Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2003-01-29-Speech-3-118"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20030129.5.3-118"4
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
". – Madam President, Mr Rod asked if we found his choice of words a little too direct. I certainly do not think the terminology was incorrect. We need to work on a much broader basis on the issue of transparency and the principles of licensing. I just came back from Angola and the discussion about creating more transparency on oil revenue for the government is an extremely important matter. Even if there are not conflicts as such, progress in this area is important also for economic reasons. In the event of conflict, it becomes totally brutal and perverse.
Mr Gahler related what we discussed here to the broader issue of Africa, mentioning also the coming summit in Lisbon. One conclusion is that raising these problems with our friends in Africa collectively injects serious substance into the debates we can have at summits such as the one in Lisbon, which is one good reason why we have to ensure that the summit is a success. We can use those types of meetings to push these issues. Of course, this will be more effective if we have a clear and clean conscience ourselves. This is not just an issue in the form of a narrow debate. I definitely regard the link to using the OECD principles relating to this as a way of advancing transparency in relation to the issue.
For the Commission, this is of the utmost importance. It is not enough to look at the public budget in a narrow sense when we talk about governance in our partner countries. I would mention, by way of example, the good effort which is now being tried out in the funding of the oil pipeline in Chad. This has now been incorporated into a framework of strong conditions governing transparency and the use of the revenue from that pipeline, in the context of the discussions between the World Bank, the IMF, ourselves and the government of Chad. This is just to illustrate that there are many things that it is possible to do in this. But definitely the case of the Democratic Republic of Congo is the worse of them all."@en3
|
lpv:translated text |
"Fru formand, hr. Rod spurgte, om vi fandt hans ordvalg lidt for direkte. Jeg mener absolut ikke, at terminologien var forkert. Vi bør arbejde på et meget bredere grundlag i spørgsmålet om gennemskuelighed og licensprincipper. Jeg er netop vendt hjem fra Angola, og drøftelsen om større gennemskuelighed i forbindelse med olieindtægterne til regeringen er et meget vigtigt spørgsmål. Selv om der ikke er konflikter som sådan, er fremskridt på dette område vigtige, også af økonomiske årsager. I tilfælde af en konflikt bliver det fuldstændig brutalt og perverst.
Hr. Gahler satte vores drøftelser ind i en bredere afrikansk sammenhæng og nævnte også det kommende topmøde i Lissabon. En af konklusionerne er, at det, når vi tager disse problemer op kollektivt med vores venner i Afrika, giver drøftelserne på topmøder som det i Lissabon et seriøst indhold, hvilket er en god grund til at sikre, at topmødet bliver en succes. Vi kan vælge denne form for møder til at fremme disse sager. Det ville selvfølgelig være mere effektivt, hvis vi selv havde en ren og uplettet samvittighed. Dette er ikke kun af relevans i en snæver debat. Jeg er overbevist om, at anvendelsen af OECD-principperne i forbindelse med dette vil kunne sikre større gennemskuelighed på området.
For Kommissionen er det af allerstørste betydning. Det er ikke nok at se på det offentlige budget i snæver forstand, når vi taler om styring i vores partnerlande. Jeg kan som eksempel nævne de positive tiltag, som nu afprøves i forbindelse med støtten til olierørledningen i Tchad. Den indgår nu i en samlet ramme, i henhold til hvilken der er opstillet strenge betingelser angående gennemskuelighed og anvendelse af indtægterne fra rørledningen som led i drøftelserne mellem Verdensbanken, IMF, os selv og Tchads regering. Dette er blot et eksempel på, at der er mange ting, der kan gøres på dette område. Men Den Demokratiske Republik Congo er afgjort det værste af alle disse tilfælde."@da1
".
Frau Präsidentin, Herr Rod hat gefragt, ob wir seine Wortwahl für etwas zu direkt halten. Meines Erachtens hat er sicherlich die richtigen Worte gewählt. Wir müssen uns umfassender mit dem Thema Transparenz und den Grundsätzen der Lizenzvergabe befassen. Ich komme gerade aus Angola zurück, und die Diskussion um mehr Transparenz bei den Erdöleinnahmen der Regierung ist ein wichtiges Thema. Auch wenn es an sich keine Konflikte gibt, ist ein Fortschritt in diesem Bereich auch aus wirtschaftlichen Erwägungen ausschlaggebend. Im Falle eines Konfliktes sind Brutalität und Abartigkeiten an der Tagesordnung.
Herr Gahler hat unsere Erörterungen auf ganz Afrika bezogen und zudem den bevorstehenden Gipfel in Lissabon zur Sprache gebracht. Ein Schlussfolgerung lautet, dass eine gemeinsame Behandlung dieser Probleme mit unseren afrikanischen Freunden den Debatten, die wir auf Gipfeltreffen wie dem in Lissabon führen können, zu mehr Substanz verhilft, was einen guten Beweggrund dafür liefert, warum wir den Gipfel zu einem Erfolg machen müssen. Wir können solche Zusammenkünfte dazu nutzen, diese Themen voranzubringen. Dies wird natürlich noch besser möglich sein, wenn wir selbst ein klares und reines Gewissen haben. Dieses Thema kann nicht nur in einer kurzen Debatte behandelt werden. Meines Erachtens bietet die Verbindung mit den diesbezüglichen Grundsätzen der OECD eine Möglichkeit, die Transparenz in diesem Bereich zu fördern.
Für die Kommission ist dies von größter Bedeutung. Es reicht nicht aus, dass wir uns mit dem öffentlichen Haushalt im engeren Sinne befassen, wenn es um die Regierungsführung in unseren Partnerstaaten geht. Ich möchte als Beispiel die hervorragenden Bemühungen anführen, die derzeit bei der Finanzierung der Erdölpipeline im Tschad unternommen werden. Im Rahmen der Erörterungen zwischen der Weltbank, dem IWF, der Europäischen Union und der Regierung des Tschad wurde dafür ein Rahmen mit strengen Bestimmungen zur Transparenz und zur Verwendung der Einkünfte aus dieser Pipeline geschaffen. Dies soll nur zeigen, dass in diesem Bereich vieles unternommen werden kann. In der Demokratischen Republik Kongo ist die Lage jedoch definitiv am schlimmsten."@de7
"Κυρία Πρόεδρε, ο κ. Rod ρώτησε εάν θεωρούμε τον τρόπο με τον οποίο μίλησε υπερβολικά ευθύ. Ασφαλώς, δεν θεωρώ ότι η ορολογία που χρησιμοποίησε είναι εσφαλμένη. Πρέπει να εργασθούμε πάνω σε μια πολύ ευρύτερη βάση για το θέμα της διαφάνειας και τις αρχές της χορήγησης αδειών. Μόλις επέστρεψα από την Αγκόλα και οι συνομιλίες σχετικά με την ενίσχυση της διαφάνειας για την κυβέρνηση όσον αφορά τα έσοδα από το πετρέλαιο είναι ένα εξαιρετικά σημαντικό θέμα. Ακόμα και αν δεν υφίστανται τέτοιου είδους συγκρούσεις, η πρόοδος σε αυτόν τον τομέα είναι σημαντική και για οικονομικούς λόγους. Σε περίπτωση συγκρούσεων, το θέμα αποκτά τελείως απάνθρωπες και παράλογες διαστάσεις.
Ο κ. Gahler συσχέτισε το θέμα της σημερινής συζήτησης με το γενικότερο θέμα της Αφρικής, αναφέροντας επίσης την επερχόμενη σύνοδο κορυφής της Λισαβόνας. Ένα συμπέρασμα είναι ότι το να θίγουμε τα προβλήματα αυτά με τους φίλους μας Αφρικανούς προσδίδει συνολικά μεγάλη ουσία στις συζητήσεις που μπορούμε να διεξάγουμε σε συνόδους κορυφής όπως αυτή της Λισαβόνας, κάτι που αποτελεί σοβαρό λόγο για τον οποίο πρέπει να διασφαλίσουμε ότι η σύνοδος κορυφής θα στεφθεί από επιτυχία. Μπορούμε να χρησιμοποιούμε αυτού του είδους τις συναντήσεις για να προωθούμε τα θέματα αυτά. Ασφαλώς, κάτι τέτοιο θα είναι πιο αποτελεσματικό, εάν εμείς οι ίδιοι έχουμε καθαρή τη συνείδησή μας. Δεν πρόκειται για θέμα που περιορίζεται στα στενά όρια μιας συζήτησης. Οπωσδήποτε, θεωρώ την αξιοποίηση των συναφών αρχών του ΟΟΣΑ θετικό τρόπο προαγωγής της διαφάνειας στο θέμα αυτό.
Για την Επιτροπή, το θέμα αυτό είναι υψίστης σημασίας. Δεν αρκεί να εξετάζουμε τον δημόσιο προϋπολογισμό με τη στενή έννοια, όταν συζητάμε για τη διακυβέρνηση στις χώρες εταίρους μας. Θα μπορούσα να αναφερθώ, για παράδειγμα, στις θετικές προσπάθειες που καταβάλλονται επί του παρόντος για τη χρηματοδότηση της κατασκευής πετρελαιαγωγού στο Τσαντ. Αυτή έχει τώρα ενσωματωθεί σε ένα σύνολο ισχυρών όρων που διέπουν τη διαφάνεια και τη χρήση των εσόδων από τον πετρελαιαγωγό, στο πλαίσιο συνομιλιών ανάμεσα στην Παγκόσμια Τράπεζα, το ΔΝΤ, την κυβέρνηση του Τσαντ και εμάς. Ανέφερα αυτό το παράδειγμα για να δείξω ότι είναι πολλά αυτά που μπορούμε να επιτύχουμε. Οπωσδήποτε, όμως, η περίπτωση της Λαϊκής Δημοκρατίας του Κονγκό είναι η χειρότερη από όλες."@el8
"Señora Presidenta, el Sr. Rod ha preguntado si sus palabras nos han parecido demasiado directas. No creo que la terminología haya sido incorrecta. Tenemos que trabajar sobre una base más amplia en la cuestión de la transparencia y los principios de concesión de licencias. Acabo de regresar de Angola y el debate sobre el aumento de la transparencia del Gobierno en lo relativo a los ingresos provenientes del petróleo es un asunto muy importante. Aunque no hay conflictos en sí, el avance en este ámbito es importante también por razones económicas. En caso de conflicto, se vuelve completamente brutal y retorcido.
El Sr. Gahler ha relacionado lo que hemos debatido aquí con la cuestión más amplia de África, mencionando además la próxima cumbre de Lisboa. Una conclusión es que plantear estos problemas a nuestros amigos africanos colectivamente da sustancia a los debates que podamos celebrar en cumbres como la de Lisboa, lo que constituye un buen motivo para asegurarnos de que la cumbre sea un éxito. Podemos emplear este tipo de reuniones para impulsar estos asuntos. Por supuesto, esto será más eficaz si nosotros mismos tenemos la conciencia clara y limpia. No se trata sólo de una cuestión en forma de un pequeño debate. Sin duda, considero que emplear los principios de la OCDE es una manera de promover la transparencia en este asunto.
Para la Comisión, esto es sumamente importante. No basta examinar el presupuesto público en un sentido estricto cuando hablamos de gobernanza en nuestros países asociados. Podría mencionar, a modo ilustrativo, el gran esfuerzo que se está realizando en la financiación del oleoducto del Chad. Esto se ha incorporado ahora al marco de unas duras condiciones que rigen la transparencia y el empleo de los ingresos procedentes de dicho oleoducto, en el contexto de las conversaciones entre el Banco Mundial, el FMI, nosotros y el Gobierno del Chad. Esto constituye sólo un ejemplo de lo mucho que se puede hacer en este ámbito. No obstante, no hay duda de que el caso de la República Democrática del Congo es el peor de todos."@es12
". – Arvoisa puhemies, jäsen Rod kysyi, oliko hänen sananvalintansa mielestämme hiukan liian suora. En todellakaan katso, että hän käytti virheellisiä termejä. Avoimuutta ja toimilupien myöntämistä koskevia periaatteita on lähdettävä tarkastelemaan paljon laajemmasta näkökulmasta. Olen juuri palannut Angolasta, ja keskustelu hallituksen saamien öljytulojen avoimuuden lisäämisestä on äärimmäisen tärkeä näkökohta. Vaikka konflikteja ei olisikaan, edistystä tällä alalla vaaditaan myös taloudellisista syistä. Konfliktin puhjetessa taloudesta tulee nimittäin täysin raakalaismaista ja vääristynyttä.
Jäsen Gahler liitti tämänpäiväisen keskustelumme laajempaan kysymykseen Afrikasta ja mainitsi myös Lissabonin tulevan huippukokouksen. Yksi päätelmä on, että näiden ongelmien ottaminen esille yhdessä afrikkalaisten kollegojemme kanssa antaa painavaa sisältöä keskusteluille, joita voidaan käydä Lissabonissa pidettävän kaltaisissa huippukokouksissa, ja tämä antaa hyvän syyn varmistaa, että huippukokous onnistuu. Tämänkaltaisissa kokouksissa asioita voidaan viedä eteenpäin. Tämä on tietenkin tehokkaampaa, jos meillä itsellämme on puhdas omatunto. Kyseessä ei ole ainoastaan suppea keskustelu. Olen ehdottomasti sitä mieltä, että asiaa koskevia OECD:n toimintaohjeita hyödyntämällä kysymyksen käsittelyn avoimuutta on mahdollista lisätä.
Komission mielestä tämä on äärimmäisen tärkeää. Kumppanuusmaidemme hallintotavasta puhuttaessa ei riitä, että tarkastelemme suppeasti yleistä talousarviota. Esimerkkinä mainitsisin Tšadin öljyputken rahoitusta koskevat erinomaiset kokeilutoimet. Maailmanpankin, Kansainvälisen valuuttarahaston (IMF), komission ja Tšadin hallituksen välisissä neuvotteluissa rahoituksen saannille on nyt asetettu tiukat ehdot, jotka koskevat avoimuutta ja öljyputkesta saatavien tulojen käyttöä. Tällä halusin vain havainnollistaa, että tilanteessa voidaan toimia monin tavoin. Varmaa on kuitenkin, että Kongon demokraattinen tasavalta on ongelmista pahin."@fi5
".
Madame la Présidente, M. Rod a demandé si nous pensions que ses termes étaient un peu trop directs. Je ne crois pas du tout que la terminologie utilisée était incorrecte. Nous devons travailler sur une base bien plus large sur la question de la transparence et des principes de délivrance des licences. Je reviens d'Angola et les discussions sur la création de plus transparence sur les revenus du pétrole pour le gouvernement constituent une question tout à fait essentielle. Même s'il n'existe aucun conflit en tant que tel, des progrès dans ce domaine sont également indispensables pour des raisons économiques. En cas de conflit, la situation devient brutale et perverse.
M. Gahler a soulevé ce dont nous avions parlé ici au sujet de l'Afrique, de manière plus générale, en mentionnant également le prochain sommet de Lisbonne. Une conclusion est qu'aborder collectivement ces problèmes avec nos amis confère une véritable substance aux débats que nous pouvons avoir lors de sommets tels que celui de Lisbonne, ce qui constitue une bonne raison pour garantir que le sommet soit une réussite. Nous pouvons utiliser ce genre de réunions afin de faire progresser les différents dossiers. Bien évidemment, cela n'en sera que plus efficace si nous avons la conscience tranquille de notre côté. Il ne s'agit pas simplement d'un petit débat étriqué. Je pense véritablement que l'utilisation des principes de l'OCDE relatifs à ces questions constitue une manière de faire progresser la transparence dans ce domaine.
Tout cela est de la plus grande importance aux yeux de la Commission. Il ne suffit pas de se pencher brièvement sur le budget public lorsque nous parlons de gouvernance dans nos pays partenaires. Je voudrais mentionner, à titre d'exemple, les actuels efforts positifs dans le cadre du financement de l'oléoduc au Tchad. Celui-ci a été incorporé à un ensemble de sérieuses conditions garantissant transparence et utilisation des revenus de l'oléoduc, dans le contexte des discussions entre la Banque mondiale, le FMI, le gouvernement tchadien et nous. Il s'agit juste d'un exemple visant à illustrer qu'il existe de nombreuses choses pouvant être réalisées dans ce domaine. Mais le cas de la République démocratique du Congo est indubitablement le pire de tous."@fr6
".
Signora Presidente, l’onorevole Rod chiede se abbiamo trovato un po’ troppo dirette le sue parole. Non penso affatto che la scelta delle sue parole fosse sbagliata. Dobbiamo lavorare su una base più ampia in merito alla questione della trasparenza e ai principi della compravendita di licenze. Sono appena rientrato dall’Angola dove il dibattito sulla creazione di maggiore trasparenza sulle entrate petrolifere rappresenta una questione di estrema importanza per il governo. Sebbene al momento non sia in atto alcun conflitto nel senso proprio del termine, i progressi in questo settore sono importanti anche per motivi economici. In caso di conflitti, la situazione si farebbe oltremodo negativa e sfavorevole.
L’onorevole Gahler ha messo in relazione la questione discussa in questa sede con la più ampia questione africana, ricordando anche l’imminente Vertice di Lisbona. Si è desunto che portare questi problemi all’attenzione di tutti i nostri amici africani offre ottimi argomenti di discussione in occasione di vertici come quello di Lisbona; ecco un valido motivo per assicurare il buon esito del Vertice. Possiamo sfruttare incontri del genere per insistere su questi temi. E’ evidente che, se avremo la coscienza pulita, i risultati saranno migliori. Non si può relegare questo tema all’interno di un dibattito ristretto: sono fermamente convinto infatti che il riferimento ai principi dell’OCSE in questo ambito consenta di migliorare la trasparenza.
Per la Commissione si tratta di una questione della massima importanza. Quando si discute di come vengono governati i nostri paesi
non è sufficiente considerare il bilancio statale in senso stretto. In via d’esempio, vorrei ricordare l’impegno per il finanziamento dell’oleodotto in Ciad che, nell’ambito delle discussioni tra la Banca mondiale, l’FMI, l’Unione europea e il governo del Ciad, si è deciso di includere in un quadro di condizioni rigorose che disciplinano la trasparenza e l’impiego delle entrate derivanti dall’oleodotto. Questo per dimostrare che si può fare molto al riguardo. Indubbiamente, la Repubblica democratica del Congo presenta la situazione peggiore."@it9
". – Madam President, Mr Rod asked if we found his choice of words a little too direct. I certainly do not think the terminology was incorrect. We need to work on a much broader basis on the issue of transparency and the principles of licensing. I just came back from Angola and the discussion about creating more transparency on oil revenue for the government is an extremely important matter. Even if there are not conflicts as such, progress in this area is important also for economic reasons. In the event of conflict, it becomes totally brutal and perverse.
Mr Gahler related what we discussed here to the broader issue of Africa, mentioning also the coming summit in Lisbon. One conclusion is that raising these problems with our friends in Africa collectively injects serious substance into the debates we can have at summits such as the one in Lisbon, which is one good reason why we have to ensure that the summit is a success. We can use those types of meetings to push these issues. Of course, this will be more effective if we have a clear and clean conscience ourselves. This is not just an issue in the form of a narrow debate. I definitely regard the link to using the OECD principles relating to this as a way of advancing transparency in relation to the issue.
For the Commission, this is of the utmost importance. It is not enough to look at the public budget in a narrow sense when we talk about governance in our partner countries. I would mention, by way of example, the good effort which is now being tried out in the funding of the oil pipeline in Chad. This has now been incorporated into a framework of strong conditions governing transparency and the use of the revenue from that pipeline, in the context of the discussions between the World Bank, the IMF, ourselves and the government of Chad. This is just to illustrate that there are many things that it is possible to do in this. But definitely the case of the Democratic Republic of Congo is the worse of them all."@lv10
".
Mevrouw de Voorzitter, de heer Rod vroeg ons zojuist of we zijn woordkeus niet een beetje te direct vonden. Ik twijfel er echter niet aan dat de gebruikte terminologie correct was. We moeten op veel grotere schaal werken aan transparantie en het instellen van vergunningen. Ik ben net terug uit Angola. De discussie over de transparantie van de olieopbrengsten voor de regering is van groot belang voor dat land. Zelfs al zijn er niet direct conflicten, vooruitgang op dit gebied is ook belangrijk om economische redenen. Zodra er wel sprake is van een conflict leidt het gebrek aan transparantie tot totale ontaarding.
De heer Gahler plaatste wat we hier hebben besproken in een bredere Afrikaanse context en noemde ook de komende top in Lissabon. Een conclusie is dat we om echt inhoudelijke debatten te kunnen voeren op topontmoetingen zoals die van Lissabon deze kwesties gezamenlijk moeten aankaarten bij onze Afrikaanse vrienden en alleen al om die reden moeten we ervoor zorgen dat de top een succes wordt. Tijdens dit soort ontmoetingen kunnen we deze zaken immers nadrukkelijk onder de aandacht brengen. Uiteraard is dat eenvoudiger als we onszelf niets hoeven te verwijten. Dit is niet iets waar we vanuit één oogpunt over kunnen debatteren. Ik beschouw het toepassen van de OESO-principes op dit gebied dan ook zeker als een manier waarop we de transparantie in dit geval kunnen vergroten.
Voor de Commissie is transparantie van het grootste belang. We mogen de overheidsbegroting van onze partnerlanden niet op een eenzijdige wijze bekijken als we het hebben over het bestuur aldaar. Ik noem hier bij wijze van voorbeeld de goede pogingen die worden ondernomen in verband met de financiering van de oliepijpleiding in Tsjaad. Daarover zijn de Wereldbank, het IMF, wijzelf en de regering van Tsjaad een stelsel van strikte voorwaarden overeengekomen op het gebied van transparantie en het gebruik van de opbrengsten van die pijpleiding. Daarmee wil ik aangeven dat er op deze manier veel bereikt kan worden. Maar in de Democratische Republiek Congo is de toestand ongetwijfeld slechter dan waar dan ook."@nl2
"Senhora Presidente, o senhor deputado Rod perguntou se considerávamos as suas palavras demasiado directas. Seguramente, não considero que a terminologia esteja incorrecta. Precisamos de trabalhar numa base muito mais alargada sobre a questão da transparência e dos princípios que regem a emissão de licenças. Acabei de regressar de Angola e a discussão em torno da necessidade de mais transparência no que se refere ao rendimento do petróleo é para o Governo um assunto de suma importância. Mesmo que não se verifiquem conflitos como este, reveste-se da maior importância a consecução de progressos nesta área, por razões económicas. No caso de deflagrar um conflito, a situação torna-se absolutamente brutal e perversa.
O senhor deputado Gahler relacionou este debate com o problema mais abrangente de África, mencionando a próxima cimeira em Lisboa. Uma conclusão a tirar é que levantar estes problemas com os nossos amigos em África, colectivamente, confere substância aos debates que podemos realizar em cimeiras como a de Lisboa, o que justifica, e bem, a necessidade de garantir o sucesso da cimeira. Podemos usar esse tipo de reuniões para exercer pressão em torno destas questões. Claro que tudo isto será mais eficaz se estivermos claros sobre a situação e de consciência limpa. Este não é um assunto que se esgote num debate restrito. Definitivamente, vejo a aplicação dos princípios da OCDE relacionados com esta questão como uma forma de progredir em matéria de transparência nesta questão.
Para a Comissão isto é da maior importância. Quando falamos de governação nos nossos países parceiros, não chega analisar o orçamento público num sentido restrito. Referiria, à laia de exemplo, o esforço inquestionável que neste momento se procura fazer para financiar o oleoduto no Chade. Isto foi agora incorporado num quadro de fortes condições que imperam sobre a transparência e a utilização dos rendimentos decorrentes do referido oleoduto, no âmbito das discussões entre o Banco Mundial, o FMI, nós próprios e o Governo do Chade. Menciono este facto apenas para ilustrar que existe a possibilidade de se fazer muita coisa nestes casos, mas definitivamente, o caso da República Democrática do Congo é o pior de todos."@pt11
"Fru talman! Rod ställde frågan om vi ansåg att hans ordval var lite för direkt. Jag tycker verkligen inte att terminologin var felaktig. Vi måste arbeta på en mycket bredare grund i fråga om öppenhet och principerna om tillstånd. Jag har just kommit tillbaka från Angola, och diskussionen om att skapa större öppenhet för regeringen i fråga om oljeintäkter är en oerhört viktig fråga. Även om det inte råder några konflikter är framsteg på det här området av stor betydelse också av ekonomiska skäl. I händelse av en konflikt kommer det att bli fullständigt brutalt och perverst.
Gahler relaterade det vi talade om här till den mer omfattande frågan i Afrika, och nämnde också det kommande toppmötet i Lissabon. En slutledning är att vi genom att ta upp dessa problem med våra vänner i Afrika kollektivt tillför ett betydelsefullt innehåll till de debatter som vi kan föra vid toppmöten som det i Lissabon, vilket är en god anledning till att säkerställa att toppmötet blir en framgång. Vi kan använda den här sortens möten till att driva på dessa frågor. Detta kommer naturligtvis att bli mer effektivt om vi själva har ett gott och rent samvete. Det här är inte bara en fråga i form av en ensidig debatt. Jag anser definitivt att anknytningen till att använda OECD:s principer i detta sammanhang är ett sätt att främja öppenhet i samband med den här frågan.
Detta är av yttersta vikt för kommissionen. Att inskränka sig till statsbudgeten räcker inte när det gäller styret i våra partnerländer. Som exempel kan jag nämna den goda satsning som nu prövas genom finansieringen av oljeledningen i Tchad. Detta har nu införlivats till en ram för stränga villkor i fråga om insyn och användandet av intäkterna från denna ledning i samband med diskussionerna mellan Världsbanken, IMF, oss själva och regeringen i Tchad. Detta är bara för att illustrera att det finns många möjligheter i det här sammanhanget. Men fallet i Demokratiska republiken Kongo är definitivt det värsta av dem alla."@sv13
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Commission"10,3
"Nielson,"5,10,3
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples