Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2003-06-03-Speech-2-141"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20030603.5.2-141"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
". Nous avons voté contre le rapport Mann d’abord parce qu’il appelle à la "communautarisation" complète de la politique commerciale de l’Union européenne, ce qui serait nuisible comme je l’ai dit dans le débat d’hier. Mais nous rejetons aussi ce rapport en raison de la stratégie commerciale qu’il défend, erronée à notre avis sur deux points importants au moins. Premièrement, il expose assez clairement que l’objectif de l’ouverture au commerce international est de conduire à une intégration mondiale, y compris à la "convergence réglementaire". Or s’il est possible d’adhérer à l’idée d’une intensification des échanges profitable à tous, il faut ajouter aussi - ce qui n’est pas dit dans le rapport - que chaque pays, ou chaque zone régionale, a le droit de protéger son modèle de société. Deuxièmement, il est beaucoup trop indulgent envers la politique commerciale de l’Union européenne, et en particulier ses adoptions à tout va de zones de libre échange. Ces zones sont utiles si elles traduisent la volonté d’une ouverture maîtrisée. Mais en réalité concernant l’Europe, elles sont si nombreuses et enchevêtrées que personne ne connaît leurs effets réels et qu’elles deviennent plutôt une cause de non-maîtrise de nos relations commerciales."@fr6
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Vi har først og fremmest stemt imod Mann-betænkningen, fordi den opfordrer til at gøre EU's handelspolitik til et fællesskabsanliggende. Det ville, som jeg sagde under debatten i går, være skadeligt. Vi afviser imidlertid også betænkningen på grund af den handelsstrategi, som den går ind for. Den er efter vores mening forfejlet på mindst to vigtige punkter. For det første forklares det ret tydeligt, at hensigten med at åbne for den internationale handel er, at det skal føre til en verdensomfattende integration, som skal omfatte "tilnærmelse mellem bestemmelser". Hvis det imidlertid er muligt at tilslutte sig idéen om en handelsintensivering, der gavner alle, skal man også tilføje - og det nævnes ikke i betænkningen - at det enkelte land eller regionale område har ret til at beskytte sin egen samfundsmodel. For det andet er den alt for overbærende over for EU's handelspolitik, særlig den overdrevne indførelse af frihandelsområder. Sådanne områder er hensigtsmæssige, hvis de afspejler ønsket om en kontrolleret åbning. De er imidlertid i virkeligheden i Europa så talrige og indviklede, at ingen kender deres egentlige virkning, således at de nærmest bliver årsag til ukontrollerede handelsforbindelser."@da1
". Wir haben gegen den Bericht Mann gestimmt, in erster Linie weil er eine völlige „Vergemeinschaftung“ der Handelspolitik der Europäischen Union fordert, was schädlich wäre, wie ich gestern in der Aussprache dargelegt habe. Doch wir lehnen diesen Bericht auch wegen der darin vertretenen Handelsstrategie ab, die wir in mindestens zwei wichtigen Punkten für falsch halten. Erstens wird recht eindeutig dargelegt, dass das Ziel der Öffnung des internationalen Handels in einer weltweiten Integration einschließlich einer „rechtlichen Konvergenz“ bestehen soll. Es ist zwar noch möglich, der Vorstellung einer für alle vorteilhaften Intensivierung des Handels zuzustimmen, doch muss ebenfalls betont werden – was im Bericht nicht gesagt wird –, dass jedes Land bzw. jede regionale Zone das Recht hat, ihr Gesellschaftsmodell zu schützen. Zweitens zweigt sich der Bericht viel zu nachsichtig mit der Handelspolitik der Europäischen Union und insbesondere mit der übersteigerten Errichtung von Freihandelszonen. Solche Freihandelszonen sind nützlich, wenn sie von dem Willen einer kontrollierten Öffnung getragen werden. Doch was Europa betrifft, so sind sie im Grunde so zahlreich und miteinander verwoben, dass niemand ihre wirklichen Auswirkungen abschätzen kann und sie eher dazu beitragen, dass sich unsere Handelsbeziehungen einer gesteuerten Entwicklung entziehen."@de7
". Καταψηφίσαμε την έκθεση Mann, καταρχάς, διότι ζητά την πλήρη “κοινοτικοποίηση” της εμπορικής πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης, πράγμα που θα ήταν επιζήμιο, όπως είπα στη χθεσινή συζήτηση. Απορρίπτουμε όμως επίσης αυτή την έκθεση λόγω της εμπορικής στρατηγικής την οποία υποστηρίζει, η οποία είναι λανθασμένη, κατά την άποψή μας, σε δύο τουλάχιστον σημαντικά σημεία. Πρώτον, δείχνει αρκετά καθαρά ότι ο στόχος του ανοίγματος στο διεθνές εμπόριο είναι η παγκόσμια ολοκλήρωση, συμπεριλαμβανομένης της “κανονιστικής σύγκλισης”. Ωστόσο, παρόλο που είναι δυνατόν να υποστηρίξουμε την ιδέα της αύξησης του εμπορίου προς όφελος όλων, πρέπει επίσης να προσθέσουμε –ενώ δεν περιλαμβάνεται στην έκθεση– ότι κάθε χώρα, ή κάθε περιφέρεια, έχει το δικαίωμα να προστατεύσει το πρότυπο της κοινωνίας της. Δεύτερον, είναι υπερβολικά επιεικής όσον αφορά την εμπορική πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ειδικότερα τη με κάθε τρόπο έγκριση των ζωνών ελευθέρων συναλλαγών. Οι ζώνες αυτές είναι χρήσιμες αν αντικατοπτρίζουν μια επιθυμία για ελεγχόμενο άνοιγμα. Όμως, στην πραγματικότητα, η Ευρώπη έχει τόσες πολλές και επικαλύπτονται σε τέτοιο βαθμό που κανείς δεν γνωρίζει τις πραγματικές συνέπειές τους, οπότε γίνονται αιτία να χάνουμε τον έλεγχο στις εμπορικές μας σχέσεις."@el8
". We voted against the Mann report because it calls for the complete ‘communitisation’ of the European Union’s trade policy, which would be harmful, as I said in yesterday’s debate. But we also reject this report because of the trade strategy it advocates, which is in our view mistaken on at least two important points. Firstly, it says quite clearly that the objective of opening up to international trade is world integration, including ‘regulatory convergence’. But while it is possible to support the idea of increasing trade to the benefit of all, it should also be added – which the report fails to do – that every country, or every region, has the right to protect its model of society. Secondly, it is much too indulgent towards the European Union’s trade policy, in particular its all-out adoption of free trade areas. Such areas are useful if they reflect a desire for controlled opening. But in reality Europe has so many of them and they overlap so much that no one knows what their real effects are and they are causing us to lose control over our trade relations."@en3
". Hemos votado en contra del informe Mann, ante todo porque aboga por la «comunitarización» completa de la política comercial de la Unión Europea, cosa que sería perjudicial, como ya dije en el debate de ayer. No obstante, también rechazamos este informe debido a la estrategia comercial que defiende, que a nuestro parecer es equivocada, al menos por dos motivos importantes. En primer lugar, expone con bastante claridad que el objetivo de la apertura al comercio internacional es lograr una integración mundial, incluida la «convergencia reglamentaria». Ahora bien, aunque sea posible adherirse a la idea de un aumento de los intercambios provechoso para todos, hay que señalar también —cosa que no se dice en el informe— que cada país o región tiene el derecho de proteger su modelo de sociedad. En segundo lugar, es demasiado indulgente con la política comercial de la Unión Europea, y en particular, con su adopción a diestro y siniestro de zonas de libres comercio. Estas zonas son útiles si traducen el deseo de una apertura controlada, pero en realidad, por lo que se refiere a Europa, son tan numerosas y se solapan hasta tal punto que nadie conoce sus efectos reales y acaban siendo responsables, en parte, de la falta de control sobre nuestras relaciones comerciales."@es12
". Äänestimme Mannin mietintöä vastaan, koska siinä vaaditaan Euroopan unionin kauppapolitiikan täydellistä "yhteisöllistämistä", mikä olisi haitallista, kuten totesin eilisessä keskustelussa. Hylkäämme mietinnön myös siinä kannatetun kaupallisen strategian vuoksi, joka meidän mielestämme on virheellinen ainakin kahdessa tärkeässä suhteessa. Ensinnäkin mietinnössä todetaan aivan selvästi, että kansainvälisen kaupan vapauttamisen tavoitteena on maailmanlaajuinen integraatio, johon sisältyy myös "sääntelyn lähentäminen". Vaikka voimmekin ehkä kannattaa ajatusta kaupan lisäämisestä kaikkien hyödyksi, on myös syytä lisätä – mitä mietinnössä ei tehdä – että jokaisella maalla tai jokaisella alueella on oikeus suojella omaa yhteiskuntamalliaan. Toiseksi mietinnössä suhtaudutaan aivan liian suopeasti Euroopan unionin kauppapolitiikkaan ja erityisesti sen aggressiiviseen tapaan luoda uusia vapaakauppa-alueita. Tällaiset alueet ovat hyödyllisiä, jos niillä pyritään hallittuun kaupan vapauttamiseen. Todellisuudessa Euroopalla on kuitenkin niin monia ja keskenään niin paljon päällekkäisiä vapaakauppa-alueita, ettei kukaan tiedä, mitkä niiden todelliset vaikutukset ovat, minkä vuoksi emme enää pysty hallitsemaan kauppasuhteitamme."@fi5
"Abbiamo votato contro la relazione Mann, innanzi tutto perché chiede la completa “comunitarizzazione” della politica commerciale dell’Unione europea, il che sarebbe nocivo, come ho già detto nella discussione di ieri. Respingiamo tuttavia questa relazione anche in ragione della strategia commerciale ivi sostenuta che, a nostro avviso, è sbagliata almeno in due punti importanti. In primo luogo, si afferma piuttosto chiaramente che l’obiettivo dell’apertura al commercio internazionale è quello di condurre ad un’integrazione mondiale, compresa la “convergenza regolamentare”. Ebbene, se è possibile aderire all’idea di un’intensificazione degli scambi a favore di tutti, è anche necessario aggiungere – cosa che non viene detta nella relazione – che ogni paese, o ogni regione, ha il diritto di proteggere il proprio modello di società. In secondo luogo, è troppo indulgente verso la politica commerciale dell’Unione europea, e in particolare la sua politica di adozione a 360° delle zone di libero scambio. Queste zone sono utili se riflettono la volontà di un’apertura controllata. In realtà però in Europa ce ne sono così tante e si sovrappongono talmente che nessuno ne conosce gli effetti reali e ci conducono piuttosto a perdere il controllo delle nostre relazioni commerciali."@it9
". We voted against the Mann report because it calls for the complete ‘communitisation’ of the European Union’s trade policy, which would be harmful, as I said in yesterday’s debate. But we also reject this report because of the trade strategy it advocates, which is in our view mistaken on at least two important points. Firstly, it says quite clearly that the objective of opening up to international trade is world integration, including ‘regulatory convergence’. But while it is possible to support the idea of increasing trade to the benefit of all, it should also be added – which the report fails to do – that every country, or every region, has the right to protect its model of society. Secondly, it is much too indulgent towards the European Union’s trade policy, in particular its all-out adoption of free trade areas. Such areas are useful if they reflect a desire for controlled opening. But in reality Europe has so many of them and they overlap so much that no one knows what their real effects are and they are causing us to lose control over our trade relations."@lv10
". Wij hebben ons tegen het verslag van mevrouw Mann uitgesproken. Allereerst omdat daarin een volledige “communautarisering” van het Europese handelsbeleid wordt voorgestaan. Zoals ik gisteren reeds heb gesteld, zou dat een schadelijke ontwikkeling zijn. Daarnaast tekenen wij bezwaar aan tegen de bepleite handelsstrategie, die ons inziens op tenminste twee belangrijke punten de plank misslaat. Ten eerste wordt in het verslag beklemtoond dat markten moeten worden opengesteld voor internationale handel om alle landen te laten deelnemen in de wereldeconomie en te komen tot “convergentie van regelgeving”. Er valt zeker wat te zeggen voor versterking van handelsbetrekkingen waarvan iedereen de vruchten kan plukken. Maar dan moet ieder land, of iedere regionale zone, wel het recht hebben zijn eigen maatschappijmodel te beschermen. En daarvan is in dit verslag geen sprake. Ten tweede wordt in het verslag veel te gemakkelijk gedacht over het Europese handelsbeleid, vooral over het instellen van vrijhandelszones. Dergelijke zones zijn alleen op hun plaats als we bereid zijn deze beperkt open te stellen. Maar wat Europa betreft zijn het er zo veel en zijn ze dermate met elkaar verstrengeld, dat niemand écht weet wat voor effect ze sorteren. In feite verliezen we daarmee juist de controle over onze handelsbetrekkingen."@nl2
"Votámos contra o relatório Mann, primeiro do que tudo porque apela à "comunitarização" completa da política comercial da União Europeia, o que seria prejudicial como afirmei no debate de ontem. Mas também rejeitamos este relatório devido à estratégia comercial que defende, quanto a nós errada pelo menos em dois pontos importantes. Em primeiro lugar, expõe muito claramente que o objectivo da abertura ao comércio internacional é o de conduzir a uma integração mundial, incluindo a "convergência regulamentar". Ora, embora seja possível aderir à ideia de uma intensificação das trocas proveitosa para todos, há que acrescentar também - coisa que não é dita no relatório - que cada país, ou cada zona regional, tem o direito de defender o seu modelo de sociedade. Em segundo lugar, é demasiado indulgente com a política comercial da União Europeia, nomeadamente com as suas aprovações generalizadas de zonas de livre-troca. Essas zonas são úteis se traduzirem a vontade de uma abertura controlada. Mas, na prática, no que respeita à Europa, são tão numerosas e confusas que ninguém conhece os seus efeitos reais e se tornam mais uma causa de descontrolo das nossas relações comerciais."@pt11
"Vi har röstat emot Manns betänkande till att börja med för att man där fullständigt vill överföra Europeiska unionens handelspolitik till gemenskapsnivå, vilket skulle vara skadligt som jag sade i gårdagens debatt. Men vi avvisar också betänkandet på grund av den handelsstrategi som där försvaras, och som enligt vår uppfattning är felaktig på åtminstone två punkter. För det första framgår det ganska tydligt att målsättningen med att öppna dörren för internationell handel är att det skall leda till en världsomfattande integration, och även ”konvergens när det gäller föreskrifterna”. Men även om det är möjligt att ansluta sig till idén om en intensifiering av handeln som kan gynna alla, måste man också tillägga att varje land, eller varje regionalt område, har rätt att skydda sin samhällsmodell, något som inte sägs i betänkandet. För det andra är det mycket mer överseende gentemot Europeiska unionens handelspolitik, och särskilt när det gäller anpassningarna av frihandelsområden för allt vad tygen håller. Dessa områden är användbara om de är ett uttryck för strävan efter en kontrollerad öppning. Men i verkligheten när det gäller EU är de så många och så sammanflätade att ingen känner till vilka effekter de verkligen får och de blir snarare en orsak till att vi inte kan kontrollera våra handelsförbindelser."@sv13
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph