Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2003-03-12-Speech-3-127"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20030312.2.3-127"4
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
".
Reconheço a importância e a oportunidade deste Relatório de iniciativa da Comissão de Assuntos Económicos e Monetários, seja pelo conturbado contexto geopolítico actual (que impõe uma clarificação de objectivos e rumo a seguir), seja pelo debate que importa relançar sobre questões vitais como os níveis reduzidos de investimento público e privado, o baixo crescimento da produtividade, a tendência de descida das taxas de emprego e o envelhecimento das populações.
Adicionalmente, penso que é importante, neste quadro, que todos ponderemos também o impacto de questões como o excesso de endividamento de particulares e empresas, a excessiva dependência energética e o impacto da entrada da China e da Índia no mundo da produção industrial. Estes aspectos, embora sem referência neste relatório, consubstanciam igualmente, no entanto, preocupações de médio e longo e prazo para as quais os cidadãos europeus também reclamam “medidas audaciosas dos decisores da UE”.
Por último, na medida em que não me revejo na adesão sem reservas à visão politicamente federalista e ilimitadamente liberal da U.E. que está subjacente à análise do relator, optei por abster-me no voto final global."@pt11
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Jeg anerkender, at denne initiativbetænkning fra Udvalget om Økonomi og Valutaspørgsmål er vigtig og relevant på grund af både den aktuelle geopolitiske sammenhæng (der fordrer en afklaring af mål og metoder) og den debat, der bør tages op igen om så vitale spørgsmål som det faldende offentlige og private investeringsniveau, den lave stigning i produktiviteten, tedensen til faldende beskæftigelsesniveau og befolkningens ældning.
Derudover mener jeg, at det i denne sammenhæng er vigtigt, at vi alle også overvejer betydningen af spørgsmål som den øgede gældsætning for private og virksomheder, den øgede energiafhængighed og virkningen af Kinas og Indiens indtog i industriproduktionens verden. Selv om disse forhold ikke har fundet plads i denne betænkning, udgør de ikke desto mindre bekymringer på mellemlang og lang sigt, over for hvilke EU's borgere kræver, at "de politisk ansvarlige i EU skal tage modige skridt".
Til sidst, da jeg ikke deler den uforbeholdne tilslutning til den politisk føderalistiske og grænseløst liberalistiske vision af EU, som ligger under ordførerens analyse, har jeg valgt ikke at stemme i den endelige, samlede afstemning."@da1
".
Ich erkenne die Bedeutung und Zweckdienlichkeit dieses Initiativberichts des Ausschusses für Wirtschaft und Währung an, und zwar sowohl wegen des beunruhigenden aktuellen geopolitischen Kontextes (was eine Klarstellung der Ziele und des einzuschlagenden Wegs verlangt) als auch deshalb, weil die Debatte zu wesentlichen Fragen wie dem gesunkenen Aufkommen an öffentlichen und privaten Investitionen, dem geringen Produktivitätswachstum, dem tendenziellen Rückgang der Beschäftigungsraten und der Überalterung der Bevölkerungen wieder aufgenommen werden muss.
Ferner halte ich es in diesem Zusammenhang für wichtig, dass wir alle auch die Auswirkungen von Fragen wie der Überschuldung von Privatpersonen und Unternehmen, unsere übermäßige Abhängigkeit im Energiebereich und die Auswirkung des Eintritts Chinas und Indiens in die Welt der Industrieproduktion ausloten. Auch wenn diese Aspekte im Bericht nicht genannt werden, handelt es sich dennoch um Themen, die mittel- und langfristig zu beachten sind und für die die europäischen Bürger auch kühne Maßnahmen von den Entscheidungsträgern der EU einfordern.
Da ich mich der rückhaltlosen Hingabe zu der politisch föderalistischen und uneingeschränkt liberalen Vision von der Europäischen Union, die der Analyse des Berichterstatters zugrunde liegt, nicht anschließen kann, habe ich mich bei der abschließenden Gesamtabstimmung der Stimme enthalten."@de7
".
Αναγνωρίζω τη σπουδαιότητα και τους χρονικούς περιορισμούς αυτής της έκθεσης ιδίας πρωτοβουλίας από την Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, τόσο λόγω της τρέχουσας ταραγμένης γεωπολιτικής κατάστασης (η οποία απαιτεί την αποσαφήνιση των στόχων και της κατεύθυνσης που πρόκειται να ακολουθηθεί) όσο και λόγω της συζήτησης που πρέπει να ξεκινήσει όσον αφορά θέματα ζωτικής σημασίας όπως τα χαμηλά επίπεδα δημοσίων και ιδιωτικών επενδύσεων, η χαμηλή ανάπτυξη της παραγωγικότητας, η πτωτική τάση στον τομέα της απασχόλησης και η γήρανση του πληθυσμού.
Επιπλέον, σε αυτό το πλαίσιο, είναι σημαντικό να δώσουμε τη δέουσα προσοχή στις επιπτώσεις ζητημάτων όπως το υπερβολικό χρέος ατόμων και επιχειρήσεων, η υπέρμετρη εξάρτησή μας στον τομέα της ενέργειας και οι επιπτώσεις της εισόδου της Κίνας και της Ινδίας στον κόσμο της βιομηχανικής παραγωγής. Παρόλο που η έκθεση δεν αναφέρεται σε αυτές τις πτυχές, τα ζητήματα που ανέφερα, εν πάση περιπτώσει, πρόκειται μεσοπρόθεσμα και μακροπρόθεσμα να μας απασχολήσουν, ενώ οι πολίτες της Ευρώπης ζητούν τη λήψη “τολμηρών μέτρων από τους ιθύνοντες της ΕΕ”.
Τέλος, δεδομένου ότι δεν συμμερίζομαι την ανεπιφύλακτη προσήλωση στο πολιτικά φεντεραλιστικό και απεριόριστα φιλελεύθερο όραμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης που υποκρύπτει η ανάλυση του εισηγητή, αποφάσισα να απόσχω από την τελική ψηφοφορία."@el8
".
I acknowledge the importance and the timeliness of this own-initiative report by the Committee of Economic and Monetary Affairs, both because of the troubled current geopolitical context (which requires a clarification of objectives and of the direction to take), and because of the debate that needs to be launched on vital issues such as the low levels of public and private investment, low productivity growth, the trend of falling rates of employment and the ageing of the population.
Furthermore, it is important, in this context, that we all give due consideration to the impact of issues such as the excessive indebtedness of individuals and undertakings, our over-dependency in energy and the impact of China and India’s entry into the world of industrial production. Although the report does not refer to these aspects, they are nonetheless medium and long-term concerns, for which Europe’s citizens are calling for ‘bold measures from the EU’s decision-makers’.
Lastly, because I do not share the unreserved devotion to the politically federalist and boundlessly liberal vision of the European Union which underlies the rapporteur’s analysis, I decided to abstain from the final overall vote."@en3
".
Reconozco la importancia y la oportunidad de este informe de propia iniciativa de la Comisión de Asuntos Económicos y Monetarios, tanto por el agitado contexto geopolítico actual (que requiere una clarificación de los objetivos y de la dirección que debemos tomar) como por el debate que se debe mantener sobre cuestiones vitales, como los bajos niveles de inversión pública y privada, el bajo crecimiento de la productividad, la tendencia a la baja de las tasas de empleo y el envejecimiento de la población.
Además, resulta importante, en este contexto, que todos le prestemos la atención debida al impacto de cuestiones como el endeudamiento excesivo de particulares y empresas, nuestra excesiva dependencia energética y el impacto de la entrada de China y la India en el mundo de la producción industrial. Aunque el informe no se ocupe de estos aspectos, son cuestiones importantes a medio y largo plazo, respecto a las cuales los ciudadanos de Europa piden medidas atrevidas por parte de los responsables de toma de decisiones de la UE.
Por último, puesto que no comparto la devoción incondicional a la visión políticamente federalista e ilimitadamente liberal de la Unión Europea que subyace al análisis del ponente, he decidido abstenerme de la votación global final."@es12
".
Myönnän tämän talous- ja raha-asioiden valiokunnan oma-aloitteisen mietinnön merkityksen ja ajankohtaisuuden toisaalta nykyisen levottoman geopoliittisen yhteyden vuoksi (joka edellyttää tavoitteiden ja suunnan selventämistä) ja toisaalta siksi, että on aloitettava keskustelu elintärkeistä asioista, kuten julkisten ja yksityisten investointien alhaisesta tasosta, tuottavuuden heikosta kasvusta, työttömyyslukujen laskusuuntauksesta ja väestön ikääntymisestä.
Tässä yhteydessä on lisäksi tärkeää, että me kaikki pohdimme riittävästi yksityishenkilöiden ja yritysten ylivelkaantumisen, liiallisen energiariippuvuutemme, Kiinan ja Intian laajamittaisen teollisuustuotannon mukaantulon ja muiden vastaavien asioiden seurauksia. Mietinnössä ei näitä asioita mainita, vaikka ne ovat keskipitkän ja pitkän aikavälin huolenaiheita, joihin Euroopan kansalaiset toivovat EU:n päätöksentekijöiden puuttuvan rohkein ottein.
En myöskään ole varauksettomasti omistautunut esittelijän analyysissä piilevän poliittisesti federalistisen ja rajattomasti liberaalin Euroopan unionin ihanteelle, joten päätin jättää äänestämättä lopullisessa yhteisäänestyksessä."@fi5
".
Je reconnais l'importance et l'opportunité de ce rapport d'initiative de la commission économique et monétaire, que ce soit en raison de la complexité de l'actuel contexte géopolitique (qui impose une clarification des objectifs et de la voie à suivre), ou encore en raison du débat qu'il convient de relancer sur des questions vitales telles que les faibles niveaux d'investissement public et privé, la faible croissance de la productivité, la tendance à la baisse des taux d'emploi ainsi que le vieillissement des populations.
Par ailleurs, je pense qu'il est important, dans ce contexte, que nous évaluions tous également l'impact de certaines questions telles que l'endettement excessif de particuliers et d'entreprises, l'excessive dépendance énergétique et l'impact de l'entrée de la Chine et de l'Inde dans le monde de la production industrielle. Bien qu'ils ne soient pas abordés dans le rapport, ces aspects constituent également des préoccupations à moyen et long terme et au sujet desquelles les citoyens européens réclament des "mesures audacieuses par les décideurs de l'UE".
Enfin, dans la mesure où je ne partage pas l'adhésion sans réserve à la vision politiquement fédéraliste et infiniment libérale de l'UE qui sous-tend l'analyse du rapporteur, j'ai décidé de m'abstenir lors du vote final."@fr6
"Riconosco l’importanza e l’opportunità della presente relazione presentata su iniziativa della commissione per i problemi economici e monetari, sia a causa dell’attuale contesto geopolitico perturbato (che impone un chiarimento sugli obiettivi e sulla direzione da seguire), sia perché occorre rilanciare la discussione su questioni vitali quali i ridotti livelli di investimenti pubblici e privati, la scarsa crescita della produttività, la tendenza discendente del tasso di occupazione e l’invecchiamento delle popolazioni.
Inoltre penso sia importante, in tale contesto, fare una riflessione comune sull’impatto di questioni quali l’indebitamento di privati e imprese, l’eccessiva dipendenza energetica e l’impatto dell’ingresso della Cina e dell’India nel mondo della produzione industriale. Questi aspetti, sebbene non trovino riferimento nella presente relazione, tuttavia danno adito a preoccupazioni di medio e lungo periodo, per le quali i cittadini europei chiedono iniziative coraggiose ai responsabili politici dell’Unione europea.
Infine, poiché non condivido l’adesione senza riserve alla visione politica federalista e illimitatamente liberale dell’UE insita nell’analisi del relatore, ho scelto di astenermi del tutto in sede di votazione finale."@it9
".
I acknowledge the importance and the timeliness of this own-initiative report by the Committee of Economic and Monetary Affairs, both because of the troubled current geopolitical context (which requires a clarification of objectives and of the direction to take), and because of the debate that needs to be launched on vital issues such as the low levels of public and private investment, low productivity growth, the trend of falling rates of employment and the ageing of the population.
Furthermore, it is important, in this context, that we all give due consideration to the impact of issues such as the excessive indebtedness of individuals and undertakings, our over-dependency in energy and the impact of China and India’s entry into the world of industrial production. Although the report does not refer to these aspects, they are nonetheless medium and long-term concerns, for which Europe’s citizens are calling for ‘bold measures from the EU’s decision-makers’.
Lastly, because I do not share the unreserved devotion to the politically federalist and boundlessly liberal vision of the European Union which underlies the rapporteur’s analysis, I decided to abstain from the final overall vote."@lv10
"Dit is een heel belangrijk initiatiefverslag van de Economische en Monetaire Commissie en het komt precies op tijd. De huidige geopolitieke situatie is namelijk erg onduidelijk en we hebben behoefte aan duidelijke doelstellingen. Bovendien is het van belang dat we het debat over een aantal uiterst belangrijke zaken heropenen. Ik denk dan aan het lage niveau van zowel de particuliere als de openbare investeringen, de trage groei van de productiviteit, de teruglopende werkgelegenheid en de vergrijzing van de bevolking.
Ik geloof verder dat het heel belangrijk is dat we allemaal gaan nadenken over de gevolgen van – bijvoorbeeld – de te hoge schuldenlasten van particulieren en bedrijven, onze veel te grote afhankelijkheid op het gebied van energie en het feit dat India en China deel zijn gaan uitmaken van de industriële wereld. Deze aspecten worden in het verslag niet genoemd, maar het zijn kwesties die op de middellange en lange termijn zeker aan de orde moeten komen. De Europese burgers verlangen van de besluitnemers van de EU “gedurfde maatregelen” om deze ontwikkelingen het hoofd te bieden.
Ik kan mezelf ook niet herkennen in de federalistische en door en door liberale politieke kijk op de EU die aan de analyse van de rapporteur ten grondslag ligt. Ik heb daarom besloten me bij de slotstemming van stemming te onthouden."@nl2
".
Jag erkänner betydelsen av och det lägliga med detta initiativbetänkande från utskottet för ekonomi och valutafrågor, dels genom det omtumlande aktuella geopolitiska sammanhanget (vilket kräver ett klargörande av målet och riktningen att följa), dels genom den debatt vi måste återta om viktiga frågor som de sjunkande offentliga och privata investeringarna, den låga produktivitetstillväxten, tendensen till minskad sysselsättning och en åldrande befolkning.
Jag anser därtill att det inom denna ram är viktigt att vi alla beaktar konsekvenserna av frågor som privatpersoners och företags alltför stora skuldsättning, för stort energiberoende och konsekvenserna av Kinas och Indiens inträde i den industriella produktionsvärlden. Dessa aspekter innebär emellertid också, även om det inte tas upp i detta betänkande, angelägenheter på medellång och lång sikt för vilka de europeiska medborgarna också kräver att ”beslutsfattarna i EU måste vidta djärva åtgärder”.
Slutligen valde jag att lägga ned min röst i den allmänna slutomröstningen, eftersom jag inte tycker om den reservationslösa anslutningen till den politiskt federalistiska och obegränsat liberala syn på EU som präglar föredragandens analys."@sv13
|
lpv:unclassifiedMetadata |
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples