Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2003-03-13-Speech-4-095"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20030313.3.4-095"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
". - Nous avons voté pour le rapport Bösch relatif à la protection des intérêts financiers des Communautés car c'est un rapport sérieux et solide, qui aligne des dysfonctionnements de la Commission ou des cas de fraude tout à fait impressionnants, confirmant ce que nous disons depuis longtemps. Au cours de cette session, il a été révélé que des documents avaient été soustraits à la connaissance du Parlement européen dans l'affaire Andreasen (licenciement contesté d'une responsable de la comptabilité de la Commission, qui avait dénoncé des pratiques aberrantes par rapport aux normes comptables habituelles). Nous protestons contre ces dissimulations. Il se pourrait donc que ce scandale s'aggrave et vienne alourdir les charges du rapport Bösch. Nous sommes réservés cependant à l'égard de la réaffirmation de l'appel traditionnel - d'ailleurs discret dans le rapport Bösch - en faveur de l'institution d'un procureur européen. Sans entrer ici dans le débat, je souhaite seulement rappeler que le groupe de travail concerné au sein de la Convention, malgré sa bonne volonté fédéraliste, a trouvé lui aussi que cette proposition était discutable. On peut être aussi efficace par d'autres moyens (Eurojust, etc.) qui auront le mérite de ne pas engendrer des problèmes institutionnels en chaîne."@fr6
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Vi har stemt for Bösch-betænkningen om beskyttelse af Fællesskabernes finansielle interesser, da der er tale om en saglig og gedigen betænkning, som opregner en række eksempler på uhensigtsmæssigheder i forbindelse med Kommissionens virke og eksempler på svig, som afgjort må gøre indtryk, og som bekræfter, hvad vi længe har påpeget. Det er i løbet af denne mødeperiode kommet frem, at der er dokumenter, som Europa-Parlamentet ikke har fået kendskab til i Andreasen-sagen (sagen om den omtvistede afskedigelse af Kommissionens regnskabsfører, der havde anfægtet en praksis, som afveg fra sædvanlige regnskabsstandarder). Vi må protestere mod en sådan hemmeligholdelse. Det er således ikke umuligt, at denne skandale vokser og dermed giver anledning til en skærpelse af de kritikpunkter, der anføres i Bösch-betænkningen. Vi er forbeholdne, når det gælder en gentagelse af den ofte - og i Bösch-betænkningen i øvrigt diskret - fremførte opfordring til at oprette en europæisk anklagemyndighed. Jeg skal ikke på nuværende tidspunkt komme nærmere ind på denne problemstilling, men blot erindre om, at også den berørte arbejdsgruppe i konventet, sine føderalistiske præferencer til trods, fandt forslaget diskutabelt. Der kan ydes en lige så effektiv indsats med andre midler (eksempelvis Eurojust), som udmærker sig ved ikke at skabe en række institutionelle problemer."@da1
". Wir haben für den Bericht Bösch über den Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft gestimmt, denn dies ist ein seriöser und fundierter Bericht, in dem Mängel in der Arbeit der Kommission bzw. beeindruckende Betrugsfälle aufgeführt sind, und der das bestätigt, was wir seit langem sagen. Im Laufe dieser Sitzungsperiode wurde aufgedeckt, dass dem Europäischen Parlament in dem Streitfall Andreasen (angefochtene Entlassung einer für die Buchführung der Kommission Verantwortlichen, die im Vergleich zu den üblichen Buchungsvorschriften absurde Praktiken aufgedeckt hatte) Dokumente bewusst verheimlicht worden waren. Wir protestieren gegen diese Verschleierungstaktik. Dieser Skandal könnte sich also weiter zuspitzen und zu den Anklagen des Berichts Bösch erschwerend hinzukommen. Wir haben jedoch Vorbehalte gegen den im Bericht Bösch – im Übrigen sehr diskret – wiederholten traditionellen Aufruf zur Einsetzung eines europäischen Staatsanwalts. Ohne dieses Thema weiter ausführen zu wollen, möchte ich lediglich daran erinnern, dass die betreffende Arbeitsgruppe im Konvent, trotz ihrer föderalistischen Gesinnung, diesen Vorschlag ebenfalls für fragwürdig hielt. Andere Mittel (Eurojust etc.) können ebenso effizient sein und haben den Vorteil, keine ganze Kette von Problemen auf institutioneller Ebene nach sich zu ziehen."@de7
"Υπερψηφίσαμε την έκθεση Bösch σχετικά με την προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Κοινοτήτων, διότι είναι μια σοβαρή και στέρεα έκθεση που απαριθμεί σημαντικές δυσλειτουργίες της Επιτροπής ή κάποιες πραγματικά εντυπωσιακές περιπτώσεις απάτης, επιβεβαιώνοντας αυτό το οποίο λέμε εδώ και πολύ καιρό. Κατά τη διάρκεια της παρούσας συνεδρίασης, απεκαλύφθη ότι κάποια έγγραφα είχαν αποκρυφτεί από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στην υπόθεση Andreasen (αμφισβητούμενη απόλυση της υπεύθυνης λογιστηρίου της Επιτροπής, η οποία είχε καταγγείλει κάποιες πρακτικές αντιβαίνουσες στους συνήθεις λογιστικούς κανόνες). Διαμαρτυρόμαστε για αυτήν την απόκρυψη εγγράφων. Θα μπορούσε λοιπόν το σκάνδαλο αυτό να επιδεινωθεί και να επιβαρύνει την έκθεση Bösch. Διατηρούμε, ωστόσο, επιφυλάξεις ως προς το αιώνιο αίτημα – το οποίο εξάλλου υπαινίσσεται η έκθεση Bösch – υπέρ της δημιουργίας μιας ευρωπαϊκής εισαγγελικής αρχής. Χωρίς να θέλω να υπεισέλθω σε λεπτομέρειες σχετικά με το θέμα αυτό, θα ήθελα απλώς να υπενθυμίσω ότι η αρμόδια ομάδα εργασίας της Συνέλευσης, παρά την καλή της θέληση που είναι σύμφωνη με την ομοσπονδιακή ιδέα, διαπίστωσε και η ίδια ότι η πρόταση αυτή ήταν αμφισβητήσιμη. Μπορούμε να είμαστε το ίδιο αποτελεσματικοί χρησιμοποιώντας άλλα μέσα, όπως τη Eurojust, τα οποία θα είχαν το πλεονέκτημα να μην δημιουργούν τόσα πολλά θεσμικά προβλήματα."@el8
". We voted for the Bösch report on the protection of the Communities’ financial interests because it is a serious, solid report which lists astonishing problems and cases of fraud within the Commission, thereby confirming what we have been saying for a long time. During this sitting, it has been revealed that documents were concealed from the European Parliament in the Andreasen case (contested dismissal of a chief accountant of the Commission, who denounced irregular practice in relation to normal accounting procedures). We would like to protest against this concealment. It is therefore possible that this scandal might become more serious and add to the charges of the Bösch report. We have reservations, however, with regard to repeating the longstanding demand – which is, in fact, discreet in the Bösch report – for the creation of a European public prosecutor. Without entering into the debate here, I would simply like to point out that the Convention task force concerned, despite its federalist good will, also found this proposal to be debatable. We can be just as effective using other means, such as Eurojust, which would have the merit of not creating a chain of institutional problems ."@en3
"Nosotros hemos votado por el informe Bösch sobre la protección de los intereses financieros de las Comunidades porque es un informe serio y sólido que enumera asombrosos problemas y casos de fraude en el seno de la Comisión, confirmando así lo que llevamos diciendo desde hace tiempo. Durante esta sesión se ha revelado que los documentos fueron ocultados al Parlamento en el caso Andreasen (despido impugnado de una directora de contabilidad de la Comisión, que denunció prácticas irregulares en relación con procedimientos contables normales). Queremos protestar por esta ocultación. Así pues, es posible que este escándalo se agrave y venga a sumarse a las acusaciones del informe Bösch. Sin embargo, tenemos nuestras reservas en cuanto a la repetición de esta vieja petición –que de hecho aparece discretamente en el informe Bösch– de creación del cargo de Fiscal europeo. Sin entrar ahora en el debate, simplemente señalaré que el grupo de trabajo correspondiente de la Convención, a pesar de su buena voluntad federalista, también ha considerado que esta propuesta es discutible. Podemos conseguir la misma eficacia utilizando otros medios, como Eurojust, que tendría el mérito de no crear una cadena de problemas institucionales."@es12
". Äänestimme Böschin laatiman yhteisön taloudellisten etujen suojaamista koskevan mietinnön puolesta, koska se on vakava ja luotettava mietintö, jossa tuodaan ilmi hämmästyttäviä komission sisäisiä ongelmia ja petoksia ja vahvistetaan samalla se, mitä olemme epäilleet jo pitkään. Tämän täysistunnon aikana on paljastunut, että Euroopan parlamentilta pimitettiin asiakirjoja Andreasenin tapauksessa (kyseessä on komission pääkirjanpitäjän kiistelty irtisanominen, koska hän paljasti tavanomaisiin kirjanpitomenettelyihin liittyvät säännönvastaiset käytännöt). Haluamme esittää vastalauseen tällaista pimittämistä vastaan. On siis mahdollista, että tästä skandaalista tulee vielä vakavampi ja että se lisää Böschin mietinnössä esitettyjä syytöksiä. Suhtaudumme kuitenkin varauksellisesti siihen, että toistetaan pitkäaikainen vaatimus – tämä tosin tehdään Böschin mietinnössä varsin hillitysti – perustaa Euroopan syyttäjäntoimi. Puuttumatta tässä yhteydessä asiasta käytyyn keskusteluun haluaisin ainoastaan huomauttaa, että asianomainen valmistelukunnan työryhmä piti sekin hyvästä liittovaltiomyönteisestä aikomuksestaan huolimatta ehdotusta kiistanalaisena. Voimme olla aivan yhtä tehokkaita, jos käytämme muita keinoja, kuten Eurojustia, ja niiden etuna olisi toimielimiin liittyvän ongelmaketjun välttäminen."@fi5
"Abbiamo votato a favore della relazione Bösch sulla tutela degli interessi finanziari della Comunità poiché è una relazione seria e fondata, che elenca una serie impressionante di problemi e di casi di frode compiuti all’interno della Commissione, confermando così quanto andiamo dicendo da molto tempo. Durante questa seduta è emerso che non sono stati portati a conoscenza del Parlamento europeo documenti relativi al caso Andreasen (il caso del contestato licenziamento di una dipendente della Commissione responsabile della contabilità che aveva denunciato irregolarità nelle abituali procedure contabili). Vogliamo protestare per il fatto che il Parlamento è stato tenuto all’oscuro. E’ quindi possibile che questo scandalo si aggravi ulteriormente e vada ad aggiungersi alle accuse contenute nella relazione Bösch. Nutriamo, tuttavia, riserve quanto alla riproposizione dell’annosa richiesta – che, sia pur discretamente, viene in realtà ripresentata nella relazione Bösch – di istituire la figura del procuratore europeo. Senza entrare nel merito della discussione, desidero però ricordare che anche il gruppo di lavoro della Convenzione competente in merito, a dispetto del suo orientamento in senso federalista, ha giudicato tale richiesta discutibile. Possiamo peraltro ottenere lo stesso risultato usando altri strumenti, come Eurojust, che presenterebbero inoltre il vantaggio di non sollevare problemi istituzionali a catena."@it9
". We voted for the Bösch report on the protection of the Communities’ financial interests because it is a serious, solid report which lists astonishing problems and cases of fraud within the Commission, thereby confirming what we have been saying for a long time. During this sitting, it has been revealed that documents were concealed from the European Parliament in the Andreasen case (contested dismissal of a chief accountant of the Commission, who denounced irregular practice in relation to normal accounting procedures). We would like to protest against this concealment. It is therefore possible that this scandal might become more serious and add to the charges of the Bösch report. We have reservations, however, with regard to repeating the longstanding demand – which is, in fact, discreet in the Bösch report – for the creation of a European public prosecutor. Without entering into the debate here, I would simply like to point out that the Convention task force concerned, despite its federalist good will, also found this proposal to be debatable. We can be just as effective using other means, such as Eurojust, which would have the merit of not creating a chain of institutional problems ."@lv10
". Wij hebben voor het verslag-Bösch over de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen gestemd, omdat het een serieus en gedegen verslag is. Het geeft een overzicht van de gevallen waarin de Commissie ernstig in gebreke is gebleven of waarin op grote schaal werd gefraudeerd. Daarmee wordt bevestigd wat al lange tijd werd gezegd. In de loop van deze vergadering is onthuld dat er in de zaak Andreasen (het omstreden ontslag van de hoofdaccountant van de Commissie, Marta Andreasen, nadat zij praktijken aan de kaak had gesteld die afweken van de gebruikelijke boekhoudnormen) documenten voor het Europees Parlement zijn achtergehouden. Wij protesteren daartegen. Mogelijkerwijs wordt dit schandaal dus nog groter en geeft het extra gewicht aan de beschuldigingen in het verslag-Bösch. Wij stellen ons echter terughoudend op ten aanzien van de steeds terugkerende oproep om een Europese openbare aanklager aan te stellen, al wordt die in het verslag-Bösch overigens slechts heel impliciet herhaald. Ik wil hierover geen debat beginnen, maar enkel eraan herinneren dat de werkgroep van de Europese Conventie die zich hiermee bezighoudt, weliswaar voorstander is van de federalistische lijn maar dit voorstel eveneens aanvechtbaar vindt. Andere middelen (Eurojust, enzovoorts) kunnen net zo doeltreffend zijn en hebben het voordeel dat zij geen lawine van institutionele problemen zullen veroorzaken."@nl2
". Votámos favoravelmente o relatório Bösch sobre a protecção dos interesses financeiros da Comunidade porque se trata de um relatório sério e sólido, que põe em evidência as irregularidades e os casos de fraude na Comissão, confirmando assim o que temos vindo a afirmar há muito tempo. Durante o presente período de sessões, foi-nos revelado que foram subtraídos ao conhecimento do Parlamento determinados documentos no caso Andreasen (despedimento contestado de uma responsável da contabilidade da Comissão, que denunciou uma prática irregular relativamente aos procedimentos contabilísticos habituais). Protestamos contra estas irregularidades. É por isso possível que este escândalo venha a alastrar e que as acusações contidas no relatório Bösch venham a ser reforçadas. Manifestamos, contudo, reservas no que se refere a reiterar o pedido tradicional – aliás, discreto no relatório Bösch – a favor da instituição de um procurador europeu. Sem entrar aqui em debate, gostaria simplesmente de salientar que o grupo de trabalho competente da Convenção, apesar da sua boa-vontade federalista, também considerou esta proposta ultrapassada. Podemos ser igualmente eficazes por outros meios, como, por exemplo, através do Eurojust, que teriam o mérito de não criar uma cadeia de problemas institucionais."@pt11
". Vi har röstat för Böschbetänkandet angående skydd av gemenskapernas ekonomiska intressen eftersom det är ett seriöst och grundligt betänkande där man radar upp kommissionens funktionsrubbningar eller fall av bedrägerier, vilka är fullständigt imponerande och som endast bekräftar det som vi sedan lång tid tillbaka har hävdat. Under loppet av denna sammanträdesperiod har man avslöjat att vissa dokument har undanhållits Europaparlamentets vetskap angående Andreasenaffären (kontroversiell uppsägning av en anställd som ansvarade för kommissionens bokföring, som hade avslöjat avvikande metoder i förhållande till de allmänna redovisningsnormerna). Vi protesterar mot detta undanhållande. Det skulle således kunna bli så att den här skandalen förvärras och att Böschbetänkandet belastas ytterligare. Vi är emellertid reserverade inför ett bekräftande av den traditionella uppmaningen – som för övrigt är diskret i Böschbetänkandet – till förmån för en institution för en europeisk åklagare. Utan att här gå in i debatten vill jag endast erinra om att även den berörda arbetsgruppen inom konventet, trots sin goda federalistiska vilja, har funnit detta förslag vara diskutabelt. Man kan vara effektiv med hjälp av andra medel (Eurojust osv.) som skulle ha fördelen att inte skapa en kedja av institutionella problem."@sv13
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph