Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2003-05-13-Speech-2-215"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20030513.10.2-215"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
". – The Commission believes that the draft text presented on 23 April contains many valuable elements. In an effort to restructure, simplify and streamline texts some serious improvements were made. As for the development cooperation priorities, draft Article 1 provides a good basis, but at the same time we sympathise with the draft amendments proposed by Parliament's Committee on Development and Cooperation, notably where it suggests introducing references to good governance, environmental aspects and prevention of HIV/Aids. The Commission believes that further improvements in the text are necessary. The Commission submitted on 5 May suggestions to the Convention to do so, including the following important points. Firstly, policy coherence (Article 1(3)), where we want the text to say that the EU will respect – this is the word – the principles and objectives of Article 1 in the development and implementation of external aspects of other Union policies. Secondly, poverty focus (Article 25), where the Commission has proposed to make an explicit reference to the primary aim of eradicating poverty for EU policies in the sphere of development cooperation. Thirdly, budgetisation of EDF (Article 26(4)), where the Commission wants to terminate the exceptional position of the ACP countries by deleting this paragraph and bringing, as a consequence, the EDF into the Union’s budget. We have also noted the idea to set up a European voluntary Humanitarian Aid Corps. It is not clear at this stage how it would operate. We should not forget that the delivery of EU humanitarian aid is a serious business, which requires technical expertise, experience and a high degree of professionalism. We work in dangerous corners of the world, where even the best-trained professionals are exposed to risks. Therefore, it will not be easy to create this sort of peace corps. We are committed to deliver effective support to people in often desperate situations, and we are working through the organisations we are funding. We are capable of doing this better than most other donors. Much needs to be done to bring this idea of a European voluntary Humanitarian Aid Corps into the arena of what I would recommend. For the time being I remain sceptical about the idea."@en3
lpv:translated text
"Kommissionen mener, at der er mange værdifulde elementer i det udkast, der blev præsenteret den 23. april. Der blev lavet væsentlige forbedringer i et forsøg på at omstrukturere, forenkle og strømline teksterne. Med hensyn til prioriteter for udviklingssamarbejdet udgør artikel 1 i udkastet et godt grundlag, men samtidig er vi velvilligt indstillet over for ændringsforslagene fra Udvalget om Udvikling og Samarbejde og især over for forslaget om at indføre henvisninger til god regeringsførelse, miljømæssige aspekter og forebyggelse af hiv/aids. Kommissionen finder det nødvendigt med flere forbedringer af teksten. Den 5. maj indsendte Kommissionen forslag til konventet herom - herunder følgende væsentlige punkter. For det første politisk kohærens (artikel 1, stk. 3), hvor vi ønsker, at det af teksten skal fremgå, at EU vil respektere - dette er ordet - principperne og målene i artikel 1 i udviklingen og gennemførelsen af eksterne aspekter af andre EU-politikker. For det andet fattigdomsfokusering (artikel 25), hvor Kommissionen har foreslået at indføre en udtrykkelig henvisning til hovedformålet om fattigdomsbekæmpelse i EU-politikkerne om udviklingssamarbejde For det tredje optagelse på budgettet af EUF (artikel 26, stk. 4), hvor Kommissionen ønsker at afslutte AVS-landenes særstilling ved at slette dette afsnit og optage EUF på EU-budgettet. Vi har også bemærket idéen om at oprette et frivilligt EU-korps for humanitær bistand. Det er i øjeblikket ikke klart, hvordan det i givet fald skal fungere. Vi må ikke glemme, at afleveringen af EU's humanitære bistand er en alvorlig sag, der kræver teknisk ekspertise, erfaring og stor professionalisme. Vi arbejder i farlige dele af verden, hvor selv det bedst uddannede personale udsættes for risici. Det vil derfor ikke være nogen let opgave at oprette et sådant fredskorps. Vi er engageret i at sørge for effektiv støtte til folk, der f.eks. befinder sig i desperate situationer, og vi arbejder via de organisationer, vi finansierer. Det kan vi gøre bedre end de fleste andre bidragydere. Der er lang vej endnu, før jeg kan anbefale tanken om et frivilligt EU-korps for humanitær bistand. I øjeblikket forholder jeg mig skeptisk til tanken."@da1
". Nach Ansicht der Kommission enthält der am 23. April vorgelegte Entwurf zahlreiche wertvolle Elemente. In dem Bemühen um eine Umstrukturierung, Vereinfachung und Straffung der Texte konnten maßgebliche Verbesserungen erzielt werden. Was die Prioritäten der Entwicklungszusammenarbeit angeht, bildet Artikel 1 des Entwurfs eine gute Grundlage. Doch gleichzeitig haben wir Verständnis für die vom Ausschuss für Entwicklung und Zusammenarbeit vorgeschlagenen Änderungsanträge, und zwar insbesondere für den Vorschlag, Verweise auf verantwortungsbewusste Staatsführung, Umweltaspekte und die Prävention von HIV/AIDS in den Entwurf aufzunehmen. Die Kommission ist der Ansicht, dass der Text weiter verbessert werden sollte. Sie hat dem Konvent am 5. Mai entsprechende Vorschläge unterbreitet, die u. a. die folgenden wichtigen Punkte enthalten. Der erste Punkt betrifft die Politikkohärenz (Artikel 1 Absatz 3). Hier soll der Text so verändert werden, dass es darin heißt, dass die EU die Grundsätze und Ziele von Artikel 1 bei der Erarbeitung und Umsetzung der externen Aspekte anderer Unionspolitiken respektiert – das ist das Wort, um das es geht. Der zweite Punkt betrifft die Armutsorientierung (Artikel 25). In diesem Zusammenhang hat die Kommission vorgeschlagen, ausdrücklich zu erwähnen, dass das Hauptziel der EU-Politiken im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit in der Ausrottung der Armut besteht. Punkt 3 betrifft die Budgetierung des EEF (Artikel 26 Absatz 4). Die Kommission möchte durch Streichen dieses Absatzes die Sonderstellung der AKP-Länder abschaffen und den EEF in den Haushalt der Union aufnehmen. Wir haben ferner den Vorschlag zur Bildung eines europäischen Freiwilligenkorps für humanitäre Hilfe zur Kenntnis genommen. Zum jetzigen Zeitpunkt ist noch nicht klar, wie es funktionieren würde. Wir sollten nicht vergessen, dass die Bereitstellung humanitärer Hilfe durch die EU eine ernste Angelegenheit ist, die technisches Know-how, Erfahrung und ein hohes Maß an Professionalität erfordert. Wir sind in gefährlichen Gebieten der Welt tätig, in denen auch noch so gut ausgebildete Fachleute Risiken ausgesetzt sind. Deshalb wird es nicht leicht sein, ein derartiges Korps zu bilden. Unser Ziel ist es, Menschen wirksam zu helfen, die sich vielfach in verzweifelter Lage befinden, und das tun wir über die Organisationen, die wir finanzieren. Das gelingt uns besser als den meisten anderen Gebern. Es ist noch viel zu tun, bevor der Vorschlag zur Bildung eines europäischen Freiwilligenkorps für humanitäre Hilfe so ausgereift ist, dass ich ihn unterstützen kann. Vorerst bin ich skeptisch."@de7
"Η Επιτροπή πιστεύει ότι το σχέδιο κειμένου που παρουσίασε στις 23 Απριλίου περιλαμβάνει πολλά χρήσιμα στοιχεία. Στην προσπάθεια αναδιάρθρωσης, απλοποίησης και αποδοτικής οργάνωσης των κειμένων, έγιναν κάποιες σοβαρές βελτιώσεις. Όσον αφορά τις προτεραιότητες στη συνεργασία, το προσχέδιο του άρθρου 1 παρέχει μια καλή βάση, αλλά ταυτόχρονα βλέπουμε ευνοϊκά τα προσχέδια τροπολογιών που πρότεινε η Επιτροπή Ανάπτυξης και Συνεργασίας του Κοινοβουλίου, ιδίως τις τροπολογίες που προτείνουν τη συμπερίληψη αναφορών στη χρηστή διακυβέρνηση, στις περιβαλλοντικές πτυχές και στην πρόληψη του HIV/AIDS. Η Επιτροπή πιστεύει ότι το κείμενο χρειάζεται περαιτέρω βελτιώσεις. Στις 5 Μαΐου, η Επιτροπή πρότεινε στη Συνέλευση να προβεί σε αυτές τις βελτιώσεις, συμπεριλαμβανομένων των εξής σημαντικών θεμάτων. Πρώτον, συνοχή στις πολιτικές (άρθρο 1, παράγραφος 3), όπου θέλουμε στο κείμενο να αναφέρεται ότι η ΕΕ θα σεβαστεί –αυτή είναι η λέξη– τις αρχές και τους στόχους του άρθρου 1 όσον αφορά την ανάπτυξη και την εφαρμογή εξωτερικών πτυχών άλλων πολιτικών της Ένωσης. Δεύτερον, εστίαση στη φτώχια (άρθρο 25), όπου η Επιτροπή πρότεινε να αναφέρεται ρητώς ότι ο πρωταρχικός στόχος των πολιτικών της ΕΕ στον τομέα της συνεργασίας για την ανάπτυξη θα είναι η εκρίζωση της φτώχιας. Τρίτον, εγγραφή του ΕΤΑ στον προϋπολογισμό (άρθρο 26, παράγραφος 4), όπου η Επιτροπή θέλει να δώσει τέλος στην ξεχωριστή θέση των χωρών ΑΚΕ με τη διαγραφή αυτής της παραγράφου και, ως εκ τούτου, να συμπεριλάβει το ΕΤΑ στον προϋπολογισμό της Ένωσης. Σημειώσαμε επίσης την ιδέα της δημιουργίας ευρωπαϊκού εθελοντικού σώματος ανθρωπιστικής βοήθειας. Στο παρόν στάδιο, δεν είναι ακόμα σαφής ο τρόπος λειτουργίας ενός τέτοιου σώματος. Δεν πρέπει να λησμονούμε ότι η μεταφορά της ανθρωπιστικής βοήθειας της ΕΕ είναι σοβαρή υπόθεση, η οποία απαιτεί τεχνική εμπειρογνωμοσύνη, εμπειρία και μεγάλο βαθμό επαγγελματισμού. Εργαζόμαστε σε επικίνδυνες περιοχές του κόσμου, στις οποίες ακόμα και οι επαγγελματίες με την καλύτερη εκπαίδευση βρίσκονται εκτεθειμένοι σε κινδύνους. Συνεπώς, δεν θα είναι εύκολη η δημιουργία αυτού του ειρηνευτικού σώματος. Δεσμευτήκαμε να παράσχουμε αποτελεσματική στήριξη σε ανθρώπους οι οποίοι βρίσκονται σε απόγνωση, και εργαζόμαστε για αυτό μέσω των οργανώσεων που χρηματοδοτούμε. Είμαστε ικανοί να το πράξουμε καλύτερα από τους άλλους χορηγούς. Δεν είμαι ακόμα σε θέση να προτείνω αυτήν την ιδέα περί ευρωπαϊκού εθελοντικού σώματος ανθρωπιστικής βοήθειας, διότι πρέπει ακόμα να γίνουν πολλά. Προς το παρόν διατηρώ κάποιες επιφυλάξεις."@el8
". La Comisión cree que el proyecto presentado el 23 de abril contiene muchos elementos valiosos. En un esfuerzo por reestructurar, simplificar y racionalizar los textos, se han conseguido algunas mejoras importantes. En cuanto a las prioridades de cooperación al desarrollo, el proyecto de artículo 1 proporciona una buena base, pero a la vez simpatizamos con las enmiendas presentadas por la Comisión de Desarrollo y Cooperación del Parlamento, principalmente cuando sugiere introducir referencias a la gobernanza, a los aspectos medioambientales y a la prevención del sida/VIH. La Comisión cree que es necesario introducir otras mejoras en el texto. El 5 de mayo la Comisión presentó a la Convención sus sugerencias al respecto, incluyendo los siguientes puntos importantes: En primer lugar, coherencia política (apartado 3 del artículo 1), donde queremos que el texto diga que la UE respetará –esta es la palabra– los principios y objetivos del artículo 1 en el desarrollo y la puesta en práctica de los aspectos exteriores de otras políticas de la Unión. En segundo lugar, el tema de la pobreza (artículo 25), en que la Comisión ha propuesto introducir una referencia explícita al objetivo principal de erradicar la pobreza en las políticas de la UE en el ámbito de la cooperación al desarrollo. En tercer lugar, los presupuestos del FED (apartado 4 del artículo 26), en que la Comisión quiere acabar con la posición excepcional de los países ACP eliminando este apartado y, en consecuencia, incorporando el FED al presupuesto de la Unión. También hemos tomado nota de la idea de crear un cuerpo europeo voluntario de ayuda humanitaria . Todavía no está claro cómo funcionaría. No debemos olvidar que la prestación de ayuda humanitaria por parte de la UE es un asunto serio, que exige competencia técnica, experiencia y un alto grado de profesionalidad. Trabajamos en puntos peligrosos del mundo, donde incluso los profesionales con la mejor formación están expuestos a riesgos. Por lo tanto, no será fácil crear este tipo de cuerpo de paz. Estamos decididos a prestar una ayuda eficaz a las personas que a menudo se encuentran en situaciones desesperadas, y trabajamos a través de las organizaciones que financiamos. Somos capaces de hacer esto mejor que la mayoría de los demás donantes. Queda mucho por hacer para que esta idea del cuerpo europeo voluntario de ayuda humanitaria entre en el ámbito de lo que yo recomendaría. De momento, sigo siendo escéptico respecto a la idea."@es12
". Komission mielestä 23.� huhtikuuta esitetty luonnosteksti sisältää monia hyödyllisiä seikkoja. Siinä pyrittiin jäsentämään uudelleen, yksinkertaistamaan ja tehostamaan tekstejä, ja tehtiin näin joitakin merkittäviä parannuksia. Kehitysyhteistyön painopisteiden osalta luonnoksen 1� artikla on hyvä perusta, mutta hyväksymme myös parlamentin kehitysyhteistyövaliokunnan esittämät tarkistusluonnokset etenkin niiltä osin, kuin niissä ehdotetaan hyvää hallintotapaa, ympäristönäkökohtia ja HIV/aidsin torjumista koskevien mainintojen sisällyttämistä tekstiin. Komissio katsoo, että tekstiä on edelleen parannettava. Komissio antoi 5.� toukokuuta valmistelukunnalle tähän liittyviä ehdotuksia, joihin sisältyivät myös seuraavat tärkeät seikat. Ensimmäinen liittyy politiikan johdonmukaisuuteen (1� artiklan 3� kohta). Haluamme tekstissä mainittavan, että EU noudattaa – näin sanoin – 1� artiklassa asetettuja periaatteita ja tavoitteita kehittäessään ja toteuttaessaan muiden unionin politiikkojen ulkoisia osa-alueita. Toinen liittyy köyhyyden torjuntaan (25� artikla). Komissio on ehdottanut, että tekstissä mainitaan erikseen köyhyyden poistamisen olevan ensisijainen tavoite kehitysyhteistyöhön liittyvissä EU:n politiikoissa. Kolmas asia on EKR:n talousarvion laatiminen (26� artiklan 4� kohta). Komissio haluaa kumota AKT-maiden poikkeusaseman poistamalla tämän kohdan ja tuomalla siten EKR:n unionin talousarvion alaisuuteen. Olemme myös panneet merkille ajatuksen perustaa eurooppalaiset vapaaehtoiset humanitaarisen avun joukot. Niiden toimintatapa ei tässä vaiheessa vielä ole selvillä. Emme saisi unohtaa sitä, että EU:n humanitaarisen avun antaminen on vaativaa toimintaa, joka edellyttää teknistä asiantuntemusta, kokemusta ja erittäin korkeaa ammattitaitoa. Työskentelemme vaarallisissa maailman kolkissa, joissa parhaiten koulutetut ammattilaisetkin altistuvat vaaroille. Tällaisten rauhanturvajoukkojen luominen ei siten tule olemaan helppoa. Olemme sitoutuneet antamaan tehokasta apua usein epätoivoisissa tilanteissa oleville ihmisille, ja työskentelemme rahoittamiemme järjestöjen välityksellä. Pystymme tähän paremmin kuin useimmat muut tukijat. Paljon on vielä tehtävä, ennen kuin voin varauksetta suositella eurooppalaisten vapaaehtoisten humanitaarisen avun joukkojen perustamista. Toistaiseksi suhtaudun tähän ajatukseen epäilevästi."@fi5
". La Commission pense que le projet présenté le 23 avril contient de nombreux éléments valables. Dans un effort pour restructurer, simplifier et rationaliser les textes, certaines améliorations importantes ont été réalisées. En ce qui concerne les priorités en matière de coopération au développement, le projet d’article 1 constitue une bonne base, mais parallèlement, nous comprenons avec les projets d’amendements proposés par la commission du développement et de la coopération du Parlement, notamment lorsqu’elle suggère d’introduire des références à la bonne gouvernance, aux aspects environnementaux et à la prévention du VIH/sida. La Commission est d’avis que le texte nécessite davantage d’améliorations et a soumis le 5 mai des suggestions en ce sens à la Convention, comprenant les points importants suivants. Tout d’abord, la cohérence de la politique (Article 1(3)), où nous voulons que le texte dise que l’UE respectera - c’est le mot - les principes et les objectifs de l’article 1 pour le développement et la mise en œuvre des aspects externes d’autres politiques de l’UE. Deuxièmement, la concentration sur la pauvreté (Article 25), où la Commission a proposé de faire explicitement référence à l’objectif primaire d’éradiquer la pauvreté pour les politiques de l’UE dans le cadre de la coopération au développement. Troisièmement, la budgétisation du FED (Article 26(4)), où la Commission veut mettre fin à la position exceptionnelle des pays ACP en supprimant ce paragraphe et en incluant dès lors le FED dans le budget de l’Union. Nous avons également noté l’idée de mettre en place un Corps volontaire d’aide humanitaire européen. À ce stade, son mode de fonctionnement n’est pas encore déterminé. N’oublions pas que la fourniture de l’aide humanitaire de l’UE est une affaire sérieuse nécessitant une expertise technique, de l’expérience et un degré élevé de professionnalisme. Nous travaillons dans des coins dangereux du monde, où même les professionnels les mieux formés sont exposés à des risques. La création d’un tel corps de paix ne sera donc pas chose aisée. Nous nous sommes engagés à fournir un soutien efficace à des personnes se trouvant souvent dans des situations désespérées et nous travaillons via les organisations que nous finançons. Nous sommes en mesure de faire cela mieux que la plupart des autres donateurs. Il reste beaucoup à faire pour mener cette idée d’un Corps volontaire d’aide humanitaire européen dans la sphère de ce que je recommanderais. Pour l’instant, cette idée me laisse sceptique."@fr6
". La Commissione ritiene che il progetto di testo presentato il 23 aprile contenga molti elementi validi. Sono stati apportati alcuni importanti miglioramenti nel tentativo di ristrutturare, semplificare e snellire i documenti. Per quanto riguarda le priorità in materia di cooperazione allo sviluppo, il progetto di articolo 1 rappresenta una buona base, ma siamo al contempo favorevoli agli emendamenti presentati dalla commissione parlamentare per lo sviluppo e la cooperazione, soprattutto sulla proposta di introdurre riferimenti relativi al principio del buon governo, agli aspetti ambientali e alla prevenzione dell’HIV/AIDS. La Commissione ritiene che sia necessario apportare ulteriori modifiche al testo. Il 5 maggio la Commissione ha avanzato proposte in tal senso alla Convenzione, relative, tra l’altro, agli importanti punti che verranno di seguito elencati. Innanzi tutto, in materia di coerenza politica (articolo 1, paragrafo 3), vogliamo che nel testo si affermi che l’UE rispetterà – è questa la parola giusta – i principi e gli obiettivi dell’articolo 1 nell’elaborazione e nell’attuazione degli aspetti esterni delle altre politiche dell’Unione. In secondo luogo, riguardo alla lotta alla povertà (articolo 25), la Commissione ha proposto di inserire un esplicito riferimento al fatto che, nell’ambito della cooperazione allo sviluppo, l’obiettivo principale delle politiche dell’Unione europea dev’essere quello di eradicare la povertà. In terzo luogo, per quel che riguarda l’integrazione del Fondo europeo di sviluppo (FES) nel bilancio dell’Unione (articolo 26, paragrafo 4), la Commissione intende porre fine alla posizione eccezionale dei paesi ACP cancellando questo paragrafo e integrando, di conseguenza, il FES nel bilancio dell’Unione. Abbiamo anche pensato di istituire un corpo volontario europeo per l’aiuto umanitario. Allo stato attuale non sappiamo ancora con esattezza come dovrebbe operare. Non bisogna dimenticare che la distribuzione di aiuti umanitari è una questione seria, che richiede competenza tecnica, esperienza e un alto livello di professionalità. Lavoriamo in pericolosi angoli del mondo in cui anche i professionisti più esperti sono esposti a rischi. Non sarà facile, quindi, creare questo corpo di pace. Siamo impegnati a fornire un valido sostegno a persone che si trovano spesso in situazioni disperate e, per fare questo, ci avvaliamo delle organizzazioni da noi finanziate. In questo senso, siamo in grado di agire meglio della maggior parte degli altri donatori. Bisogna lavorare molto per riuscire ad inserire l’idea di un corpo volontario europeo per l’aiuto umanitario nell’ambito delle raccomandazioni che vorrei formulare. Per il momento, rimango scettico a questo riguardo."@it9
". – The Commission believes that the draft text presented on 23 April contains many valuable elements. In an effort to restructure, simplify and streamline texts some serious improvements were made. As for the development cooperation priorities, draft Article 1 provides a good basis, but at the same time we sympathise with the draft amendments proposed by Parliament's Committee on Development and Cooperation, notably where it suggests introducing references to good governance, environmental aspects and prevention of HIV/Aids. The Commission believes that further improvements in the text are necessary. The Commission submitted on 5 May suggestions to the Convention to do so, including the following important points. Firstly, policy coherence (Article 1(3)), where we want the text to say that the EU will respect – this is the word – the principles and objectives of Article 1 in the development and implementation of external aspects of other Union policies. Secondly, poverty focus (Article 25), where the Commission has proposed to make an explicit reference to the primary aim of eradicating poverty for EU policies in the sphere of development cooperation. Thirdly, budgetisation of EDF (Article 26(4)), where the Commission wants to terminate the exceptional position of the ACP countries by deleting this paragraph and bringing, as a consequence, the EDF into the Union’s budget. We have also noted the idea to set up a European voluntary Humanitarian Aid Corps. It is not clear at this stage how it would operate. We should not forget that the delivery of EU humanitarian aid is a serious business, which requires technical expertise, experience and a high degree of professionalism. We work in dangerous corners of the world, where even the best-trained professionals are exposed to risks. Therefore, it will not be easy to create this sort of peace corps. We are committed to deliver effective support to people in often desperate situations, and we are working through the organisations we are funding. We are capable of doing this better than most other donors. Much needs to be done to bring this idea of a European voluntary Humanitarian Aid Corps into the arena of what I would recommend. For the time being I remain sceptical about the idea."@lv10
"De Commissie is van mening dat de ontwerptekst die op 23 april is gepresenteerd vele waardevolle elementen bevat. In een poging bepaalde teksten te herstructureren, te vereenvoudigen en te stroomlijnen zijn een aantal belangrijke verbeteringen aangebracht. Wat betreft de prioriteiten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking biedt ontwerpartikel 1 een goede basis, maar tegelijkertijd hebben we begrip voor de ontwerpamendementen die zijn voorgesteld door de Commissie ontwikkelingssamenwerking van het Parlement, met name waar zij voorstelt verwijzingen op te nemen naar goed bestuur, milieuaspecten en de preventie van HIV/aids. De Commissie is van mening dat het noodzakelijk is de tekst verder te verbeteren. Zij heeft daartoe op 5 mei enkele suggesties ter verbetering ingediend bij de Conventie, waaronder de volgende belangrijke punten. Ten eerste willen we met het oog op een samenhangend beleid (artikel 1, lid 3) dat er in de tekst wordt opgenomen dat de EU de beginselen en doelstellingen uit artikel 1 eerbiedigt – dat is het woord – bij de uitwerking en uitvoering van de externe aspecten van het overige beleid van de Europese Unie. Ten tweede willen we meer nadruk leggen op armoedebestrijding (artikel 25). Daarom heeft de Commissie voorgesteld een expliciete verwijzing op te nemen naar het hoofddoel van het EU-beleid op het terrein van de ontwikkelingssamenwerking: de uitroeiing van armoede. Ten derde gaat het om de begroting voor het Europees Ontwikkelingsfonds (EOF) (artikel 26, lid 4). De Commissie stelt in dit verband voor een einde te maken aan de uitzonderingspositie die de ACS-landen innemen door dit lid te schrappen, wat tot gevolg heeft dat het EOF onder de EU-begroting wordt gebracht. We hebben ook nota genomen van het idee om een Europees vrijwilligerskorps voor humanitaire hulp op te zetten. Het is op dit moment echter nog niet duidelijk hoe zo’n organisatie zou moeten gaan functioneren. We moeten niet vergeten dat het verlenen van humanitaire hulp van de EU een ernstige zaak is, waarbij technische expertise, ervaring en een hoge mate van professionaliteit eerste vereisten zijn. Wij werken in gevaarlijke delen van de wereld, waar zelfs de best-opgeleide professionals allerlei risico’s lopen. Het zal derhalve niet eenvoudig zijn een dergelijk vrijwilligerskorps op te zetten. Wij hebben ons ten doel gesteld op effectieve wijze hulp te verlenen aan mensen die vaak in hopeloze situaties verkeren, en we doen ons werk via de organisaties die we financieren. Wij zijn hier zelfs beter toe in staat dan andere donoren. Er moet nog veel gebeuren voor dit idee voor een Europees vrijwilligerskorps voor humanitaire hulp zover uitgewerkt is dat ik het zou aanbevelen. Vooralsnog blijf ik sceptisch over het idee."@nl2,2
"A Comissão considera que o projecto apresentado em 23 de Abril contém muitos elementos válidos. Dos esforços realizados com vista à reestruturação e simplificação dos textos resultaram melhorias assinaláveis. No que se refere às prioridades da UE em matéria de cooperação para o desenvolvimento, o projecto de artigo 1º constitui uma boa base, mas também somos favoráveis às propostas de alteração apresentadas pela Comissão para o Desenvolvimento e a Cooperação do Parlamento, nomeadamente aquelas que sugerem a introdução de referências à boa governação, aos aspectos ambientais e à prevenção do VIH/Sida. Na opinião da Comissão, o documento ainda requer algumas melhorias. Foi nesse sentido que, em 5 de Maio último, a Comissão apresentou à Convenção as suas sugestões, entre as quais são de destacar os pontos relevantes que se seguem. Em primeiro lugar, coerência nas políticas de acção (nº 3 do artigo 1º), devendo, em nossa opinião, constar no documento que, no desenvolvimento e execução dos aspectos externos de outras políticas comunitárias, a União Europeia respeitará – é o termo utilizado – os princípios e objectivos consignados no artigo 1º. Em segundo lugar, focalização no problema da pobreza (artigo 25º), tendo a Comissão proposto introduzir nas políticas da UE em matéria de cooperação para o desenvolvimento uma referência explícita ao objectivo primordial de erradicação da pobreza. Em terceiro lugar, a inserção do FED no orçamento da União Europeia (nº 4 do artigo 26º), sendo a Comissão da opinião que se deve pôr termo à posição de excepção dos países ACP, mediante a supressão desta disposição e, consequentemente, a inclusão do FED no orçamento da União. Tomámos igualmente nota da ideia de criar um Corpo de Ajuda Humanitária europeu em regime de voluntariado. Neste momento, ainda não está claramente definido como este iria funcionar. Não devemos esquecer que a prestação de ajuda humanitária por parte da UE é uma actividade muito séria, que exige conhecimentos técnicos, experiência e um elevado grau de profissionalismo. Trabalhamos em pontos perigosos do mundo, onde até mesmo os profissionais mais bem formados estão expostos a riscos. Por conseguinte, não será fácil criar um corpo de paz desta natureza. Estamos empenhados em prestar um apoio eficaz a pessoas que se encontram, frequentemente, em situações desesperantes, e desenvolvemos a nossa acção através das organizações que financiamos. Somos capazes de o fazer melhor do que a maioria dos outros doadores. Ainda há um longo caminho a percorrer até que esta ideia de um Corpo de Ajuda Humanitária europeu, em regime de voluntariado, se possa concretizar em moldes que eu consideraria recomendáveis. Por ora, mantenho-me céptico em relação a esta ideia."@pt11
". Kommissionen anser att förslaget till text som presenterades den 23 april innehåller flera värdefulla delar. Vissa avsevärda förbättringar har gjorts i en ansträngning att omstrukturera, förenkla och strama upp texterna. Artikel 1 utgör en god grund för prioriteringarna för utvecklingssamarbete men samtidigt är vi välvilligt inställda till ändringsförslagen som lagts fram av utskotten för utveckling och samarbete. Det gäller särskilt förslaget om att införa hänvisningar till gott ledarskap, miljöaspekter och förebyggande av hiv och aids. Kommissionen anser att texten behöver förbättras ytterligare. Kommissionen skickade förslag till konventet den 5 maj om att göra dessa förbättringar med avseende på följande viktiga punkter. För det första: politisk sammanhållning (artikel 1.3), där vi önskar införa i texten att EU kommer att respektera – det är ordet som används – principerna och syftena med artikel 1 i utvecklandet och genomförandet av yttre aspekter från andra av unionens politikområden. För det andra: fokus på fattigdom (artikel 25), där kommissionen har föreslagit en direkt hänvisning till det primära målet att utrota fattigdomen för EU:s politikområden inom fältet utvecklingssamarbete. För det tredje: att låta EUF ingå i budgeten (artikel 26.4), där kommissionen vill upphäva AVS-ländernas exceptionella ställning genom att ta bort detta stycke och som en följd av detta föra in EUF i unionens budget. Vi har framhållit tanken om att inrätta en europeisk frivilligkår för humanitärt bistånd. Det är i dagsläget inte klart hur denna skulle fungera. Vi skall inte glömma att det humanitära bistånd EU ger är allvarliga saker som kräver teknisk expertis, erfarenhet och en hög grad av professionalism. Vi arbetar i farliga delar av världen där även de bäst utbildade yrkesmännen utsätts för risker. Därför kommer det inte vara lätt att inrätta en fredsstyrka av sådant slag. Vi har förpliktat oss att ge ett effektivt stöd till människor som ofta befinner sig i desperata situationer och vi arbetar genom de organisationer vi finansierar. Vi kan göra detta bättre än de flesta givare. Det kräver stora ansträngningar att insätta en tänkt European voluntary Humanitarian Aid Corps att verka i ett lämpligt sammanhang. Jag är tillsvidare skeptisk till idén."@sv13
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph