Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2003-06-04-Speech-3-298"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20030604.8.3-298"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
". – Frau Präsidentin, Frau Kommissarin! Ich begrüße diese Diskussion außerordentlich. Insofern danke ich dem Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten, denn ohne diese Initiative von Frau Smet wäre der Ausschuss für Kultur, Jugend, Bildung, Medien und Sport wahrscheinlich überhaupt nicht in die Situation gekommen, dass unsere Anfrage zumindest in diesem Parlament behandelt wird. Doris Pack hat darauf hingewiesen, dass der Kulturausschuss seit Monaten darauf wartet, dass unsere Fragen – nur die Fragen! – zur Koordination im Bereich Kultur, Bildung, Jugend, Medien und Sport hier überhaupt behandelt werden. Das zeigt in aller Deutlichkeit, dass irgend etwas an dem System nicht stimmt. Die Debatte heute Abend ist eine Gelegenheit, die Probleme auf den Tisch zu legen, und ich hoffe, es werden auch Konsequenzen daraus gezogen. Die Methode der offenen Koordinierung kann sicherlich ein wichtiger Beitrag dazu sein, dass wir die Erwartungen der Bürgerinnen und Bürger erfüllen, zu einem Mehr an Zusammenwirken in wichtigen Politikbereichen zu kommen, in denen wir keine Harmonisierung wollen. Aber dieser Prozess wird aus meiner Erfahrung nicht die Zustimmung der Bürger gewinnen, wenn er kein demokratischer ist. Und er ist bis heute nicht demokratisch, er ist intergouvernemental. Deshalb liegt es an uns, etwas zu unternehmen. Wenn wir der Meinung sind, dass Effizienz und Demokratie im Widerspruch stehen, dass Flexibilität und verantwortliche Parlamentsbeteiligung im Widerspruch stehen, dass Transparenz und verantwortliche Parlamentsbeteiligung im Widerspruch stehen, dann ist das in der Tat – so finde ich – für uns ein Armutszeugnis. Deshalb hoffe ich, dass diese Debatte und dieser Bericht dazu beitragen, dass wir in wenigen Wochen nach dem Abschluss des Konvents unsere Hausaufgaben erledigen und als Parlament – vorrangig die beiden betroffenen Ausschüsse – Antworten auf diese Fragen geben."@de7
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Fru formand, fru kommissær, jeg hilser denne diskussion overordentlig velkommen. For så vidt vil jeg gerne takke Udvalget om Beskæftigelse og Sociale Anliggender, for uden dette initiativ fra fru Smet ville Udvalget om Kultur, Ungdom, Uddannelse, Medier og Sport efter al sandsynlighed ikke være kommet i en situation, hvor vores spørgsmål i det mindste bliver behandlet her i Parlamentet. Doris Pack henviste til, at Kulturudvalget har ventet i måneder på, at vores spørgsmål - og kun spørgsmålene! - om koordination på området kultur, uddannelse, ungdom, medier og sport i det hele taget bliver behandlet her. Det viser med al tydelighed, at der er noget galt med systemet. Forhandlingen her i aften er en lejlighed til at lægge problemerne på bordet, og jeg håber også, at der bliver draget nogle konsekvenser i den forbindelse. Den åbne koordinationsmetode kan sikkert bidrage væsentligt til, at vi kan opfylde borgernes forventninger om et forøget samarbejde på vigtige politiske områder, hvor vi ikke ønsker en harmonisering. Det er dog min erfaring, at denne proces ikke vil vinde tilslutning blandt borgerne, hvis den ikke er demokratisk. Og indtil nu har den ikke været demokratisk, men foregår derimod på regeringsniveau. Det er derfor op til os at gøre noget. Hvis vi mener, at henholdsvis effektivitet og demokrati, fleksibilitet og ansvarlig parlamentsdeltagelse samt gennemsigtighed og ansvarlig parlamentsdeltagelse er indbyrdes modstridende, så er det faktisk - det mener jeg i hvert fald - en falliterklæring for os. Derfor håber jeg, at denne forhandling og betænkning kan være medvirkende til, at vi få uger efter konventets afslutning kan gøre vores hjemmearbejde færdigt, og at vi som Parlament - først og fremmest de to berørte udvalg - kan besvare disse spørgsmål."@da1
"Κυρία Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, χαιρετίζω θερμά αυτήν τη συζήτηση. Θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω την Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, διότι εάν δεν υπήρχε αυτή η πρωτοβουλία της κ. Smet, η Επιτροπή Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας, Μέσων Ενημέρωσης και Αθλητισμού ενδεχομένως να μην είχε την ευκαιρία να συζητήσει την ερώτησή της τουλάχιστον σε αυτό το Κοινοβούλιο. Η κ. Pack επεσήμανε ότι η Επιτροπή Πολιτισμού περίμενε εδώ και πολλούς μήνες ώσπου οι ερωτήσεις μας –μόνο οι ερωτήσεις μας– σχετικά με την εφαρμογή της ανοικτής μεθόδου συντονισμού στους τομείς του πολιτισμού, της παιδείας, της νεότητας, των μέσων ενημέρωσης και του αθλητισμού να συζητηθούν εδώ. Είναι ολοφάνερο ότι κάτι δεν πάει καλά με το σύστημα. Η αποψινή συζήτηση αποτελεί μια ευκαιρία για να θέσουμε τα ζητήματα επί τάπητος, και ελπίζω να καταλήξουμε επίσης σε κάποια συμπεράσματα. Η μέθοδος του ανοικτού συντονισμού μπορεί ασφαλώς να συμβάλει σημαντικά, ώστε να μας βοηθήσει να εκπληρώσουμε τις προσδοκίες του κόσμου και να βελτιώσουμε τον συντονισμό σε σημαντικούς τομείς της πολιτικής, στους οποίους δεν επιθυμούμε εναρμόνιση. Εντούτοις, γνωρίζω εκ πείρας ότι η διαδικασία αυτή δεν πρόκειται να κερδίσει την έγκριση του κοινού εάν δεν είναι δημοκρατική. Και μέχρι σήμερα δεν ήταν δημοκρατική· ήταν διακυβερνητική. Συνεπώς, είναι στο χέρι μας να κάνουμε κάτι για αυτό. Εάν θεωρούμε ότι η αποτελεσματικότητα αντιτάσσεται στη δημοκρατία ή ότι η ευελιξία ή η διαφάνεια αντιτάσσονται στην υπεύθυνη συμμετοχή του Κοινοβουλίου, τότε αυτό, κατά τη γνώμη μου, αντικατοπτρίζει πραγματικά με θλιβερό τρόπο τις αδυναμίες μας. Για τον λόγο αυτόν, ελπίζω ότι η παρούσα συζήτηση και η παρούσα έκθεση μπορούν να συνδράμουν, ώστε να διασφαλίσουμε ότι θα ολοκληρώσουμε το έργο μας εντός ολίγων εβδομάδων μετά την ολοκλήρωση της Συνέλευσης και ότι αυτό το Κοινοβούλιο –ιδίως δε οι ενδιαφερόμενες επιτροπές– θα μπορεί να ανταποκριθεί σε αυτά τα αιτήματα."@el8
"Madam President, Commissioner, I welcome this discussion enormously. I also thank the Committee on Employment and Social Affairs, because had it not been for this initiative on the part of Mrs Smet, the Committee on Culture, Youth, Education, the Media and Sport would probably not be in the situation at all where our enquiry is being debated at least in this Parliament. Mrs Pack pointed out that the Committee on Culture has been waiting for months for our questions – just the questions – relating to applying coordination in the field of culture, education, youth, the media and sport to be dealt with here at all. This makes it abundantly clear that something is not right with the system. The debate this evening is an opportunity to lay the issues on the table, and I hope that we will also come to some conclusions. The method of open coordination can certainly make an important contribution to helping us meet the public’s expectations, and to improve coordination in important areas of policy where we do not want harmonisation. In my experience, however, this process will not gain public approval if it is not a democratic process. And to date it has not been democratic; it has been intergovernmental. This is why it is up to us to do something about it. If we believe efficiency to be contradictory to democracy, or flexibility or transparency contradictory to the responsible involvement of Parliament, then this – in my opinion – is indeed a sad reflection on our own shortcomings. This is why I hope that this debate and report can help to ensure that we finish our homework within a few weeks after the conclusion of the Convention, and that this House – and especially the two committees concerned – can respond to these questions."@en3
". Señora Presidenta, señora Comisaria, me alegra muchísimo que se celebre este debate. En este sentido, quiero expresar mi agradecimiento a la Comisión de Empleo y Asuntos Sociales, pues sin la presente iniciativa de la Sra. Smet, la Comisión de Cultura, Juventud, Educación, Medios de Comunicación y Deporte seguramente no habría conseguido que nuestra pregunta fuese examinada, por lo menos en esta Cámara. Doris Pack ha recordado que la Comisión de Cultura lleva meses esperando que se consideraran al menos aquí nuestras preguntas –¡tan solo las preguntas!– sobre la coordinación en el ámbito de la cultura, la educación, la juventud, los medios de comunicación y el deporte. Esto indica con toda claridad que en el sistema hay algo que no funciona. El debate de esta noche es una oportunidad para poner los problemas sobre la mesa y espero que de él también se extraigan algunas conclusiones. El método abierto de coordinación puede contribuir sin duda de manera importante a que podamos responder a las expectativas de los ciudadanos y ciudadanas de una mayor colaboración en ámbitos políticos importantes en los que no deseamos una armonización. Sin embargo, la experiencia me dice que este procedimiento no obtendrá la aprobación de los ciudadanos si no es democrático. Y hasta ahora no lo es; es intergubernamental. Por esto, nos corresponde a nosotros actuar. Si opinamos que la eficacia y la democracia se contradicen, que la flexibilidad y una participación responsable del Parlamento se contradicen, y que la transparencia y una participación responsable del Parlamento se contradicen, ello equivale de hecho –en mi opinión– a una muestra de incapacidad por nuestra parte. Por lo tanto, confío en que el presente debate y el presente informe contribuyan a que completemos nuestros deberes en pocas semanas una vez concluida la Convención y respondamos a dichas preguntas desde el Parlamento y en primer lugar desde las dos comisiones implicadas."@es12
"Arvoisa puhemies, arvoisa komission jäsen, olen erittäin tyytyväinen tähän keskusteluun. Kiitän myös työllisyys- ja sosiaalivaliokuntaa, sillä jos jäsen Smet ei olisi tehnyt tätä aloitetta, kulttuuri-, nuoriso-, koulutus-, tiedonvälitys- ja urheiluvaliokunnan kysymyksestä ei todennäköisesti olisi voitu keskustella edes tässä parlamentissa. Jäsen Pack huomautti, että kulttuuri-, nuoriso-, koulutus-, tiedonvälitys- ja urheiluvaliokunta on odottanut jo kuukausia pelkästään kysymyksiämme siitä, pitäisikö koordinoinnin soveltamista kulttuuri-, koulutus-, nuoriso-, tiedonvälitys- ja urheilualaan käsitellä täällä lainkaan. Tämä osoittaa hyvin selvästi, että järjestelmässä on jokin vialla. Tämäniltainen keskustelu antaa meille tilaisuuden käsitellä näitä kysymyksiä, ja toivon, että pystymme tekemään myös joitakin päätelmiä. Avoin koordinointimenetelmä auttaa meitä varmasti täyttämään kansalaisten odotukset ja parantamaan koordinointia tärkeillä politiikan aloilla, joilla emme halua yhdenmukaistamista. Kokemukseni mukaan kansalaiset eivät kuitenkaan hyväksy prosessia, ellei se ole demokraattinen. Tähän mennessä näin ei ole ollut, vaan kyse on ollut hallitustenvälisestä prosessista. Siksi meidän on tehtävä asialle nyt jotain. Jos pidämme tehokkuutta demokratian vastakohtana tai joustavuutta tai avoimuutta parlamentin vastuullisen osallistumisen vastakohtana, tämä antaa mielestäni todellakin surkean kuvan puutteistamme. Toivonkin, että saamme tämän keskustelun ja mietinnön ansiosta kotiläksymme tehtyä parin viikon kuluessa valmistelukunnan saatua tehtävänsä päätökseen. Toivon myös, että Euroopan parlamentti ja etenkin asianomaiset kaksi valiokuntaa pystyvät vastaamaan näihin kysymyksiin."@fi5
"Madame la Présidente, Madame la Commissaire, je tiens particulièrement à saluer cette discussion. Sur ce point, je remercie la commission de l’emploi et des affaires sociales, car sans cette initiative de Mme Smet, la commission de la culture, de la jeunesse, de l’éducation, des médias et des sports n’aurait certainement jamais été en mesure de voir notre demande traitée, du moins au sein de ce Parlement. Mme Pack a souligné que la commission de la culture attendait depuis des mois que nos questions - seulement les questions - concernant la coordination en matière de culture, de jeunesse, d’éducation, des médias et des sports soient finalement abordées ici. Cela montre très clairement qu’il y a quelque chose qui ne fonctionne pas dans le système. Le débat de ce soir constitue une occasion de mettre les problèmes sur la table, et j’espère que nous pourrons en tirer certaines conclusions. La méthode ouverte de coordination peut certainement nous aider considérablement à répondre aux attentes des citoyens et à améliorer la coopération dans les domaines politiques importants où nous ne voulons pas d’harmonisation. Mais, d’après mon expérience, ce processus ne recueillera pas l’approbation des citoyens s’il n’est pas démocratique. Et jusqu’ici, il n’est pas démocratique, il est intergouvernemental. C’est pourquoi il nous appartient de prendre l’initiative. Si nous pensons que l’efficacité et la démocratie sont des objectifs contradictoires, de même que la flexibilité ou la transparence et la participation responsable au Parlement, nous entrons selon moi dans une triste réflexion sur nos propres lacunes. J’espère donc que ces débats et ce rapport contribueront à ce qu’en quelques semaines après la clôture de la Convention, nous ayons fait nos devoirs et que ce Parlement - et en particulier les deux commissions concernées - puisse apporter des réponses à ces questions."@fr6
"Signora Presidente, signora Commissario, accolgo con molto piacere questa discussione. Ringrazio anche la commissione per l’occupazione e gli affari sociali, poiché senza tale iniziativa da parte dell’onorevole Smet, la commissione per la cultura, la gioventù, l’istruzione, i mezzi d’informazione e lo sport probabilmente non avrebbe la possibilità di vedere trattare le proprie richieste almeno in questo Parlamento. L’onorevole Pack ha sottolineato come la commissione per la cultura abbia atteso mesi prima che le nostre domande – solo le domande – relative all’applicazione del coordinamento all’ambito della cultura, dell’istruzione, della gioventù, dell’informazione e dello sport venissero esaminate in quest’Aula. Questo dimostra con grande chiarezza che c’è qualcosa che non funziona nel sistema. Il dibattito questa sera rappresenta un’opportunità di mettere le carte in tavola e spero che si possa giungere anche a conclusioni. Il metodo aperto di coordinamento può sicuramente aiutarci in larga misura a soddisfare le aspettative dei cittadini e a migliorare il coordinamento in ambiti politici importanti dove non vogliamo alcuna armonizzazione. In base alla mia esperienza, comunque, se non è democratico, tale processo non sarà approvato dai cittadini. E fino ad oggi non è stato democratico, ma intergovernativo. Tocca a noi quindi fare qualcosa in proposito. Se riteniamo che l’efficienza sia in contraddizione con la democrazia, oppure che la flessibilità o la trasparenza siano in contraddizione con la partecipazione responsabile del Parlamento, questo – a mio parere – dà veramente una misura dei nostri limiti. Mi auguro, perciò, che questo dibattito e la relazione in esame possano aiutarci a svolgere i compiti che ci sono stati assegnati entro poche settimane dopo la conclusione della Convenzione, e aiutare il Parlamento – specialmente le due commissioni interessate – a dare una risposta a tali domande."@it9
"Madam President, Commissioner, I welcome this discussion enormously. I also thank the Committee on Employment and Social Affairs, because had it not been for this initiative on the part of Mrs Smet, the Committee on Culture, Youth, Education, the Media and Sport would probably not be in the situation at all where our enquiry is being debated at least in this Parliament. Mrs Pack pointed out that the Committee on Culture has been waiting for months for our questions – just the questions – relating to applying coordination in the field of culture, education, youth, the media and sport to be dealt with here at all. This makes it abundantly clear that something is not right with the system. The debate this evening is an opportunity to lay the issues on the table, and I hope that we will also come to some conclusions. The method of open coordination can certainly make an important contribution to helping us meet the public’s expectations, and to improve coordination in important areas of policy where we do not want harmonisation. In my experience, however, this process will not gain public approval if it is not a democratic process. And to date it has not been democratic; it has been intergovernmental. This is why it is up to us to do something about it. If we believe efficiency to be contradictory to democracy, or flexibility or transparency contradictory to the responsible involvement of Parliament, then this – in my opinion – is indeed a sad reflection on our own shortcomings. This is why I hope that this debate and report can help to ensure that we finish our homework within a few weeks after the conclusion of the Convention, and that this House – and especially the two committees concerned – can respond to these questions."@lv10
"Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, ik ben zeer blij met deze discussie. Ik wil de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken bedanken, want zonder het initiatief van mevrouw Smet zou de Commissie cultuur, jeugd, onderwijs, media en sport waarschijnlijk geenszins de gelegenheid hebben gehad onze vraag ten minste in dit Parlement te behandelen. Mevrouw Pack heeft erop gewezen dat de Commissie cultuur nu al maanden erop wacht dat onze vragen – alleen maar de vragen – over de coördinatie op het gebied van cultuur, onderwijs, jeugd, media en sport hier überhaupt worden behandeld. Hieruit blijkt overduidelijk dat er iets niet klopt in dit systeem. Tijdens het debat van vanavond kunnen de problemen ter sprake worden gebracht, en ik hoop dat er ook consequenties uit worden getrokken. De open coördinatiemethode kan vast en zeker in belangrijke mate ertoe bijdragen dat wij de verwachtingen van de burgers vervullen om meer samen te werken op belangrijke beleidsterreinen waarop we geen harmonisering willen. Ik weet echter uit ervaring dat de burgers dit proces niet zullen goedkeuren wanneer het niet democratisch verloopt. En tot nu toe is het geen democratisch, maar een intergouvernementeel proces. Daarom is het onze taak iets te ondernemen. Als wij van mening zijn dat efficiëntie en democratie met elkaar in strijd zijn, of dat flexibiliteit en transparantie strijdig zijn met verantwoordelijkheidsbewuste betrokkenheid van het Parlement, dan reiken wij volgens mij onszelf inderdaad een brevet van onvermogen uit. Daarom hoop ik dat dit debat en dit verslag ertoe bijdragen dat wij binnen enkele weken nadat de Conventie is afgerond ons huiswerk afmaken en dat wij als Parlement – en met name de twee betrokken commissies – deze vragen kunnen beantwoorden."@nl2
"Senhora Presidente, Senhora Comissária, congratulo-me enormemente com este debate. De igual modo, os meus agradecimentos à Comissão do Emprego e dos Assuntos Sociais, pois, se não tivesse havido esta iniciativa da parte da senhora deputada Smet, a Comissão para a Cultura, a Juventude, a Educação, os Meios de Comunicação Social e os Desportos não estaria provavelmente em condições de conseguir que a nossa pergunta fosse debatida, pelo menos aqui neste Parlamento. A colega Doris Pack referiu o facto de a Comissão para a Cultura ter estado meses à espera de que as nossas perguntas – só as perguntas – relativamente à aplicação da coordenação nos domínios da cultura, educação, juventude, meios de comunicação social e desporto, chegassem simplesmente a ser aqui tratadas. Fica assim demonstrado com toda a clareza que há algo que não está certo com este sistema. O debate desta noite constitui uma oportunidade para colocar os problemas na mesa e espero que venhamos a tirar algumas conclusões. Não há dúvida de que o método aberto de coordenação pode dar um importante contributo para nos ajudar a ir ao encontro das expectativas do público e para melhorar a coordenação em importantes domínios políticos, nos quais não pretendemos que haja harmonização. No entanto, pela minha experiência, este processo não suscitará a aprovação dos cidadãos se não for democrático. E, até à data, não tem sido democrático, tem sido intergovernamental. É por este motivo que nos compete fazer algo. Se considerarmos que a eficiência contradiz a democracia, ou a flexibilidade e a transparência contradizem um envolvimento responsável do Parlamento, então estaremos verdadeiramente – quanto a mim – perante um atestado de pobreza para nós. Nesta perspectiva, espero que este debate e o relatório possam ajudar-nos a acabar os nossos “trabalhos de casa” dentro de algumas semanas, após a conclusão da Convenção, e que esta Casa – em especial as duas comissões especializadas envolvidas – possam responder a estas perguntas."@pt11
"Fru talman, fru kommissionär! Jag välkomnar verkligen denna diskussion. Därmed tackar jag även utskottet för sysselsättning och sociala frågor, för utan Smets initiativ skulle utskottet för kultur, ungdomsfrågor, utbildning, medier och idrott sannolikt inte ha kommit dithän att vår fråga behandlas åtminstone här i parlamentet. Doris Pack påpekade att kulturutskottet har väntat i flera månader på att våra frågor – åtminstone frågorna! – om samordning på området kultur, ungdomsfrågor, utbildning, medier och idrott över huvud taget skall behandlas. Detta visar med all tydlighet att något är skevt i systemet. Kvällens debatt är ett tillfälle att lägga problemen på bordet, och jag hoppas att det också skall dras konsekvenser av detta. Den öppna samordningsmetoden kan säkert bidra starkt till att vi kan uppfylla medborgarnas förväntningar på ett ökat samarbete på viktiga politiska områden där vi inte vill genomföra en harmonisering. Min erfarenhet säger dock att processen inte kommer att få medborgarnas godkännande om den inte är demokratisk. Och ännu är den inte demokratisk, utan mellanstatlig. Därför måste vi göra något. Om vi menar att effektivitet och demokrati står i motsats till varandra, att flexibilitet och insyn är oförenligt med ett ansvarsfullt deltagande från parlamentets sida, då är detta – menar jag – verkligen ett tråkigt bevis för vår oförmåga. Jag hoppas därför att debatten och betänkandet skall bidra till att vi fullgör våra uppgifter några få veckor efter konventets avslutande och att parlamentet – och då främst de båda berörda utskotten – ger ett svar på dessa frågor."@sv13,13
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph