Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2003-04-10-Speech-4-110"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20030410.4.4-110"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
". Le rapport du général Morillon précise les ambitions d'une politique de sécurité et de défense de l'Union européenne. Après quelques précautions d'usage, comme la nécessité de faire reposer cette politique sur l'égalité, la justice, la réciprocité, les droits de la personne, le contrôle démocratique et le droit international, et de contribuer à la liberté, à la paix, etc., le rapport dévoile ses bases concrètes, avec la vision policière du monde qui le sous-tend : une instabilité qui serait produite par le terrorisme, la prolifération des armes de destruction massive, le trafic d'armes, de stupéfiants et d'êtres humains... ainsi que l'immigration illégale, bref par la méchanceté humaine générale, et non par l'oppression sociale et les inégalités Nord-Sud. De ce fait, les solutions proposées sont le renforcement des capacités militaires disponibles dans l'Union nécessitant le développement d'une culture européenne de défense, et cela le plus rapidement possible. Il est même souhaité que la force militaire européenne soit capable d'ici 2009 de mener, dans le cadre géographique européen, une opération de niveau et d'intensité du conflit du Kosovo. Quel avenir pacifique ! Pour ces raisons, nous avons déposé un amendement préalable demandant de refuser la guerre en tant qu'instrument de règlement des controverses internationales. Face à son rejet, nous avons voté contre le rapport Morillon."@fr6
lpv:translated text
"General Morillons betænkning præciserer ambitionerne i en fælles sikkerheds- og forsvarspolitik for EU. Efter en anbefaling af de sædvanlige forholdsregler som f.eks. nødvendigheden af at grundfæste denne politik på lighed, retfærdighed, gensidighed, personlige rettigheder, demokratisk kontrol og international lov og bidrage til frihed, fred etc., afslører betænkningen sine konkrete fundamenter med sin politimandsopfattelse af verden: ustabilitet skabt af terrorisme, spredning af masseødelæggelsesvåben, våben-, narkotika- og menneskesmugling og illegal indvandring, kort sagt af generel menneskelig ondskab og ikke af den sociale undertrykkelse og Nord-Syd-skævhederne. Derfor er de foreslåede løsninger en styrkelse af de militære kapaciteter, som Unionen råder over, og som kræver udvikling af en europæisk forsvarskultur hurtigst muligt. Betænkningen mener endda, at den europæiske militærstyrke skal være i stand til inden 2009 at gennemføre en operation inden for en europæisk geografisk ramme på samme niveau og med samme styrke som Kosovo-konflikten. Hvilken fredelig fremtid! Derfor har vi stillet et forudgående ændringsforslag, som kræver, at vi afviser krig som et middel til løsning af internationale konflikter. Eftersom dette ændringsforslag er forkastet, har vi stemt imod Morillon-betænkningen."@da1
"Der Bericht von General Morillon erläutert die Ziele einer Sicherheits- und Verteidigungspolitik der europäischen Union. Nach den üblichen einschränkenden Vorbemerkungen – wie etwa der Feststellung, dass diese Politik auf Gleichheit, Gerechtigkeit, Gegenseitigkeit, Menschenrechten, demokratischer Kontrolle und Völkerrecht beruhen und zu Freiheit, Frieden usw. beitragen soll – gibt der Bericht seine konkreten Grundgedanken preis, samt der ihm zugrunde liegenden polizeilich geprägten Weltsicht: einer Instabilität, die angeblich von Terrorismus, Weiterverbreitung von Massenvernichtungswaffen, Waffen-, Drogen- und Menschenhandel sowie von illegaler Einwanderung verursacht werde, kurz gesagt, von der menschlichen Boshaftigkeit im Allgemeinen und nicht von der sozialen Unterdrückung und dem Nord-Süd-Gefälle. Daher wird die Stärkung der militärischen Fähigkeiten der Union vorgeschlagen, die die Entwicklung einer europäischen Verteidigungskultur erforderlich mache, und all dies so schnell wie möglich. Es wird sogar der Wunsch formuliert, die europäischen Streitkräfte sollten bis zum Jahre 2009 in der Lage sein, im europäischen Raum Operationen durchzuführen, die vom Ausmaß und von der Intensität den Operationen im Kosovo-Konflikt vergleichbar sind. Welch friedliche Zukunftsaussichten! Aus diesen Gründen haben wir einen Änderungsantrag eingereicht, der die Ablehnung des Krieges als Instrument zur Beilegung internationaler Konflikte fordert. Da dieser Antrag abgelehnt wurde, haben wir gegen den Bericht Morillon gestimmt."@de7
"Η έκθεση του στρατηγού Morillon διευκρινίζει τις φιλοδοξίες της πολιτικής ασφάλειας και άμυνας της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Εκτός από το να συστήνει κάποιες χρήσιμες προφυλάξεις, όπως η ανάγκη να στηριχθεί αυτή η πολιτική στην ισότητα, τη δικαιοσύνη, την αμοιβαιότητα, τα ανθρώπινα δικαιώματα, το δημοκρατικό έλεγχο και το διεθνές δίκαιο και να συμβάλει στην ελευθερία, την ειρήνη, κλπ., η έκθεση αποκαλύπτει τους πραγματικούς της στόχους, βλέποντας τα πράγματα από τη σκοπιά της αστυνόμευσης: αστάθεια, η οποία προκύπτει από την τρομοκρατία, διάδοση όπλων μαζικής καταστροφής, εμπόριο όπλων, ναρκωτικών και ανθρώπινων όντων και λαθρομετανάστευση, οι οποίες οφείλονται με λίγα λόγια στην ανθρώπινη κακία, και όχι στην κοινωνική καταπίεση και τις ανισότητες Βορρά-Νότου. Για την επίτευξη αυτού του στόχου, οι προτεινόμενες λύσεις είναι η ενίσχυση των διαθέσιμων στρατιωτικών δυνατοτήτων της Ένωσης, πράγμα που απαιτεί την καλλιέργεια μιας ευρωπαϊκής νοοτροπίας επί θεμάτων άμυνας και μάλιστα το συντομότερο δυνατό. Εάν δε, η ευρωπαϊκή στρατιωτική δύναμη μπορούσε μέχρι το 2009 να διεξαγάγει, στον ευρωπαϊκό γεωγραφικό χώρο, μια επιχείρηση του επιπέδου και της εντάσεως της σύρραξης στο Κοσσυφοπέδιο, τόσο το καλύτερο. Τι ειρηνικό που διαγράφεται το μέλλον! Για αυτούς τους λόγους, καταθέσαμε μια προκαταρκτική τροπολογία, η οποία ζητά να απορρίψουμε τον πόλεμο σαν όργανο ρύθμισης των διεθνών διενέξεων. Εφόσον η τροπολογία μας απορρίφθηκε, καταψηφίσαμε την έκθεση Morillon."@el8
". General Morillon’s report specifies the ambitions of a security and defence policy for the European Union. After recommending certain precautions, such as the need to base this policy on equality, justice, reciprocity, human rights, democratic control and international law, and contribute to freedom, peace, etc., the report sets out its practical bases, with its underlying view of the world in terms of policing: instability caused by terrorism, the proliferation of weapons of mass destruction, trafficking in weapons, drugs and human beings and illegal immigration, caused, in short, by human evil in general, and not by social oppression or North-South inequalities. The solution proposed is therefore strengthening the military capabilities available to the Union requiring the development of a European security culture, as quickly as possible. The report even believes that European military force should be capable by 2009 of carrying out an operation of the level and intensity of the Kosovo conflict within European territory. What a peaceful future! For these reasons, we tabled a prior amendment calling for a rejection of war as a means of resolving international disputes. As this was rejected, we voted against the Morillon report."@en3
". El informe del General Morillon especifica las ambiciones de una política de seguridad y de defensa para la Unión Europea. Después de recomendar ciertas precauciones, como la necesidad de basar esta política en la igualdad, la justicia, la reciprocidad, los derechos humanos, el control democrático y el derecho internacional, y contribuir a la libertad, la paz, etc., el informe establece sus bases prácticas, con su punto de vista subyacente del mundo en términos de vigilancia: la inestabilidad causada por el terrorismo, la proliferación de armas de destrucción masiva, el tráfico de armas, drogas y seres humanos, y la inmigración ilegal, todo ello causado, en resumidas cuentas, por la maldad humana, en general, y no por la opresión o las desigualdades entre el Norte y el Sur. La solución propuesta es, por consiguiente, reforzar las capacidades militares disponibles para la Unión, lo cual exige desarrollar cuanto antes una cultura de seguridad europea. El informe cree incluso que una fuerza militar europea debería poder realizar en 2009 una operación del nivel y la intensidad del conflicto de Kosovo dentro del territorio europeo. ¡Qué futuro tan pacífico! Por estas razones, hemos presentado una enmienda previa que pide que se rechace la guerra como medio para resolver los conflictos internacionales. Dado que ha sido rechazada, vamos a votar en contra del informe Morillon."@es12
". Kenraali Morillonin mietinnössä yksilöidään Euroopan unionin turvallisuus- ja puolustuspolitiikan tavoitteet. Mietinnössä suositellaan ensin tiettyjä varotoimenpiteitä: sen mukaan Euroopan turvallisuus- ja puolustuspolitiikan perustana on oltava tasa-arvo, oikeus, vastavuoroisuus, yksilön oikeuksien kunnioittaminen, demokraattinen valvonta ja kansainvälinen oikeus, ja politiikalla on edistettävä muun muassa vapautta ja rauhaa. Tämän jälkeen mietinnössä vahvistetaan politiikan käytännön perusta ja esitetään sen taustalla oleva näkemys maailmasta poliisitoiminnan näkökulmasta. Tätä näkemystä sävyttävät terrorismin aiheuttama epävarmuus, joukkotuhoaseiden leviäminen, ase-, huume- ja ihmiskauppa ja laiton maahanmuutto, joiden taustalla on lyhyesti ilmaistuna yleisesti ihmisten pahuus eikä sosiaalinen painostus tai pohjoisen ja etelän välinen epätasa-arvo. Mietinnössä ehdotetaan siten ratkaisuksi unionin käytössä olevan sotilaallisen toimintakyvyn vahvistamista, mikä edellyttää eurooppalaisen turvallisuuskulttuurin mahdollisimman nopeaa kehittämistä. Mietinnössä esitetään jopa, että Euroopan sotilasjoukoilla olisi oltava vuoteen 2009 mennessä valmiudet toteuttaa Euroopan alueella operaatioita, jotka vastaavat tasoltaan ja vahvuudeltaan Kosovon konfliktin yhteydessä toteutettuja operaatioita. Onpa rauhanomainen tulevaisuus! Näistä syistä esitimme etukäteen tarkistuksen, jossa vaaditaan sodan torjuntaa kansainvälisten riitojen ratkaisuvälineenä. Koska tarkistus hylättiin, äänestimme Morillonin mietintöä vastaan."@fi5
". La relazione del generale Morillon definisce le ambizioni della politica di sicurezza e difesa dell’Unione europea. Prese le precauzioni del caso – come la necessità di fondare questa politica sull’uguaglianza, la giustizia e la reciprocità, il rispetto dei diritti della persona, il controllo democratico e il diritto internazionale, nonché contribuire alla libertà, alla pace, eccetera – la relazione svela le sue basi concrete e la poliziesca visione del mondo che le è sottesa: un’instabilità che sarebbe prodotta dal terrorismo, dalla proliferazione delle armi di distruzione di massa, dal traffico di armi, di stupefacenti e di esseri umani, oltre che dall’immigrazione clandestina, che sarebbe insomma causata dalla generica malvagità umana, e non dall’oppressione sociale o dalla disuguaglianza nord-sud. In tale prospettiva si propone il potenziamento delle capacità militari disponibili nell’Unione, il che richiederà lo sviluppo di una cultura europea della sicurezza, e tutto questo dovrebbe avvenire con la massima rapidità possibile. Si auspica poi che la forza militare europea sia in grado, entro il 2009, di condurre, nel quadro geografico europeo, un’operazione di livello e intensità paragonabili a quella del Kosovo: si profila davvero un futuro di pace! Per questi motivi abbiamo presentato un emendamento preliminare in cui si chiedeva di ripudiare la guerra come strumento di risoluzione delle controversie internazionali; poiché tale emendamento è stato respinto, abbiamo votato contro la relazione Morillon."@it9
". General Morillon’s report specifies the ambitions of a security and defence policy for the European Union. After recommending certain precautions, such as the need to base this policy on equality, justice, reciprocity, human rights, democratic control and international law, and contribute to freedom, peace, etc., the report sets out its practical bases, with its underlying view of the world in terms of policing: instability caused by terrorism, the proliferation of weapons of mass destruction, trafficking in weapons, drugs and human beings and illegal immigration, caused, in short, by human evil in general, and not by social oppression or North-South inequalities. The solution proposed is therefore strengthening the military capabilities available to the Union requiring the development of a European security culture, as quickly as possible. The report even believes that European military force should be capable by 2009 of carrying out an operation of the level and intensity of the Kosovo conflict within European territory. What a peaceful future! For these reasons, we tabled a prior amendment calling for a rejection of war as a means of resolving international disputes. As this was rejected, we voted against the Morillon report."@lv10
". In het verslag van generaal Morillon worden de ambities uitgewerkt voor een veiligheids- en defensiebeleid voor de Europese Unie. Eerst worden enkele welbekende fundamentele waarden opgesomd waar dit beleid op moet worden gegrondvest, zoals gelijkheid, rechtvaardigheid, wederkerigheid, de rechten van het individu, democratische controle en het internationaal recht en dat het bij moet dragen aan vrijheid, vrede, enzovoorts. Vervolgens komt het politionele wereldbeeld aan bod dat het concrete uitgangspunt vormt dat aan het verslag ten grondslag ligt: instabiliteit die te wijten zou zijn aan het terrorisme, de proliferatie van massavernietigingswapens, de handel in wapens, drugs en mensen... alsmede aan de illegale immigratie, kortom aan de algemene slechtheid van de mens, en niet aan sociale onderdrukking en ongelijkheid tussen Noord en Zuid. Als oplossing wordt dan ook voorgesteld om het militaire potentieel dat in de Unie beschikbaar is, te vergroten. Daarom zouden we een Europese defensiecultuur moeten ontwikkelen, en wel zo snel mogelijk. In het verslag wordt zelfs de wens uitgesproken dat de Europese strijdkrachten vóór 2009 in staat is om op Europees grondgebied een operatie uit te voeren op het niveau en met de intensiteit van het optreden in het Kosovoconflict. Wat een vreedzaam toekomstbeeld! Daarom hebben wij een prealabel amendement ingediend, waarin wij oproepen om oorlog niet als legitiem instrument te beschouwen om internationale controverses mee op te lossen. Daar dit verworpen is hebben wij tegen het verslag-Morillon gestemd."@nl2
". O relatório do senhor General Morillon especifica as ambições de uma política de segurança e de defesa da União Europeia. Após recomendar certas precauções - esta política deve repousar na igualdade, justiça, reciprocidade, direitos da pessoa humana, controlo democrático e no direito internacional, contribuir para a liberdade, a paz, etc. -, o relatório define as bases práticas, com a visão policial do mundo que lhe está subjacente: instabilidade causada pelo terrorismo, proliferação de armas de destruição maciça, tráfico de armamento, drogas e seres humanos e imigração ilegal, causados, em suma, pela maldade humana geral e não pela opressão social ou pelas desigualdades Norte-Sul. As soluções propostas são, por conseguinte, o reforço das capacidades militares disponíveis na União, exigindo o desenvolvimento de uma cultura de segurança europeia, o mais rapidamente possível. O relatório considera inclusivamente que a força militar europeia deveria ser capaz, até 2009, de levar a cabo uma operação, do nível e intensidade da conduzida durante o conflito do Kosovo, em território europeu. Que futuro pacífico! Por estas razões, apresentámos uma alteração prévia, solicitando uma rejeição da guerra como meio de resolver as disputas internacionais. Uma vez que esta foi rejeitada, votámos contra o relatório Morillon."@pt11
". I general Morillons betänkande preciseras Europeiska unionens säkerhets- och försvarspolitiska strävanden. Efter några garderingar för formens skull, som behovet av att denna politik bygger på jämlikhet, rättvisa, ömsesidighet, individens frihet, demokratisk kontroll och internationell rätt, och bidrar till frihet, fred och så vidare, så avslöjar betänkandet sina konkreta utgångspunkter, genom det polisiära perspektiv som genomsyrar det. En instabilitet som påstås bero på terrorism, spridning av massförstörelsevapen, handel med vapen, narkotika och människor... liksom olaglig invandring, kort sagt på människors allmänna ondska, och inte på socialt förtryck eller orättvisor mellan nord och syd. Härav följer att de föreslagna lösningarna består i att förstärka den tillgängliga militära kapaciteten i unionen, vilket kräver att en europeisk försvarskultur växer fram, och det så fort som möjligt. Det är rentav önskvärt att den europeiska militärstyrkan klarar att före 2009 och i ett europeiskt geografiskt sammanhang genomföra en operation av samma nivå och intensitet som Kosovokonflikten. Vilken fredlig framtid! Av dessa skäl har vi ingett ett villkorligt ändringsförslag där vi kräver att man säger nej till krig som ett sätt att lösa internationella konflikter. Då ändringsförslaget förkastats har vi röstat emot Morillonbetänkandet."@sv13
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph