Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2003-04-08-Speech-2-203"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20030408.6.2-203"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
". – As concerns the first strand of the question, that is whether ECHO’s office in Amman is adequate for the current needs of the region, I would like in the first place to clarify the following. There were also a number of recommendations and specific critical points in this evaluation and we have followed up very actively on the evaluation. We do this with a view to improving the overall quality of ECHO's management of activities, also including the verification of the results. I would like to mention the main ones. First of all, ECHO has introduced the logical framework approach and promoted the use of standardised performance indicators, to better measure the results and evaluate the impact of its activities wherever possible. This will also stimulate an improvement of the project proposals we get from our implementing partners and we can already see clearly this effect. ECHO has in parallel increased the supervision and the technical coordination of all the financed activities, notably at field level, by increasing the technical assistance capacity and creating regional support offices, as I just explained regarding the situation in Amman, and also working towards a more standardised basic approach in each sector of intervention, especially in the area of health support. Another step forward in the improvement of our performance based on lessons learned was the establishment of Strategic Programming Dialogues in order to strengthen cooperation and strategies at operational and policy level. Since 2000, an extensive ever-improving strategic dialogue has been taking place with all major ECHO partners: UN agencies, NGOs and other international organisations. ECHO has furthermore given increased priority and now prepares better for the interfaces of linking rehabilitation, relief, development and so on, playing a more proactive role, calling for coordination meetings with relevant Commission services and other donors, both at field and headquarters levels. Projects are earmarked with aid phases identifying those operations which can possibly be handed over to development donors, and this whole effort has been quite successful. If we look at East Timor, Kosovo and even Afghanistan, this gradual handing over has been better than in the case of previous conflicts. In parallel with the introduction of these key elements for improving performance, every year ECHO now presents an evaluation plan by the start of the new budgetary year. Evaluations are thus synchronised with the planning and implementation of all stages of ECHO's operations. Evaluations focus on country operations, on partners and thematic issues. The evaluation plan ensures, on a two-yearly basis, that all major operations are now being evaluated. A programme of evaluation using external consultants, and focused on ECHO operations, partners' capacity as well as on specific thematic issues, is therefore ongoing. Of particular relevance are the recent evaluations of the UNHCR and the World Food Programme, major international partners which also play a major role in the present crisis in Iraq. The evaluation reports are periodically published on ECHO's website, once Member States have been informed. Lastly, it should be mentioned that ECHO has also undertaken the implementation of the Commission reform programme. This has positively influenced all administrative and financial aspects of the Commission's work. ECHO is today in a totally different situation compared to the situation when this Commission came into office. A recent article in made me think that what was promised by me in the hearing in Parliament in August 1999 has been delivered. ECHO is today, for good reason, a respected player in the game of international humanitarian aid. Coming to the last part of the question, as regards the existence of an agreement with the United Nations for tackling 'the day after' in Iraq, I recall what the European Council stated on 21 March, that the UN should play a central role during and after the current crisis. My view here is simply that the UN system has a unique – I repeat: unique – legitimacy, mandate, capacity and practical experience in coordinating assistance in post-conflict situations. That is where that discussion should start. The ECHO office in Amman is the regional hub for the Iraq crisis. This office has recently expanded and now has seven expatriate technical assistants and 10 local staff positions. It covers Iraq and the rest of the Middle East. There is also an antenna in Jerusalem consisting of one expatriate technical assistant and three local-official positions. Amman was selected as regional hub for this crisis because this office has adequate human and logistic resources to respond immediately to the new needs in the field. The Technical Assistant's role is to assess the situation on the ground, analyse the needs and make recommendations to ECHO. Once aid is approved, the Technical Assistant monitors its implementation on the ground. The Technical Assistant also coordinates with other donors and humanitarian stakeholders. It must, however, be emphasised that ECHO is not an implementing organisation. The actual delivery of humanitarian aid is undertaken by ECHO's partners. These are international humanitarian organisations, such as the Red Cross, UN agencies and European humanitarian NGOs. Regular monitoring visits were carried out before the crisis. Three missions from headquarters and the field have visited Iraq since January this year. The main aim of these visits was to prepare for the consequences of what was then a potential crisis. Such visits have now been suspended. ECHO Technical Assistants are currently following the crisis from Amman. ECHO will restart needs assessment and monitoring missions as soon as security conditions allow. ECHO will then reassess the need to further strengthen its presence on the ground. For the time being, however, ECHO sees its presence as adequate. As for the viability of a permanent structure in Iraq and in the region, I can already say that, as was done with Afghanistan, ECHO intends to open an office in Baghdad as soon as the security situation improves. This office will be answerable to the regional office in Amman. It is possible that some personnel will be transferred from Amman to Baghdad. ECHO also envisages opening an office in Iran if there are large movements of refugees there. ECHO Amman is ready to provide operational, logistic and administrative back-up for the future ECHO antenna in Baghdad in the form of staff, equipment, assistance and so on at the outset of a presence there. As regards the evaluation of ECHO's activities, I would like to recall, in the first place, that an independent broader evaluation of ECHO's functioning carried out in 1999 stated that 'ECHO is currently financing the delivery of humanitarian assistance at least as well as any other organisation, and probably better and in a more cost-efficient manner than any other comparable international organisation'."@en3
lpv:translated text
"For så vidt angår spørgsmålets første del om, hvorvidt ECHO's kontor i Amman er stort nok til at varetage regionens aktuelle behov, vil jeg først og fremmest gøre følgende klart. Denne evaluering indeholdt også en række henstillinger og specifikke kritikpunkter, og vi har sikret en meget effektiv opfølgning af denne evaluering. Formålet er at forbedre den samlede kvalitet af ECHO's forvaltning af aktiviteter, herunder verifikation af resultaterne. Jeg vil her nævne de vigtigste. Først og fremmest har ECHO indført den logiske planlægningsmatrix og fremmet anvendelsen af standardiserede resultatindikatorer for bedre at kunne måle resultaterne og evaluere indvirkningen af sine aktiviteter, for så vidt det er muligt. Dette vil også tilskynde til en forbedring af de projektforslag, vi modtager fra vores gennemførelsespartnere, og vi kan allerede tydeligt mærke denne effekt. ECHO har sideløbende forstærket tilsynet med og den tekniske samordning af alle de finansierede aktiviteter, især i marken, ved at øge kapaciteten inden for den faglige bistand og skabe regionale støttekontorer, som jeg netop redegjorde for i forbindelse med situationen i Amman, og bestræber sig på at nå frem til en mere standardiseret fremgangsmåde inden for alle interventionssektorer, især sundhedssektoren. Et andet skridt til forbedring af vores resultater på grundlag af de indhøstede erfaringer var etableringen af strategiske programmeringsdialoger, der har til formål at styrke samarbejdet og strategierne på operationelt plan og i forbindelse med de konkrete foranstaltninger. Vi har siden 2000 forbedret dialogen med alle større ECHO-partnere, det vil sige FN-kontorer, ngo'er og andre internationale organisationer. ECHO har desuden opprioriteret og er nu bedre forberedt på at indgå i grænsefladerne og forbinde rehabilitering, bistand, udvikling osv. ved at spille en mere aktiv rolle, indkalde til samordningsmøder med de relevante tjenestegrene i Kommissionen og andre bidragydere på feltniveau og centralt. Projekterne er øremærkede med hjælpefaser, der identificerer de aktioner, der muligvis kan overdrages til udviklingsdonorer, og hele denne indsats har været ret vellykket. Hvis vi ser på Østtimor, Kosovo og selv Afghanistan, er denne gradvise overdragelse forløbet bedre end i forbindelse med tidligere konflikter. Sideløbende med indførelsen af disse resultatforbedrende nøgleelementer forelægger ECHO nu hvert år en evalueringsplan ved det nye regnskabsårs begyndelse. Evalueringerne er således synkroniseret med planlægningen og implementeringen på alle stadier af ECHO's virke. Evalueringerne fokuserer på landebaserede aktioner, partnere og tematiske aspekter. Evalueringsplanen sikrer på et toårigt grundlag, at alle væsentlige aktioner nu evalueres. Et evalueringsprogram, der anvender eksterne konsulenter og tager sigte på ECHO's aktioner, partnernes kapacitet såvel som tematiske aspekter, er således under gennemførelse. Særligt relevante er de seneste evalueringer af UNHCR og Verdensfødevareprogrammet, idet der er tale om store internationale partnere, som også spiller en væsentlig rolle i den nuværende krise i Irak. Evalueringsrapporterne offentliggøres regelmæssigt på ECHO's hjemmeside, efter at medlemsstaterne er blevet informeret herom. Det skal afslutningsvis påpeges, at ECHO også har indledt implementeringen af Kommissionens reformprogram, som har haft en positiv indvirkning på alle administrative og finansielle aspekter af Kommissionens arbejde. ECHO's situation er i dag fuldstændig forskellig fra den, det befandt sig i, da Kommissionen blev indsat. En artikel i fik mig for nylig til at tænke på, at det, jeg lovede under høringen i Parlamentet i august 1999, har jeg holdt. ECHO er i dag, af gode grunde, en anset deltager i spillet om international humanitær bistand. For at komme til den sidste del af spørgsmålet om en eventuel aftale med De Forenede Nationer om, hvad der skal ske i Irak efter krigen, erindrer jeg, at Det Europæiske Råd den 21. marts udtalte, at FN burde spille en central rolle under og efter krisen. Min holdning her er ganske enkelt, at FN-systemet har en enestående - jeg gentager, enestående - legitimitet, beføjelse, kapacitet og praktisk erfaring inden for koordinering af bistand i post-konflikt-situationer. Det er der, denne diskussion bør tage sit udgangspunkt. ECHO-kontoret i Amman er det regionale omdrejningspunkt i Irak-krisen. Kontoret er for nylig blevet udvidet og har nu syv udstationerede tekniske assistenter og 10 lokalt ansatte. Det dækker Irak og resten af Mellemøsten. Der er desuden en afdeling i Jerusalem, der består af en udstationeret teknisk assistent og tre lokalt ansatte. Amman blev valgt som regionalt omdrejningspunkt i denne krise, fordi kontoret har passende menneskelige og logistiske ressourcer til at kunne reagere øjeblikkeligt på de nye behov i marken. De tekniske assistenters rolle er at evaluere situationen på stedet, analysere behovene og give anbefalinger til ECHO. Når bistanden er godkendt, overvåger de tekniske assistenter gennemførelsen på stedet. De tekniske assistenter varetager også samordningen med andre bidragydere og humanitære organisationer. Det skal dog understreges, at ECHO ikke er et gennemførelsesorgan. Den humanitære bistand tilvejebringes reelt gennem ECHO's samarbejdspartnere. Der er tale om internationale humanitære organisationer såsom Røde Kors, FN-kontorer og europæiske humanitære ngo'er. Der blev foretaget regelmæssig overvågning inden krisen. Tre delegationer fra hovedkvarteret og lokale enheder har aflagt besøg i Irak siden januar i år. Hovedformålet med disse besøg var at forberede sig på følgerne af det, der dengang var en eventuel krise. Disse besøg er nu indstillet. ECHO's tekniske assistenter følger nu krisen fra Amman. ECHO vil genoptage evalueringen af behovene og tilsynet, så snart de nødvendige sikkerhedsbetingelser er opfyldt. ECHO vil til den tid foretage en fornyet evaluering af behovet for yderligere at styrke tilstedeværelsen på stedet. Indtil videre finder ECHO dog sin tilstedeværelse passende. Angående spørgsmålet om, hvorvidt tanken om en permanent struktur i Irak og i regionen er realistisk, kan jeg allerede oplyse, at ECHO som i Afghanistan har til hensigt at åbne et kontor i Baghdad, så snart sikkerhedssituationen bliver bedre. Dette kontor vil referere til det regionale kontor i Amman. Det er muligt, at nogle ansatte vil blive overført fra Amman til Bagdad. ECHO overvejer også at åbne et kontor i Iran, hvis der sker en stor flygtningetilstrømning dertil. ECHO i Amman er parat til at levere operationel, logistisk og administrativ opbakning til den kommende ECHO-afdeling i Bagdad i form af personale, udstyr, bistand osv. i forbindelse med opstarten der. For så vidt angår evalueringen af ECHO's aktiviteter, skal jeg erindre om, at der blev foretaget en bredere uafhængig evaluering af ECHO's arbejde i 1999, hvoraf det fremgik, at ECHO på nuværende tidspunkt finansierer tilvejebringelsen af humanitær bistand mindst lige så godt som enhver anden organisation og sandsynligvis bedre og mere omkostningseffektivt end mange andre tilsvarende internationale organisationer."@da1
". Was den ersten Teil der Frage betrifft, also ob die Vertretung von ECHO in Amman den Erfordernissen der Region angemessen ist, so möchte ich dazu zunächst Folgendes klarstellen. Die Evaluierung enthielt auch eine Reihe von Empfehlungen und konkreten Kritikpunkten, mit denen wir uns gründlich auseinander gesetzt haben. Unser Ziel besteht dabei darin, die Qualität der Durchführung der Aktivitäten von ECHO insgesamt zu verbessern. Dazu zählt auch die Überprüfung der Ergebnisse. Die wichtigsten davon möchte ich an dieser Stelle erwähnen. Vor allem wurde im Rahmen von ECHO die Projektplanungsübersicht eingeführt, und die Verwendung von standardisierten Leistungsindikatoren wird gefördert, um Ergebnisse messbarer zu gestalten und eine Evaluierung der Wirkung entsprechender Aktivitäten zu ermöglichen. Dies dürfte auch zur Verbesserung der Projektvorschläge beitragen, die wir von unseren ausführenden Partnern erhalten. Diese Maßnahme zeigt bereits eindeutig Wirkung. Parallel dazu hat ECHO die Überwachung und technische Koordinierung sämtlicher finanzierten Aktivitäten – vor allem der Aktivitäten vor Ort – durch Verstärkung des technischen Mitarbeiterstabes und die Einrichtung regionaler Büros zur Unterstützung entsprechender Maßnahmen, wie ich das eben im Zusammenhang mit Amman erläutert habe, intensiviert. Gleichzeitig bemüht sich ECHO in jedem Interventionsbereich, vor allem im Bereich Gesundheit, um einen einheitlicheren Grundansatz. Die Einleitung eines strategischen Programmplanungsdialogs zur Stärkung der Zusammenarbeit und der Strategien auf operationeller und inhaltlicher Ebene stellte einen weiteren Schritt zur Verbesserung unserer Arbeit auf der Grundlage der gesammelten Erfahrungen dar. Seit 2000 findet ein umfassender strategischer Dialog mit allen wichtigen Partnern von ECHO statt, zu denen die Organe der UNO, NRO und andere internationale Organisationen zählen. Dieser Dialog wird ständig weiter ausgebaut. Ferner stellt sich ECHO besser auf bestimmte Schnittstellen in seiner Arbeit ein und verstärkt deren vorrangige Bedeutung. Dazu zählen die Verbindung von Wiederaufbau, Hilfe, Entwicklung usw., die Übernahme einer aktiveren Rolle und die Anberaumung von Koordinierungssitzungen mit den zuständigen Dienststellen der Kommission und anderen Gebern, und zwar sowohl vor Ort als auch an übergeordneter Stelle. Vorhaben werden entsprechend gekennzeichnet, wobei jene Hilfsmaßnahmen ermittelt werden, die an die für die Entwicklung zuständigen Geber übergeben werden können. Dieses Vorgehen hat sich bewährt. Wenn wir uns Osttimor, Kosovo und selbst Afghanistan anschauen, dann stellen wir fest, dass diese schrittweise Übergabe in diesen Fällen besser funktioniert hat als bei früheren Konflikten. Neben der Einführung dieser Schlüsselelemente zur Verbesserung unserer Arbeit legt ECHO nunmehr jedes Jahr vor Beginn des neuen Haushaltsjahres einen Evaluierungsplan vor. Die Evaluierungen werden somit auf die Planung und Abwicklung sämtlicher Abschnitte der Vorhaben von ECHO abgestimmt. Im Mittelpunkt der Evaluierungen stehen die Maßnahmen in bestimmten Ländern, bestimmte Partner und bestimmte Themen. Der Evaluierungsplan sichert, dass sämtliche wichtigen Vorhaben im Abstand von zwei Jahren evaluiert werden. Derzeit wird von externen Beratern ein Evaluierungsprogramm durchgeführt, in dessen Mittelpunkt die Aktivitäten von ECHO, die Kapazität unserer Partner sowie spezifische Themen stehen. Von besonderer Bedeutung sind die jüngsten Evaluierungen des UNHCR und des Welternährungsprogramms, also wichtiger internationaler Partner, die im Zusammenhang mit der derzeitigen Krise im Irak ebenfalls eine bedeutende Rolle spielen. Nach entsprechender Information der Mitgliedstaaten werden die Evaluierungsberichte in regelmäßigen Abständen auf der Website von ECHO veröffentlicht. Schließlich sei noch erwähnt, dass ECHO auch die Umsetzung des Reformprogramms der Kommission in Angriff genommen hat. Das hat sich positiv auf sämtliche administrativen und finanziellen Aspekte der Tätigkeit der Kommission ausgewirkt. ECHO stellt sich heute ganz anders dar als zu dem Zeitpunkt, als die jetzige Kommission ihr Amt angetreten hat. Ein unlängst in „European Voice“ erschienener Artikel veranlasste mich zu der Annahme, dass die von mir im Rahmen einer parlamentarischen Anhörung im August 1999 gemachten Versprechen eingelöst wurden. Aus gutem Grund ist ECHO heute ein geachteter Partner auf dem Gebiet der internationalen humanitären Hilfe. Was den letzten Teil Ihrer Frage, also die Existenz einer Vereinbarung mit den Vereinten Nationen für den Nachkriegs-Irak angeht, so verweise ich auf die Erklärung des Europäischen Rates vom 21. März, der zufolge die UNO während und nach der derzeitigen Krise eine zentrale Rolle spielen sollte. Dazu vertrete ich den Standpunkt, dass das System der Vereinten Nationen eine einzigartige, ich wiederhole: einzigartige Legitimierung, Kapazität und praktische Erfahrung sowie das alleinige Mandat in Bezug auf die Koordinierung von Hilfsmaßnahmen im Anschluss an Konflikte besitzt. An diesem Punkt sollte die Diskussion ansetzen. Die ECHO-Vertretung in Amman ist das regionale Zentrum für die Irakkrise. Die Vertretung wurde unlängst erweitert und umfasst nunmehr sieben technische Mitarbeiter im Auslandsdienst sowie zehn Stellen für einheimisches Personal. Sie ist für den Irak und den übrigen Nahen Osten zuständig. Es gibt außerdem eine Nebenstelle in Jerusalem mit einem technischen Mitarbeiter im Auslandsdienst und drei einheimischen Mitarbeitern. Amman wurde deshalb als regionales Zentrum für diese Krise ausgewählt, weil diese Vertretung über entsprechende personelle und logistische Ressourcen verfügt, um rasch auf neue Erfordernisse vor Ort reagieren zu können. Die technischen Mitarbeiter haben die Aufgabe, die Lage vor Ort einzuschätzen, den Bedarf zu analysieren und ECHO Empfehlungen zu geben. Nach Bewilligung der Hilfe überwachen die technischen Mitarbeiter die Abwicklung vor Ort. Sie sind des Weiteren für die Koordinierung mit anderen Gebern und humanitären Interessengruppen verantwortlich. Gleichzeitig muss jedoch betont werden, dass ECHO keine durchführende Organisation ist. Die Abwicklung der humanitären Hilfe erfolgt durch die Partner von ECHO, bei denen es sich um internationale humanitäre Organisationen wie das Rote Kreuz, UNO-Behörden und europäische humanitäre NRO handelt. Vor der Krise fanden regelmäßige Kontrollbesuche statt. Seit Januar dieses Jahres haben drei Delegationen vom Hauptsitz und aus den Außenstellen den Irak besucht. Das Hauptziel dieser Besuche bestand darin, Vorbereitungen für die Folgen einer eventuellen Krise zu treffen. Diese Besuche wurden inzwischen eingestellt. Die technischen Mitarbeiter von ECHO verfolgen die Krise derzeit von Amman aus. Sobald es die Sicherheit zulässt, wird ECHO die Einschätzung des Bedarfs und die Kontrollbesuche wieder aufnehmen. Dann wird auch zu prüfen sein, ob die Präsenz von ECHO vor Ort gegebenenfalls verstärkt werden sollte. Vorläufig ist die Präsenz nach Ansicht von ECHO jedoch ausreichend. Was die Einrichtung einer permanenten Struktur im Irak und in der Region angeht, so kann ich bereits feststellen, dass ECHO analog zu Afghanistan plant, ein Büro in Bagdad zu eröffnen, sobald sich die Sicherheitslage verbessert hat. Dieses Büro wird der regionalen Vertretung in Amman unterstellt sein. Gegebenenfalls werden einige Mitarbeiter aus Amman nach Bagdad versetzt werden. Darüber hinaus plant ECHO die Eröffnung eines Büros im Iran, sofern es dort zu großen Flüchtlingsströmen kommt. Die ECHO-Vertretung in Amman ist auf die operationelle, logistische und administrative Unterstützung einer künftigen ECHO-Nebenstelle in Bagdad vorbereitet und in der Lage, diese von Anfang an mit Personal, Ausrüstung und dergleichen zu unterstützen. Was die Evaluierung der Aktivitäten von ECHO betrifft, so möchte ich vor allem auf das Ergebnis einer 1999 durchgeführten unabhängigen allgemeinen Evaluierung der Arbeit von ECHO verweisen, die feststellte, dass „ECHO derzeit die Bereitstellung von humanitärer Hilfe mindestens so gut finanziert wie jede andere Organisation und wahrscheinlich besser und kosteneffizienter als jede andere vergleichbare internationale Organisation“."@de7
"Όσον αφορά το πρώτο σκέλος της ερώτησης, δηλαδή εάν η αντιπροσωπεία της ECHO στο Αμάν επαρκεί για τις τρέχουσες ανάγκες της περιοχής, θα ήθελα, καταρχάς, να διευκρινίσω τα εξής: Η εν λόγω αξιολόγηση περιλαμβάνει επίσης ορισμένες συστάσεις και σαφή σημεία κριτικής, στα οποία έχουμε δώσει ενεργό συνέχεια, με στόχο τη βελτίωση της συνολικής ποιότητας της διαχείρισης των δραστηριοτήτων της ECHO, συμπεριλαμβανομένου του ελέγχου των αποτελεσμάτων. Θα ήθελα να αναφερθώ στα βασικά σημεία. Καταρχάς, η ECHO έχει υιοθετήσει την προσέγγιση του εννοιολογικού πλαισίου και προωθεί τη χρήση τυποποιημένων δεικτών επιδόσεων, για καλύτερη μέτρηση των αποτελεσμάτων και αξιολόγηση του αντίκτυπου των δραστηριοτήτων της, όπου αυτό είναι εφικτό. Αυτό θα συμβάλει επίσης στη βελτίωση των προτάσεων έργων των εταίρων μας οι οποίοι έχουν εκτελεστικές αρμοδιότητες, ενώ τα πρώτα αποτελέσματα είναι ήδη ορατά. Παράλληλα, η ECHO ενίσχυσε την εποπτεία και τον τεχνικό συντονισμό όλων των χρηματοδοτούμενων δραστηριοτήτων, ιδιαίτερα σε τοπικό επίπεδο, αυξάνοντας την ικανότητα παροχής τεχνικής βοήθειας και ιδρύοντας περιφερειακά γραφεία υποστήριξης, όπως εξήγησα πριν από λίγο σχετικά με την κατάσταση στο Αμάν, και, επίσης, αναπτύσσοντας μια πιο τυποποιημένη βασική προσέγγιση σε κάθε τομέα παρέμβασης και, ιδιαίτερα, στον τομέα της υγειονομικής στήριξης. Ένα άλλο βήμα προς την κατεύθυνση της βελτίωσης των επιδόσεών μας βάσει των διδαγμάτων είναι η καθιέρωση στρατηγικών διαλόγων προγραμματισμού, με στόχο την ενίσχυση της συνεργασίας και των στρατηγικών τόσο σε λειτουργικό επίπεδο όσο και σε επίπεδο χάραξης πολιτικής. Από το 2000, διεξάγεται εκτενής στρατηγικός διάλογος, ο οποίος είναι όλο και πιο αποτελεσματικός, με όλους τους βασικούς εταίρους της ECHO: υπηρεσίες του ΟΗΕ, ΜΚΟ και άλλες διεθνείς οργανώσεις. Επιπλέον, η ECHO δίνει μεγαλύτερη προτεραιότητα και τώρα προετοιμάζεται καλύτερα για τον συσχετισμό της αποκατάστασης, της ανακούφισης, της ανάπτυξης και των συναφών, διαδραματίζοντας πιο προληπτικό ρόλο, συγκαλώντας συντονιστικές συναντήσεις με τις αρμόδιες υπηρεσίες της Επιτροπής και άλλους δωρητές, τόσο σε τοπικό επίπεδο όσο και σε επίπεδο κεντρικής διοίκησης. Τα έργα χαρακτηρίζονται από στάδια χορήγησης ενίσχυσης για την αναγνώριση των δράσεων που μπορούν, ενδεχομένως, να ανατεθούν σε δωρητές για την ανάπτυξη, ενώ η όλη προσπάθεια έχει στεφθεί από επιτυχία. Στην περίπτωση του Ανατολικού Τιμόρ, του Κοσσυφοπεδίου, ακόμα και του Αφγανιστάν, αυτή η σταδιακή ανάθεση αποδείχθηκε πιο αποτελεσματική από ό,τι στην περίπτωση προηγούμενων συγκρούσεων. Παράλληλα με την καθιέρωση αυτών των βασικών στοιχείων για τη βελτίωση των επιδόσεών της, η ECHO παρουσιάζει κάθε χρόνο ένα σχέδιο αξιολογήσεων έως τις αρχές του νέου δημοσιονομικού έτους. Έτσι, οι αξιολογήσεις συγχρονίζονται με τον σχεδιασμό και την εκτέλεση όλων των σταδίων των εργασιών της ECHO. Οι αξιολογήσεις εστιάζονται σε δράσεις ανά χώρα, στους εταίρους και σε θεματικές ενότητες. Το σχέδιο αξιολογήσεων διασφαλίζει, σε διετή βάση, ότι όλες οι μείζονες δράσεις αξιολογούνται. Επομένως, βρίσκεται σε εξέλιξη ένα πρόγραμμα αξιολογήσεων με τη συμμετοχή εξωτερικών συμβούλων, το οποίο είναι επικεντρωμένο στις δράσεις της ECHO, στην ικανότητα των εταίρων, καθώς και σε συγκεκριμένες θεματικές ενότητες. Ιδιαίτερη σημασία έχουν οι πρόσφατες αξιολογήσεις της Ύπατης Αρμοστείας των Ηνωμένων Εθνών για τους Πρόσφυγες και του Παγκόσμιου Επισιτιστικού Προγράμματος, σημαντικών διεθνών εταίρων που διαδραματίζουν μείζονα ρόλο και στην τωρινή κρίση στο Ιράκ. Οι εκθέσεις αξιολόγησης δημοσιοποιούνται κατά διαστήματα στην ιστοθέση της ECHO, μετά την ενημέρωση των κρατών μελών. Τέλος, πρέπει να αναφέρω ότι η ECHO έχει επίσης αναλάβει την εφαρμογή του μεταρρυθμιστικού προγράμματος της Επιτροπής, κάτι που έχει επηρεάσει θετικά όλες τις διοικητικές και οικονομικές πτυχές του έργου της Επιτροπής. Η σημερινή κατάσταση της ECHO είναι τελείως διαφορετική από ό,τι ήταν όταν η Επιτροπή ανέλαβε καθήκοντα. Ένα άρθρο που δημοσιεύθηκε πρόσφατα στην εφημερίδα European Voice με έκανε να σκεφτώ ότι οι υποσχέσεις που έδωσα στο Κοινοβούλιο κατά την ακρόαση του Αυγούστου του 1999 τηρήθηκαν. Σήμερα η ECHO είναι δικαιολογημένα ένας από τους σεβαστούς φορείς παροχής ανθρωπιστικής βοήθειας σε διεθνή κλίμακα. Όσον αφορά το τελευταίο σκέλος της ερώτησης, δηλαδή την ύπαρξη συμφωνίας με τα Ηνωμένα Έθνη για την επαύριο του πολέμου στο Ιράκ, υπενθυμίζω τη δήλωση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της 21ης Μαρτίου, σύμφωνα με την οποία ο ΟΗΕ πρέπει να διαδραματίσει κεντρικό ρόλο κατά τη διάρκεια και μετά την τωρινή κρίση. Η άποψή μου είναι απλώς ότι το σύστημα του ΟΗΕ διαθέτει μοναδική –επαναλαμβάνω: μοναδική– νομιμότητα, εντολή, ικανότητα και εμπειρία για τον συντονισμό της παροχής βοήθειας σε καταστάσεις μετά από συγκρούσεις. Αυτό πρέπει να είναι το σημείο αφετηρίας των συνομιλιών. Η αντιπροσωπεία της ECHO στο Αμάν είναι το περιφερειακό κέντρο για την κρίση στο Ιράκ. Η αντιπροσωπεία επεκτάθηκε πρόσφατα και σήμερα διαθέτει επτά εκπατρισμένους τεχνικούς βοηθούς διοίκησης και 10 θέσεις εντόπιων υπαλλήλων. Καλύπτει το Ιράκ και την υπόλοιπη Μέση Ανατολή. Υπάρχει επίσης γραφείο εκπροσώπησης στην Ιερουσαλήμ, το οποίο διαθέτει έναν εκπατρισμένο τεχνικό βοηθό διοίκησης και τρεις θέσεις εντόπιων υπαλλήλων. Το Αμάν επελέγη ως περιφερειακό κέντρο για την εν λόγω κρίση, γιατί η αντιπροσωπεία αυτή διαθέτει επαρκείς ανθρώπινους και υλικοτεχνικούς πόρους για να ανταποκρίνεται άμεσα στις νέες ανάγκες της περιοχής. Ο ρόλος του τεχνικού βοηθού διοίκησης είναι η επιτόπια αξιολόγηση της κατάστασης, η ανάλυση των αναγκών και η διατύπωση συστάσεων προς την ECHO. Εφόσον εγκριθεί η παροχή βοήθειας, ο τεχνικός βοηθός διοίκησης την παρακολουθεί επί τόπου. Επίσης, ο τεχνικός βοηθός διοίκησης συντονίζεται με άλλους δωρητές και ενδιαφερόμενες ανθρωπιστικές οργανώσεις. Ωστόσο, πρέπει να τονισθεί ότι η ECHO δεν έχει εκτελεστικές αρμοδιότητες. Την παροχή ανθρωπιστικής βοήθειας στην πράξη αναλαμβάνουν οι εταίροι της ECHO, οι οποίοι είναι διεθνείς ανθρωπιστικές οργανώσεις, όπως ο Ερυθρός Σταυρός, οι υπηρεσίες του ΟΗΕ, καθώς και ευρωπαϊκές ανθρωπιστικές ΜΚΟ. Πριν από την κρίση, πραγματοποιούνταν τακτικές επισκέψεις παρακολούθησης. Τρεις αποστολές από τα κεντρικά γραφεία και την περιοχή επισκέφθηκαν το Ιράκ από τον Ιανουάριο του τρέχοντος έτους. Ο κύριος σκοπός αυτών των επισκέψεων ήταν η προετοιμασία για τις επιπτώσεις μιας ενδεχόμενης, τότε, κρίσης. Οι επισκέψεις αυτές έχουν σήμερα ανασταλεί. Οι τεχνικοί βοηθοί διοίκησης της ECHO παρακολουθούν, επί του παρόντος, την κρίση από το Αμάν. Η ECHO θα ξεκινήσει εκ νέου την αξιολόγηση των αναγκών και τις αποστολές παρακολούθησης, μόλις το επιτρέψουν οι συνθήκες ασφαλείας. Η ECHO θα αξιολογήσει τότε εκ νέου την ανάγκη για περαιτέρω ενίσχυση της παρουσίας της στην περιοχή. Ωστόσο, επί του παρόντος, η ECHO θεωρεί την παρουσία της επαρκή. Όσον αφορά τη βιωσιμότητα μιας μόνιμης διάρθρωσης στο Ιράκ και την ευρύτερη περιοχή, μπορώ από τώρα να δηλώσω ότι, όπως συνέβη και στην περίπτωση του Αφγανιστάν, η ECHO σκοπεύει να ιδρύσει αντιπροσωπεία στη Βαγδάτη, μόλις βελτιωθεί η κατάσταση όσον αφορά την ασφάλεια. Η αντιπροσωπεία αυτή θα λογοδοτεί στην περιφερειακή αντιπροσωπεία στο Αμάν. Ενδέχεται ορισμένα μέλη του προσωπικού να μετατεθούν από το Αμάν στη Βαγδάτη. Η ECHO προβλέπει την ίδρυση αντιπροσωπείας και στο Ιράν, εάν διαπιστωθεί μεγάλη μεταναστευτική ροή προς τη χώρα αυτήν. Η αντιπροσωπεία της ECHO στο Αμάν είναι έτοιμη να παράσχει άμεσα στο μελλοντικό γραφείο εκπροσώπησης της ECHO στη Βαγδάτη λειτουργική, υλικοτεχνική και διοικητική υποστήριξη με παροχή προσωπικού, εξοπλισμού, βοήθειας και ούτω καθεξής. Όσον αφορά την αξιολόγηση των δραστηριοτήτων της ECHO, θα ήθελα, καταρχάς, να υπενθυμίσω ότι, σύμφωνα με ανεξάρτητη γενική αξιολόγηση του τρόπου λειτουργίας της ECHO του 1999, η ECHO, επί του παρόντος, χρηματοδοτεί την παροχή ανθρωπιστικής βοήθειας τουλάχιστον το ίδιο αποτελεσματικά με οποιονδήποτε άλλο οργανισμό και, ενδεχομένως, πιο αποτελεσματικά και πιο οικονομικά από οποιονδήποτε άλλο παρόμοιο διεθνή οργανισμό."@el8
". Respecto a la primera parte de la pregunta, sobre si la Oficina de Ayuda Humanitaria de la Comisión Europea (ECHO) en Ammán es suficiente para cubrir las necesidades actuales de la región, quisiera en primer lugar clarificar lo siguiente. También había una serie de recomendaciones y críticas concretas en esta evaluación y hemos realizado un seguimiento muy activo de la misma. Esto se lleva a cabo con la perspectiva de mejorar la calidad general de la gestión de las actividades de ECHO, que también incluye la verificación de los resultados. Quisiera mencionar las principales. Ante todo, ECHO ha introducido el enfoque del marco lógico y ha fomentado el uso de indicadores de rendimiento normalizados, para poder medir mejor los resultados y evaluar el efecto de sus actividades siempre que sea posible. Esto también estimulará una mejora de las propuestas de proyectos que recibimos de nuestros socios que ejecutan las medidas de ayuda, y ya podemos apreciar claramente este efecto. Paralelamente, ECHO ha incrementado la supervisión y la coordinación técnica de todas las actividades financiadas, en especial en el trabajo de campo, incrementando la capacidad de asistencia técnica y creando oficinas de apoyo regional, tal como acabo de explicar respecto a la situación en Ammán, y también adoptando un enfoque básico más normalizado en cada sector de intervención, en especial en el ámbito de la asistencia sanitaria. Otro paso adelante en la mejora de nuestro desempeño, basado en las lecciones aprendidas, ha sido la organización de Diálogos de Programación Estratégica para reforzar la cooperación y las estrategias a nivel operativo y político. Desde 2000 se ha mantenido un diálogo estratégico extensivo de mejora continua con todos los principales socios de ECHO: agencias de la ONU, ONG y otras organizaciones internacionales. Asimismo, ECHO ha ido dando mayor prioridad a esta cuestión y en estos momentos se prepara mejor para las interrelaciones en la articulación de rehabilitación, ayuda, desarrollo, etc., desempeñando un papel más activo, convocando reuniones de coordinación con los servicios pertinentes de la Comisión y otros donantes, tanto a nivel de campo como de la oficina central. Se han destinado fondos para proyectos con fases de ayuda que identifican las operaciones que se pueden traspasar a donantes de desarrollo, y todo este esfuerzo ha dado unos resultados muy positivos. Si observamos Timor Oriental, Kosovo e incluso el Afganistán, este traspaso gradual ha funcionado mejor que en conflictos anteriores. Paralelamente a la introducción de estos elementos clave para la mejora del desempeño, todos los años ECHO presenta un plan de evaluación al principio del nuevo año presupuestario. Por consiguiente, las evaluaciones se sincronizan con la planificación e implementación de todas las etapas de las operaciones de ECHO. La evaluaciones se centran en las operaciones de países, en los socios y en cuestiones temáticas. El plan de evaluación asegura, cada dos años, que ahora se evalúen todas las operaciones importantes. Por consiguiente, está en curso un programa de evaluación basado en consultores externos y centrado en las operaciones de ECHO, la capacidad de los socios, así como en temas concretos. Revisten un interés especial las recientes evaluaciones del ACNUR y del Programa Mundial del Alimentos, importantes socios internacionales que también desempeñan un papel principal en la crisis actual del Iraq. Los informes de evaluación se publican periódicamente en la página web de ECHO, una vez se ha informado a los Estados miembros. Por último, hay que mencionar que ECHO también ha emprendido la aplicación del programa de reforma de la Comisión. Este ha influido positivamente en todos los aspectos administrativos y financieros de la labor de la Comisión. Hoy en día, ECHO se halla en una situación radicalmente diferente de la situación en que se encontraba cuando esta Comisión asumió su mandato. Un artículo reciente en me ha hecho pensar que aquello que prometí en la audiencia parlamentaria de agosto de 1999 se ha cumplido. ECHO es hoy, con razón, un actor respetado en el ámbito de la ayuda humanitaria internacional. Y en cuanto a la última parte de la pregunta, respecto a la existencia de un acuerdo con las Naciones Unidas para abordar «el día después» en el Iraq, recordaré lo que manifestó el Consejo Europeo el pasado 21 de marzo, de que la ONU debe desempeñar un papel central durante y después de la crisis actual. Mi opinión en este punto es simplemente que el sistema de la ONU es el único –repito: único– que tiene la legitimidad, el mandato, la capacidad y la experiencia práctica para coordinar la ayuda después de un conflicto. El debate debe partir de este punto. La Oficina de ECHO en Ammán constituye el centro regional para la crisis del Iraq. Recientemente, esta oficina se ha ampliado, y en estos momentos cuenta con siete asistentes técnicos expatriados y 10 puestos cubiertos con personal local. Abarca el Iraq y el resto de Oriente Próximo. En Jerusalén también existe una antena que consiste en un asistente técnico expatriado y tres puestos ocupados por funcionarios locales. Se seleccionó Ammán como centro regional para esta crisis debido a que su oficina dispone de recursos humanos y logísticos adecuados para dar respuesta inmediata a las necesidades en este campo. Las funciones del asistente técnico consisten en la evaluación de la situación sobre el terreno, el análisis de las necesidades y la formulación de recomendaciones a ECHO. Una vez se ha aprobado la ayuda, el asistente técnico supervisa su aplicación sobre el terreno. También se encarga de la coordinación con otros donantes y organizaciones humanitarias interesadas. Sin embargo, hay que hacer hincapié en que ECHO no es una organización ejecutiva. La entrega efectiva de la ayuda humanitaria corre a cargo de entidades que colaboran con ECHO. Se trata de organizaciones humanitarias internacionales, como la Cruz Roja, agencias de la ONU y ONG humanitarias europeas. Antes de la crisis se realizaron visitas de seguimiento regulares. Tres misiones, tanto de la sede central como de las oficinas locales, han visitado el Iraq desde enero de este año. El objetivo principal de estas visitas era prepararse para las consecuencias de lo que era en esos momentos una crisis potencial. Ahora se han suspendido estas visitas. Actualmente, los asistentes técnicos de ECHO están siguiendo la crisis desde Ammán. ECHO reanudará la evaluación de necesidades y las misiones de seguimiento tan pronto como lo permitan las condiciones de seguridad. Entonces, ECHO reevaluará la necesidad de reforzar todavía más su presencia sobre el terreno. Sin embargo, por el momento, ECHO considera que su presencia es la suficiente. En cuanto a la viabilidad de una estructura permanente en el Iraq y en la región, ya puedo decir que, tal como se hizo en el Afganistán, ECHO tiene la intención de abrir una oficina en Bagdad tan pronto mejore la situación de seguridad. Esta oficina estará bajo la responsabilidad de la oficina regional de Ammán. Es posible que se traslade personal de Ammán a Bagdad. ECHO también prevé abrir una oficina en el Irán si se producen grandes desplazamientos de refugiados a ese país. La oficina de ECHO en Ammán está lista para suministrar apoyo de tipo operativo, logístico y administrativo a la futura antena de ECHO en Bagdad, en forma de personal, asistencia, etc. nada más empezar a estar presentes allí. En cuanto a la evaluación de las actividades de ECHO, quisiera recordar, en primer lugar, que una evaluación más amplia e independiente del funcionamiento de ECHO que se llevó a cabo en 1999 exponía que “Actualmente, ECHO financia el suministro de ayuda humanitaria al menos tan bien como cualquier otra organización, y probablemente mejor y de un modo más eficiente que cualquier otra organización internacional similar”."@es12
". Kysymyksen ensimmäisestä osasta, eli siitä, riittääkö Ammanissa sijaitseva ECHO:n toimisto alueen tämänhetkisten tarpeiden kattamiseen, haluan ensinnäkin todeta seuraavaa. Arvioinnissa esitettiin myös kritiikkiä ja annettiin suosituksia, joita olemme noudattaneet hyvin tiiviisti. Tavoitteenamme on näin parantaa yleisesti ECHO:n hallintoa ja samalla todentaa työmme tulokset. Haluaisin mainita näistä tärkeimmät. ECHO on ensinnäkin ottanut käyttöön loogisen kehyksen lähestymistavan ja edistänyt yhdenmukaisten tulosindikaattoreiden soveltamista voidakseen mitata toimiensa tuloksia aiempaa paremmin ja voidakseen arvioida niiden vaikutuksia aina kun mahdollista. Samalla tämä parantaa käytännön toteutuksesta vastaavilta kumppaneiltamme saatavien hanke-ehdotusten laatua. Vaikutukset näkyvät jo nyt selvästi. Samaan aikaan ECHO on lisännyt kaikkien rahoittamiensa toimien valvontaa ja teknistä koordinointia nimenomaan kenttätasolla tehostamalla valmiuttaan antaa teknistä tukea ja perustamalla alueellisia tukipisteitä, kuten juuri kerroin Ammanin kohdalla, sekä pyrkimällä yhdenmukaistamaan toimintatapojaan kullakin alalla, erityisesti terveydenhuollon tukemisessa. Toinen edistysaskel toimintamme kehittämisessä aikaisempien kokemusten perusteella oli ohjelmasuunnittelua koskevien strategisten vuoropuhelujen aloittaminen. Niiden avulla pyritään vahvistamaan yhteistyötä ja strategioita sekä toiminnan että politiikan tasolla. Vuodesta 2000 lähtien on käyty laajaa ja jatkuvasti kehittyvää strategista vuoropuhelua kaikkien ECHO:n tärkeimpien kumppaneiden kanssa: YK:n erityisvirastojen, kansalaisjärjestöjen ja muiden kansainvälisten järjestöjen kanssa. ECHO on myös nostanut entistä keskeisemmälle sijalle esimerkiksi kunnostustoimien, hätäavun ja kehitysyhteistyön yhdistämisen ja pyrkii luomaan siihen entistä parempia valmiuksia. Se on myös ottanut entistä aktiivisemman roolin, vaatinut koordinointikokousten järjestämistä asianomaisten komission yksiköiden ja muiden avunantajien kanssa sekä kentällä että päämajatasolla. Hankkeet on jaoteltu avustusvaiheisiin, joissa on määritelty erikseen, mitkä operaatiot voidaan mahdollisesti luovuttaa muiden avunantajien vastuulle, ja tässä kaikessa on onnistuttu varsin hyvin. Kun tarkastelemme Itä-Timoria, Kosovoa ja jopa Afganistania, tämä asteittainen vastuun siirto on onnistunut paremmin kuin aiempien konfliktien yhteydessä. Samaan aikaan näiden tuloksen parantamiseksi tehtävien tärkeiden toimien kanssa ECHO julkaisee nyt vuosittain arviointisuunnitelman uuden varainhoitovuoden alkuun mennessä. Arvioinnit saadaan näin toteutettua samassa tahdissa ECHO:n toimien eri vaiheiden suunnittelun ja täytäntöönpanon kanssa. Arvioinneissa keskitytään maakohtaisiin operaatioihin, kumppaneihin ja tiettyihin aihealueisiin. Arviointisuunnitelman avulla varmistetaan, että kunakin kaksivuotiskautena kaikki tärkeimmät operaatiot tulevat arvioitua. Käynnissä on siis arviointiohjelma, jossa käytetään ulkopuolisia konsultteja ja jossa keskitytään ECHO:n toteuttamiin operaatioihin, kumppaneiden valmiuksiin sekä tiettyihin erityiskysymyksiin. Erityisen tärkeitä ovat taannoiset arvioinnit, joita ovat tehneet merkittävät kansainväliset kumppanit UNHCR ja Maailman elintarvikeohjelma, joilla on keskeinen asema myös meneillään olevassa Irakin kriisissä. Arviointiraportit julkaistaan määräajoin ECHO:n www-sivuilla sen jälkeen, kun niistä on tiedotettu jäsenvaltioille. Lopuksi on syytä mainita, että ECHO on myös aloittanut komission uudistusohjelman toteuttamisen. Se on vaikuttanut myönteisesti komission työn hallintoon ja rahoitukseen. Tällä hetkellä ECHO on täysin erilaisessa tilanteessa kuin nykyisen komission aloittaessa toimikautensa. Äskettäin lehdessä julkaistu artikkeli sai minut ajattelemaan, että olen pystynyt täyttämään sen mitä lupasin parlamentin kuulemisessa elokuussa 1999. ECHO on tänä päivänä syystäkin kunnioitettu toimija kansainvälisen humanitaarisen avun alalla. Sitten tullaan kysymyksen viimeiseen osaan, eli siihen, onko YK:n kanssa tehty sopimusta Irakin sodan jälkeisistä toimista. Muistutan, että Eurooppa-neuvosto totesi 21. maaliskuuta, että YK:lla tulisi olla keskeinen rooli käynnissä olevan kriisin aikana sekä sen jälkeen. Minun näkemykseni tästä asiasta on yksinkertaisesti se, että YK:n järjestelmällä on ainutlaatuinen – toistan: ainutlaatuinen – legitimiteetti ja toimivalta sekä kykyä ja käytännön kokemusta avun koordinoinnista konfliktin jälkeisissä tilanteissa. Tämän olisi oltava asiasta käytävän keskustelun lähtökohtana. ECHO:n Ammanin toimisto on Irakin kriisistä vastaava alueellinen keskus. Toimistoa on äskettäin laajennettu, ja siellä työskentelee nyt seitsemän ulkomaalaista teknistä asiantuntijaa ja 10 paikallista työntekijää. Sen toimialue kattaa Irakin ja koko Lähi-idän. Jerusalemissa on sivupiste, jossa työskentelee yksi ulkomaalainen tekninen asiantuntija ja kolme paikallista työntekijää. Amman valittiin kriisistä vastaavaksi alueelliseksi keskukseksi, koska Ammanin toimistolla on riittävät henkilöstö- ja logistiikkaresurssit, joiden avulla se pystyy vastaamaan välittömästi alueella syntyviin uusiin tarpeisiin. Teknisen asiantuntijan tehtävänä on arvioida tilannetta tapahtumapaikalla, analysoida avuntarvetta ja antaa suosituksia ECHO:lle. Kun avustuspäätös on tehty, tekninen asiantuntija valvoo sen toteuttamista tapahtumapaikalla. Tekninen asiantuntija myös vastaa avun yhteensovittamisesta muiden avunantajien ja humanitaaristen järjestöjen kanssa. On kuitenkin korostettava, että ECHO ei ole toimeenpaneva organisaatio. ECHO:n kumppanit vastaavat varsinaisesta humanitaarisen avun toimittamisesta. Niitä ovat kansainväliset humanitaariset avustusjärjestöt, kuten Punainen Risti, YK:n erityisvirastot ja eurooppalaiset humanitaariset kansalaisjärjestöt. Ennen kriisiä Irakiin tehtiin säännöllisiä seurantakäyntejä. Tämän vuoden tammikuun jälkeen Irakissa on käynyt kolme valtuuskuntaa päämajasta ja kentältä. Käyntien päätarkoituksena oli valmistautua tuolloin todennäköiseltä näyttäneen kriisin seurauksiin. Nyt nämä käynnit on toistaiseksi keskeytetty. Tällä hetkellä ECHO:n tekniset asiantuntijat seuraavat kriisiä Ammanista käsin. ECHO käynnistää uudelleen tarpeiden arvioinnin ja seurantakäynnit heti kun turvallisuustilanne sen sallii. Tässä yhteydessä ECHO arvioi uudelleen, onko sen tarpeen lisätä läsnäoloaan alueella. Toistaiseksi ECHO kuitenkin pitää läsnäoloaan riittävänä. Mitä tulee mahdollisuuteen luoda nykyistä pysyvämpiä rakenteita Irakiin ja sen lähialueille, voin jo sanoa sen verran, että ECHO aikoo avata toimiston Bagdadiin heti kun turvallisuustilanne hieman kohenee, kuten tehtiin Afganistanissakin. Tämä toimisto on vastuuvelvollinen Ammanin aluetoimistolle. On mahdollista, että osa henkilökunnasta siirretään Ammanista Bagdadiin. ECHO suunnittelee myös toimiston avaamista Iraniin, mikäli sinne siirtyy suuria pakolaismääriä. ECHO:n Ammanin toimisto on valmis antamaan toiminnan alkuvaiheessa operationaalista, logistista ja hallinnollista tukea Bagdadissa toimivalle ECHO:n uudelle sivutoimipisteelle tarjoamalla sen käyttöön henkilöstöä, laitteita ja asiantuntija-apua. ECHO:n toiminnan arvioinnista haluaisin ensinnäkin muistuttaa, että vuonna 1999 suoritetussa riippumattomassa ja laajassa arvioinnissa ECHO:n toiminnasta todettiin, että ECHO rahoittaa parhaillaan humanitaarisen avun antamisen ainakin yhtä hyvin kuin muutkin organisaatiot ja luultavasti paremmin ja kustannustehokkaammalla tavalla kuin mikään muu kansainvälinen organisaatio."@fi5
"S'agissant de la première partie de la question, à savoir si la représentation d'ECHO à Amman est suffisante pour faire face aux besoins actuels de la région, je voudrais tout d'abord clarifier les points suivants. Cette évaluation, que nous avons suivie de manière très active, contenait aussi plusieurs recommandations et points cruciaux précis. Le suivi que nous assurons vise à améliorer la qualité générale de la gestion des activités d'ECHO, y compris la vérification des résultats. Je souhaiterais mentionner les principaux résultats obtenus. Tout d'abord, ECHO a adopté une approche logique et promu l'utilisation d'indicateurs de performance standardisés, afin de mieux mesurer les résultats et de mieux évaluer l'impact de ses activités, dans la mesure du possible. Cela encouragera aussi nos partenaires chargés de la mise en œuvre à améliorer les propositions de projet qu'ils nous font parvenir ; nous pouvons d'ailleurs déjà clairement constater cet effet. ECHO a, en parallèle, renforcé la supervision et la coordination technique de toutes les activités financées, notamment sur le terrain, en augmentant la capacité de l'assistance technique et en créant des bureaux régionaux de soutien, comme je viens de l'expliquer dans mon exposé de la situation à Amman, et aussi en œuvrant pour une approche fondamentale plus standardisée dans chaque domaine d'intervention, en particulier dans le domaine de l'aide en matière de soins de santé. La mise en œuvre de dialogues de programmation stratégique en vue de renforcer la coopération et les stratégies aux niveaux opérationnel et politique constitue un pas de plus vers l'amélioration de nos résultats basés sur l'expérience. Depuis 2000, un dialogue stratégique approfondi et en constante amélioration s'est instauré avec les principaux partenaires d'ECHO : les agences des Nations unies, les ONG ainsi que d'autres organisations internationales. Les priorités ont été renforcées au sein d'ECHO, qui se prépare mieux désormais aux éventuelles synergies entre les volets de la réhabilitation, de l'aide d'urgence, du développement, etc. En effet, l'Office joue maintenant un rôle plus proactif et suggère la tenue de réunions de coordination avec les services concernés de la Commission et d'autres donateurs, à la fois sur le terrain et au niveau central. Pour savoir quelles opérations peuvent être déléguées aux donateurs d'aide au développement, les projets s'articulent autour d'une typologie d'assistance par étapes. Et cet effort a été couronné de succès. Si nous prenons l'exemple du Timor-Oriental, du Kosovo et même de l'Afghanistan, ce transfert graduel s'est mieux déroulé que lors de conflits précédents. Parallèlement à l'introduction de ces éléments-clés visant à une amélioration des résultats, ECHO présente maintenant chaque année un programme d'évaluation au début de chaque exercice budgétaire. Les évaluations sont donc synchronisées avec la planification et la mise en œuvre de tous les stades des opérations d'ECHO. Les évaluations portent surtout sur les opérations dans le pays, les partenaires et les questions thématiques. Le programme d'évaluation garantit, sur une base bisannuelle, que les opérations principales sont à présent évalués. Un programme d'évaluation qui fait appel à des consultants externes, et qui porte sur les opérations d'ECHO, sur la capacité des partenaires ainsi que sur certains thèmes spécifiques, est donc en cours. Les récentes évaluations du HCRNU et du Programme alimentaire mondial, principaux partenaires internationaux qui jouent également un rôle dans la crise actuelle en Irak, sont particulièrement intéressantes. Les rapports d'évaluation sont publiés périodiquement sur le site internet d'ECHO, et ce, dès que les États membres en ont été informés. Enfin, il faut signaler qu'ECHO a également entrepris de mettre en œuvre le programme de réforme de la Commission. Cela a eu une influence positive sur tous les aspects administratifs et financiers du travail de la Commission. La situation d'ECHO est aujourd'hui totalement différente de ce qu'elle était lorsque l'actuelle Commission est entrée en fonction. Après lecture d'un article récemment paru dans je me suis dit que j'avais tenu les promesses que j'avais faites lors de la séance du Parlement d'août 1999. ECHO est aujourd'hui, et pour de bonnes raisons, un acteur respecté sur la scène de l'aide humanitaire internationale. Pour en venir à la dernière partie de la question, au sujet de l'existence d'un accord conclu avec les Nations unies pour l'après-guerre en Irak, je rappelle ce que le Conseil européen a déclaré le 21 mars, à savoir que les Nations unies devraient jouer un rôle-clé pendant et après la crise actuelle. Personnellement, je pense simplement que la légitimité, le mandat, la capacité et l'expérience pratique du système des Nations unies en matière de coordination d'aide dans les situations post-conflictuelles sont uniques - je répète : uniques. C'est ce qui devrait constituer le point de départ de toute discussion. La représentation d'ECHO à Amman constitue le centre névralgique régional pour la crise irakienne. Le bureau s'est récemment agrandi et compte aujourd'hui sept assistants techniques expatriés et dix collaborateurs locaux. Il couvre l'Irak et le reste du Moyen-Orient. Il y a également une représentation à Jérusalem composée d'un assistant technique expatrié et de trois collaborateurs locaux. Amman a été choisie comme centre névralgique régional pour cette crise parce que l'antenne d'ECHO qui y est implantée possède des ressources humaines et logistiques permettant de répondre immédiatement aux nouveaux besoins sur le terrain. Le rôle de l'assistant technique est d'évaluer la situation sur le terrain, d'analyser les besoins et de formuler des recommandations à ECHO. Une fois l'aide approuvée, l'assistant technique en contrôle la mise en œuvre sur le terrain. L'assistant technique se concerte également avec d'autres donateurs et acteurs humanitaires. Il faut cependant souligner qu'ECHO n'est pas une organisation chargée de la mise en œuvre. Ce sont les partenaires d'ECHO qui se chargent de la distribution réelle de l'aide humanitaire. Ces partenaires sont des organisations humanitaires internationales, comme la Croix-Rouge, les agences des Nations unies et des ONG humanitaires européennes. Des visites de contrôle ont eu lieu régulièrement avant la crise. Trois missions, dépêchées par le siège et les instances sur le terrain, se sont rendues en Irak depuis le mois de janvier de cette année. L'objectif principal de ces visites était de se préparer aux conséquences de ce qui apparaissait alors comme une crise potentielle. Ces visites sont à l'heure actuelle suspendues. Pour le moment, les assistants techniques d'ECHO suivent la crise depuis Amman. ECHO reprendra son évaluation des besoins et ses missions de contrôle dès que les conditions de sécurité le permettront. ECHO réexaminera alors la nécessité de renforcer sa présence sur le terrain. Pour l'instant, cependant, ECHO considère sa présence comme suffisante. S'agissant de la viabilité d'une structure permanente en Irak et dans la région, je peux déjà affirmer que, comme ce fut le cas avec l'Afghanistan, ECHO a l'intention d'ouvrir une représentation à Bagdad dès que les conditions de sécurité s'amélioreront. Cette représentation sera responsable vis-à-vis de l'antenne régionale d'Amman. Une partie du personnel sera peut-être alors transférée d'Amman à Bagdad. ECHO envisage également d'ouvrir une représentation en Iran si des mouvements massifs de réfugiés se déclarent là-bas. La représentation d'ECHO à Amman est disposée à fournir un appui opérationnel, logistique et administratif à la future antenne d'ECHO à Bagdad sous la forme de personnel, d'équipement, d'aide, etc., dès le début de sa présence là-bas. Pour ce qui est de l'évaluation des activités d'ECHO, je tiens tout d'abord à rappeler qu'une évaluation indépendante plus générale sur le fonctionnement d'ECHO, menée en 1999, déclarait ceci : "ECHO finance actuellement la distribution d'aide humanitaire au moins aussi bien que les autres organisations, et probablement mieux et d'une manière plus efficace que n'importe quelle organisation internationale comparable.""@fr6
". Per quanto riguarda la prima parte della domanda, ossia se la rappresentanza di ECHO ad Amman è adeguata per le esigenze odierne della regione, vorrei innanzi tutto chiarire quanto segue. Questa valutazione conteneva inoltre alcune raccomandazioni e osservazioni critiche specifiche e noi abbiamo assicurato un seguito molto attivo. Lo facciamo al fine di migliorare la qualità generale della gestione delle attività di ECHO, compresa la verifica dei risultati. Vorrei citare i principali. Innanzi tutto, ECHO ha introdotto l’approccio quadro logico e ha promosso l’uso di indicatori di standardizzati, per misurare in maniera più adeguata i risultati e valutare l’impatto delle sue attività, laddove possibile. Questo stimolerà anche il miglioramento delle proposte di progetti che riceviamo dai nostri esecutivi e possiamo già vederne chiaramente gli effetti. ECHO ha parallelamente migliorato la supervisione e il coordinamento tecnico di tutte le attività finanziate, in particolare a livello locale, accrescendo la capacità di assistenza tecnica e creando uffici di supporto regionali, come ho spiegato poco fa in merito alla situazione di Amman, e lavorando anche in vista di un approccio di base più standardizzato in ogni settore di intervento, specialmente nel settore degli aiuti sanitari. Un altro passo avanti per quanto riguarda il miglioramento della nostra sulla base delle lezioni apprese, è stato l’istituzione dei dialoghi strategici di programmazione al fine di rafforzare la cooperazione e le strategie a livello operativo e politico. Dal 2000, è in corso un approfondito dialogo strategico in costante miglioramento con tutti i principali ECHO: agenzie ONU, ONG e altre organizzazioni internazionali. ECHO ha inoltre privilegiato il compito, al quale ora si sta preparando meglio, di creare interfacce tra ricostruzione, assistenza, sviluppo, eccetera, svolgendo un ruolo più proattivo, convocando riunioni di coordinamento con i servizi competenti della Commissione e altri donatori, sia a livello locale che di sede. Gli stanziamenti ai progetti sono distinti per fasi di aiuti, il che permette di individuare le operazioni che possono eventualmente essere trasferite ai donatori per lo sviluppo, e questo impegno ha avuto un notevole successo. Se consideriamo Timor Est, il Kosovo e anche l’Afghanistan, questo trasferimento graduale è stato più efficace rispetto a quanto avvenuto in occasione di conflitti precedenti. Parallelamente all’introduzione di questi elementi chiave per il miglioramento della ogni anno ECHO ora presenta un piano di valutazione all’inizio del nuovo esercizio finanziario. Le valutazioni sono in questo modo sincronizzate con la pianificazione e l’esecuzione di tutte le fasi delle operazioni ECHO. Le valutazioni si concentrano sulle operazioni per paese, sui e su questioni tematiche. Il piano di valutazione garantisce, su base biennale, che siano valutate tutte le operazioni principali. E’ quindi in corso un programma di valutazione che si serve di consulenti esterni e che verte sulle operazioni ECHO, sulla capacità dei nonché sulle questioni tematiche specifiche. Di particolare importanza sono le recenti valutazioni dell’ACNUR e del Programma alimentare mondiale internazionali di spicco che svolgono un ruolo di primo piano anche nell’attuale crisi irachena. Le relazioni di valutazione sono pubblicate periodicamente sul sito di ECHO, previa informazione agli Stati membri. Infine, occorre ricordare che ECHO ha anche intrapreso l’attuazione del programma di riforma della Commissione, fatto che ha positivamente influenzato tutti gli aspetti amministrativi e finanziari del lavoro della Commissione. ECHO è oggi in una situazione completamente diversa da quella in cui si trovava quando si è insediata la Commissione. Un recente articolo pubblicato su mi ha fatto pensare che quello che era stato da me promesso durante l’audizione al Parlamento nel mese di agosto 1999 è stato fatto. ECHO oggi è, a ragione, un operatore rispettato nel gioco degli aiuti umanitari internazionali. Passando all’ultima parte dell’interrogazione, relativa all’esistenza di un accordo con le Nazioni Unite per affrontare il “day after” in Iraq, ricordo quanto affermato dal Consiglio europeo il 21 marzo, ossia che l’ONU dovrebbe svolgere un ruolo centrale durante e dopo la crisi attuale. A mio avviso, il sistema delle Nazioni Unite ha legittimità, mandato, capacità ed esperienza pratica unici, ripeto unici, nel coordinamento dell’assistenza nelle situazioni di dopoguerra. Ed è qui che dovrebbe iniziare il dibattito. La rappresentanza di ECHO ad Amman è l’ regionale per la crisi irachena. Questa rappresentanza è stata recentemente accresciuta e ora ha sette assistenti tecnici espatriati e dieci addetti locali. Copre l’Iraq e il resto del Medio Oriente. C’è anche un’antenna a Gerusalemme, costituita da un assistente tecnico espatriato e da tre funzionari locali. Amman è stata scelta come regionale per questa crisi perché l’ufficio locale dispone di risorse umane e logistiche sufficienti per rispondere immediatamente alle nuove esigenze nel settore. Il ruolo dell’assistente tecnico è quello di valutare la situazione sul campo, analizzare le esigenze e fare raccomandazioni ad ECHO. Una volta approvati gli aiuti, l’assistente tecnico verifica il loro utilizzo a livello locale. L’assistente tecnico si coordina inoltre con gli altri donatori e operatori umanitari. E’ tuttavia necessario sottolineare che ECHO non è un’organizzazione esecutiva. La fornitura effettiva di aiuti umanitari è assicurata dai di ECHO: organizzazioni umanitarie quali la Croce Rossa, agenzie dell’ONU e ONG umanitarie europee. Prima della crisi sono state effettuate regolari visite di controllo. Tre missioni partite dalla sede centrale e dalla sede locale hanno visitato l’Iraq dal mese di gennaio di quest’anno. L’obiettivo principale di queste visite era di prepararsi per le conseguenze di quella che si è rivelata poi una potenziale crisi. Tali visite ora sono state sospese. Attualmente gli assistenti tecnici di ECHO seguono la crisi da Amman. ECHO riprenderà la valutazione delle esigenze e le missioni di controllo non appena le condizioni di sicurezza lo permetteranno. ECHO rivaluterà allora la necessità di rafforzare ulteriormente la propria presenza sul campo. Per ora, tuttavia, ECHO considera la propria presenza sufficiente. Per quanto riguarda la realizzabilità di una struttura permanente in Iraq e nella regione, posso già dire che, come in Afghanistan, ECHO intende aprire un ufficio a Bagdad non appena migliorerà la situazione in termini di sicurezza. Questo ufficio sarà responsabile nei confronti dell’ufficio regionale di Amman. E’ possibile che parte del personale venga trasferito da Amman a Bagdad. ECHO prevede inoltre di aprire un ufficio in Iran se ci saranno grossi flussi di rifugiati in questo paese. ECHO Amman è pronta a fornire supporto operativo, logistico e amministrativo per la futura antenna ECHO a Bagdad sotto forma di personale, attrezzature, assistenza, eccetera, nel momento in cui essa si insedierà nella città. Per quanto riguarda la valutazione delle attività di ECHO, vorrei ricordare in primo luogo che un’approfondita valutazione indipendente del funzionamento di ECHO, condotta nel 1999, ha dichiarato che “ECHO sta attualmente finanziando la fornitura di assistenza umanitaria ad un livello di qualità almeno pari a qualsiasi altra organizzazione, e probabilmente con un rapporto costi-benefici migliore rispetto a qualsiasi altra organizzazione internazionale analoga”."@it9
". – As concerns the first strand of the question, that is whether ECHO’s office in Amman is adequate for the current needs of the region, I would like in the first place to clarify the following. There were also a number of recommendations and specific critical points in this evaluation and we have followed up very actively on the evaluation. We do this with a view to improving the overall quality of ECHO's management of activities, also including the verification of the results. I would like to mention the main ones. First of all, ECHO has introduced the logical framework approach and promoted the use of standardised performance indicators, to better measure the results and evaluate the impact of its activities wherever possible. This will also stimulate an improvement of the project proposals we get from our implementing partners and we can already see clearly this effect. ECHO has in parallel increased the supervision and the technical coordination of all the financed activities, notably at field level, by increasing the technical assistance capacity and creating regional support offices, as I just explained regarding the situation in Amman, and also working towards a more standardised basic approach in each sector of intervention, especially in the area of health support. Another step forward in the improvement of our performance based on lessons learned was the establishment of Strategic Programming Dialogues in order to strengthen cooperation and strategies at operational and policy level. Since 2000, an extensive ever-improving strategic dialogue has been taking place with all major ECHO partners: UN agencies, NGOs and other international organisations. ECHO has furthermore given increased priority and now prepares better for the interfaces of linking rehabilitation, relief, development and so on, playing a more proactive role, calling for coordination meetings with relevant Commission services and other donors, both at field and headquarters levels. Projects are earmarked with aid phases identifying those operations which can possibly be handed over to development donors, and this whole effort has been quite successful. If we look at East Timor, Kosovo and even Afghanistan, this gradual handing over has been better than in the case of previous conflicts. In parallel with the introduction of these key elements for improving performance, every year ECHO now presents an evaluation plan by the start of the new budgetary year. Evaluations are thus synchronised with the planning and implementation of all stages of ECHO's operations. Evaluations focus on country operations, on partners and thematic issues. The evaluation plan ensures, on a two-yearly basis, that all major operations are now being evaluated. A programme of evaluation using external consultants, and focused on ECHO operations, partners' capacity as well as on specific thematic issues, is therefore ongoing. Of particular relevance are the recent evaluations of the UNHCR and the World Food Programme, major international partners which also play a major role in the present crisis in Iraq. The evaluation reports are periodically published on ECHO's website, once Member States have been informed. Lastly, it should be mentioned that ECHO has also undertaken the implementation of the Commission reform programme. This has positively influenced all administrative and financial aspects of the Commission's work. ECHO is today in a totally different situation compared to the situation when this Commission came into office. A recent article in made me think that what was promised by me in the hearing in Parliament in August 1999 has been delivered. ECHO is today, for good reason, a respected player in the game of international humanitarian aid. Coming to the last part of the question, as regards the existence of an agreement with the United Nations for tackling 'the day after' in Iraq, I recall what the European Council stated on 21 March, that the UN should play a central role during and after the current crisis. My view here is simply that the UN system has a unique – I repeat: unique – legitimacy, mandate, capacity and practical experience in coordinating assistance in post-conflict situations. That is where that discussion should start. The ECHO office in Amman is the regional hub for the Iraq crisis. This office has recently expanded and now has seven expatriate technical assistants and 10 local staff positions. It covers Iraq and the rest of the Middle East. There is also an antenna in Jerusalem consisting of one expatriate technical assistant and three local-official positions. Amman was selected as regional hub for this crisis because this office has adequate human and logistic resources to respond immediately to the new needs in the field. The Technical Assistant's role is to assess the situation on the ground, analyse the needs and make recommendations to ECHO. Once aid is approved, the Technical Assistant monitors its implementation on the ground. The Technical Assistant also coordinates with other donors and humanitarian stakeholders. It must, however, be emphasised that ECHO is not an implementing organisation. The actual delivery of humanitarian aid is undertaken by ECHO's partners. These are international humanitarian organisations, such as the Red Cross, UN agencies and European humanitarian NGOs. Regular monitoring visits were carried out before the crisis. Three missions from headquarters and the field have visited Iraq since January this year. The main aim of these visits was to prepare for the consequences of what was then a potential crisis. Such visits have now been suspended. ECHO Technical Assistants are currently following the crisis from Amman. ECHO will restart needs assessment and monitoring missions as soon as security conditions allow. ECHO will then reassess the need to further strengthen its presence on the ground. For the time being, however, ECHO sees its presence as adequate. As for the viability of a permanent structure in Iraq and in the region, I can already say that, as was done with Afghanistan, ECHO intends to open an office in Baghdad as soon as the security situation improves. This office will be answerable to the regional office in Amman. It is possible that some personnel will be transferred from Amman to Baghdad. ECHO also envisages opening an office in Iran if there are large movements of refugees there. ECHO Amman is ready to provide operational, logistic and administrative back-up for the future ECHO antenna in Baghdad in the form of staff, equipment, assistance and so on at the outset of a presence there. As regards the evaluation of ECHO's activities, I would like to recall, in the first place, that an independent broader evaluation of ECHO's functioning carried out in 1999 stated that 'ECHO is currently financing the delivery of humanitarian assistance at least as well as any other organisation, and probably better and in a more cost-efficient manner than any other comparable international organisation'."@lv10
". Met betrekking tot het eerste deel van de vraag, of het huidige kantoor van ECHO in Amman de huidige behoefte in de regio aankan, wil ik in de eerste plaats het volgende verduidelijken. De evaluatie bevatte ook een aantal aanbevelingen en specifieke kritiekpunten en we hebben naar aanleiding daarvan ook serieus actie ondernomen. Dat doen we om de algehele kwaliteit te verbeteren van het beheer van de activiteiten van ECHO, waaronder ook het controleren van de resultaten. Ik wil de belangrijkste inspanningen noemen. Ten eerste heeft ECHO de ingevoerd en het gebruik van gestandaardiseerde prestatie-indicatoren bevorderd om zo resultaten beter te kunnen meten en het effect van activiteiten beter te kunnen evalueren, waar mogelijk. Hierdoor worden ook de projectvoorstellen die we van onze uitvoerende partners ontvangen kwalitatief beter en dat effect is nu al duidelijk te merken. ECHO heeft zowel het toezicht op als de technische coördinatie van alle gefinancierde activiteiten uitgebreid, vooral ter plaatse, door meer technisch assistenten aan te nemen en door regionale kantoren te openen, zoals ik zojuist heb uitgelegd aan de hand van de situatie te Amman. Ook wordt gestreefd naar een meer uniforme basisbenadering van interventies, vooral op het terrein van de ondersteuning van medische voorzieningen. Een andere stap voorwaarts bij het verbeteren van onze prestaties naar aanleiding van lessen uit het verleden bestaat uit het opstarten van strategische dialogen die tot doel hebben de samenwerking op operationeel en beleidsniveau te versterken. Sinds 2000 is er sprake van een uitgebreide, steeds beter verlopende strategische dialoog met de belangrijkste partners van ECHO: de VN-agentschappen, de NGO’s en de andere internationale organisaties. ECHO heeft bovendien meer prioriteit gegeven aan en is nu beter voorbereid op het op elkaar afstemmen van aan elkaar verwante taken als wederopbouw, hulpverlening, ontwikkeling, enzovoorts. ECHO speelt veel meer een proactieve rol en belegt vergaderingen met de verantwoordelijke diensten van de Commissie en andere donoren, zowel op operationeel als beleidsniveau, om zaken te coördineren. Bij projecten worden bepaalde fasen in de hulp aangegeven waarin de operatie mogelijk in handen kan worden gegeven van donoren van ontwikkelingshulp en die inspanningen zijn redelijk succesvol geweest. Als we kijken naar Oost-Timor, Kosovo en zelfs Afghanistan, dan verloopt deze geleidelijke overdracht beter dan bij eerdere conflicten. In lijn met de introductie van deze belangrijke elementen voor het verbeteren van de uitvoering, presenteert ECHO nu aan het begin van ieder begrotingsjaar een evaluatieplan. De evaluaties vallen hierdoor samen met de planning en de tenuitvoerlegging van alle fasen van de operaties waarbij ECHO betrokken is. Bij de evaluaties wordt gekeken naar operaties in bepaalde landen, naar partners van ECHO en naar thematische kwesties. Het evaluatieplan zorgt ervoor dat nu, eens in de twee jaar, alle belangrijke operaties worden geëvalueerd. Er is dus sprake van een doorlopend evaluatieprogramma dat uitgevoerd wordt door externe deskundigen en dat zich richt op de operaties van ECHO, op de capaciteit van de partners en op diverse thema’s. Vooral de recente evaluaties van de UNHCR en het Wereldvoedselprogramma zijn van belang, omdat dit belangrijke internationale partners zijn die ook een grote rol spelen in de huidige crisis in Irak. De evaluatierapporten worden regelmatig gepubliceerd op de website van ECHO, zodra de lidstaten van de inhoud op de hoogte zijn gesteld. Tot slot moet worden vermeld dat ECHO ook het hervormingsprogramma van de Commissie heeft doorgevoerd. Dit heeft een positief effect gehad op alle administratieve en financiële aspecten van het werk van de Commissie. ECHO bevindt zich vandaag de dag in een totaal andere situatie dan de situatie die bestond toen de zittende Commissie aantrad. Een recent artikel in deed me eraan denken dat wat ik heb beloofd tijdens de hoorzitting in het Europees Parlement in augustus 1999 inmiddels ook is gerealiseerd. ECHO is vandaag de dag, met reden, een gerespecteerde speler op het terrein van de internationale humanitaire hulp. Ik kom nu bij het laatste deel van de vraag, dat betrekking heeft op het bestaan van een overeenkomst met de Verenigde Naties ten aanzien van de aanpak van ‘the day after’ in Irak. Ik herinner u er slechts aan dat de Europese Raad op 21 maart heeft verklaard dat de VN een centrale rol moet spelen gedurende en na afloop van de huidige crisis. Ik ben simpelweg van mening dat het VN-systeem bij uitstek – ik herhaal: bij uitstek – beschikt over de legitimiteit, het mandaat, het vermogen en de praktijkervaring om hulpverlening te coördineren in situaties die zijn ontstaan na conflicten. Dat moet het uitgangspunt voor die discussie zijn. Het kantoor van ECHO in Amman is het regionale zenuwcentrum voor de Irak-crisis. Het kantoor is onlangs uitgebreid en telt nu zeven buitenlandse technisch assistenten en tien lokale medewerkers. Het is actief in Irak en de rest van het Midden-Oosten. Er is daarnaast een vestiging in Jeruzalem waar één buitenlandse technisch assistent en drie lokale beambten werkzaam zijn. Amman is uitgekozen als regionaal zenuwcentrum voor deze crisis omdat dit kantoor beschikt over voldoende personeel en logistieke ondersteuning om onmiddellijk tegemoet te komen aan nieuwe behoeften ter plaatse. Technisch assistenten hebben tot taak de situatie ter plaatse te beoordelen, de behoeften in kaart te brengen en aanbevelingen te doen aan ECHO. Zodra de hulp is goedgekeurd, controleert de technisch assistent ter plaatse hoe de tenuitvoerlegging verloopt. De technisch assistent maakt ook afspraken met andere donoren en humanitaire organisaties. Hierbij moet echter benadrukt worden dat ECHO geen uitvoerende organisatie is. Het daadwerkelijk verlenen van humanitaire hulp is de taak van partners van ECHO. Dat wil zeggen internationale humanitaire organisaties als het Rode Kruis, de VN-agentschappen en de Europese humanitaire NGO’s. Voor de crisis werden regelmatig waarnemingsbezoeken afgelegd. Er zijn sinds januari van dit jaar door drie missies bezoeken afgelegd aan Irak, zowel op operationeel als op beleidsniveau. Het belangrijkste doel van deze bezoeken was voorbereidingen te treffen voor de gevolgen van wat toen nog een potentiële crisis was. Dergelijke bezoeken zijn nu opgeschort. De technisch assistenten van ECHO volgen de crisis op dit moment vanuit Amman. ECHO zal, zodra de veiligheidssituatie dat toestaat, opnieuw beginnen met waarnemingsbezoeken en missies om de behoefte te peilen. ECHO zal dan bepalen of het noodzakelijk is de aanwezigheid ter plaatse verder te versterken. Op het moment acht ECHO zijn aanwezigheid echter toereikend. Met betrekking tot de uitvoerbaarheid van het idee om een permanente structuur op te zetten in Irak en in de regio, kan ik nu vast zeggen dat, naar het voorbeeld van wat in Afghanistan gedaan is, ECHO van plan is een kantoor te openen in Bagdad, zodra de veiligheidssituatie daar verbetert. Dit kantoor zal dan onder de verantwoordelijkheid vallen van het regionale kantoor in Amman. Het zou kunnen dat een deel van het personeel van Amman naar Bagdad wordt overgeplaatst. ECHO overweegt verder een kantoor in Iran te openen, mochten daar grote vluchtelingenstromen op gang komen. ECHO Amman staat klaar om operationele, logistieke en administratieve hulp te verlenen aan de toekomstige ECHO-vestiging in Bagdad door aan het begin van een aanwezigheid daar medewerkers en materieel te leveren, ondersteuning te bieden, enzovoorts. Met betrekking tot het evalueren van de activiteiten van ECHO wil ik, op de eerste plaats, in herinnering roepen dat in een onafhankelijke bredere evaluatie van het functioneren van ECHO, die is uitgevoerd in 1999, het volgende gesteld werd: “financiert ECHO heden de verstrekking van humanitaire bijstand minstens even goed als om het even welke andere organisatie, en waarschijnlijk beter en op meer kosteneffectieve wijze dan alle andere vergelijkbare internationale organisaties”."@nl2
"No que diz respeito ao primeiro aspecto da pergunta, isto é, se a representação do ECHO na cidade de Amã é adequada às necessidades humanitárias que actualmente se verificam na região, gostaria, em primeiro lugar, de dar alguns esclarecimentos. Há também algumas recomendações e pontos críticos específicos contidos nesta avaliação, pelo que temos acompanhado de muito perto o seguimento da mesma. Fazemo-lo com o objectivo de melhorar a qualidade, no seu conjunto, da gestão das actividades do ECHO, incluindo também a verificação dos resultados. Gostaria de referir os principais. Em primeiro lugar, o ECHO introduziu uma abordagem pautada por um quadro lógico e promoveu a utilização de indicadores de desempenho padronizados, a fim de melhor aferir os resultados e avaliar o impacto das suas actividades sempre que possível. Isto estimulará também uma melhoria das propostas de projectos que nos chegam dos nossos parceiros que se ocupam da fase de implementação, um efeito que já é claramente visível. O ECHO desenvolveu paralelamente a sua actividade de supervisão e de coordenação técnica de todas as actividades financiadas, muito especialmente a nível local, aumentando a capacidade de assistência técnica e criando estruturas de apoio regional, como já expliquei em relação à situação de Amã, além de que tem também trabalhado para ter uma abordagem de base mais padronizada em todos os sectores de intervenção, em especial na área do apoio sanitário. Um outro passo em frente na melhoria do nosso desempenho, baseado nas lições aprendidas, foi o estabelecimento de Diálogos de Programação Estratégica com vista a reforçar a cooperação e as estratégias ao nível operacional e político. Desde o ano 2000 que tem tido lugar um diálogo estratégico e alargado, norteado por uma perspectiva de constante aperfeiçoamento, com os principais parceiros do ECHO: agências das Nações Unidas, ONG e outras organizações internacionais. Além disso, actualmente, o ECHO prepara-se com maior eficácia para o estabelecimento de elos de ligação entre reconstrução, ajuda de emergência, desenvolvimento, etc., conferindo-lhe uma maior prioridade e desempenhando um papel mais proactivo, convocando reuniões de coordenação com os serviços relevantes da Comissão e outros dadores, quer ao nível das administrações centrais quer localmente. Os projectos são específicos relativamente às fases de ajuda, identificando as operações que podem eventualmente ser entregues aos dadores ligados ao desenvolvimento, e todo este esforço tem sido coroado de êxito. Se olharmos para Timor Leste, Kosovo e até para o Afeganistão, esta atribuição gradual de funções tem corrido melhor do que em anteriores conflitos. Paralelamente à introdução destes elementos-chave destinados a melhorar o seu desempenho, o ECHO passou a apresentar, todos os anos, um plano de avaliação no início do novo ano orçamental. As avaliações estão assim sincronizadas com o planeamento e a implementação de todas as fases das operações do ECHO. As avaliações concentram-se nas operações por país, nos parceiros e em questões temáticas. O plano de avaliação assegura que todas as grandes operações sejam objecto de avaliação, numa base bienal. Por conseguinte, está em curso um programa de avaliação que utiliza consultores externos e que se centra nas operações do ECHO, na capacidade dos parceiros e também em questões temáticas. Revestem-se de particular importância as recentes avaliações do ACNUR e do Programa Alimentar Mundial, os parceiros internacionais de maior relevância que desempenham também um papel fundamental na actual crise iraquiana. Os relatórios de avaliação são periodicamente publicados no do ECHO, uma vez informados os Estados-Membros. Por último, deverá mencionar-se que o ECHO também se ocupou da implementação do programa de reformas da Comissão. Isto influenciou positivamente todos os aspectos administrativos e financeiros do trabalho da Comissão. O ECHO vive hoje uma situação completamente diferente comparativamente à situação que existia quando a Comissão entrou em funções. Um artigo recente no fez-me pensar que o que eu prometi na audição do Parlamento, em Agosto de 1999, foi cumprido. O ECHO é hoje, por boas razões, um actor respeitado na cena da ajuda humanitária internacional. Passando ao último aspecto da pergunta, que se refere à existência de um acordo com as Nações Unidas para fazer face ao "dia seguinte" no Iraque, relembro as declarações do Conselho de 21 de Março, a saber, que as Nações Unidas deveriam ter um papel central durante e após a actual crise. A minha opinião neste caso limita-se muito simplesmente ao seguinte: a ONU é a única entidade - repito, única - com legitimidade, mandato, capacidade e experiência prática na coordenação da ajuda em situações de pós-conflito. É aí que a discussão deve começar. A representação do ECHO em Amã é o ponto central das suas actividades na região para a crise iraquiana. Esta representação foi recentemente alargada e conta agora com sete assistentes técnicos expatriados e dez funcionários que trabalham localmente. Abrange o Iraque e o resto do Médio Oriente. Há também uma estrutura em Jerusalém que é composta por um assistente técnico expatriado e três funcionários locais. Amã foi seleccionada para centralizar as actividades na região destinadas a fazer face a esta crise, uma vez que a representação do ECHO aí dispõe de recursos humanos e logísticos adequados para responder com prontidão às novas necessidades que surgem no terreno. O papel dos assistentes técnicos é avaliar a situação no terreno, analisar as necessidades e fazer as consequentes recomendações ao ECHO. Uma vez aprovada a ajuda, os assistentes técnicos acompanham a sua implementação no terreno. O assistente técnico tem igualmente um papel de coordenação, juntamente com outros dadores e intervenientes na prestação da ajuda humanitária. Contudo, há que salientar que o ECHO não é uma organização vocacionada para a fase de implementação da ajuda. A distribuição da ajuda humanitária é, neste momento, levada a cabo pelos parceiros do ECHO. Estes são organizações humanitárias, como a Cruz Vermelha, agências das Nações Unidas e ONG humanitárias europeias. Procedeu-se a visitas regulares de monitorização antes da crise. Três delegações da administração central e local visitaram o Iraque desde Janeiro deste ano. Estas visitas tinham como principal objectivo a preparação para o que era então uma crise potencial e, neste momento, estão suspensas. Os assistentes técnicos do ECHO estão agora a acompanhar o desenrolar da crise a partir de Amã. O ECHO recomeçará a avaliar as necessidades e as missões de monitorização mal as condições de segurança o permitam. O ECHO reavaliará então a necessidade de reforçar ainda mais a sua presença no terreno. No entanto, o ECHO considera que, por agora, o número dos seus representantes é adequado às circunstâncias. Quanto à viabilidade de uma estrutura permanente no Iraque e na região, posso desde já adiantar que, tal como foi feito no Afeganistão, o ECHO tenciona passar a estar representado em Bagdade assim que a situação, ao nível da segurança, registar melhorias. Esta representação responderá pela representação regional em Amã. É possível que alguns funcionários venham a ser transferidos de Amã para Bagdade. O ECHO também considera a possibilidade de passar a estar representado no Irão, se se verificar grandes deslocações de refugiados neste país. O ECHO em Amã está preparado para prestar apoio no plano operacional, logístico e administrativo à futura estrutura do ECHO em Bagdade, através de funcionários, equipamento, assistência, etc. no início das respectivas actividades. No que se refere às actividades do ECHO, gostaria de relembrar, em primeiro lugar, que uma avaliação alargada e independente do funcionamento do ECHO levada a cabo em 1999 declarou que, actualmente, o ECHO financia a distribuição de ajuda humanitária, pelo menos, tanto quanto qualquer outra organização, e provavelmente melhor e de uma forma mais eficaz em termos de custos do que qualquer outra organização internacional comparável."@pt11
"Vad gäller det första ledet i frågan, det vill säga om ECHO:s kontor i Amman är tillräcklig för de nuvarande behoven i regionen, vill jag för det första klargöra följande. Det fanns även ett antal rekommendationer och konkreta kritiska påpekanden i denna utvärdering och vi har följt upp den mycket energiskt. Vi gör det för att förbättra kvaliteten på ECHO:s verksamhet, vilket även inkluderar kontroll av resultaten. Jag skulle vilja nämna de viktigaste. För det första har ECHO infört LFA-metoden (Logical Framework Approach) och arbetat för användning av standardiserade resultatindikatorer för att mäta resultaten och utvärdera effekterna av dess verksamhet på ett bättre sätt varhelst det är möjligt. Detta kommer även att stimulera bättre projektförslag från våra partners med ansvar för genomförandet och vi kan redan tydligt se denna effekt. ECHO har samtidigt ökat övervakningen och den tekniska samordningen av samtliga finansierade verksamheter, särskilt på fältnivå, genom att öka sin kapacitet för tekniskt bistånd och skapa regionala stödkontor, som jag just förklarade beträffande situationen i Amman, och även genom att arbeta för ett mera standardiserat arbetssätt på varje interventionsområde, i synnerhet på området för hälso- och sjukvårdsbistånd. Ett annat framsteg för att förbättra vårt arbete på grundval av gjorda erfarenheter var inrättandet av dialoger om strategisk programplanering för att stärka samarbete och strategier på operationell och policy nivå. Sedan 2000 har en omfattande och ständigt allt bättre strategisk dialog ägt rum med samtliga ECHO:s större partner: FN-organ, icke-statliga organisationer och andra internationella organisationer. Vidare har ECHO gett högre prioritet åt, och förbereder nu samordningen av, återhämtning, bistånd, utveckling och så vidare på ett bättre sätt, genom att spela en mera aktiv roll, begära samordningsmöten med relevanta avdelningar i kommissionen och andra givare, både på fält- och högkvartersnivå. Projekt är öronmärkta med biståndsfaser som anger de verksamheter som möjligen kan överlämnas till givare av utvecklingsbistånd. Hela denna satsning har varit mycket framgångsrik. Om vi ser på Östtimor, Kosovo och till och med Afghanistan, så har detta gradvisa överlämnande fungerat bättre än när det gäller tidigare konflikter. Parallellt med införandet av dessa nyckelelement för att förbättra resultatet presenterar ECHO nu varje år en utvärderingsplan i början av varje nytt budgetår. Därigenom synkroniseras utvärderingar med planering och genomförande på alla stadier av ECHO:s insatser. Utvärderingar fokuserar på landinsatser, partners och tematiska frågor. Utvärderingsplanen säkerställer att alla viktiga insatser nu utvärderas vartannat år. Därför pågår hela tiden ett utvärderingsprogram som anlitar externa konsulter och fokuserar på ECHO:s insatser, dess partners kapacitet såväl som på specifika tematiska frågor. De färska utvärderingarna av UNHCR och världslivsmedelsprogrammet, viktiga internationella partner som även spelar en viktig roll i den nuvarande krisen i Irak har en särskild relevans. Utvärderingsrapporterna offentliggörs regelbundet på ECHO:s webbplats, så snart medlemsstater har blivit informerade. Slutligen bör det även påpekas att ECHO har genomfört kommissionens reformprogram. Detta har haft en positiv inverkan på alla administrativa och ekonomiska aspekter av kommissionens arbete. ECHO befinner sig i dag i en situation som skiljer sig fullständigt från den som rådde när denna kommission tillträdde. En artikel som nyligen publicerades i fick mig att tro att vi har uppnått vad jag lovade i en utfrågning i parlamentet i augusti 1999. ECHO är i dag, på goda grunder, en respekterad aktör inom internationellt humanitärt bistånd. När det gäller den sista delen av frågan, dvs. om det finns någon överenskommelse med Förenta nationerna för att ta itu med ”dagen efter” i Irak, erinrar jag om vad Europeiska rådet sade den 21 mars, att FN bör spela en central roll under och efter den nuvarande krisen. Min åsikt i denna fråga är helt enkelt att FN-systemet har en unik – jag upprepar unik – legitimitet, mandat, kapacitet och praktisk erfarenhet av att samordna bistånd i lägen som uppstår efter konflikter. Där bör den diskussionen ta sin början. ECHO:s kontor i Amman är regionalt centrum för Irakkrisen. Kontoret har nyligen utvidgats och har nu sju utlandsstationerade tekniska experter och tio lokalanställda. Det ansvarar för Irak och resten av Mellanöstern. Det finns även en filial i Jerusalem med en utlandsstationerad teknisk expert och tre lokalanställda. Amman utsågs till regionalt centrum för denna kris eftersom kontoret där har tillräckliga personella och logistiska resurser för att kunna reagera omedelbart på nya behov på fältet. Den tekniske expertens roll är att värdera situationen på plats, analysera behoven och göra rekommendationer till ECHO. Så snart biståndet har godkänts övervakar den tekniske experten dess genomförande på platsen. Den tekniske experten svarar även för samordning med andra givare och humanitära intressenter. Det måste, emellertid, framhävas att ECHO som organisation inte står för genomförandet. Det faktiska utförandet av det humanitära biståndet står ECHO:s partners för. Dessa är internationella humanitära organisationer, som till exempel Röda korset, FN-organ och europeiska humanitära icke-statliga organisationer. Regelbundna kontrollbesök gjordes före krisen. Tre delegationer från högkvarteret och området har besökt Irak sedan januari i år. Huvudsyftet med dessa besök var förberedelser för följderna av vad som då var en potentiell kris. Sådana besök har nu ställts in. ECHO:s tekniska experter följer för närvarande krisen från Amman. ECHO:s besök för helhetsbedömning och kontroll kommer att återupptas så snart säkerhetssituationen tillåter. ECHO kommer då att göra en ny värdering av behovet att stärka sin närvaro på platsen. För närvarande anser emellertid ECHO att dess närvaro är tillräcklig. Beträffande det genomförbara i att ha en permanent struktur i Irak och i regionen, kan jag redan säga att, i likhet med vad som gjordes i Afghanistan, har ECHO för avsikt att öppna ett kontor i Bagdad så snart säkerhetssituationen har förbättrats. Detta kontor kommer att vara underställt det regionala kontoret i Amman. Det är möjligt att en del av personalen kommer att överföras från Amman till Bagdad. ECHO har även för avsikt att öppna ett kontor i Iran om det finns stora flyktingströmmar där. ECHO i Amman är berett att lämna operationellt, logistiskt och administrativt stöd till den framtida filialen i Bagdad i form av personal, utrustning, bistånd och så vidare, så snart det finns en närvaro där. När det gäller bedömningen av ECHO:s verksamhet vill jag, för det första, erinra om att en oberoende utvärdering av ECHO:s sätt att fungera som genomfördes 1999 kom fram till att ”ECHO för närvarande finansierar humanitärt bistånd åtminstone lika bra som någon annan organisation, och troligen bättre och på ett mera kostnadseffektivt sätt än någon annan jämförbar internationell organisation”."@sv13
lpv:unclassifiedMetadata
"European Voice"1,13,5,2,10,3,12,11,9,6
"logical framework approach"2

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph