Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2003-06-19-Speech-4-069"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20030619.3.4-069"4
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
".
Votei a favor do presente relatório.
Verifica-se, mais uma vez, que as previsões orçamentais se afastam muito da execução efectiva no que respeita aos fundos estruturais. A utilização das autorizações para pagamentos foi de 69%.
Acompanho a sugestão da Comissão para que se atribua maiores responsabilidades às administrações dos Estados-Membros e proceda à simplificação dos procedimentos mediante a adopção, pelos Estados-Membros, das melhores práticas, acompanhadas pela formação adequada do pessoal administrativo afectado a essas tarefas. Tudo isso já estava lembrado em relatórios anteriores.
Continuo a considerar que deverá ser dada muitíssima maior visibilidade, quer aos programas, quer às potencialidades de desenvolvimento regional e de criação de empregos. E penso também que a Comissão Europeia deverá dispor-se a promover junto das associações profissionais, regionais e locais, em especial privadas, acções de sensibilização (conferências, seminários, etc.) que sirvam de incentivo prático e contribuam para uma melhor compreensão pelos agentes económicos das potencialidades, enquadramento e responsabilidades associadas aos seus projectos. Uma maior aproximação da Comissão aos agentes económicos que concorra mais efectivamente para o almejado "desenvolvimento harmonioso do conjunto da Comunidade" para além de resultar num aumento da execução efectiva dos projectos, servirá também para inibir abusos de consequências dramáticas, como os que têm resultado da deslocalização de empresas beneficiárias de fundos estruturais."@pt11
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
". Jeg har stemt for den denne betænkning.
Det kan endnu en gang konstateres, at budgetforudsigelserne afviger meget fra den faktiske gennemførelse, hvad angår strukturfondene. Kun 69 % af betalingsbevillingerne blev udnyttet.
Jeg er enig med Kommissionens forslag om, at der skal tillægges forvaltningen i medlemsstaterne større ansvar, og at procedurerne bør forenkles ved, at medlemsstaterne anvender bedste praksis, og de administrative personale, der har med disse opgaver at gøre, tilbydes den nødvendige videreuddannelse. Alt dette var allerede nævnt i tidligere beretninger.
Jeg mener fortsat, at der bør skabes væsentlig mere synlighed omkring såvel programmerne som mulighederne for regional udvikling og jobskabelse. Jeg mener også, at Kommissionen over for faglige, regionale og lokale sammenslutninger, særlig i den private sektor, bør gennemføre bevidstgørelsestiltag (konferencer, seminarer osv.), der kan tjene som praktisk incitament og medvirke til en bedre forståelse hos de økonomiske aktører for de muligheder, sammenhænge og ansvar, som deres projekter indebærer. En tættere forbindelse mellem Kommissionen og de økonomiske aktører, der ud over at forbedre projekternes faktiske gennemførelse også mere effektivt bidrager til den så tilstræbte "harmoniske udvikling af Fællesskabet som helhed", vil ligeledes kunne forebygge misbrug med dramatiske konsekvenser af den art, som udflytninger af strukturfondsstøttede virksomheder har haft til følge."@da1
".
Ich habe für diesen Bericht gestimmt.
Erneut stellen wir fest, dass ein erheblicher Unterschied zwischen den Haushaltsprognosen und der tatsächlichen Ausführung besteht, wenn es um die Strukturfonds geht. Die Ausführungsrate für Zahlungsermächtigungen lag bei 69 %.
Ich bin einverstanden mit dem Vorschlag der Kommission, den Verwaltungen der Mitgliedstaaten eine größere Verantwortung zu übertragen und die Verfahren zu vereinfachen, und zwar auf der Grundlage der Übernahme von beispielhaften Praktiken durch die Mitgliedstaaten im Verbund mit einer zweckgerechten Ausbildung für die mit diesen Aufgaben betrauten Verwaltungsmitarbeiter. All dies ist bereits in früheren Berichten angeführt worden.
Ich bin nach wie vor der Meinung, dass sowohl den Programmen als auch den Möglichkeiten für die Regionalentwicklung und der Schaffung von Arbeitsplätzen mehr Aufmerksamkeit gewidmet werden muss. Außerdem sollte die Europäische Kommission bereit sein, gemeinsam mit Berufsfach-, Regional- und Kommunalverbänden – vor allem in der Privatwirtschaft – Informationskampagnen zu fördern (Konferenzen, Seminare usw.), die motivierend wirken und dazu beitragen, dass die Wirtschaftsakteure die möglichen Vorteile, Rahmenbedingungen und Verantwortlichkeiten im Zusammenhang mit ihren Projekten besser verstehen. Wenn die Kommission näher an die Wirtschaftsakteure herantreten und so einen wirksameren Beitrag zur heiß ersehnten „harmonischen Entwicklung der ganzen Gemeinschaft“ leisten würde, dann würde dies nicht nur zu einer Steigerung bei der Umsetzung von Projekten führen, sondern auch dazu dienen, den Missbrauch von Mitteln zu verhindern, was dramatische Folgen haben kann, wie im Falle der Verlagerung von Unternehmen, die Strukturfondsmittel erhalten."@de7
".
Υπερψήφισα την εν λόγω έκθεση.
Για μια ακόμα φορά, βλέπουμε ότι υπάρχει μεγάλη ασυμφωνία μεταξύ των δημοσιονομικών προβλέψεων και της πραγματικής εφαρμογής, όσον αφορά τα Διαρθρωτικά Ταμεία. Η χρήση των πιστώσεων πληρωμών ήταν της τάξεως του 69%.
Συμφωνώ με την πρόταση της Επιτροπής να δοθεί μεγαλύτερη αρμοδιότητα στις διοικήσεις των κρατών μελών και να απλουστευθούν οι διαδικασίες, βάσει της υιοθέτησης της βέλτιστης πρακτικής από τα κράτη μέλη, από κοινού με την κατάλληλη επιμόρφωση του διοικητικού προσωπικού στο οποίο έχουν ανατεθεί αυτά τα έργα. Όλα αυτά έχουν αναφερθεί σε προηγούμενες εκθέσεις.
Εξακολουθώ να πιστεύω ότι πρέπει να δοθεί πολύ μεγαλύτερη προβολή τόσο στα προγράμματα όσο και στη δυνατότητα περιφερειακής ανάπτυξης και δημιουργίας θέσεων εργασίας. Φρονώ επίσης ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή πρέπει να είναι προετοιμασμένη να συμμετάσχει σε επαγγελματικές, περιφερειακές και τοπικές ενώσεις, ιδιαίτερα στον ιδιωτικό τομέα, για την προώθηση ενημερωτικών δραστηριοτήτων (διασκέψεις, σεμινάρια κλπ.), ούτως ώστε να λειτουργήσει ως πρακτικό κίνητρο και να συμβάλει στη βελτίωση της κατανόησης από την πλευρά των οικονομικών παραγόντων όσον αφορά τα ενδεχόμενα οφέλη, το πλαίσιο και τις ευθύνες που συνδέονται με τα σχέδιά τους. Εάν η Επιτροπή προσέγγιζε περισσότερο τους οικονομικούς παράγοντες και συνέβαλε έτσι πιο αποτελεσματικά στην πολυπόθητη “εναρμονισμένη ανάπτυξη ολόκληρης της Κοινότητας”, δεν θα είχε ως αποτέλεσμα μόνο τη μεγαλύτερη εφαρμογή του πραγματικού σχεδίου, αλλά θα εξυπηρετούσε επίσης στην πρόληψη της υστέρησης αξιοποίησης των κονδυλίων, η οποία μπορεί να έχει δραματικές συνέπειες, όπως συμβαίνει στην περίπτωση μεταφοράς εταιρειών που επωφελούνται από τα Διαρθρωτικά Ταμεία."@el8
".
I voted in favour of this report.
Once again we find that there is a large discrepancy between budgetary forecasts and actual implementation, as far as the Structural Funds are concerned. Utilisation of payment appropriations was 69%.
I agree with the Commission’s suggestion that greater responsibility should be given to the Member States’ administrations and that procedures should be simplified, based on the adoption by the Member States of best practice, together with suitable training for administrative staff entrusted with these tasks. All this had already been mentioned in previous reports.
I still consider that much greater visibility needs to be given both to the programmes and to the potential for regional development and job creation. I also think the European Commission should be prepared to join occupational, regional and local associations, especially in the private sector, in promoting awareness-raising activities (conferences, seminars, etc.), to serve as a practical incentive and to contribute to improving the economic actors’ understanding of the potential benefits, framework and responsibilities associated with their projects. If the Commission approached the economic actors more closely and thus made a more effective contribution to the much-desired ‘harmonious development of the whole Community’, it would not only result in an increase in actual project implementation but also serve to prevent the misuse of funds, which can have dramatic consequences, as in the case of the relocation of companies that benefit from structural funds."@en3
".
He votado a favor del presente informe.
Una vez más se comprueba que las previsiones presupuestarias se alejan mucho de la ejecución efectiva de los Fondos Estructurales. La utilización de los créditos de pago fue del 69%.
Apoyo la sugerencia de la Comisión de que se conceda más responsabilidad a las administraciones de los Estados miembros y se simplifiquen los procedimientos mediante la adopción, por los Estados miembros, de las mejores prácticas, junto con una formación adecuada del personal administrativo asignado a dichas tareas. Todo esto ya se recordaba en informes anteriores.
Sigo considerando que deberá darse muchísima más visibilidad tanto a los programas como a las potencialidades de desarrollo regional y de creación de empleo. Y pienso también que la Comisión Europea debe promover entre las asociaciones profesionales, regionales y locales, en especial privadas, acciones de sensibilización (conferencias, seminarios, etc.) que sirvan de incentivo práctico y contribuyan a una mejor comprensión por parte de los agentes económicos de las potencialidades, encuadramiento y responsabilidades asociadas a sus proyectos. Un mayor acercamiento de la Comisión a los agentes económicos, que concurra de forma más efectiva al anhelado «desarrollo armonioso del conjunto de la Comunidad», además de conducir a un aumento de la ejecución efectiva de los proyectos, serviría también para inhibir el mal uso de los fondos, que puede tener consecuencias dramáticas, como los resultantes del traslado de empresas beneficiarias de Fondos Estructurales."@es12
".
Äänestin tämän mietinnön puolesta.
Toteamme jälleen kerran, että rahoitusarvioiden ja todellisten menojen välillä vallitsee suuri ero ainakin rakennerahastojen osalta. Maksumäärärahojen käyttöaste oli 69 prosenttia.
Kannatan komission ehdotusta siitä, että lisätään jäsenvaltioiden hallitusten vastuuta ja yksinkertaistetaan menettelyjä siten, että jäsenvaltiot ottavat käyttöön hyviä käytäntöjä ja että näistä tehtävistä vastaavalle hallintohenkilöstölle annetaan asianmukaista koulutusta. Kaikki nämä asiat on jo mainittu aiemmissa mietinnöissä.
Olen edelleenkin sitä mieltä, että sekä ohjelmat että alueellisen kehityksen ja työpaikkojen luomismahdollisuudet on tuotava huomattavasti paremmin esille. Euroopan komission olisi mielestäni oltava myös valmis edistämään näkyvyyttä lisääviä toimia (muun muassa konferensseja ja seminaareja) yhdessä erityisesti yksityisen sektorin ammatillisten ja alueellisten sekä paikallisten järjestöjen kanssa. Näiden toimien olisi oltava käytännön tason kannustimia ja edistettävä sitä, että taloudelliset toimijat ymmärtäisivät paremmin hankkeidensa taloudelliset edut, puitteet ja vastuut. Jos komissio lähestyisi taloudellisia toimijoita aktiivisemmin ja osallistuisi siten tehokkaammin erittäin toivottuun "koko yhteisön tasapainoiseen kehitykseen", hankkeen toimeenpanoaste paranisi, mikä estäisi myös varojen väärinkäyttöä, jolla voi olla kohtalokkaita vaikutuksia muun muassa sellaisissa tapauksissa, joissa rakennerahastoista hyötyneet yritykset muuttavat alueelta toiselle."@fi5
"J’ai voté pour ce rapport.
Nous constatons une nouvelle fois qu’une large disparité sépare les prévisions budgétaires et la mise en œuvre effective dans le domaine des Fonds structurels. Le taux d’utilisation des crédits de paiement s’élevait à 69%.
J’approuve la Commission lorsqu’elle affirme qu’une plus grande responsabilité doit être attribuée aux autorités des États membres et que les procédures doivent être simplifiées sur la base de l’adoption par les États membres des meilleures pratiques, en conjonction avec une formation appropriée du personnel administratif chargé de ces fonctions. Toutes ces idées ont déjà été exprimées dans des rapports précédents.
Je considère néanmoins qu’une visibilité sensiblement accrue doit être conférée aussi bien aux programmes qu’au potentiel de développement régional et de création d’emplois. J’estime en outre que la Commission européenne doit accepter de s’allier à des organisations professionnelles, régionales et locales, notamment dans le secteur privé, pour promouvoir des activités de sensibilisation (conférences, séminaires, etc.), de manière à apparaître comme une incitation concrète et à contribuer à approfondir la compréhension parmi les acteurs économiques des bénéfices potentiels, du cadre et des responsabilités inhérentes à leurs projets. La Commission devrait par ailleurs entretenir des rapports plus étroits avec les acteurs économiques, contribuant ainsi plus vigoureusement au "développement harmonieux dans l’ensemble de la Communauté", ardemment désiré. Non seulement cette attitude entraînerait une hausse de l’exécution effective des projets, mais elle serait également utile pour prévenir l’exploitation détournée de fonds, qui peut produire de lourdes conséquences, dans le cas par exemple de la délocalisation d’une entreprise qui bénéficie des Fonds structurels."@fr6
"Ho votato a favore della relazione.
Ancora una volta ci troviamo a constatare che per quanto riguarda i Fondi strutturali esiste una notevole discrepanza tra le previsioni finanziarie e l’esecuzione effettiva. L’utilizzo degli stanziamenti di pagamento è stato pari al 69 per cento.
Condivido l’idea della Commissione di attribuire maggiori responsabilità alle amministrazioni nazionali e di semplificare le procedure mediante l’adozione da parte degli Stati membri delle migliori prassi e un’adeguata formazione del personale amministrativo incaricato di svolgere tali compiti. Sono tutti aspetti che sono già stati citati in relazioni precedenti.
Continuo a ritenere che sia necessario conferire maggiore visibilità ai programmi e alle possibilità di sviluppo regionale e di creazione di posti di lavoro. Sono altresì del parere che la Commissione europea dev’essere disposta ad unirsi alle associazioni di categoria, regionali e locali, soprattutto nel settore privato, nella promozione di attività di sensibilizzazione, quali conferenze, seminari, e così via, in modo da offrire un incentivo pratico e contribuire a migliorare la comprensione da parte degli operatori economici dei possibili benefici, del contesto e delle responsabilità associate ai loro progetti. Se la Commissione operasse in più stretto contatto con gli operatori economici, contribuendo in modo più efficace al tanto auspicato “armonioso sviluppo di tutta la Comunità”, non solo si aumenterebbe l’esecuzione effettiva dei progetti, ma si potrebbe prevenire un uso improprio dei fondi, che può avere drammatiche conseguenze, come nel caso della dislocazione di imprese che beneficiano dei Fondi strutturali."@it9
".
I voted in favour of this report.
Once again we find that there is a large discrepancy between budgetary forecasts and actual implementation, as far as the Structural Funds are concerned. Utilisation of payment appropriations was 69%.
I agree with the Commission’s suggestion that greater responsibility should be given to the Member States’ administrations and that procedures should be simplified, based on the adoption by the Member States of best practice, together with suitable training for administrative staff entrusted with these tasks. All this had already been mentioned in previous reports.
I still consider that much greater visibility needs to be given both to the programmes and to the potential for regional development and job creation. I also think the European Commission should be prepared to join occupational, regional and local associations, especially in the private sector, in promoting awareness-raising activities (conferences, seminars, etc.), to serve as a practical incentive and to contribute to improving the economic actors’ understanding of the potential benefits, framework and responsibilities associated with their projects. If the Commission approached the economic actors more closely and thus made a more effective contribution to the much-desired ‘harmonious development of the whole Community’, it would not only result in an increase in actual project implementation but also serve to prevent the misuse of funds, which can have dramatic consequences, as in the case of the relocation of companies that benefit from structural funds."@lv10
"Ik heb voor het onderhavige verslag gestemd.
Het is eens te meer gebleken dat de financiële ramingen sterk afwijken van het reële uitvoeringspercentage van de Structuurfondsen. Van de toegekende betalingskredieten werd slechts 69 procent gebruikt.
Ik onderschrijf de suggestie van de Commissie om meer verantwoordelijkheid te geven aan de nationale administratieve diensten en de procedures te vereenvoudigen. In dit verband is het van wezenlijk belang dat de lidstaten beste praktijken overnemen en garanties bieden voor een adequate opleiding van het personeel dat met de uitvoering van deze taken belast is. Al deze punten hebben wij overigens reeds in eerdere verslagen uiteengezet.
Ik blijf benadrukken dat de zichtbaarheid van zowel de programma’s als de mogelijkheden inzake regionale ontwikkeling en het scheppen van werkgelegenheid moet worden bevorderd. Ik ben tevens van oordeel dat de Europese Commissie een sensibiliseringscampagne (conferenties, seminars, enzovoorts) dient op te zetten, met name naar de particuliere beroepsverenigingen en regionale en lokale organisaties toe. Op die manier kan aan het proces een nieuwe impuls worden gegeven en krijgen de economische actoren een beter inzicht in het potentieel, het toepassingskader en de verantwoordelijkheden die verbonden zijn aan hun projecten. Een versterkte toenadering tussen de Commissie en de marktspelers die daadwerkelijk bijdraagt aan de verwezenlijking van de beoogde "harmonieuze ontwikkeling van de Gemeenschap in haar geheel" zal niet alleen een stijging van het reële uitvoeringspercentage van de projecten in de hand werken, maar zal tevens paal en perk stellen aan misbruik met dramatische gevolgen, zoals de verplaatsing van ondernemingen die steun uit de Structuurfondsen ontvangen."@nl2
".
Jag röstade för det här betänkandet.
Än en gång ser vi att det finns en stor diskrepans mellan budgetprognoser och egentligt genomförande vad strukturfonderna beträffar. Utnyttjandet av anslagen uppgick till 69 procent.
Jag instämmer med kommissionens förslag om att ge medlemsstaternas förvaltningar större ansvar och att förenkla förfarandena genom att medlemsstaterna anammar vedertagen ”bästa praxis”, tillsammans med lämplig utbildning för administrativ personal som anförtrotts dessa uppgifter. Allt det här hade redan nämnts i tidigare betänkanden.
Jag anser fortfarande att både programmen och potentialen för regional utveckling och för att skapa arbetstillfällen måste bli synliga i långt högre grad. Jag anser också att Europeiska kommissionen borde vara beredd att göra gemensam sak med yrkesförbund, regionala och lokala förbund, i synnerhet i den privata sektorn, för att främja aktiviteter som syftar till att höja medvetenheten (konferenser, seminarier, osv.), för att fungera som ett praktiskt incitament och bidra till att förbättra de ekonomiska aktörernas förståelse av de potentiella fördelarna, ramarna och det ansvar som sammanhänger med deras projekt. Om kommissionen kom de ekonomiska aktörerna närmare och således bidrog mer effektivt till den så högt önskade ”harmoniska utvecklingen av hela regionen” så skulle det inte bara resultera i en ökning av projekt som verkligen genomfördes utan också bidra till att förebygga felaktig användning av fonder, vilket kan ha dramatiska konsekvenser, som i fråga om omflyttning av företag som drar nytta av strukturfonder."@sv13
|
lpv:unclassifiedMetadata |
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples