Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2003-06-04-Speech-3-002"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
lpv:document identification number |
"en.20030604.1.3-002"4
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:translated text |
"Jeg beder de kolleger, der kom til tiden, og ligeledes kommissionsformanden og rådsformanden undskylde, at jeg kommer for sent. Det skyldes, at vi her til morgen havde et ekstraordinært møde i Formandskonferencen, som trak lidt ud."@da1
"Ich möchte die Kollegen, die pünktlich hier waren, sowie die Präsidenten der Kommission und des Rates um Entschuldigung bitten. Heute Morgen fand eine außerordentliche Sitzung der Konferenz der Präsidenten statt, die etwas länger gedauert hat als vorgesehen."@de7
"Ζητώ συγγνώμη από τους συναδέλφους που έφτασαν ακριβώς στην προκαθορισμένη ώρα και ζητώ επίσης συγγνώμη από τον Πρόεδρο της Επιτροπής και από το Συμβούλιο. Σήμερα το πρωί είχαμε μια έκτακτη συνάντηση της Διάσκεψης των Προέδρων, η οποία παρατάθηκε ελαφρώς πέραν του προβλεπόμενου ωραρίου."@el8
"My apologies to colleagues who arrived on time, and my apologies also to the President of the Commission and to the Council. This morning we had an extraordinary meeting of the Conference of Presidents which slightly overran."@en3
"Pido disculpas a los colegas que han llegado a la hora y también al Presidente de la Comisión y al Consejo. Esta mañana hemos tenido una reunión extraordinaria de la Conferencia de Presidentes que se ha alargado un poco."@es12
"Esitän pahoitteluni niille kollegoille, jotka olivat ajoissa paikalla, ja esitän pahoitteluni myös komission puheenjohtajalle ja neuvostolle. Meillä oli tänään puheenjohtajakokouksen ylimääräinen kokous, joka päättyi hieman aiottua myöhemmin."@fi5
"Mes excuses aux collègues qui sont arrivés à l’heure, ainsi qu’au président de la Commission et au Conseil. Ce matin, nous avons tenu une réunion extraordinaire de la Conférence des présidents qui s’est un peu trop prolongée."@fr6
"Porgo le mie scuse ai colleghi che sono arrivati puntuali ed anche al Presidente della Commissione e al Consiglio. Questa mattina si è svolta una riunione straordinaria della Conferenza dei presidenti che si è protratta lievemente oltre il tempo stabilito."@it9
"My apologies to colleagues who arrived on time, and my apologies also to the President of the Commission and to the Council. This morning we had an extraordinary meeting of the Conference of Presidents which slightly overran."@lv10
"Mijn excuses voor degenen die hier op tijd aanwezig waren, en ook voor de voorzitter van de Commissie en voor de Raad. Vanmorgen hadden we een buitengewone vergadering van de Conferentie van voorzitters, die enigszins is uitgelopen."@nl2
"Peço desculpa aos colegas que chegaram a horas, e também ao Presidente da Comissão e ao Conselho. Esta manhã tivemos uma reunião extraordinária da Conferência dos Presidentes, que se prolongou um pouco para além do horário previsto."@pt11
"Jag ber mina kolleger som kom i tid, kommissionens ordförande och rådet om ursäkt. Vi hade ett extra sammanträde i talmanskonferensen i morse som gick över tiden."@sv13
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"(A sessão tem início às 9H10)"11
"(Sammanträdet öppnades kl.� 09.10.)"13
"COX"5,7
"President"10,3
"President."10,3
"Presidente"11,12,9
"Presidente."11,9
"Talman"13
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in one triple:
{ lp_eu:2003-06-04_AgendaItem_1, dcterms:hasPart, lp_eu:2003-06-04-Speech-3-002 }