Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2002-12-19-Speech-4-077"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20021219.3.4-077"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
". - Nous avons voté contre la résolution relative aux résultats du Conseil européen de Copenhague, car elle profite de ce que la plupart des députés approuvent évidemment l'entrée dans l'Union de dix candidats de l'Est pour chercher à glisser des paragraphes qui approuvent en même temps le processus d'adhésion de la Turquie. Ces paragraphes se félicitent notamment du doublement de l'aide financière à ce pays, dans le cadre d'une stratégie qui, selon les conclusions de Copenhague, n'est même plus de "préadhésion", mais "d'adhésion". Ils se félicitent aussi que "la procédure normale ait été confirmée à Copenhague pour la demande d'adhésion de la Turquie". En réalité, l'article 49 du traité sur l'Union européenne est inapplicable en l'espèce : il prévoit en effet la procédure d'adhésion pour des États "européens". Les autres cas ne sont pas prévus. Il aurait fallu à notre sens ouvrir d'abord une réflexion d'ensemble sur les finalités et les limites de l'Union européenne, qui aurait pu se tenir au sein de la Convention. Enfin, la résolution se félicite de "l'accord global dégagé avec l'OTAN" en oubliant de préciser que l'Union européenne s'est engagée en même temps à associer autant que possible la Turquie à la politique européenne de sécurité et de défense."@fr6
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Vi har stemt imod beslutningsforslaget om resultatet af Det Europæiske Råds møde i København, fordi man udnytter den omstændighed, at langt de fleste parlamentsmedlemmer selvsagt støtter optagelsen af 10 østeuropæiske kandidatlande, til at indføje afsnit, hvorved optagelsesprocessen for Tyrkiet samtidig godkendes. Der er tale om afsnit, hvor man bl.a. glæder sig over, at den finansielle støtte til Tyrkiet fordobles i henhold til en strategi, som i konklusionerne fra København betegnes som en tiltrædelsesstrategi og ikke en førtiltrædelsesstrategi. Man glæder sig også over, at det i København blev bekræftet, at den normale procedure vil blive fulgt, hvad angår behandlingen af Tyrkiets ansøgning om optagelse i EU. I virkeligheden kan artikel 49 i traktaten om Den Europæiske Union ikke anvendes i dette tilfælde, da den vedrører "europæiske stater". Den omtaler ikke andre tilfælde. Man burde derfor efter vores opfattelse først have iværksat en generel drøftelse af EU's mål og grænser, og en sådan drøftelse kunne passende finde sted i konventet. Endelig udtrykkes i beslutningsforslaget glæde over, at der er opnået en omfattende aftale med NATO. Man glemmer at nævne, at EU samtidig har forpligtet sig til i videst mulige omfang at delagtiggøre Tyrkiet i den europæiske sikkerheds- og forsvarspolitik."@da1
"Wir haben gegen die Entschließung zu den Ergebnissen des Europäischen Rates von Kopenhagen gestimmt, denn dort wurde versucht, unter Ausnutzung der Tatsache, dass die meisten Abgeordneten natürlich den EU-Beitritt von zehn osteuropäischen Kandidaten gutheißen, einige Abschnitte darin unterzubringen, die gleichzeitig den Beitrittsprozess der Türkei billigen. In diesen Abschnitten wird insbesondere die Verdopplung der Finanzhilfe für dieses Land im Rahmen einer Strategie begrüßt, die gemäß den Schlussfolgerungen von Kopenhagen nicht einmal mehr eine „Heranführungsstrategie“, sondern eine „Beitrittsstrategie“ ist. Begrüßt wird ferner, dass „in Kopenhagen das normale Verfahren für den Beitrittsantrag der Türkei bestätigt“ wurde. In Wirklichkeit ist Artikel 49 des Vertrags über die Europäische Union hier nicht anwendbar: er sieht das Beitrittsverfahren für „europäische“ Staaten vor. Andere Fälle sind nicht vorgesehen. Unserer Auffassung nach hätte man zunächst im Rahmen des Konvents gemeinsame Überlegungen darüber anstellen sollen, wo die Zweckbestimmung und die Grenzen der Europäischen Union liegen. Schließlich begrüßt die Entschließung die „umfassende Einigung mit der NATO“, ohne darauf einzugehen, dass die Europäische Union sich gleichzeitig verpflichtet hat, die Türkei so weit wie möglich in die europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik einzubinden."@de7
"Καταψηφίσαμε το ψήφισμα που αφορά τα αποτελέσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Κοπεγχάγης, δεδομένου ότι επωφελείται από το γεγονός ότι η πλειοψηφία των βουλευτών του ΕΚ εγκρίνει, προφανώς, την εισδοχή στην Ένωση δέκα υποψηφίων χωρών της Ανατολικής Ευρώπης, για να επιχειρήσει να εισαγάγει από την πίσω πόρτα παραγράφους που εγκρίνουν, ταυτόχρονα, τη διαδικασία ένταξης της Τουρκίας. Σε αυτές τις παραγράφους, εκφράζεται κυρίως ικανοποίηση για τον διπλασιασμό της χρηματοδοτικής βοήθειας προς αυτή τη χώρα, στο πλαίσιο μιας στρατηγικής που, σύμφωνα με τα συμπεράσματα της Κοπεγχάγης, δεν είναι πλέον καν “προ-ενταξιακή”, αλλά “ενταξιακή”. Εκφράζεται επίσης ικανοποίηση διότι “όσον αφορά την αίτηση προσχώρησης της Τουρκίας, επιβεβαιώθηκε στην Κοπεγχάγη η συνήθης διαδικασία της ΕΕ”. Στην πραγματικότητα, το Άρθρο 49 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση δεν ισχύει εν προκειμένω: προβλέπει, όντως, τη διαδικασία ένταξης για τα “ευρωπαϊκά” κράτη. Δεν προβλέπονται άλλες περιπτώσεις. Θεωρούμε ότι θα έπρεπε να ξεκινήσει, καταρχάς, ένας συνολικός προβληματισμός για τους σκοπούς και τα όρια της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που θα μπορούσε να διεξαχθεί στο πλαίσιο της Συνέλευσης. Τέλος, το ψήφισμα εκφράζει τη χαρά του για “τη συνολική συμφωνία που επιτεύχθηκε με το ΝΑΤΟ”, παραλείποντας να διευκρινίσει ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση δεσμεύτηκε, ταυτόχρονα, να συνδέσει όσο το δυνατόν γρηγορότερα την Τουρκία με την ευρωπαϊκή πολιτική ασφάλειας και άμυνας."@el8
". We have voted against the resolution on the outcome of the Copenhagen European Council because it uses the fact that most Members clearly approve of the entry into the Union of ten candidate countries from the East to slip in some paragraphs which also approve the accession process for Turkey. These paragraphs welcome in particular the doubling of financial assistance to that country under a strategy which, according to the Copenhagen conclusions, is no longer even called ‘pre-accession’ but ‘accession’ proper. In fact, Article 49 of the Treaty on European Union does not apply in this case: it provides for the accession procedure for ‘European’ States. It does not cover other countries. What we believe was needed was to first open a joint discussion on the purposes and boundaries of the European Union, which could have been held within the Convention. Lastly, the resolution welcomes the ‘comprehensive agreement reached with NATO’, omitting to state that the European Union is at the same time committed to including Turkey in European security and defence policy as soon as possible."@en3
"Hemos votado en contra de la resolución sobre las conclusiones del Consejo Europeo de Copenhague porque aprovecha el hecho de que la mayor parte de los diputados aprueba claramente la entrada en la Unión de diez países candidatos del Este para colar algunos apartados en los que también se aprueba el proceso de adhesión de Turquía. Estos apartados aplauden, en particular, el hecho de que se haya duplicado la ayuda económica a ese país, en el marco de una estrategia por la cual, en las conclusiones de Copenhague, ya no se habla de «preadhesión» sino de «adhesión». En realidad, el artículo 49 del Tratado de la Unión Europea no puede aplicarse en este caso, ya que contempla el procedimiento de adhesión para Estados «europeos». No dice nada sobre otros países. Habría sido necesario iniciar primero una reflexión conjunta sobre los fines y los límites de la Unión Europea, que podría haber tenido lugar en el seno de la Convención. Por último, la resolución celebra el «acuerdo global alcanzado con la OTAN», pero omite que la Unión Europea se ha comprometido también a incluir a Turquía en la política europea de seguridad y defensa lo antes posible."@es12
". Äänestimme Kööpenhaminassa pidetyn Eurooppa-neuvoston kokouksen tuloksia koskevaa päätöslauselmaa vastaan, sillä siinä todetaan, että suurin osa jäsenvaltioista hyväksyy selvästi Itä-Euroopan kymmenen ehdokasvaltion liittymisen unioniin, ja annetaan ymmärtää Turkin liittymisprosessia käsittelevissä kappaleissa, että sama koskee myös Turkkia. Näissä kappaleissa suhtaudutaan myönteisesti erityisesti Turkille myönnettävän rahoitustuen kaksinkertaistamiseen strategiassa, joka Kööpenhaminan Eurooppa-neuvoston päätelmien mukaisesti ei enää edes ole "liittymistä valmisteleva strategia" vaan "liittymisstrategia". Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 49 artiklaa ei itse asiassa voida soveltaa tässä tapauksessa, sillä siinä määrätään ainoastaan "Euroopan" valtioiden liittymisprosessista, eikä se kata muita valtioita. Mielestämme ensiksi olisi pitänyt käynnistää yhteinen keskustelu Euroopan unionin tarkoituksesta ja rajoista, mikä olisi voitu järjestää valmistelukunnan kokousten yhteydessä. Lopuksi päätöslauselmassa suhtaudutaan myönteisesti Naton kanssa saavutettuun "kokonaisvaltaiseen sopimukseen", mutta jätetään täsmentämättä, että Euroopan unioni sitoutuu samalla ottamaan Turkin mahdollisimman pian mukaan yhteiseen turvallisuus- ja puolustuspolitiikkaansa."@fi5
"Abbiamo votato contro la risoluzione sui risultati del Consiglio europeo di Copenaghen, perché essa approfitta del fatto che la maggior parte dei deputati evidentemente approva l’ingresso nell’Unione di dieci candidati dell’est europeo per cercare di farvi scivolare paragrafi che approvano il processo d’adesione della Turchia. In tali paragrafi ci si rallegra in particolare per il raddoppio degli aiuti finanziari destinati a quest’ultimo paese nel quadro di una strategia che, secondo le conclusioni di Copenaghen, non è più di “preadesione”, ma di “adesione”. In realtà, l’articolo 49 del Trattato sull’Unione europea non può essere applicato nella fattispecie: esso prevede infatti la procedura d’adesione per gli Stati “europei”. Altri casi non sono previsti. Riteniamo che si sarebbe dovuto avviare innanzi tutto una riflessione di fondo sulle finalità e sui limiti dell’Unione europea, che si sarebbe potuta tenere nel quadro della Convenzione. Infine, la risoluzione si compiace per “l’accordo globale con la NATO”, dimenticando di precisare che l’Unione europea si è impegnata allo stesso tempo ad associare, per quanto possibile, la Turchia alla politica europea di sicurezza e di difesa."@it9
". We have voted against the resolution on the outcome of the Copenhagen European Council because it uses the fact that most Members clearly approve of the entry into the Union of ten candidate countries from the East to slip in some paragraphs which also approve the accession process for Turkey. These paragraphs welcome in particular the doubling of financial assistance to that country under a strategy which, according to the Copenhagen conclusions, is no longer even called ‘pre-accession’ but ‘accession’ proper. In fact, Article 49 of the Treaty on European Union does not apply in this case: it provides for the accession procedure for ‘European’ States. It does not cover other countries. What we believe was needed was to first open a joint discussion on the purposes and boundaries of the European Union, which could have been held within the Convention. Lastly, the resolution welcomes the ‘comprehensive agreement reached with NATO’, omitting to state that the European Union is at the same time committed to including Turkey in European security and defence policy as soon as possible."@lv10
". Wij hebben tegen de resolutie gestemd over de resultaten van de Europese Raad te Kopenhagen. Het feit dat de meeste leden klaarblijkelijk achter de toetreding van tien kandidaat-lidstaten uit Oost-Europa staan, wordt in deze resolutie namelijk gebruikt om onopvallend een aantal paragrafen in te lassen waarin tevens het toetredingsproces van Turkije wordt goedgekeurd. In deze paragrafen wordt met name de loftrompet gestoken over de verdubbeling van de financiële steun aan dit land, in het kader van een strategie die volgens de conclusies van Kopenhagen zelfs al geen "pre-toetredingsstrategie" meer heet, maar "toetredingsstrategie". Ook wordt toegejuicht dat "met betrekking tot het verzoek tot toetreding van Turkije in Kopenhagen de normale EU-procedure is gevolgd." In feite is artikel 49 van het Verdrag van de Europese Unie hier niet van toepassing, aangezien het hier de toetredingsprocedure voor "Europese" staten betreft. Andere landen worden hierin niet genoemd. Naar onze mening hadden wij eerst een gezamenlijke discussie op gang moeten brengen over de doeleinden en de grenzen van de Europese Unie, bijvoorbeeld binnen de Conventie. Tot slot verklaart men ingenomen te zijn met “het met de NAVO bereikte alomvattende akkoord”, waarbij men vergeet te vermelden dat de Europese Unie zich er tegelijkertijd toe heeft verplicht Turkije zoveel mogelijk te betrekken in het Europese veiligheids- en defensiebeleid."@nl2
"Votámos contra a resolução sobre os resultados do Conselho Europeu de Copenhaga, pois esta usa o facto de a maioria dos deputados aprovar, sem quaisquer reservas, a entrada na União de dez países candidatos de Leste, para introduzir, sub-repticiamente, alguns parágrafos que aprovam também o processo de adesão da Turquia. Estes parágrafos congratulam, nomeadamente, o aumento para o dobro da assistência financeira a este país, no quadro de uma estratégia que, segundo as conclusões de Copenhaga, já não é sequer de pré-adesão, mas sim de "adesão". Congratulam-se também com o facto de se ter confirmado, em Copenhaga, "o procedimento normal da UE relativamente ao pedido de adesão da Turquia". Na realidade, o artigo 49º do Tratado da União Europeia não se aplica neste caso: ele prevê o processo de adesão para Estados "europeus". Não abrange outros países. Entendemos que haveria que abrir, em primeiro lugar, uma discussão conjunta sobre as finalidades e fronteiras da União Europeia, a qual poderia ter lugar no âmbito da Convenção. Por último, a Convenção congratula-se com "o acordo global concluído com a NATO", esquecendo-se de especificar que a União Europeia se comprometeu, simultaneamente, a associar, tanto quanto possível, a Turquia à política europeia de segurança e de defesa."@pt11
"Vi har röstat mot resolutionsförslaget om resultaten från Europeiska rådet i Köpenhamn, på grund av att man där utnyttjar det faktum att de flesta ledamöter tydligen är för att tio kandidatländer från Östeuropa ansluter sig till unionen, för att försöka smyga in paragrafer som samtidigt innebär att man stöder Turkiets anslutningsprocess. I dessa paragrafer gläder man sig bland annat åt att stödet till detta land fördubblas, inom ramen för en strategi som enligt slutsatserna från Köpenhamn inte längre syftar till ”att förbereda anslutningen”, utan till ”anslutning”. Man gläder sig också åt att ”det i Köpenhamn bekräftades att det normala förfarandet skulle följas vad beträffar Turkiets ansökan om anslutning”. I själva verket är artikel 49 i fördraget om upprättandet av Europeiska unionen inte tillämpligt i detta fall. Enligt denna skall anslutningsförfarandet gälla ”europeiska” länder. Andra länder berörs inte. Som vi ser det borde man ha börjat med att inleda en gemensam diskussion om Europeiska unionens målsättningar och begränsningar. Detta skulle ha kunnat ske i konventet. I resolutionen gläder man sig också över ”den globala överenskommelse som uppnåtts med Nato” och glömmer att påpeka att Europeiska unionen samtidigt åtar sig att så nära som möjligt knyta Turkiet till den europeiska säkerhets- och försvarspolitiken."@sv13
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph