Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2003-04-09-Speech-3-178"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20030409.4.3-178"4
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
". - Si nous nous sommes abstenus sur l'adhésion de Chypre à l'Union européenne, ce n'est pas que nous ayons quelque grief que ce soit à l'encontre du peuple chypriote.
Non, c'est à l'irresponsabilité dont les dirigeants de l'Union européenne ont fait preuve que nous en avons.
Se résigner à admettre dans l'Union européenne un pays divisé, un pays dont le problème existentiel n'est pas réglé, tout en le regrettant, est la marque (une marque supplémentaire) de l'incapacité de l'Union européenne en tant que telle à exercer une véritable volonté politique. L'entrée de Chypre dans l'Union aurait évidemment dû être subordonnée à sa réunification. Au lieu de poser cette condition, et d'utiliser la question de l'adhésion de Chypre comme un levier, l'Union européenne se borne à "déplorer" qu'elle-même accueille un pays divisé en son sein. On croit rêver !
Cette nouvelle occasion perdue va avoir pour conséquence de faire entrer dans l'Union un pays occupé par une puissance étrangère, de donner à la Turquie un moyen de chantage supplémentaire et permanent vis-à-vis de l'Union européenne et de fixer de facto la frontière extérieure de l'Union sur la ligne verte, une frontière que ne reconnaît pas l'Union européenne et que d'ailleurs personne ne reconnaît en dehors de la Turquie !"@fr6
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Grunden til, at vi har undladt at stemme om Cyperns indtrædelse i EU, er ikke, at vi har noget som helst at klage over, hvad angår det cypriotiske folk.
Det er tværtimod den uansvarlighed, som EU's øverste ledelse har udvist, vi har noget imod.
At vi affinder os med at optage et delt land i EU, et land, hvis eksistentielle problem ikke er løst, og samtidig fortryder, er endnu et tegn, hvis der skulle være behov for flere, på EU's manglende evne til at udvise reel politisk vilje. Cyperns tiltrædelse af Unionen skulle naturligvis have været betinget af landets genforening. I stedet for at stille denne betingelse og bruge spørgsmålet om Cyperns tiltrædelse som løftestang, begrænser EU sig til tilsyneladende at begræde, at det selv optager et delt land i sin midte. Drømmer jeg, eller er jeg vågen?
Vi har forpasset endnu en lejlighed, og det vil betyde, at vi optager et land i Unionen, som er besat af en fremmed magt, at vi giver Tyrkiet et yderligere og mere varigt afpresningsmiddel over for EU, og at vi reelt lægger Unionens ydre grænse på den grønne streg. Sidstnævnte grænse er ikke anerkendt af EU og for øvrigt heller ikke af nogen andre uden for Tyrkiet!"@da1
".
Wenn wir uns bei der Abstimmung über die Aufnahme Zyperns enthalten haben, dann nicht, weil wir dem zyprischen Volk irgendetwas vorzuwerfen hätten.
Nein, wir werfen vielmehr den Verantwortlichen der Europäischen Union ihre Unverantwortlichkeit vor.
Wenn man sich damit abfindet, ein geteiltes Land, dessen existenzielles Problem nicht gelöst ist, in die Europäische Union aufzunehmen, wenn auch mit Bedauern, dann ist das ein (weiteres) Anzeichen für die Unfähigkeit der Union als solcher, wirklichen politischen Willen zu demonstrieren. Die Aufnahme Zyperns in die Union hätte selbstverständlich von seiner Wiedervereinigung abhängig gemacht werden müssen. Doch anstatt diese Bedingung zu stellen und die Frage des Beitritts Zyperns als Hebel zu benutzen, beschränkt sich die Europäische Union darauf, zu bedauern, dass sie selbst ein geteiltes Land aufnimmt. Man glaubt zu träumen!
Diese neuerliche verpasste Gelegenheit wird zur Folge haben, dass ein von einer ausländischen Macht besetztes Land in die Union aufgenommen wird, dass der Türkei ein zusätzliches und ständiges Mittel der Erpressung gegenüber der Europäischen Union in die Hand gegeben wird und die Außengrenze der Union de facto auf die grüne Linie festgesetzt wird – eine Grenze, die weder von der Union noch von sonst irgendjemandem außer der Türkei anerkannt wird!"@de7
"Απείχαμε από την ψηφοφορία για την προσχώρηση της Κύπρου στην Ευρωπαϊκή Ένωση, αλλά αυτό δεν σημαίνει ότι έχουμε κάποιο παράπονο κατά του κυπριακού λαού.
Με την πράξη μας αυτή, ουσιαστικά κατακρίνουμε τους ηγέτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την ανευθυνότητά τους.
Αποφασίσαμε να δεχτούμε στην Ευρωπαϊκή Ένωση μια χώρα διαιρεμένη, μια χώρα που έχει πολλά εκκρεμή προβλήματα όσον αφορά την ίδια της την ύπαρξη. Λυπούμαστε για αυτή την κατάσταση, η οποία είναι ένα πρόσθετο σημάδι της ανικανότητας της Ευρωπαϊκής Ένωσης να επιδείξει αληθινή πολιτική βούληση. Η προσχώρηση της Κύπρου στην Ένωση θα έπρεπε σαφώς να εξαρτηθεί από την επανένωσή της. Αντί να θέσει την επανένωση ως όρο για την προσχώρηση και να χρησιμοποιήσει την ένταξη της Κύπρου ως μοχλό, η Ευρωπαϊκή Ένωση περιορίζεται στο να “θρηνεί” που δέχεται στους κόλπους της μια χώρα διαιρεμένη. Το μυαλό μας έχει κολλήσει!
Είναι μία ακόμη ευκαιρία που χάθηκε και θα έχει ως συνέπεια να μπει στην Ένωση μια χώρα που κατέχεται από μια ξένη δύναμη. Θα δώσει στην Τουρκία ένα πρόσθετο και μόνιμο μέσο εκβιασμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Θα καθορίσει τα εκ των πραγμάτων εξωτερικά σύνορα της Ένωσης στην πράσινη γραμμή, η οποία δεν αναγνωρίζεται από την Ευρωπαϊκή Ένωση και από καμία άλλη χώρα πλην της Τουρκίας!"@el8
".
We abstained on the accession of Cyprus to the European Union, but this does not mean we hold any grievance against the people of Cyprus.
Rather, we reproach the leaders of the European Union for their irresponsibility.
We have resigned ourselves to admitting a divided country to the European Union. This country has unresolved problems relating to its very existence. We regret this situation, which is further proof if any were needed of the European Union’s inability to demonstrate real political will. The accession of Cyprus clearly ought to have been dependent on its reunification. Instead of making this a condition of entry, and using the accession of Cyprus as a lever, the European Union contents itself with supposedly deploring the fact that it is opening its doors to a divided country. The mind boggles!
This is yet another wasted opportunity. It means that a country under foreign occupation will be allowed to join the European Union. It will give Turkey another way of continuously blackmailing the European Union. It will fix the
external border of the Union at the green line. The latter is not recognised by the European Union, or by any other country other than Turkey!"@en3
"Nos hemos abstenido respecto a la adhesión de Chipre a la Unión Europea, aunque esto no significa que tengamos nada en contra del pueblo chipriota.
Sin embargo, reprochamos a los líderes de la Unión Europea su irresponsabilidad.
Nos hemos resignado a admitir en la Unión Europea a un país dividido. Este país tiene problemas sin resolver relacionados con su propia existencia. Lamentamos esa situación, que demuestra también, por si todavía quedaban dudas, la incapacidad de la Unión Europea para demostrar una verdadera voluntad política. La adhesión de Chipre tendría que haber dependido, sin lugar a dudas, de su reunificación. En lugar de imponerlo como condición para el ingreso y utilizar la adhesión de Chipre como una oportunidad para influir en la cuestión, la Unión Europea se contenta con deplorar supuestamente el hecho de estar abriendo sus puertas a un país dividido. ¡Nos quedamos pasmados!
Se trata tan solo de otra oportunidad desaprovechada. Significa que se permitirá que un país sometido por la ocupación extranjera ingrese en la Unión Europea. Además, dará a Turquía otra forma de chantajear constantemente a la Unión Europea. De hecho, establecerá la frontera exterior de la Unión sobre la línea verde. ¡Esta frontera no es reconocida por la Unión Europea ni por ningún otro país que no sea Turquía!"@es12
".
Pidättäytymisemme äänestämästä Kyproksen liittymisestä Euroopan unioniin ei merkitse sitä, että meillä olisi jotain kyproslaisia vastaan.
Tämä johtuu ennemminkin siitä, että syytämme Euroopan unionin johtohenkilöitä vastuuttomuudesta.
Olemme alistuneet hyväksymään Euroopan unioniin maan, joka on jakautunut kahtia. Maa ei ole ratkaissut keskeisiä olemassaoloon liittyviä ongelmia. Tilanne on harmillinen ja todistaa Euroopan unionin kyvyttömyyden osoittaa todellista poliittista tahtoa. Kyproksen liittymisen unioniin olisi tietysti pitänyt riippua maan yhdistymisestä. Euroopan unionin olisi pitänyt asettaa yhdistyminen liittymisen ehdoksi ja käyttää Kyproksen liittymistä kannustimena. Sen sijaan se oli vain pahoittelevinaan, että avaa ovensa jakautuneelle maalle. Tuntuu uskomattomalta!
Tässä on jälleen hukkaan heitetty tilaisuus. Se tarkoittaa sitä, että Euroopan unioniin pääsee vieraan vallan alla oleva maa. Näin Turkki saa taas mahdollisuuden jatkaa Euroopan unionin kiristämistä, ja unionin ulkorajaksi vahvistetaan tosiasiassa niin sanottu vihreä linja, vaikka Euroopan unioni ei ole sitä tunnustanut, kuten ei mikään muukaan valtio Turkkia lukuun ottamatta!"@fi5
"Ci siamo astenuti sull’adesione di Cipro all’Unione europea, ma questo non significa che nutriamo un particolare risentimento nei confronti del popolo cipriota.
Si tratta in realtà di un atto d’accusa contro i dirigenti dell’Unione europea per la loro irresponsabilità.
Ci siamo rassegnati ad ammettere un paese diviso nell’Unione europea, un paese in cui restano ancora irrisolti problemi relativi alla sua stessa esistenza. Deploriamo questa situazione, che costituisce un’ulteriore prova, se ancora ve ne fosse bisogno, dell’incapacità dell’Unione europea di dar prova di un’autentica volontà politica. E’ evidente che l’adesione di Cipro avrebbe dovuto essere subordinata alla sua riunificazione. Anziché porre questa condizione, e usare l’adesione di Cipro quale leva, l’Unione europea si limita apparentemente a deplorare il fatto di aprire le sue porte a un paese diviso. E’ incredibile.
E’ un’altra occasione sprecata, la cui conseguenza sarà quella di consentire a un paese occupato da una potenza straniera di aderire all’Unione europea, di dare alla Turchia un altro mezzo per continuare a ricattare l’Unione europea e di fissare di fatto la frontiera esterna dell’Unione lungo la cosiddetta linea verde, che non è riconosciuta dall’Unione europea o da qualsiasi altro paese tranne la Turchia."@it9
".
We abstained on the accession of Cyprus to the European Union, but this does not mean we hold any grievance against the people of Cyprus.
Rather, we reproach the leaders of the European Union for their irresponsibility.
We have resigned ourselves to admitting a divided country to the European Union. This country has unresolved problems relating to its very existence. We regret this situation, which is further proof if any were needed of the European Union’s inability to demonstrate real political will. The accession of Cyprus clearly ought to have been dependent on its reunification. Instead of making this a condition of entry, and using the accession of Cyprus as a lever, the European Union contents itself with supposedly deploring the fact that it is opening its doors to a divided country. The mind boggles!
This is yet another wasted opportunity. It means that a country under foreign occupation will be allowed to join the European Union. It will give Turkey another way of continuously blackmailing the European Union. It will fix the
external border of the Union at the green line. The latter is not recognised by the European Union, or by any other country other than Turkey!"@lv10
"Wij hebben ons van stemming onthouden als het gaat om de toetreding van Cyprus tot de Europese Unie. Dit betekent niet dat wij enige grieven koesteren tegen het Cypriotische volk.
Nee, onze grieven zijn gericht tegen het onverantwoordelijke gedrag waarvan de leiders van de Europese Unie blijk hebben gegeven.
Dat men erin berust een verdeeld land toe te laten waarvan het kernprobleem niet is opgelost, toont nog maar weer eens aan dat de Europese Unie geen politieke standpunten durft in te nemen. De hereniging van Cyprus had als voorwaarde moeten gelden voor de toetreding van dat land. Daarmee had de Unie een daad gesteld. In plaats daarvan “betreurt” zij dat zij een verdeeld land in haar midden opneemt. Werkelijk verbijsterend!
De Unie heeft opnieuw een kans voorbij laten gaan om orde op zaken te stellen. Nu wordt er een land toegelaten dat door een buitenlandse macht wordt bezet. Turkije heeft een extra middel in handen gekregen waarmee het de Europese Unie onophoudelijk kan chanteren, en de buitengrens van de Unie wordt straks gevormd door de zogenaamde groene lijn. Deze grens wordt door de Europese Unie niet erkend en trouwens door niemand, behalve door Turkije!"@nl2
"Se nos abstivemos sobre a adesão de Chipre à União Europeia, não foi porque tivéssemos qualquer crítica a fazer ao povo cipriota.
Não, temos a fazer é à irresponsabilidade de que deram mostras os dirigentes da União Europeia.
Resignarmo-nos a admitir na União Europeia um país dividido, um país cujo problema existencial não está resolvido, ao mesmo tempo que o lamentamos, demonstra (mais uma vez) a incapacidade de a União Europeia enquanto tal exercer uma verdadeira vontade política. A entrada de Chipre na União deveria evidentemente ter dependido da sua reunificação. Em vez de colocar essa condição, e de utilizar a questão da adesão de Chipre como uma alavanca, a União Europeia limita-se a "lamentar" o facto de acolher no seu seio um país dividido. Estamos a sonhar!
Esta nova ocasião perdida vai ter como consequência deixar entrar na União um país ocupado por uma potência estrangeira, fornecer à Turquia mais um meio de chantagem permanente contra a União e estabelecer na prática a fronteira externa da União Europeia na linha verde, uma fronteira não reconhecida pela União Europeia e que aliás ninguém reconhece fora da Turquia!"@pt11
".
Att vi avstått från att rösta om Cyperns anslutning till Europeiska unionen beror inte på att vi på något sätt är missnöjda med det cypriotiska folket.
Nej, det är den brist på ansvar som ledarna för Europeiska unionen visat prov på som vi är missnöjda med.
Att nöja sig med att tillåta ett delat land i Europeiska unionen, ett land vars existentiella problem inte lösts, samtidigt som man beklagar det, är ytterligare ett kännetecken på Europeiska unionens oförmåga som sådan att utöva en verklig politisk vilja. Ett villkor för Cyperns inträde i unionen skulle självfallet ha varit att det enas. I stället för att ställa upp detta villkor och utnyttja frågan om Cyperns anslutning som en hävstång, nöjer sig Europeiska unionen med att ”beklaga” att den välkomnar ett delat land i sin union. Man tror man drömmer!
Detta nya missade tillfälle kommer att få som konsekvens att vi släpper in ett land i unionen som är ockuperat av främmande makt, vi ger Turkiet möjlighet till ytterligare och permanent utpressning mot Europeiska unionen och de facto fastställa unionens yttre gräns utmed den gröna linjen, en gräns som Europeiska unionen inte godkänner och som för övrigt ingen utanför Turkiet godkänner!"@sv13
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"de facto"10,3
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples