Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2003-06-03-Speech-2-150"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20030603.5.2-150"4
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
".
Votei a favor deste excelente relatório.
Como se sabe, o objectivo principal do MEDA, que em 1995 veio simplificar e congregar uma série dispersa de instrumentos, é o de
na bacia do Mediterrâneo, com três enfoques: 1. Reforço da estabilidade política e da democracia; 2. Criação de uma zona de comércio livre; 3. Consideração da dimensão social e cultural.
O programa MEDA constituiu-se, assim, no principal elemento da cooperação financeira da parceria euro-mediterrânica (por ajudas a fundo perdido da Comissão ou por outros instrumentos articulados com o BEI). Ora, os resultados alcançados pelo Programa MEDA I e os dois anos que leva já o MEDA II são de molde a confiar dever manter-se e até reforçar (como aponta o relator) este modelo de cooperação, substancialmente pelas mesmas razões que levaram já, em 2000, a prorrogar e relançar por mais cinco anos este programa de sucesso, via, por excelência, para alcançar os objectivos de sucessivos Conselhos Europeus - Lisboa (1992), Corfu (1994) e Essen (1994): reforçar a política mediterrânica da UE de modo a que a bacia mediterrânica se possa tornar uma zona de cooperação que garanta a paz, a segurança, a ...
(
)"@pt11
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Jeg har stemt for denne fremragende betænkning.
Som bekendt er hovedformålet med Meda-programmet, der i 1995 forenklede og samlede en række forskellige instrumenter vedrørende samarbejdet med Euro-Middelhavs-partnerskabslandene, "at reformere deres økonomiske og sociale strukturer og (...) at afbøde de eventuelle sociale og miljømæssige følger af den økonomiske udvikling", med tre fokusområder: 1. styrkelse af den politiske stabilitet og demokratiet, 2. skabelse af et frihandelsområde, 3. hensyntagen til den sociale og kulturelle dimension.
Meda-programmet er således blevet det vigtigste element i Euro-Middelhavs-partnerskabets finansielle samarbejde (via Kommissionens gavebistand eller via andre instrumenter forvaltet af EIB). De resultater, der er nået med Meda I-programmet og i de to år med Meda II, er af en sådan karakter, at denne samarbejdsmodel bør fastholdes og (som ordføreren påpeger) også styrkes. Det bør den dybest set af de samme grunde, der allerede i 2000 førte til, at dette succesprogram blev forlænget og fornyet for yderligere fem år, som det bedste redskab til at opfylde de målsætninger, som Det Europæiske Råd i flere omgange - Lissabon (1992), Korfu (1994) og Essen (1994) - har opstillet om at styrke EU's middelhavspolitik, så Middelhavsområdet kan blive et samarbejdsområde, der sikrer fred, sikkerhed, ...
(
)"@da1
".
Ich habe für diesen ausgezeichneten Bericht gestimmt.
Wie allgemein bekannt, ist das Hauptanliegen des MEDA, das 1995 eine Reihe vereinzelter Instrumente vereinfacht und zusammengeführt hat, „die Reform der wirtschaftlichen und sozialen Strukturen und die Milderung der sozialen, kulturellen und ökologischen Folgen der wirtschaftlichen Entwicklung“ im Mittelmeerraum mit drei Bereichen: 1. Stärkung der politischen Stabilität und der Demokratie; 2. Errichtung einer Freihandelszone; 3. Berücksichtigung der sozialen und kulturellen Dimension.
Das Programm MEDA wurde so zum wichtigsten Teil der finanziellen Zusammenarbeit im Rahmen der Partnerschaft Europa-Mittelmeer (durch von der Kommission verwaltete nicht rückzahlungspflichtige Hilfen oder durch andere, mit der EIB abgestimmte Instrumente). Die vom Programm MEDA I erzielten Ergebnisse und die zwei Jahre, in denen das MEDA II bereits läuft, zeigen jedoch, dass man auch weiterhin auf dieses Modell der Zusammenarbeit vertrauen und, wie der Berichterstatter sagt, es sogar ausbauen sollte, vor allem aus denselben Gründen, die bereits 2000 zur Verlängerung und Neuauflage dieses erfolgreichen Programms für weitere fünf Jahre geführt haben, als bestmöglicher Weg, um die Ziele der Europäischen Räte von Lissabon (1992), Korfu (1994) und Essen (1994) zu erreichen: Stärkung der Mittelmeerpolitik der EU, damit der Mittelmeerraum sich zu einer Zone der Zusammenarbeit entwickeln kann, die Frieden, Sicherheit und ..."@de7
".
Υπερψήφισα αυτήν την εξαιρετική έκθεση.
Όπως όλοι γνωρίζουν, ο κύριος στόχος του προγράμματος MEDA, το οποίο το 1995 απλοποίησε και συνδύασε μια ανόμοια σειρά μέσων, είναι “η μεταρρύθμιση των οικονομικών και κοινωνικών δομών και η ανακούφιση των επιπτώσεων που η οικονομική ανάπτυξη μπορεί να έχει στον κοινωνικό βίο και στο περιβάλλον” στη λεκάνη της Μεσογείου, σε τρεις τομείς: 1. την ενίσχυση της πολιτικής σταθερότητας και της δημοκρατίας· 2. τη δημιουργία μιας ζώνης ελευθέρων συναλλαγών· 3. την προτεραιότητα του κοινωνικού και πολιτισμικού τομέα.
Το πρόγραμμα MEDA, συνεπώς, έγινε το κύριο συστατικό της οικονομικής συνεργασίας στην ευρωμεσογειακή εταιρική σχέση (με μη επιστρεφόμενη ενίσχυση από την Επιτροπή ή με άλλα μέσα που είναι συντονισμένα με την ΕΤΕπ). Τα αποτελέσματα που επιτεύχθηκαν από το πρόγραμμα MEDA Ι και τα δύο πρώτα έτη του MEDA ΙΙ, ωστόσο, είναι τέτοια ώστε αποδεικνύουν ότι αυτό το μοντέλο συνεργασίας πρέπει να συνεχιστεί, ακόμα και να επιταχυνθεί (όπως προτείνει ο εισηγητής), ουσιαστικά για τους ίδιους λόγους που οδήγησαν το 2000 στην επέκταση αυτού του επιτυχημένου προγράμματος και στην επανεκκίνησή του για άλλη μια πενταετία, ως το καλύτερο δυνατό μέσον επίτευξης των στόχων των διαδοχικών Ευρωπαϊκών Συμβουλίων – Λισαβόνα (1992), Κέρκυρα (1994) και Έσσεν (1994): την ενίσχυση της Μεσογειακής πολιτικής της ΕΕ, για να μπορέσει η λεκάνη της Μεσογείου να γίνει μια ζώνη συνεργασίας που θα εγγυάται την ειρήνη, την ασφάλεια·"@el8
".
I voted for this excellent report.
As everyone knows, the main aim of MEDA, which, in 1995 simplified and combined a disparate series of instruments, is ‘to reform economic and social structures and mitigate any social or environmental consequences which may result from economic development’ in the Mediterranean basin, in three areas: 1. Strengthening political stability and democracy; 2. Creating a free trade area; 3. Attaching priority to the social and cultural spheres.
The MEDA programme has therefore become the main component of financial cooperation in the Euro-Mediterranean partnership (through non-refundable aid from the Commission or through other instruments coordinated with the EIB). The results achieved by the MEDA I programme and the first two years of MEDA II, however, are such as to indicate that this model of cooperation should be continued and even stepped up (as the rapporteur suggests), substantially for the same reasons that led in 2000 to this successful programme being extended and relaunched for five more years, as the best possible means of achieving the aims of successive European Councils – Lisbon (1992), Corfu (1994) and Essen (1994): to enhance the EU’s Mediterranean policy, to enable the Mediterranean Basin to become an area of cooperation guaranteeing peace, security ...
(
)"@en3
".
He votado a favor de este excelente informe.
Como es sabido, el objetivo principal del programa MEDA, que en 1995 vino a simplificar y reunir una serie dispersa de instrumentos, es emprender la reforma de las estructuras socioeconómicas con el fin de atenuar determinados problemas sociales y medioambientales resultantes del desarrollo económico
en la cuenca del Mediterráneo, con tres objetivos: 1. Reforzar la estabilidad política y la democracia; 2. Crear una zona de librecambio; 3. Trabajar en el terreno social y cultural.
El programa MEDA constituye, así, el principal elemento de cooperación financiera de la asociación euromediterránea (por ayudas a fondo perdido de la Comisión o por otros instrumentos articulados con el BEI). Ahora bien, los resultados obtenidos por el programa MEDA I y por MEDA II en los dos años que ya lleva indican claramente que este modelo de cooperación debe mantenerse e incluso reforzarse (como apunta el ponente), esencialmente por las mismas razones que condujeron en 2000 a prorrogar y relanzar por más de cinco años este programa de éxito, un medio excelente de alcanzar los objetivos de sucesivos Consejos Europeos de Lisboa (1992), Corfú (1994) y Essen (1994): reforzar la política mediterránea de la UE de forma que la cuenca mediterránea se pueda convertir en una zona de cooperación que garantice la paz, la seguridad, la...
(
)"@es12
".
Äänestin tämän erinomaisen mietinnön puolesta.
Kuten kaikki tietävät, vuonna 1995 Meda-ohjelmaa yksinkertaistettiin ja siihen yhdistettiin joukko erilaisia välineitä. Tämän uudistetun Meda-ohjelman tärkeimpänä tavoitteena on "uudistaa taloudellisia ja yhteiskunnallisia rakenteitaan ja lieventää seurauksia, joita taloudellisesta kehityksestä voi aiheutua yhteiskunnalle ja ympäristölle" Välimeren alueella. Sillä on erityisesti kolme päämäärää: 1. poliittisen vakauden ja demokratian vahvistaminen, 2. vapaakauppa-alueen luominen ja 3. sosiaalisen ja kulttuurisen ulottuvuuden huomioon ottaminen.
Meda-ohjelmasta on näin ollen tullut tärkein osa Euro–Välimeri-kumppanuuteen kuuluvaa taloudellista yhteistyötä (komission hallinnoimien avustusten, joita ei makseta takaisin, tai muiden EIP:n koordinoimien rahoitusvälineiden kautta). Meda 1 -ohjelmassa ja Meda 2 -ohjelman kahden ensimmäisen vuoden aikana saavutetut tulokset osoittavat kuitenkin, että tätä yhteistyömallia olisi jatkettava tai, kuten esittelijä ehdottaa, jopa tiivistettävä merkittävästi samoista syistä, joiden vuoksi vuonna 2000 tätä menestyksekästä ohjelmaa laajennettiin ja jatkettiin vielä viideksi vuodeksi, koska sen katsottiin olevan paras keino saavuttaa peräkkäisten Eurooppa-neuvostojen – Lissabonin (1992), Korfun (1994) ja Essenin (1994) – tavoitteet: vahvistaa EU:n Välimeri-politiikkaa, jotta Välimeren alueesta voisi tulla yhteistyön alue, jolla on mahdollista taata rauha, turvallisuus...
(
)"@fi5
"J’ai voté pour cet excellent rapport.
Comme vous le savez, l’objectif principal de MEDA, qui, en 1995, est venu simplifier et regrouper une série disparate d’instruments, consiste à
dans le bassin méditerranéen, selon trois axes: 1. renforcement de la stabilité politique et de la démocratie; 2. création d’une zone de libre-échange; 3. accorder la priorité à la dimension sociale et culturelle.
Le programme MEDA est devenu ainsi l’élément principal de la coopération financière du partenariat euroméditerranéen (grâce aux aides non-remboursables de la Commission et aux autres instruments articulés avec la BEI). Or, les résultats obtenus par le programme MEDA I et au bout de deux années de MEDA II suggèrent que ce modèle de coopération devrait être maintenu, voire renforcé (comme le note le rapporteur) ce modèle de coopération, substantiellement pour les mêmes raisons qui ont déjà conduit en 2000 à proroger et relancer pour cinq nouvelles années ce programme réussi, car il représente la voie royale pour atteindre les objectifs des Conseils européens successifs - Lisbonne (1992), Corfou (1994) et Essen (1994): renforcer la politique méditerranéenne de l’UE de manière à ce que le bassin méditerranéen puisse devenir une zone de coopération garantissant la paix, la sécurité, la...
(
)"@fr6
"Ho votato a favore di questa eccellente relazione.
Come tutti sanno, l’obiettivo principale di MEDA che, nel 1995, ha semplificato e combinato una serie di strumenti diversi, è quello di “procedere alle riforme delle strutture economiche e sociali e attenuare le conseguenze che possano risultare dallo sviluppo economico sul piano sociale e ambientale”
nel bacino del Mediterraneo, in tre settori: 1. rafforzamento della stabilità politica e della democrazia; 2. creazione di una zona di libero scambio; 3. considerazione della dimensione sociale e culturale.
Il programma MEDA è pertanto diventato l’elemento principale della cooperazione finanziaria nel partenariato euromediterraneo (attraverso aiuti a fondo perduto da parte della Commissione o attraverso altri strumenti coordinati con la BEI). I risultati ottenuti dal programma MEDA I e dai primi due anni di MEDA II sono tuttavia tali da indicare che questo modello di cooperazione dovrebbe essere portato avanti e addirittura potenziato (come propone il relatore), sostanzialmente per le stesse ragioni che hanno condotto nel 2000 alla proroga e al rilancio di questo fortunato programma per altri cinque anni, come mezzo migliore possibile per realizzare gli obiettivi di vari Consigli europei successivi – Lisbona (1992), Corfù (1994) e Essen (1994): rafforzare la politica mediterranea dell’Unione europea, permettere al bacino del Mediterraneo di diventare una zona di cooperazione in grado di garantire pace, sicurezza...
(
)"@it9
".
I voted for this excellent report.
As everyone knows, the main aim of MEDA, which, in 1995 simplified and combined a disparate series of instruments, is ‘to reform economic and social structures and mitigate any social or environmental consequences which may result from economic development’ in the Mediterranean basin, in three areas: 1. Strengthening political stability and democracy; 2. Creating a free trade area; 3. Attaching priority to the social and cultural spheres.
The MEDA programme has therefore become the main component of financial cooperation in the Euro-Mediterranean partnership (through non-refundable aid from the Commission or through other instruments coordinated with the EIB). The results achieved by the MEDA I programme and the first two years of MEDA II, however, are such as to indicate that this model of cooperation should be continued and even stepped up (as the rapporteur suggests), substantially for the same reasons that led in 2000 to this successful programme being extended and relaunched for five more years, as the best possible means of achieving the aims of successive European Councils – Lisbon (1992), Corfu (1994) and Essen (1994): to enhance the EU’s Mediterranean policy, to enable the Mediterranean Basin to become an area of cooperation guaranteeing peace, security ...
(
)"@lv10
"Ik heb voor dit uitstekende verslag gestemd.
In 1995 is via MEDA een hele reeks niet op elkaar afgestemde instrumenten vereenvoudigd en onder één noemer gebracht. Zoals bekend is MEDA vooral bedoeld om “de economische en sociale structuren in het Middellandse Zeegebied te hervormen en een tegenwicht te bieden voor de gevolgen die de economische ontwikkelingen kunnen hebben op sociaal vlak en in de milieusfeer”. Het programma richt zich daarbij op drie hoofdpunten: 1. Versterking van de politieke stabiliteit en de democratie; 2. Het opzetten van een vrijhandelszone; 3. Aandacht voor de sociale en culturele dimensie.
Het MEDA-programma is daarmee het belangrijkste element geworden van de financiële samenwerking binnen het kader van het Euro-mediterrane partnerschap (via niet-terugvorderbare steun van de Commissie en andere, met de EIB verband houdende instrumenten). Met het MEDA I-programma zijn goede resultaten bereikt. Het MEDA II-programma loopt nu twee jaar, en ook hier zijn de resultaten gunstig. We moeten dit samenwerkingsmodel dus voortzetten en misschien zelfs uitbreiden. De rapporteur kiest voor de laatste mogelijkheid. De redenen daarvoor zijn dezelfde die ons in 2000 overtuigd hebben dit succesvolle programma met vijf jaar te verlengen om zo de doelstellingen van een hele reeks Europese Raden – Lissabon (1992), Korfoe (1994) en Essen (1994) – te verwezenlijken, te weten: de versterking van het mediterrane beleid van de EU om er zo voor te zorgen dat het Middellandse Zeegebied een samenwerkingsgebied wordt, waar vrede en veiligheid …"@nl2
"Jag röstade för detta utmärkta betänkande.
Som ni ju vet så är huvudsyftet med Medaprogrammet, som 1995 förenklade och samlade en rad olika instrument, att ”förändra de ekonomiska och sociala strukturerna och dämpa de följder som kan uppkomma på grund av den ekonomiska utvecklingen på det sociala området och miljöområdet” i Medelhavsområdet, med tre inriktningar: 1. Förstärkt politisk och demokratisk stabilitet. 2. Skapandet av ett frihandelsområde. 3. Hänsyn till den sociala och kulturella dimensionen.
Medaprogrammet är därför den viktigaste faktorn för ekonomiskt samarbete med partnerskapländerna runt Medelhavet (genom stöd från kommissionen för förlorade anslag eller genom andra instrument via EIB). De resultat som uppnåtts i programmet MEDA I och de två år som MEDA II nu har funnits inger tillförsikt och denna samarbetsmodell bör kunna behållas och t.o.m. stärkas (vilket föredraganden påpekar), i huvudsak av samma anledning på grund av vilken detta framgångsrika program förlängdes 2000 i ytterligare fem år, för att företrädesvis uppnå de mål som har fastställts vid flera av Europeiska rådets möten – Lissabon (1992), Korfu (1994) och Essen (1994): Stärka EU:s Medelhavspolitik så att Medelhavsområdet kan bli ett samarbetsområde som tryggar fred, säkerhet, ..."@sv13
|
lpv:unclassifiedMetadata |
""reformar as estruturas económicas e sociais e atenuar as consequências que possam resultar do desenvolvimento económico no plano social e do ambiente""11
"(Η αιτιολόγηση ψήφου συντομεύτηκε κατ’ εφαρμογή του άρθρου 137, παράγραφος 1, του Κανονισμού"8
"Explicación de voto abreviada con arreglo al apartado 1 del artículo 137 del Reglamento"12
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples