Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2003-06-05-Speech-4-171"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20030605.3.4-171"4
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
".
De acordo com as conclusões do Conselho Europeu de Lisboa o método aberto de coordenação tem como objectivo "
Contudo, a forma como o MAC tem vindo a ser aplicado revela fragilidades. Daí a necessidade de clarificação, designadamente a nível: da definição das matérias objecto da sua aplicação; da mobilização de todos os intervenientes nacionais para que o processo não se limite à participação de uma pequena elite; da sua coordenação com os restantes instrumentos comunitários, tornando este método um complemento da legislação e não uma "normativa camuflada". Assim, merece apoio a recomendação de inclusão no futuro Tratado Constitucional de um artigo dedicado ao MAC que defina e fixe os seus contornos e procedimentos.
Aplaudo também a necessidade de consulta da Comissão dos Direitos da Mulheres e da Igualdade de Oportunidades nas questões sob a sua alçada de competência, bem como a vantagem da elaboração de um estudo pela Comissão Europeia sobre a eficácia do método.
As medidas propostas contribuirão, seguramente, para o aperfeiçoamento do MAC, por isso votei favoravelmente este excelente relatório."@pt11
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Ifølge konklusionerne fra Det Europæiske Råd i Lissabon har den åbne koordinationsmetode til formål at "udbrede god praksis og opnå større konvergens hen imod EU's vigtigste mål".
Den måde, hvorpå den åbne koordinationsmetode er blevet gennemført, afslører dog visse svagheder. Der er derfor behov for en afklaring særligt med henblik på, at de områder, som den vedrører, defineres, at samtlige nationale aktører mobiliseres, så processen ikke kun har deltagelse fra en lille elite, og at metoden samordnes med de øvrige fællesskabsinstrumenter, så den bliver et supplement til lovgivningen og ikke en "skjult regulering". Derfor fortjener det støtte, at betænkningen indeholder en anmodning om, at der i forfatningstraktaten indskrives en artikel om den åbne koordinationsmetode, som definerer og fastsætter dens omfang og procedurer.
Jeg bifalder også, at Udvalget om Kvinders Rettigheder og Lige Muligheder skal høres om de spørgsmål, der angår dets virkeområde, ligesom jeg finder det gavnligt, at Kommissionen udarbejder en undersøgelse om metodens effektivitet.
De foreslåede foranstaltninger vil givetvis bidrage til en forbedring af den åbne koordinationsmetode, og derfor har jeg stemt for denne fremragende betænkning."@da1
".
Gemäß den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Lissabon ist das Ziel der offenen Koordinierungsmethode die „Verbreitung der bewährten Praktiken und die Herstellung einer größeren Konvergenz in Bezug auf die wichtigsten Ziele der EU“.
Doch die Art und Weise, in der die OKM angewendet wird, offenbart einige Schwächen. Deshalb muss sie klarer definiert werden, insbesondere in Bezug auf die Bereiche, für welche sie angewendet werden soll; in der Mobilisierung sämtlicher nationaler Akteure, damit sich die Mitwirkung am Prozess nicht allein auf eine kleine Elite beschränkt; in der Koordinierung mit anderen Gemeinschaftsinstrumenten, damit diese Methode eine Ergänzung zur Legislative und keine „verdeckte Alternative“ dazu ist. Deshalb sollten wir uns der Empfehlung anschließen, in den künftigen Verfassungsvertrag einen explizit der OKM gewidmeten Artikel aufzunehmen, der ihre Form und Verfahren vorschreibt.
Ich begrüße auch die Forderung des Ausschusses für die Rechte der Frau und Chancengleichheit, zu Fragen konsultiert zu werden, die in seinen Zuständigkeitsbereich fallen, und ich erkenne die Leistung der Europäischen Kommission an, eine Studie über die Wirksamkeit der Methode auszuarbeiten.
Die vorgeschlagenen Maßnahmen werden sicher dazu beitragen, die OKM zu verbessern, und deshalb habe ich für diesen ausgezeichneten Bericht gestimmt."@de7
".
Σύμφωνα με τα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Λισαβόνας, ο στόχος της ανοικτής μεθόδου συντονισμού είναι “η διάδοση των βέλτιστων πρακτικών και η επίτευξη µεγαλύτερης σύγκλισης προς τους κύριους στόχους της ΕΕ».
Ο τρόπος με τον οποίο εφαρμόστηκε η ΑΜΣ, ωστόσο, αποκαλύπτει ορισμένες αδυναμίες. Εξ ου και η ανάγκη αποσαφήνισης, ειδικότερα όσον αφορά τον προσδιορισμό των θεμάτων στα οποία πρέπει να εφαρμόζεται· την κινητοποίηση όλων των εθνικών φορέων ώστε να εξασφαλιστεί ότι η συμμετοχή στη διαδικασία δεν περιορίζεται σε μια ολιγάριθμη ελίτ φορέων· τον συντονισμό της με τα άλλα κοινοτικά μέσα, κάνοντας τη μέθοδο συμπλήρωμα στη νομοθεσία και όχι μια “κεκαλυμμένη εναλλακτική νομοθεσία”. Για τον λόγο αυτόν, πρέπει να δώσουμε τη στήριξή μας στη σύσταση να περιληφθεί στη μελλοντική Συνταγματική Συνθήκη ένα άρθρο που να αφορά συγκεκριμένα την ΑΜΣ, να καθορίζει τη μορφή και τις διαδικασίες της.
Χαιρετίζω επίσης την έκκληση να ζητείται η γνώμη της Επιτροπής Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ίσων Ευκαιριών για ζητήματα που εμπίπτουν στη σφαίρα της αρμοδιότητάς της και θεωρώ σπουδαίο να καταρτίσει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή μελέτη για την αποτελεσματικότητα της μεθόδου.
Τα προτεινόμενα μέτρα θα συμβάλλουν ασφαλώς στη βελτίωση της ΑΜΣ και, ως εκ τούτου, ψήφισα υπέρ αυτής της εξαιρετικής έκθεσης."@el8
".
According to the conclusions of the Lisbon European Council, the aim of the open method of coordination is ‘to disseminate best practice and ensure greater convergence towards the main EU goals’.
The way in which OMC has been applied, however, reveals certain weaknesses. Hence the need for clarification, specifically in defining the matters to which it should apply; in mobilising all national players to ensure that participation in the process is not wholly confined to a small elite; in coordinating it with other Community instruments, making this method a complement to legislation and not ‘alternative legislation in disguise’. This is why we should give our support to the recommendation to include in the future Constitutional Treaty an article specifically relating to OMC, defining its form and procedures.
I also welcome the call for the Committee on Women’s Rights and Equal Opportunities to be consulted on issues that fall within its sphere of competence and I recognise the merit of the European Commission’s drawing up a study on the effectiveness of the method.
The proposed measures will certainly help to improve OMC and I have therefore voted in favour of this excellent report."@en3
".
De acuerdo con las conclusiones del Consejo Europeo de Lisboa, el método abierto de coordinación deberá permitir «
Con todo, la forma en que se ha venido aplicando el MAC pone de manifiesto la existencia de puntos débiles. De ahí la necesidad de una aclaración, en particular por lo que se refiere a: la definición de las materias a las que se aplicará; la movilización de todos los actores nacionales para que el proceso no se limite a la participación de un pequeño grupo de elegidos; su coordinación con los demás instrumentos comunitarios, haciendo de este método un complemento de la legislación y no una «normativa oculta». Así, merece ser apoyada la recomendación de inclusión en el futuro Tratado Constitucional de un artículo dedicado al MAC que delimite sus contornos y fije el procedimiento.
Aplaudo también la necesidad consultar a la Comisión de Derechos de la Mujer e Igualdad de Oportunidades sobre las cuestiones que son de su competencia, así como la conveniencia de que la Comisión Europea elabore un estudio sobre la eficacia del método.
Las medidas propuestas contribuirán, sin duda, al perfeccionamiento del MAC, por ello he votado favorablemente este excelente informe."@es12
".
Lissabonin Eurooppa-neuvoston mukaan avoimen koordinointimenetelmän soveltaminen on "keino levittää hyviä toimintatapoja ja lisätä kansallisten politiikkojen lähentymistä EU:n tärkeimpiin päämääriin".
On kuitenkin osoittautunut, että avoimen koordinaatiomenetelmän soveltamistavassa on tiettyjä heikkouksia. Sitä on siis selkiytettävä, erityisesti seuraavissa kysymyksissä: niiden kysymysten määrittely, jossa menetelmää voidaan soveltaa; kaikkien kansallisten toimijoiden aktivoiminen, jotta prosessiin osallistuminen ei jää vain pienen eliitin asiaksi; menetelmän koordinointi muiden yhteisön välineiden kanssa siten, että se täydentää lainsäädäntöä eikä muodostu "valepukuiseksi lainsäädännöksi". Tästä syystä meidän pitäisi tukea sitä suositusta, jossa halutaan sisällyttää tulevaan perustuslailliseen sopimukseen erityisesti avointa koordinaatiomenetelmää koskeva artikla, jossa määritellään sen muoto ja siihen liittyvät menettelytavat.
Lisäksi pidän myönteisenä naisten oikeuksien ja tasa-arvoasioiden valiokunnan vaatimusta saada tulla kuulluksi sen toimivaltaan kuuluvissa kysymyksissä, ja kannatan komission aikeita laatia tutkimus menetelmän tehokkuudesta.
Ehdotetuilla toimilla onnistutaan varmasti parantamaan avointa koordinaatiomenetelmää, ja siksi olen äänestänyt tämän erinomaisen mietinnön puolesta."@fi5
".
Selon les conclusions du Conseil européen de Lisbonne, la méthode ouverte de coordination doit permettre "de diffuser les meilleures pratiques et d’assurer une plus grande convergence des politiques nationales au regard des principaux objectifs de l’Union européenne".
Toutefois, la manière dont la méthode ouverte de coordination a été appliquée jusqu’à présent révèle quelques faiblesses. D’où la nécessité de clarification, notamment au niveau de la définition des domaines d’application; de la mobilisation de tous les intervenants nationaux pour que le processus ne se limite pas à la participation d’une élite; de sa coordination avec les autres instruments communautaires, pour faire de cette méthode un complément de la législation et non une "législation déguisée". C’est pourquoi il convient de soutenir la recommandation d’inclusion, dans le futur Traité constitutionnel, d’un article consacré à la méthode ouverte de coordination, lequel devra en définir et fixer les contours et les procédures.
Je salue aussi la nécessité de consulter la commission des droits de la femme et de l’égalité des chances sur les questions relatives à son domaine de compétence et reconnaît qu’il serait utile que la Commission européenne procède à une étude sur l’efficacité de la méthode.
Les mesures proposées contribueront très certainement au perfectionnement de la méthode ouverte de coordination, raison pour laquelle j’ai exprimé un vote favorable à cet excellent rapport."@fr6
"Ai sensi delle conclusioni del Consiglio europeo di Lisbona, la finalità del metodo aperto di coordinamento è “divulgare le migliori pratiche e garantire maggiore convergenza verso i principali obiettivi dell’Unione europea”.
Le sue modalità di applicazione rivelano però dei punti deboli. Ne deriva l’esigenza di un chiarimento, in particolare quando si tratti di definire gli ambiti per la sua applicazione, di mobilitare tutti gli interlocutori nazionali per garantire che la partecipazione al processo non sia sempre limitata a una piccola
e di coordinarsi con altri strumenti comunitari rendendo il metodo un complemento alla legislazione, non “una finta alternativa”. Ecco perché vorremmo sostenere la raccomandazione di includere nella futura Costituzione un apposito articolo sul metodo aperto di coordinamento, definendone forme e procedure.
Apprezzo anche l’esortazione affinché la commissione per i diritti della donna e le pari opportunità venga consultata su questioni che rientrano nella sua sfera di competenza. Riconosco l’opportunità che la Commissione elabori uno studio sull’efficacia del metodo.
Le misure proposte contribuiranno di certo a migliorare il metodo aperto di coordinamento ed ho quindi votato a favore di quest’ottima relazione."@it9
".
According to the conclusions of the Lisbon European Council, the aim of the open method of coordination is ‘to disseminate best practice and ensure greater convergence towards the main EU goals’.
The way in which OMC has been applied, however, reveals certain weaknesses. Hence the need for clarification, specifically in defining the matters to which it should apply; in mobilising all national players to ensure that participation in the process is not wholly confined to a small elite; in coordinating it with other Community instruments, making this method a complement to legislation and not ‘alternative legislation in disguise’. This is why we should give our support to the recommendation to include in the future Constitutional Treaty an article specifically relating to OMC, defining its form and procedures.
I also welcome the call for the Committee on Women’s Rights and Equal Opportunities to be consulted on issues that fall within its sphere of competence and I recognise the merit of the European Commission’s drawing up a study on the effectiveness of the method.
The proposed measures will certainly help to improve OMC and I have therefore voted in favour of this excellent report."@lv10
"Volgens de conclusies van de Europese Raad van Lissabon is de open coördinatiemethode bedoeld om:
Bij de toepassing van deze methode is echter gebleken dat er wat zwakke punten bestaan. Over een aantal zaken dient daarom opheldering te worden verschaft. Allereerst moet worden vastgesteld op welke onderwerpen deze methode moet worden toegepast. Verder is het belangrijk dat alle betrokkenen op nationaal niveau de openbare coördinatiemethode leren gebruiken – anders blijft het gebruik ervan beperkt tot een kleine elite. Tot slot moeten we de open coördinatiemethode op de overige communautaire instrumenten afstemmen. Het is dus een goed idee om aan te bevelen in het Constitutioneel Verdrag een artikel te wijden aan de open coördinatiemethode en daarin de te volgen procedure vast te leggen.
Ik ben het er ook mee eens dat de Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen geraadpleegd moet worden over het toepassingsbereik van de open coördinatiemethode. Verder is het een goed idee om de Europese Commissie een onderzoek te laten uitvoeren naar de doeltreffendheid van deze methode;
De voorgestelde maatregelen zullen zeker bijdragen tot de verbetering van de open coördinatiemethode. Ik heb daarom voor dit uitstekende verslag gestemd."@nl2
"Enligt Europeiska rådets slutsatser i Lissabon har den öppna samordningsmetoden syftet att ”
.
Ändå har sättet på vilket den öppna samordningsmetoden har tillämpats visat sig ha svagheter. Därför är det viktigt med förtydliganden, särskilt när det gäller en definition av vilka ämnen som skall tillämpas, rörligheten hos alla nationella aktörer så att arbetet inte begränsas av att endast en liten elit deltar, en samordning med övriga gemenskapsinstrument så att metoden blir ett komplement till lagstiftningen och inte en ”kamouflerad alternativ bestämmelse”. Därför stöder vi rekommendationen att i den framtida författningen infoga en artikel som handlar om den öppna samordningsmetoden och definierar och fastställer metodens ramar och arbetssätt.
Jag är också nöjd med kravet på samråd med utskottet för kvinnors rättigheter och jämställdhetsfrågor i frågor som faller inom utskottets behörighet och fördelen med att Europeiska kommissionen genomför en undersökning av metodens effektivitet.
De föreslagna åtgärderna kommer säkert att bidra till att den öppna samordningsmetoden blir bättre. Därför röstade jag för detta utmärka betänkande."@sv13
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"a divulgação das melhores práticas favorecendo uma maior convergência entre as políticas nacionais no que respeita aos principais objectivos da UE""11
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples