Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2003-04-09-Speech-3-223"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20030409.4.3-223"4
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
".
A imigração é um problema grave que chama a uma intervenção realista e responsável por parte das Instituições Comunitárias. A abstenção da tomada de medidas oportunas e equilibradas nesta matéria é justamente a causa dos efeitos nefastos que todos os cidadãos europeus conhecem. Os problemas graves, já reconhecidos por todos, apelam a que, ao menos, não os agravemos. Nas palavras do Comissário António Vitorino, “...há que dizer claramente que a capacidade de acolhimento das cidades europeias tem limites”.
A questão da imigração não pode, é certo, ser abordada sacrificando-se o direito ao reagrupamento familiar. Isso é absolutamente claro para mim, que reconheço a importância do mesmo.
Contudo, o direito ao reagrupamento familiar só pode e deve ser entendido em termos sérios, sem que a razão que sustenta a sua existência fique comprometida. Ora, não é nessa linha que seguem o relatório e a resolução sobre esta Directiva, ampliando desmedidamente esse direito e o seu exercício e alargando-o mesmo a situações pessoais de natureza não familiar. Esta irresponsabilidade esquerdista só serve para aumentar desconfianças e resistências diante de um direito natural fundamental. E foi, por tudo isto, que infelizmente tive que votar contra."@pt11
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Indvandringen er et alvorligt problem, der fordrer en realistisk og ansvarlig indsats fra Fællesskabets institutioners side. At man ikke har truffet relevante og afbalancerede foranstaltninger på dette område er netop årsagen til de ulyksalige forhold, som alle EU's borgere mærker. De alvorlige problemer, som alle nu erkender, kræver i det mindste, at vi ikke gør dem værre. Med kommissær António Vitorinos ord: "... det må siges klart, at de europæiske byers modtagelseskapacitet er begrænset".
Indvandringsspørgsmålet må ganske rigtigt ikke løses ved at ofre retten til familiesammenføring. Det står mig fuldstændig klart, da jeg anerkender denne rettighed.
Retten til familiesammenføring kan og bør kun forstås helt seriøst, og baggrunden for, at den findes, må ikke drages i tvivl. Det er imidlertid ikke den opfattelse, der præger betænkningen eller beslutningsforslaget om dette direktiv, idet man umådeholdent udvider denne rettighed og lader udøvelsen af den udstrække til personlige situationer, der ikke er af familiemæssig natur. Denne venstreorienterede uansvarlighed tjener kun til at øge mistro og mistillid over for en fundamental naturlig rettighed. Derfor har jeg desværre set mig nødsaget til at stemme imod."@da1
".
Die Einwanderung ist ein ernstes Problem, das eine realistische und verantwortungsbewusste Reaktion vonseiten der Gemeinschaftsinstitutionen verlangt. Wenn keine geeigneten und ausgewogenen Maßnahmen auf diesem Gebiet getroffen werden, dann hat das genau die schädlichen Auswirkungen zur Folge, die alle europäischen Bürger kennen. Das Mindeste, was bei diesen gravierenden und nun auch überall anerkannten Problemen getan werden muss, ist, sie nicht noch weiter zu verschlimmern. Wie Kommissar António Vitorino sagte, müsse ganz klar festgestellt werden, dass die Aufnahmekapazität der europäischen Städte Grenzen hat.
Sicherlich kann man das Problem der Einwanderung nicht dadurch lösen, dass man das Recht auf Familienzusammenführung aufgibt. Das ist mir durchaus klar, denn ich verkenne nicht die Bedeutung dieses Konzepts.
Doch wir können und müssen das Recht auf Familienzusammenführung nur seriös betrachten, ohne seine Daseinsberechtigung aufs Spiel zu setzen. Im Bericht und in der Entschließung zu dieser Richtlinie wurde ein anderer Ansatz gewählt, bei dem dieses Recht unvernünftigerweise auf persönliche Umstände ausgedehnt wurde, die keine familiären Beziehungen einschließen. Diese linksgerichtete Verantwortungslosigkeit dient nur dazu, Misstrauen und den Widerstand gegen ein natürliches Grundrecht zu verstärken. Aus all diesen Gründen habe ich mich verpflichtet gefühlt, gegen den Bericht zu stimmen."@de7
".
(
) Η μετανάστευση αποτελεί σοβαρό πρόβλημα, για την αντιμετώπιση του οποίου απαιτείται μια ρεαλιστική και υπεύθυνη παρέμβαση των κοινοτικών θεσμικών οργάνων. Η μη λήψη κατάλληλων και ισόρροπων μέτρων για το ζήτημα αυτό είναι ακριβώς η αιτία των ολέθριων επιπτώσεων που γνωρίζει κάθε ευρωπαίος πολίτης. Τα σοβαρά προβλήματα, που όλοι γνωρίζουν τώρα, καθιστούν αναγκαίο τουλάχιστον να μην τα επιδεινώσουμε. Όπως ανέφερε ο Επίτροπος António Vitorino, πρέπει να δηλώσουμε με σαφήνεια ότι οι δυνατότητες υποδοχής των ευρωπαϊκών πόλεων έχουν όρια.
Το ζήτημα της μετανάστευσης δεν μπορεί βέβαια να αντιμετωπιστεί θυσιάζοντας το δικαίωμα στην οικογενειακή επανένωση. Αυτό είναι προφανέστατο για μένα, διότι αναγνωρίζω τη σημασία της έννοιας αυτής.
Το δικαίωμα στην οικογενειακή επανένωση μπορεί και πρέπει να εννοηθεί μόνον με σοβαρό τρόπο, χωρίς να αμφισβητηθεί ο λόγος ύπαρξής του. Βέβαια, δεν ακολουθούν αυτή τη γραμμή η έκθεση και το ψήφισμα για αυτή την οδηγία, καθώς διευρύνουν υπερβολικά το δικαίωμα αυτό και το επεκτείνουν ακόμα και σε προσωπικές καταστάσεις, μη οικογενειακής φύσεως. Αυτή η αριστερή ανευθυνότητα απλώς συμβάλλει στην αύξηση της καχυποψίας και των αντιδράσεων απέναντι σε ένα φυσικό θεμελιώδες δικαίωμα. Για αυτόν ακριβώς τον λόγο αναγκάστηκα να καταψηφίσω την έκθεση."@el8
".
Immigration is a serious problem, which requires a realistic and responsible response from the Community Institutions. Abstaining from taking appropriate and balanced measures in this field is precisely the cause of the damaging effects of which all European citizens are aware. The least that these serious and now universally acknowledged problems require is that we do not make them worse. In the words of Commissioner António Vitorino, ‘...it should be clearly stated that the reception capacity of Europe’s cities has limits’.
The issue of immigration cannot, it is true, be addressed by sacrificing the right to family reunification. This is quite clear to me, because I recognise the importance of this concept.
We can and must, however, only see the right to family reunification in serious terms, without the reason sustaining its existence being compromised. This is not the approach adopted by the report and the resolution on this Directive, which unreasonably extend this right to personal situations that do not involve family relationships. This leftist irresponsibility serves only to increase suspicions and resistance to a natural fundamental right. It is for all of these reasons that I felt obliged to vote against the report."@en3
".
La inmigración es un grave problema que precisa una respuesta realista y responsable por parte de las instituciones de la Comunidad. Abstenerse de adoptar medidas apropiadas y justas a este respecto es precisamente lo que provoca los efectos adversos que todos los ciudadanos europeos conocen. Lo mínimo que podemos hacer es no empeorar estos graves problemas, ahora universalmente reconocidos. Utilizando las palabras del Comisario António Vitorino, «convendría indicar claramente que la capacidad de acogida de las ciudades europeas es limitada».
Es cierto que la cuestión de la inmigración no puede abordarse sacrificando el derecho a la reagrupación familiar. A mí me parece que está bastante claro, porque reconozco la importancia de este concepto.
Sin embargo, solo podemos y debemos considerar el derecho a la reagrupación familiar en términos serios, sin comprometer la razón que sustenta su existencia. No es este el enfoque que han adoptado el informe y la resolución sobre esta Directiva, que injustificadamente hacen extensivo este derecho a situaciones personales que no implican relaciones familiares. Esta irresponsabilidad izquierdista solo sirve para aumentar las sospechas y la resistencia a un derecho natural fundamental Por todos estos motivos me veo obligado a votar en contra del informe."@es12
".
Maahanmuutto on vakava ongelma, joka vaatii yhteisön toimielimiltä realistisia ja vastuullisia toimia. Jos alalla ei toteuteta tarkoituksenmukaisia ja tasapainoisia toimia, niin juuri se saa aikaan kaikkien yhteisön kansalaisten tuntemat vahingolliset seuraukset. Meidän ei ainakaan pitäisi pahentaa näitä vakavia ja nyt yleisesti tunnustettuja ongelmia. Komission jäsen António Vitorinon mukaan olisi todettava selvästi, että Euroopan kaupunkien vastaanottokyky on rajallinen.
Maahanmuuttokysymystä ei tietenkään pidä ratkaista perheiden yhdistämisoikeuden kustannuksella. Tämä on mielestäni varsin selvää, koska ymmärrän, että käsite on tärkeä.
Me voimme ottaa ja meidän on otettava oikeus perheiden yhdistämiseen vakavasti, jotta niiden olemassaoloa ei tarvitsisi nähdä uhattuna. Tämä ei ole mietinnön eikä direktiiviä koskevan päätöslauselman lähestymistapa. Päätöslauselmassa oikeutta laajennetaan perusteetta henkilökohtaisiin tilanteisiin, joissa ei ole kyse enää perhesuhteista. Tämä vasemmistolainen vastuuttomuus vain lisää epäilyjä ja luonnollisen perusoikeuden vastustusta. Kaikkien näiden syiden vuoksi katsoin velvollisuudekseni äänestää mietintöä vastaan."@fi5
"L'immigration est un problème grave qui nécessite l'intervention réaliste et responsable des institutions communautaires. L'absence de mesures opportunes et équilibrées en la matière est justement la cause des effets néfastes que tous les citoyens européens connaissent. Les problèmes graves, déjà reconnus par tous, nécessitent au moins que nous ne les aggravions pas. Pour reprendre les mots de M. le commissaire António Vitorino : "...il faut dire clairement que la capacité d'accueil des villes européennes a des limites".
La question de l'immigration ne peut pas être abordée, c'est sûr, en sacrifiant le droit au regroupement familial. C'est absolument clair pour moi et je reconnais l'importance de ce droit.
Néanmoins, le droit au regroupement familial peut et doit être compris seulement en termes sérieux, sans que la raison qui supporte son existence ne soit compromise. Or, telle n'est pas la ligne suivie par le rapport et la résolution concernant cette directive, qui grossit démesurément ce droit et son exercice, qui l'étend même à des situations personnelles dont la nature est étrangère à la famille. Cette irresponsabilité gauchiste ne sert qu'à accroître les méfiances et les résistances face à un droit naturel fondamental. C'est pour tout cela que j'ai malheureusement été contraint de voter contre."@fr6
"L’immigrazione è un problema grave che richiede un atteggiamento realista e responsabile da parte delle Istituzioni comunitarie. L’astensione dall’adottare misure adeguate ed equilibrate in materia è infatti la causa degli effetti nefasti che sono sotto gli occhi di tutti i cittadini europei. Il minimo che possiamo fare è non aggravare tali problemi, che nessuno più ignora. Per dirlo con le parole del Commissario António Vitorino “... dobbiamo dire chiaramente che la capacità di accoglienza delle città europee ha dei limiti”.
La questione dell’immigrazione certamente non può essere affrontata sacrificando il diritto al ricongiungimento familiare. Questo mi è del tutto chiaro, in quanto ne riconosco l’importanza.
Tuttavia il diritto al ricongiungimento familiare può e deve essere inteso in termini seri, senza compromettere la ragione che è alla base della sua esistenza. Non è questa la linea seguita dalla relazione e dalla risoluzione sulla direttiva in oggetto, in cui tale diritto ed il suo esercizio vengono ampliati smisuratamente ed estesi a situazioni personali non di natura familiare. Tale irresponsabilità della sinistra serve soltanto ad aumentare la sfiducia e le resistenze nei confronti di un diritto naturale fondamentale. Per tutti questi motivi purtroppo ho dovuto esprimere voto contrario."@it9
".
Immigration is a serious problem, which requires a realistic and responsible response from the Community Institutions. Abstaining from taking appropriate and balanced measures in this field is precisely the cause of the damaging effects of which all European citizens are aware. The least that these serious and now universally acknowledged problems require is that we do not make them worse. In the words of Commissioner António Vitorino, ‘...it should be clearly stated that the reception capacity of Europe’s cities has limits’.
The issue of immigration cannot, it is true, be addressed by sacrificing the right to family reunification. This is quite clear to me, because I recognise the importance of this concept.
We can and must, however, only see the right to family reunification in serious terms, without the reason sustaining its existence being compromised. This is not the approach adopted by the report and the resolution on this Directive, which unreasonably extend this right to personal situations that do not involve family relationships. This leftist irresponsibility serves only to increase suspicions and resistance to a natural fundamental right. It is for all of these reasons that I felt obliged to vote against the report."@lv10
"Immigratie vormt een heel ernstig probleem. De communautaire instellingen moeten daar op een realistische en verantwoordelijke wijze mee omgaan. Het feit dat er op dit gebied geen goede maatregelen bestaan is de aanleiding voor de problemen waar alle Europese burgers nu mee te maken hebben. Nu alom wordt erkend dat er ernstige problemen bestaan, moeten we ervoor zorgen dat die problemen niet nog erger worden. In de woorden van commissaris Vitorino: “ … we moeten duidelijk maken dat de opvangmogelijkheden van de Europese steden grenzen heeft”.
Welke aanpak we ook kiezen, we mogen niet toestaan dat immigranten het recht op gezinshereniging ontzegd wordt. Dat is voor mij zonneklaar – ik weet hoe belangrijk gezinshereniging is.
We moeten de kwestie gezinshereniging echter wel op een serieuze wijze benaderen. De onderliggende redenen voor gezinshereniging mogen daarbij nooit in twijfel worden getrokken. Dit verslag en de daarbij horende ontwerpresolutie voldoen niet aan die voorwaarden. Voorgesteld wordt immers om het recht op gezinshereniging teveel reikwijdte te geven en dit recht ook toe te kennen in situaties waarin er geen sprake is van een familieband. Links neemt hier een onverantwoordelijke houding aan, en dat zal er alleen maar toe leiden dat burgers zich sceptisch zullen opstellen tegenover een fundamenteel recht. Ik heb daarom helaas tegen moeten stemmen."@nl2
".
Invandringen är ett allvarligt problem som kräver ett realistiskt och ansvarsfullt agerande från gemenskapsinstitutionernas sida. Bristen på lämpliga och balanserade åtgärder i denna fråga är själva orsaken till de olyckliga effekter som alla europeiska medborgare känner till. De allvarliga problem som alla redan erkänner, kräver åtminstone att vi inte förvärrar dem. Med kommissionsledamot António Vitorinos ord ”...måste vi säga tydligt att de europeiska städernas mottagandekapacitet har begränsningar”.
Invandringsfrågan får inte lösas genom att rätten till familjeåterförening offras. Detta står helt klart för mig som erkänner frågans betydelse.
Men rätten till familjeåterförening kan och bör bara förstås i seriösa termer, utan att skälet till den komprometteras. Det är dock inte denna linje som betänkandet och resolutionen om detta direktiv följer, utan däri utvidgas på ett oproportionerligt sätt denna rätt och dess användning och den utvidgas även till personliga situationer som inte är av familjekaraktär. Denna vänsterinriktade oansvarighet tjänar bara till att öka misstroendet och motståndet mot en grundläggande naturlig rättighet. Därför var jag tyvärr tvungen att rösta nej."@sv13
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"PT"8
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples