει όχι μόνο έναν στρατηγικό τομέα για την οικονομία, αλλά προπαντός έναν στρατηγικό τομέα για τους καταναλωτές. Με άλλα λόγια, ζητάμε από τους αγρότες επενδύσεις και δεσμεύσεις για τη διασφάλιση της ποιότητας των τροφίμων και έπειτα καταργούμε τα διάφορα μέτρα προστασίας αυτού του τομέα: είναι μια πολιτική την οποία, πραγματικά, δεν μπορώ να καταλάβω."@el8
"Mr President, even applying the principle that nothing is ever perfect in life, I have to say that I have difficulty in imagining a better Presidency than that which is coming to an end today. The Greek Presidency has succeeded in combining the major themes, already widely addressed – such as enlargement, supporting the Convention and establishing a very balanced, wise position in foreign policy – with everyday issues which are important for the citizens of Europe. Over these past six months, a relatively short time, we have brought a number of extremely important dossiers to a conclusion. We have made progress in financial closed the energy and implemented and extended major programmes such as Erasmus and Learning: I therefore endorse your work. I can see only one flaw: the conclusion of the position on agriculture. I am fully aware of the macroeconomic situation; I am fully aware of the need for the European Union to adopt a clear foreign policy with regard to the developing countries too. Nevertheless, the conclusion of the agriculture package last week is causing me some concern, for, in actual fact, we have instigated a process of dismantling our continent’s primary sector and we have, in reality, started to destroy the one genuine policy which has allowed the European Union to claim the title of Union thus far. I hope that there will be a rethink once Cancun is over, for, otherwise, Commissioner Fischler’s position, promoted by the Agriculture Council, will affect what is not just a key sector for the economy but, most importantly, a key sector for consumers. In other words, we ask farmers for investment and commitments to safeguard the quality of foodstuffs and then we dismantle the various measures protecting the sector: this is a policy which I really cannot understand."@en3
"Señor Presidente, si vale la regla de que en la vida siempre se pueden hacer las cosas mejor, debo decir que me cuesta imaginar una Presidencia mejor que la que concluye hoy. Y es que la Presidencia griega ha sabido combinar los grandes temas, ya ampliamente abordados –tales como la ampliación, el apoyo a la Convención y el establecimiento de una postura muy equilibrada y sabia en política exterior–, con la cotidianidad, que es importante para los ciudadanos de Europa. En estos seis meses, que representan un período corto, hemos concluido una serie de expedientes sumamente importantes. Hemos avanzado en los expedientes fiscales, hemos cerrado el expediente de la energía y hemos aplicado y ampliado programas importantes como Erasmus y Learning: refrendo, pues, la labor realizada. Sólo me queda un pero: la conclusión de la postura sobre la agricultura. Comprendo perfectamente los escenarios macroeconómicos; comprendo perfectamente la necesidad de que la Unión Europea adopte también una política exterior clara con respecto a los países en vías de desarrollo. No obstante, la conclusión, la semana pasada, del paquete sobre agricultura me deja perplejo, porque de hecho, hemos iniciado un proceso de desmantelamiento del sector primario en nuestro continente y hemos iniciado la destrucción, en la práctica, de la única política verdadera que, hasta ahora, había permitido a la Unión Europea ostentar el título de Unión. Espero que, una vez concluya Cancún, se replanteen las cosas ya que, de otro modo, la postura del Comisario Fischler, mediada por el Consejo de Ministros de Agricultura, no sólo producirá efectos en un sector estratégico para la economía, sino sobre todo, en un sector estratégico para los consumidores. En otras palabras: primero pedimos a los agricultores que hagan inversiones y adquieran compromisos para proteger la calidad alimentaria y después desmantelamos las medidas de protección del sector. Es una política que realmente no comprendo."@es12
"Arvoisa puhemies, vaikka periaate siitä, että mikään ei ole elämässä täydellistä, pitäisikin paikkansa, minun on sanottava, että minun oli vaikea kuvitella parempaa puheenjohtajakautta kuin tämä tänään päättyvä kausi. Puheenjohtajavaltio Kreikka onnistui yhdistämään tärkeitä, jo laajasti käsiteltyjä kysymyksiä – kuten laajentumisen, valmistelukunnan tukemisen ja hyvin tasapainoisen ja viisaan ulkopoliittisen kannan omaksumisen – jokapäiväisiin, Euroopan kansalaisille tärkeisiin kysymyksiin. Tämän puolen vuoden aikana, mikä on verraten lyhyt aika, olemme saattaneet päätökseen erittäin tärkeitä asioita. Olemme edistyneet rahoitusasioissa, saimme energia-asian valmiiksi ja panimme täytäntöön ja laajensimme sellaisia merkittäviä ohjelmia kuin Erasmus ja Learning. Näin ollen kannatan aikaansaannoksianne. Huomaan vain yhden puutteen: kantaa ei ole saavutettu maatalouden alalla. Olen täysin tietoinen makrotaloudellisesta tilanteesta. Olen täysin tietoinen siitä, että Euroopan unionin on syytä soveltaa selkeää ulkopolitiikkaa myös kehitysmaiden osalta. Maatalouspaketin valmistuminen viime viikolla kuitenkin huolestuttaa minua, koska olemme itse asiassa käynnistäneet maanosamme alkutuotannon purkuprosessin ja olemme tosiasiassa alkaneet tuhota sitä ainoata todellista politiikkaa, jonka ansiosta Euroopan unioni on toistaiseksi voinut käyttää itsestään unioni-nimitystä. Toivon, että sen jälkeen, kun Cancúnin kokous on ohitse, on tultu toisiin ajatuksiin, sillä muutoin komission jäsenen Fischlerin omaksumalla kannalla, jota maatalousneuvostossa asetuttiin tukemaan, on vaikutuksia, paitsi talouden keskeiseen alaan, myös ennen kaikkea kuluttajien kannalta keskeiseen alaan. Toisin sanoen vaadimme maanviljelijöiltä investointeja ja sitoumuksia elintarvikkeiden laadun turvaamiseksi, ja sen jälkeen puramme monet alaa suojaavat toimet: tätä politiikkaa en voi todellakaan ymmärtää."@fi5
"Monsieur le Président, s’il est coutume de dire que, dans la vie on peut toujours mieux faire, je dois dire que j’imagine mal une meilleure présidence que celle qui vient de s’achever aujourd’hui. Car la présidence grecque a su conjuguer les grands thèmes, déjà abondamment traités - comme l’élargissement, le suivi de la Convention, une position fort équilibrée et sage en politique étrangère - avec les problèmes de tous les jours, qui sont importants pour les citoyens d’Europe. Durant ces six mois, ce qui est relativement court, nous avons bouclé une série de dossiers extrêmement importants. Nous avons avancé sur les dossiers fiscaux, clôturé les dossiers de l’énergie, mis en œuvre et étendu des programmes importants comme Erasmus et l’ : j’appuie donc le travail que vous avez accompli. Il y a toutefois une ombre au tableau: la conclusion de la position concernant l’agriculture. Je comprends parfaitement la situation macro-économique; je comprends parfaitement qu’il soit nécessaire pour l’Union européenne d’adopter une politique étrangère claire envers les pays en développement. Néanmoins, la conclusion, la semaine dernière, du paquet concernant l’agriculture me préoccupe quelque peu, parce que, en fait, nous avons entamé un processus de démantèlement du secteur primaire sur notre continent et nous avons commencé à détruire en fait la seule vraie politique ayant permis jusqu’à présent à l’Union européenne de se décerner ce titre d’Union. J’espère que l’on se ravisera après Cancún, sans quoi, la position du commissaire M. Fischler, promue par le Conseil des ministres de l’agriculture, affectera un secteur essentiel stratégique non seulement pour l’économie mais aussi, ce qui est plus important, pour les consommateurs. En d’autres termes, nous demandons aux agriculteurs des investissements et des engagements pour protéger la qualité des aliments et nous démantelons ensuite les protections de ce secteur: je ne comprends vraiment pas cette politique."@fr6
"Mr President, even applying the principle that nothing is ever perfect in life, I have to say that I have difficulty in imagining a better Presidency than that which is coming to an end today. The Greek Presidency has succeeded in combining the major themes, already widely addressed – such as enlargement, supporting the Convention and establishing a very balanced, wise position in foreign policy – with everyday issues which are important for the citizens of Europe. Over these past six months, a relatively short time, we have brought a number of extremely important dossiers to a conclusion. We have made progress in financial closed the energy and implemented and extended major programmes such as Erasmus and Learning: I therefore endorse your work. I can see only one flaw: the conclusion of the position on agriculture. I am fully aware of the macroeconomic situation; I am fully aware of the need for the European Union to adopt a clear foreign policy with regard to the developing countries too. Nevertheless, the conclusion of the agriculture package last week is causing me some concern, for, in actual fact, we have instigated a process of dismantling our continent’s primary sector and we have, in reality, started to destroy the one genuine policy which has allowed the European Union to claim the title of Union thus far. I hope that there will be a rethink once Cancun is over, for, otherwise, Commissioner Fischler’s position, promoted by the Agriculture Council, will affect what is not just a key sector for the economy but, most importantly, a key sector for consumers. In other words, we ask farmers for investment and commitments to safeguard the quality of foodstuffs and then we dismantle the various measures protecting the sector: this is a policy which I really cannot understand."@lv10
"Mijnheer de Voorzitter, men zegt wel dat alles wat men in het leven doet voor verbetering vatbaar is, maar ik kan mij nauwelijks een beter voorzitterschap voorstellen dan het voorzitterschap dat vandaag wordt afgesloten. Het Griekse voorzitterschap is erin geslaagd zijn oog gericht te houden op tegelijkertijd de grote vraagstukken - waarvoor reeds veel werk was verricht, zoals de uitbreiding, de begeleiding van de Conventie en een evenwichtig en wijs standpunt op het gebied van het buitenlands beleid - en op de vraagstukken van het dagelijks leven die voor de Europese burgers van belang zijn. In deze zes maanden - en zes maanden is niet veel - hebben wij een reeks heel belangrijke dossiers kunnen afsluiten: er zijn vorderingen gemaakt op belastinggebied, het energievraagstuk werd afgesloten en belangrijke programma’s als Erasmus en e-Learning werden ten uitvoer gelegd en uitgebreid. Dat zijn ongetwijfeld belangrijke prestaties. Er is echter een vlekje: de afsluiting van het landbouwdossier. Ik heb het volste begrip voor de macro-economische omstandigheden, voor het feit dat de Europese Unie ook op het gebied van het buitenlands beleid een evenwichtig standpunt moet innemen jegens de ontwikkelingslanden. Toch zet ik grote vraagtekens bij het akkoord dat vorige week werd bereikt over het landbouwpakket. Daarmee wordt namelijk een begin gemaakt met de ontmanteling van de primaire sector van ons vasteland, met de daadwerkelijke vernietiging van het enige echte beleid dat de Europese Unie het recht gaf zichzelf een unie te noemen. Ik hoop dat als Cancún achter de rug is, men de zaken nog eens op en rijtje zet, want anders zal het voorstel van commissaris Fischler, zoals dit na de behandeling in de Landbouwraad eruit ziet, gevolgen hebben voor een sector die van strategisch belang is voor niet alleen onze economie maar ook de consumenten. Wij vragen enerzijds de landbouwers geld en moeite te investeren in de kwaliteit van hun producten en anderzijds gaan wij de bescherming van deze sector afbreken. Dat is een beleid waar ik met de pet niet bij kan."@nl2
"Senhor Presidente, mesmo aplicando o princípio de que nada é perfeito na vida, devo dizer que tenho dificuldade em imaginar uma Presidência melhor do que a que se conclui hoje. A Presidência grega conseguiu conjugar os grandes temas, já abundantemente comentados – tais como o alargamento, o apoio à Convenção e uma posição muito equilibrada e muito sábia em matéria de política externa –, com as questões quotidianas que são importantes para os cidadãos da Europa. Nos últimos seis meses, um período de tempo relativamente curto, conseguimos concluir uma série de dossiês extremamente importantes. Avançámos nos dossiês financeiros, concluímos os dossiês da energia e implementámos e alargámos programas importantes como o ERASMUS e o LEARNING: por isso apoio o vosso trabalho. Só vejo um ponto fraco: o encerramento da posição relativamente à agricultura. Tenho plena consciência da situação macroeconómica; tenho plena consciência da necessidade de a União Europeia adoptar também uma posição clara em matéria de política externa em relação aos países em desenvolvimento. Todavia, as conclusões da passada semana sobre o pacote agrícola causam-me alguma preocupação, pois, na realidade, instigámos um processo de desmantelamento do sector primário do nosso continente e iniciámos, na realidade, a destruição da única política genuína que permitiu, até hoje, que a União Europeia reclamasse o título de "União". Espero que, após Cancun, a questão possa ser revista, pois, de outro modo, a posição do Senhor Comissário Fischler, promovida pelo Conselho de Ministros da Agricultura, irá afectar um sector que não é só um sector-chave para a economia, mas também, e sobretudo, um sector-chave para os consumidores. Por outras palavras, pedimos aos agricultores investimentos e compromissos na defesa da qualidade dos alimentos, e, depois, acabamos com as várias medidas de protecção do sector: é uma política que, de facto, não consigo compreender."@pt11
"Herr talman! Även om det nu är så att det alltid går att göra saker och ting bättre här i livet måste jag säga att jag har svårt att tänka mig ett bättre ordförandeskap än det som avslutas i dag. Och det beror på att det grekiska ordförandeskapet har lyckats förena de stora frågorna, som redan har berörts utförligt – som utvidgningen, bevakningen av konventet och en mycket balanserad och klok utrikespolitisk ståndpunkt – med vardagsfrågorna som är viktiga för Europas medborgare. Under dessa sex månader, som tidsmässigt är en begränsad period, har vi slutfört en rad ytterst viktiga akter. Vi har gjort framsteg på skatteområdet, avslutat vår dossier om energin, genomfört och utvidgat viktiga program som Erasmus och : alla är alltså nöjda med arbetet. Det återstår bara en skönhetsfläck: låsningen i jordbrukspolitiken. Jag förstår de makroekonomiska scenarierna fullkomligt, jag förstår fullkomligt att Europeiska unionen måste ställa sig på utvecklingsländernas sida, också i fråga om utrikespolitiken. Men slutresultatet för jordbrukspaketet i förra veckan gör mig ändå förvånad, eftersom vi nu de facto har startat en nedmontering av vår kontinents primära sektor och börjat riva ned den enda riktiga politik som hittills har gett Europeiska unionen anledning att skryta med att faktiskt vara en union. Jag hoppas att man kommer att tänka om efter Cancún, annars kommer kommissionsledamot Fischlers inställning, förmedlad av rådet (jordbruk), inte bara att få konsekvenser för en sektor som har strategisk betydelse för ekonomin utan framför allt för en sektor som har strategisk betydelse för konsumenterna. Med andra ord kräver vi först att jordbrukarna skall investera och värna om livsmedelskvaliteten och sedan monterar vi ned skyddsnäten i den här sektorn: det är en politik som jag faktiskt inte begriper mig på."@sv13
lpv:unclassifiedMetadata
"dossier"10,3,9
"e"1,5,10,11,3,12
"e-LEARNING"8

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph