Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2003-04-10-Speech-4-083"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20030410.4.4-083"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
". As considerações feitas, ontem, aos Relatórios Turco e von Boetticher têm aqui o seu eco final. Com efeito, esta proposta de recomendação partiu da rejeição das iniciativas Dinamarquesa e Grega e é o corolário de um puro exercício de imaginação e de um jogo faz-de-conta, que ambos os relatores impulsionaram. Cabe recordar como consideraram deslocadas aquelas iniciativas em virtude de, por exemplo, julgarem errado fazer alterações na Convenção Europol “antes da ratificação da Constituição Europeia”! Por isso, vêm agora propor a passagem desta área, inscrita no segundo pilar, para a esfera de competência comunitária, ou primeiro pilar, “comunitarizando-a”. Ora, o Parlamento Europeu não é a Convenção, não é a CIG e, por conseguinte, não é isso que nos compete fazer, se queremos trabalhar com seriedade, pensando no bem dos cidadãos. Como referi nas explicações de voto àqueles relatórios, é possível e necessário avançar no quadro legal actual – como procuravam as quatro iniciativas das presidências dinamarquesa e grega. E é aí que devíamos participar responsavelmente, honrando, de resto, a metodologia dos pequenos passos, que tem sido o método do sucesso da construção europeia. Por isso, em coerência, votei contra a recomendação."@pt11
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Vi hører nu det sidste ekko af de overvejelser, som i går blev fremført om betænkningerne af Turco og von Boetticher. Dette henstillingsforslag udsprang af forkastelsen af de danske og det græske initiativ og er en naturlig følge af en ren fantasiøvelse og et espil, som begge ordførerne satte i gang. Det er værd at erindre, hvordan de anså disse initiativer som malplacerede, fordi de f.eks. mente, at det var forkert at vedtage ændringer "inden ratificeringen af den europæiske forfatning"! Derfor foreslår de nu, at dette område, som hører under den anden søjle, skal flyttes over blandt Fællesskabets beføjelser, den første søjle, altså blive et fællesskabsanliggende. Europa-Parlamentet er imidlertid ikke et konvent, ikke en regeringskonference, og det er derfor ikke, hvad vi bør gøre, hvis vi ønsker at arbejde seriøst og have borgernes vel i tankerne. Som jeg anførte i stemmeforklaringerne til de to betænkninger, er det både muligt og nødvendigt at komme videre inden for den nuværende ramme - sådan som de fire forslag fra det danske og det græske formandskab søgte. Og det er dér, vi burde medvirke ansvarligt, og derved også respektere de små skridts metode, der har været den måde, som EU med succes er blevet opbygget på. Jeg har følgelig stemt imod henstillingen."@da1
". Jetzt vernehmen wir noch das letzte Echo der Betrachtungen, die gestern zu den Berichten Turco und von Boetticher angestellt wurden. Dieser Entwurf einer Empfehlung ist in der Tat eine Konsequenz aus der Ablehnung der Initiativen Dänemarks und Griechenlands sowie eine Folge der reinen Gedankenübung und des Phantasiespiels, mit dem die beiden Berichterstatter hausieren gegangen sind. Es sei an dieser Stelle angemerkt, warum sie diese Initiativen als falsch betrachten. So halten sie es beispielsweise für einen Fehler, Änderungen des Europol-Übereinkommens „vor der Ratifizierung einer Europäischen Verfassung“ vorzunehmen! Folglich schlagen sie nun vor, diesen Bereich, der bisher zum zweiten Pfeiler gehört, in die Zuständigkeit der Gemeinschaft, d. h. den ersten Pfeiler, zu übernehmen, ihn also zu „vergemeinschaften“. Da das Europäische Parlament nun aber weder der Konvent noch die Regierungskonferenz ist, sollten wir dies nicht tun, wenn wir ernsthaft und mit Blick auf das Wohl unserer Bürger arbeiten wollen. Wie ich bereits in meinen Erklärungen zur Abstimmung zu diesen beiden Berichten festgestellt habe, ist es möglich und notwendig, innerhalb des gegenwärtigen Rechtsrahmens voranzuschreiten – was auch das Ziel der vier Initiativen des dänischen und des griechischen Ratsvorsitzes war. In diesem Rahmen sollten wir uns verantwortungsvoll, beharrlich und direkt an der Politik der kleinen Schritte beteiligen. Mit dieser Methode haben wir bereits erfolgreich die europäische Integration aufgebaut. Folgerichtig habe ich daher gegen die Empfehlung gestimmt."@de7
"Βρισκόμαστε τώρα στον απόηχο των παρατηρήσεων που κάναμε εχθές σχετικά με τις εκθέσεις Turco και von Boetticher. Στην πραγματικότητα, αυτή η πρόταση σύστασης αποτελεί συνέπεια της απόρριψης της δανικής και της ελληνικής πρωτοβουλίας και είναι το αποτέλεσμα της καθαρά φανταστικής άσκησης και της προσποίησης των δύο εισηγητών. Αξίζει τον κόπο να επισημάνουμε τον λόγο για τον οποίο θεώρησαν ότι οι πρωτοβουλίες αυτές δεν είχαν σωστό προσανατολισμό: ο λόγος είναι ότι νομίζουν, λόγου χάρη, πως θα ήταν λάθος να εγκριθούν τροποποιήσεις για τη Σύμβαση Ευρωπόλ “πριν από την κύρωση του ευρωπαϊκού Συντάγματος”! Κατά συνέπεια, προτείνουν τώρα ο τομέας αυτός, ο οποίος υπάγεται στον δεύτερο πυλώνα, να μεταφερθεί στη σφαίρα των κοινοτικών αρμοδιοτήτων ή στον πρώτο πυλώνα, και με τον τρόπο αυτόν να “κοινοτικοποιηθεί”. Τώρα, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν είναι η Συνέλευση, δεν είναι η ΔΔ, συνεπώς δεν είναι αυτή η λύση, εάν θέλουμε να εργαστούμε με σοβαρότητα, έχοντας κατά νου την ευημερία των πολιτών μας. Όπως δήλωσα στις αιτιολογήσεις ψήφου που έκανα για αυτές τις εκθέσεις, είναι δυνατόν αλλά και απαραίτητο να προχωρήσουμε με το παρόν νομικό πλαίσιο – το οποίο αποτελούσε τον σκοπό τεσσάρων πρωτοβουλιών της δανικής και της ελληνικής Προεδρίας. Σε αυτό πρέπει να συμμετάσχουμε με υπευθυνότητα, και να εμμείνουμε, παρεμπιπτόντως, στην προσέγγιση ότι πρέπει να κάνουμε μικρά βήματα. Με τη μέθοδο αυτή εξάλλου πετύχαμε την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση. Για να είμαι λοιπόν συνεπής, καταψήφισα τη σύσταση."@el8
". We are now hearing the final echo of the observations that were made yesterday about the Turco and von Boetticher reports. In fact, this proposal for a recommendation is a consequence of the rejection of the Danish and Greek initiatives and is the corollary to the purely imaginary exercise and the game of make-believe that both rapporteurs have been peddling. It is worth pointing out why they considered these initiatives to be misguided, and this is because, for example, they think it would be a mistake to adopt amendments to the Europol Convention ‘prior to the ratification of the European Constitution’! They are consequently now proposing that this area, which falls under the second pillar, should be transferred to the sphere of Community competence, or the first pillar, thereby ‘communitarising’ it. Now, the European Parliament is not the Convention, it is not the IGC and this is not therefore what we should be doing if we wish to work seriously, with the welfare of our citizens in mind. As I stated in my explanations of vote on those reports, it is possible and necessary to move ahead within the current legal framework – which was the intention of the four initiatives of the Danish and Greek Presidencies. This is the sphere in which we should participate responsibly, sticking, incidentally, to the approach of taking small steps. This is the method with which we have successfully achieved European integration. To be consistent, therefore, I have voted against the recommendation."@en3
"Estamos oyendo el último eco de las observaciones hechas ayer sobre los informes Turco y von Boetticher. De hecho, esta propuesta de recomendación es una consecuencia del rechazo de las iniciativas danesa y griega y el corolario del ejercicio de imaginación y el juego de fantasía que ambos ponentes han estado llevando a cabo. Merece la pena señalar la razón por la que consideraban que estas iniciativas estaban equivocadas, que no es otra que la de creer que sería un error adoptar enmiendas al Convenio de Europol «antes de la ratificación de la Constitución Europea». Así, están proponiendo que esta área, que forma parte del segundo pilar, se transfiera a la esfera de la competencia comunitaria, es decir, al primer pilar, «comunitarizándola». Ahora bien, el Parlamento Europeo no es la Convención, no es la CIG y por tanto esto no es lo que deberíamos estar haciendo si queremos trabajar seriamente, con el bienestar de nuestros ciudadanos en mente. Como señalé en mis explicaciones de voto de estos informes, es posible y necesario avanzar dentro del marco jurídico actual –esa era la intención de las cuatro iniciativas de las Presidencias griega y danesa–. Esta es la esfera en la que deberíamos participar de forma responsable, adhiriéndonos, por cierto, al enfoque de dar pasos pequeños. Este es el método con el que hemos logrado la integración europea. Por coherencia, por tanto, he votado en contra de la recomendación."@es12
". Kuulemme nyt loppukommentit jäsen Turcon ja von Boetticherin eilen käsiteltyihin mietintöihin. Itse asiassa tämä suositusluonnos laadittiin, koska Tanskan ja Kreikan tekemät aloitteet hylättiin, ja se on jatkoa molempien esittelijöiden tyrkyttämille puhtaasti mielikuvituksellisille ja keksityille ajatuksille. On syytä panna merkille, miksi he pitävät näitä aloitteita epäonnistuneina: muun muassa siksi, että heidän mielestään olisi virhe tehdä muutoksia Europol-yleissopimukseen ennen eurooppalaisen perustuslaillisen sopimuksen ratifioimista! Siksi he ehdottavat nyt, että tämä toiseen pilariin kuuluva ala olisi siirrettävä yhteisön toimivallan piiriin tai ensimmäisen pilarin alaisuuteen ja siten "yhteisöllistettävä" se. Euroopan parlamentti ei ole kuitenkaan yhtä kuin valmistelukunta, se ei ole yhtä kuin hallitusten välinen konferenssi eikä meidän siten tulisi hyväksyä tätä ehdotusta, jos haluamme vakavissamme edistää kansalaistemme hyvinvointia. Kuten totesin kyseisiä mietintöjä koskevassa äänestysselityksessäni, voimme edetä ja meidän on edettävä nykyisen lainsäädäntökehyksen puitteissa – kuten puheenjohtajavaltioiden Tanskan ja Kreikan neljässä aloitteessa oli aikomuksena. Näissä puitteissa meidän olisi osallistuttava vastuullisesti pitäen kiinni pienten askelten lähestymistavasta. Tällä menetelmällä olemme onnistuneet myös Euroopan yhdentymishankkeessa. Johdonmukaisuuden vuoksi olen siten äänestänyt suositusta vastaan."@fi5
"Les remarques adressées hier aux rapports Turco et von Boetticher trouvent ici leur écho final. En effet, cette proposition de recommandation est partie du rejet des initiatives danoises et grecques et constitue le corollaire d'un pur exercice de fiction et d'un jeu de faux-semblants instigués par les deux rapporteurs. N'oublions pas la façon dont ils ont considéré comme déplacées lesdites initiatives au motif, par exemple, qu'ils trouvaient incorrect de modifier la convention Europol "avant la ratification de la constitution européenne" ! C'est pourquoi ils proposent à présent de transférer cette matière inscrite sous le premier pilier, au domaine de compétences communautaires, soit vers le deuxième pilier, en la "communautarisant". Néanmoins, le Parlement européen n'est pas la Convention, n'est pas la CIG, et ce n'est dès lors pas ce qu'il lui appartient de faire, si nous voulons travailler avec sérieux et pour le bien des citoyens. Comme je l'ai dit dans mes explications de vote sur ces rapports, il est possible et nécessaire de progresser dans le cadre légal actuel - comme se le proposaient les quatre initiatives des présidences danoise et grecque. Et c'est à cela que nous aurions du prendre part de manière responsable, en recourant, du reste, à la méthode des petits pas, qui a mené à sa réussite la construction européenne. C'est la raison pour laquelle j'ai voté contre la recommandation, dans un souci de cohérence."@fr6
"Ci giunge oggi l’eco finale delle osservazioni che sono state formulate ieri sulle relazioni Turco e von Boetticher. In realtà, questa proposta di raccomandazione è la conseguenza del rifiuto delle iniziative danese e greca, ed è il corollario del puro esercizio di immaginazione e del gioco di finzione che hanno caratterizzato l’attività di entrambi i relatori. Vale la pena di ricordare perché essi ritenevano errato l’orientamento di queste iniziative: per esempio, secondo loro sarebbe un errore approvare gli emendamenti della convenzione Europol “prima della ratifica della Costituzione europea”! Di conseguenza, essi propongono che questo settore, che fa parte del secondo pilastro, venga trasferito nella sfera della competenza comunitaria, o del primo pilastro, sottoponendolo quindi a “comunitarizzazione”; il Parlamento europeo, però, non è la Convenzione, non è la CIG e quindi non è questo il nostro compito se intendiamo lavorare seriamente, per il bene dei nostri concittadini. Come ho affermato nelle mie dichiarazioni di voto su queste relazioni, è possibile e necessario progredire nell’ambito dell’attuale quadro giuridico – com’era del resto intenzione delle quattro iniziative delle Presidenze danese e greca. La nostra responsabile partecipazione dovrebbe avvenire in tale contesto, cioè attenendoci fedeli a quella politica dei piccoli passi con cui siamo riusciti ad ottenere l’integrazione europea. Per coerenza ho quindi votato contro la raccomandazione."@it9
". We are now hearing the final echo of the observations that were made yesterday about the Turco and von Boetticher reports. In fact, this proposal for a recommendation is a consequence of the rejection of the Danish and Greek initiatives and is the corollary to the purely imaginary exercise and the game of make-believe that both rapporteurs have been peddling. It is worth pointing out why they considered these initiatives to be misguided, and this is because, for example, they think it would be a mistake to adopt amendments to the Europol Convention ‘prior to the ratification of the European Constitution’! They are consequently now proposing that this area, which falls under the second pillar, should be transferred to the sphere of Community competence, or the first pillar, thereby ‘communitarising’ it. Now, the European Parliament is not the Convention, it is not the IGC and this is not therefore what we should be doing if we wish to work seriously, with the welfare of our citizens in mind. As I stated in my explanations of vote on those reports, it is possible and necessary to move ahead within the current legal framework – which was the intention of the four initiatives of the Danish and Greek Presidencies. This is the sphere in which we should participate responsibly, sticking, incidentally, to the approach of taking small steps. This is the method with which we have successfully achieved European integration. To be consistent, therefore, I have voted against the recommendation."@lv10
"De argumenten die we met gisteren met betrekking tot de verslag-Turco en het verslag-von Boetticher hebben gebruikt vinden hier een laatste weerklank. Deze ontwerp-aanbeveling is namelijk gebaseerd op de verwerping van het Griekse initiatief en de Deense initiatieven. We begeven ons nu in een fantasiewereld, een onderneming waartoe de rapporteurs ons hebben aangezet. Zij vonden deze initiatieven niet op hun plaats, omdat ze van mening waren dat de Europol-overeenkomst niet mocht worden gewijzigd “vóór de ratificatie van de Europese Constitutie”. Daarom stellen ze nu voor dit beleidsterrein, dat in de tweede pijler thuishoort, over te brengen naar de eerste pijler. Daarmee zou dit onderwerp onder de communautaire bevoegdheden komen te vallen. Het Europees Parlement is echter geen Conventie of intergouvernementele conferentie. Het is dus niet aan ons om deze transfer te maken. We moeten serieus blijven en aan het welzijn van onze burgers denken. Bij mijn stemverklaringen bij voornoemde verslagen heb ik reeds aangegeven dat we binnen het bestaande juridische kader verder moeten, en ook dat dit heel goed mogelijk is. Dat was ook de bedoeling van deze vier initiatieven van de Deense en Griekse voorzitterschappen. We moeten aan die ideeën dus op een verantwoordelijke wijze meewerken, en daarbij met kleine stapjes vooruit proberen te komen. Dat is immers de methode die bij de constructie van Europa zo succesvol is gebleken. Ik heb dus tegen deze aanbeveling gestemd."@nl2
". Vi får nu höra det sista gensvaret på de synpunkter som framfördes i går angående betänkandena av Turco och von Boetticher. Detta förslag till rekommendation är en konsekvens av att de danska och grekiska initiativen har förkastats och en logisk följd av de rena fantasier och det låtsasspel som de båda föredragandena har sysslat med. Värt att påpeka är varför de ansåg att dessa initiativ var missriktade, och skälet är bland annat att de tror att det vore ett misstag att godkänna ändringar av Europolkonventionen ”innan EU:s konstitution ratificeras”! De föreslår således att detta område – som hör till den andra pelaren – skall överföras till gemenskapens behörighetsområde, eller den första pelaren, och därmed bli en gemenskapsfråga. Men nu är Europaparlamentet inte konventet och inte heller regeringskonferensen, och därför skall vi inte ägna oss åt sådant, om vi vill arbeta seriöst med unionsmedborgarnas välfärd i åtanke. Som jag hävdade i mina röstförklaringar till dessa betänkanden är det möjligt och nödvändigt att vidareutveckla de nuvarande rättsliga ramarna – vilket var avsikten med det danska och det grekiska ordförandeskapets fyra initiativ. Detta är ett område där vi bör medverka ansvarsfullt, för övrigt genom att fortsätta att ta små steg framåt. Med denna metod har vi med framgång åstadkommit en europeisk integration. För att vara konsekvent har jag därför röstat emot rekommendationen."@sv13
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph