Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2002-12-18-Speech-3-020"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20021218.3.3-020"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Fru formand, æres den, som æres bør. Anders Fogh har klaret sig meget bedre end euroen. Den danske statsminister og den danske EU-ambassadør fortjener ros for rettidigt at have afsluttet forhandlingerne, men resultatet varsler katastrofer. Aldrig før har så mange rige lande været så nærige mod så få. Hovedparten af de polske landmænd vil blive nettobidragydere til EU. De vil betale mere i EU-kontingent, end de får. Bedrestillede landbrug vil til gengæld opleve en stor formuestigning, som kommende landmænd skal forrente. En hektar landbrugsjord koster i Holland 30 gange så meget som i Polen. Når man giver polske og hollandske landmænd samme ret til at købe jord hos hinanden, er det ikke ensbetydende med lighed! Landbrugsordningerne bør nu revideres radikalt, så vi undgår, at højere landbrugspriser kapitaliseres og fører til nye støttebehov, og at en million polske landmænd sendes ind til et liv som arbejdsløs i byerne. Budget- og strukturfonde bør også revideres. Fjern tilskud til de rige lande! Giv de nye lande gratis medlemskab i stedet for teoretiske strukturfondstilskud, som de ikke er i stand til at modtage på grund af vore bureaukratiske procedurer og krav om medfinansiering. Lad os gennemføre en drastisk beskæring af de 85.000 sider EU-lov! Lad os kun stille krav om overholdelse af vore standarder i ansøgerlandene, når de eksporterer til os. Lad os give dem længere overgangsordninger, mere snor, større frihed. Lad os tillade langt større fleksibilitet end det, der nu er forhandlet på plads. Jeg kritiserer Anders Fogh for resultatet. Han kunne ikke gøre det ret meget bedre med det mandat, han havde fået, men nu bør han i sin egenskab af dansk statsminister sige, at udvidelsen vil ende galt uden radikale reformer. I et EU med 25 lande og flere på vej kan man ikke lovgive, som var det en stat. EU bør nu fokusere på de grænseoverskridende aspekter og lade medlemslandenes parlamenter vedtage hovedparten af lovene. Et udvidet EU kan kun fungere som et demokratiernes og mangfoldighedens Europa. Det forudså vi den gang, da vi navngav vores gruppe."@da1
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Frau Präsidentin, Ehre, wem Ehre gebührt. Herr Fogh Rasmussen hat ein weit besseres Ergebnis erzielt als der Euro. Der dänische Ministerpräsident und der dänische EU-Botschafter verdienen Lob, weil sie die Verhandlungen fristgerecht zu Ende gebracht haben, aber das Ergebnis lässt eine Katastrophe ahnen. Niemals zuvor waren so viele reiche Länder so knauserig zu so wenigen. Die meisten polnischen Landwirte werden Nettobeitragszahler der EU werden, d. h. sie werden einen höheren EU-Beitrag zahlen, als sie herausbekommen. Besser gestellte Landwirtschaftsbetriebe werden dagegen ihr Vermögen wesentlich steigern können, für das zukünftige Landwirte Zinsen zahlen müssen. Der Preis für einen Hektar Ackerland ist in den Niederlanden 30 Mal höher als in Polen. Wenn polnische und niederländische Landwirte in Bezug auf den Landerwerb im anderen Land gleichberechtigt sind, ist das keine Gleichheit! Das Agrarsystem muss jetzt radikal überarbeitet werden, um zu vermeiden, dass höhere Agrarpreise kapitalisiert werden und neuen Beihilfebedarf erzeugen und dass eine Million polnische Bauern als Arbeitslose in den Städten enden. Haushalts- und Strukturfonds müssen ebenfalls reformiert werden. Beihilfen für die reichen Länder sind abzuschaffen! Man sollte den neuen Ländern beitragsfreie Mitgliedschaft gewähren, anstatt ihnen theoretische Strukturfondszuschüsse zu zahlen, die sie aufgrund unserer bürokratischen Verfahren und der Forderung nach Kofinanzierung nicht in Anspruch nehmen können. Wir sollten eine drastische Reduzierung der 85 000 Seiten mit EU-Rechtsvorschriften durchführen! Die Einhaltung unserer Standards in den Beitrittsländern sollte nur verlangt werden, wenn diese an uns exportieren. Ferner sollten sie längere Übergangsregelungen bekommen, mehr Spielraum und größere Freiheit. Wir sollten ihnen weit mehr Flexibilität zugestehen, als in den Verhandlungen festgelegt worden ist. Ich kritisiere Herrn Fogh Rasmussen im Hinblick auf das erzielte Ergebnis. Mit dem vorgegebenen Mandat hätte er es nicht viel besser machen können, aber in seiner Eigenschaft als dänischer Ministerpräsident sollte er jetzt sagen, dass die Erweiterung ohne radikale Reformen kein gutes Ende nehmen wird. In einer EU mit 25 Ländern und weiteren auf der Warteliste kann man keine Gesetze verabschieden, als handle es sich um einen einzigen Staat. Die EU sollte sich jetzt auf die grenzübergreifenden Aspekte konzentrieren und die Parlamente der Mitgliedsländer den Hauptteil der Gesetze beschließen lassen. Eine erweiterte EU kann nur als ein Europa der Demokratien und der Unterschiede bestehen. Das haben wir damals vorausgesehen, als wir unserer Fraktion diesen Namen gaben."@de7,7
"Κυρία Πρόεδρε, ας αποδώσουμε τιμή σε κάθε τι αξιέπαινο. Ο κ. Fogh Rasmussen είχε καλύτερες επιδόσεις από το ευρώ. Ο δανός πρωθυπουργός και ο δανός πρέσβης στην ΕΕ αξίζουν εύφημο μνεία για την επιτυχία τους να ολοκληρώσουν εγκαίρως τις διαπραγματεύσεις· το αποτέλεσμα, ωστόσο, προβλέπεται καταστροφικό. Ποτέ πριν τόσες πολλές πλούσιες χώρες δεν έχουν αντιμετωπίσει με ανάλογη φειδώ τόσο λίγες. Οι περισσότεροι πολωνοί αγρότες θα είναι καθαροί εισφορείς της ΕΕ. Οι εισφορές που θα πληρώνουν στην ΕΕ θα υπερβαίνουν τα κονδύλια που θα λαμβάνουν. Αφετέρου, οι αγρότες που βρίσκονται σε καλύτερη οικονομική κατάσταση θα δουν το κεφάλαιό τους να αυξάνεται σημαντικά, για το οποίο οι μελλοντικοί αγρότες θα χρειαστεί να πληρώσουν τόκο. Ένα εκτάριο καλλιεργήσιμης γης στις Κάτω Χώρες κοστίζει 30 φορές περισσότερο από ό,τι στην Πολωνία. Η παροχή του ιδίου δικαιώματος στους πολωνούς και στους ολλανδούς αγρότες, δηλαδή να μπορούν να αγοράζουν γη οι μεν από τη χώρα των δε, δύσκολα θα μπορούσε να χαρακτηριστεί ισότητα. Τώρα, λοιπόν, θα πρέπει να προχωρήσουμε στη ριζική αναθεώρηση των αγροτικών συστημάτων, ούτως ώστε να αποφευχθεί η κατάσταση όπου το οικονομικό κέρδος θα προκύπτει από την αύξηση των αγροτικών τιμών, και η οποία θα οδηγήσει σε νέα ανάγκη για επιδοτήσεις, καταδικάζοντας παράλληλα ένα εκατομμύριο πολωνούς αγρότες σε μια ζωή ανεργίας στην πόλη. Οι δημοσιονομικοί πόροι και τα Διαρθρωτικά Ταμεία χρήζουν επίσης αναθεώρησης. Πρέπει να πάψουν οι επιδοτήσεις προς τις πλούσιες χώρες. Ας παράσχουμε στις νέες χώρες ελεύθερη ένταξη αντί για θεωρητικές επιδοτήσεις του Διαρθρωτικού Ταμείου, τις οποίες όμως δεν μπορούν να λάβουν εξαιτίας των γραφειοκρατικών μας διαδικασιών και την προϋπόθεση της συγχρηματοδότησης. Ας μειώσουμε δραστικά τις 85 000 σελίδες του κοινοτικού δικαίου. Ας αξιώσουμε μόνο από τις χώρες που έχουν υποβάλει αίτηση προσχώρησης να συμμορφώνονται στα πρότυπά μας κάθε φορά που εξάγουν προς εμάς. Ας τους δώσουμε μεγαλύτερες μεταβατικές περιόδους, μεγαλύτερα περιθώρια, μεγαλύτερη ελευθερία. Ας επιτρέψουμε να υπάρχει πολύ μεγαλύτερη ευελιξία από ό,τι αποφασίστηκε κατά τις διαπραγματεύσεις. επικρίνω τον κ. Fogh Rasmussen για το αποτέλεσμα. Δεν θα μπορούσε να έχει κάνει τίποτε καλύτερο, δεδομένης της αποστολής που του είχε δοθεί· ωστόσο, με την ιδιότητα του δανού πρωθυπουργού, θα πρέπει πλέον να δηλώσει ότι η διεύρυνση δεν πρόκειται να έχει αίσιο τέλος, παρά μόνον εάν υπάρξουν ριζικές μεταρρυθμίσεις. Σε μια ΕΕ 25 χωρών, όπου πρόκειται να ενταχθούν και άλλες, είναι αδύνατον να νομοθετούμε σαν να πρόκειται για ένα κράτος. Η ΕΕ θα πρέπει πλέον να επικεντρωθεί στα διασυνοριακά θέματα και να αφήσει για τα κοινοβούλια των κρατών μελών το μεγαλύτερο μέρος της νομοθεσίας. Η διευρυμένη ΕΕ μπορεί να λειτουργήσει μόνον ως Ευρώπη των δημοκρατιών και των διαφορών. Αυτό είχαμε υπόψη μας κατά την ονοματοθεσία της Ομάδα μας."@el8
"Madam President, honour where honour is due. Mr Fogh Rasmussen has managed much better than the euro. The Danish Prime Minister and the Danish ambassador to the EU deserve praise for concluding the negotiations on time, but the result forebodes disaster. Never before have so many rich countries been so miserly towards so few. Most Polish farmers will be net contributors to the EU. They will pay more in contributions to the EU than they receive. On the other hand, the better-off farmers will see a considerable increase in their capital, which future farmers will have to pay interest on. One hectare of agricultural land costs 30 times as much in the Netherlands as in Poland. If Polish and Dutch farmers are given the same right to buy land from each other, one can hardly call this equality. There should now be a radical revision of agricultural systems so that we avoid a situation arising in which financial gain is made from rising agricultural prices, leading to a new need for subsidies and a million Polish farmers being condemned to a life of unemployment in the city. The budgetary funds and the Structural Funds are also in need of revision. Subsidies to the rich countries must be eliminated. Give the new countries free membership instead of theoretical Structural Fund subsidies, which they cannot receive on account of our bureaucratic procedures and the co-financing requirement. Let us cut EU law down drastically from its 85 000 pages. Let us only require compliance with our standards in the applicant countries when they are exporting to us. Let us give them longer transitional periods, more leeway, greater freedom. Let us allow far greater flexibility than the negotiations have settled on. I am criticising Mr Fogh Rasmussen for the result. He could not have done very much better with the mandate he was given, but he should now say, in his capacity as Danish Prime Minister, that enlargement will not end well unless there are radical reforms. In an EU that has 25 countries and more on the way, it is not possible to legislate as if it were a state. The EU should now focus on the cross-border aspects and let the parliaments of the Member States adopt the bulk of the legislation. An enlarged EU can only function as a Europe of democracies and diversities. We had this in mind when we named our group."@en3
"Señora Presidenta, demos al César lo que es del César. El señor Fogh Rasmussen ha funcionado mucho mejor que el euro. El Primer Ministro danés y el embajador danés ante la UE merecen nuestro reconocimiento por concluir las negociaciones a tiempo, pero el resultado augura un desastre. Nunca antes habían sido tantos países ricos tan miserables con respecto a tan pocos. La mayoría de los agricultores polacos serán contribuyentes netos de la UE. Pagarán más en contribuciones a la UE de lo que recibirán. Por otra parte, los agricultores más acomodados experimentarán un considerable aumento de su capital, por el que los futuros agricultores tendrán que pagar un interés. Una hectárea de suelo agrícola cuesta treinta veces más en los Países Bajos que en Polonia. Si los agricultores polacos y holandeses tienen el mismo derecho a comprar tierra unos de otros, difícilmente se puede llamar a esto igualdad. Debería realizarse ahora una revisión radical de los sistemas agrícolas, de modo que evitemos una situación en la que la ganancia financiera se obtenga subiendo los precios agrícolas, originando una nueva necesidad de subvenciones y condenando a un millón de agricultores polacos a una vida de desempleo en la ciudad. Los fondos presupuestarios y los Fondos Estructurales también deben revisarse. Las subvenciones a los países ricos deben eliminarse. Demos a los nuevos países una adhesión gratuita en lugar de teóricas subvenciones procedentes de los Fondos Estructurales, que no pueden recibir debido a nuestros procedimientos burocráticos y al requisito de cofinanciación. Reduzcamos drásticamente las 85 000 páginas de la legislación de la UE. Exijamos el cumplimiento de nuestras normas en los países candidatos únicamente cuando exportan para nosotros. Démosles mayores períodos de transición, más margen de maniobra, una mayor libertad. Permitamos una flexibilidad mucho mayor que la que establecen las negociaciones que hemos concluido. estoy criticando al Sr. Fogh Rasmussen por el resultado. No podría haber hecho nada mucho mejor considerando el mandato que se le dio, pero ahora debería decir, en calidad de Primer Ministro danés, que la ampliación no terminará a menos que haya reformas radicales. En una UE con 25 miembros y más en camino, no es posible legislar como si se tratase de un Estado. La UE debería centrarse ahora en los aspectos transfronterizos y dejar que los parlamentos de los Estados miembros adopten el grueso de la legislación. Una UE ampliada sólo puede funcionar como una Europa de democracias y diversidades. Tuvimos esto en mente cuando pusimos nombre a nuestro grupo."@es12
"Arvoisa puhemies, kunnia sille, jolle kunnia kuuluu. Puheenjohtaja Fogh Rasmussen on onnistunut paljon paremmin kuin euro. Tanskan pääministeri ja Tanskan EU-suurlähettiläs ansaitsevat kiitosta neuvottelujen saattamisesta ajoissa päätökseen, mutta tulos ennakoi katastrofia. Koskaan aiemmin ei niin moni rikas maa ole ollut yhtä kitsas muutamaa maata kohtaan. Useimmista puolalaisista maanviljelijöistä tulee EU:n nettomaksajia. He saavat maksaa EU:lle enemmän kuin he itse saavat. Toisaalta varakkaammat maanviljelijät voivat huomata pääomansa arvon nousevan huomattavasti tulevien maanviljelijöiden joutuessa maksumiehiksi. Yksi hehtaari maatalousmaata maksaa Alankomaissa 30 kertaa niin paljon kuin Puolassa. Jos Puolan ja Alankomaiden maanviljelijät saavat samat oikeudet ostaa maata toisiltaan, sitä voidaan tuskin kutsua tasavertaisuudeksi. Nyt olisi arvioitava perusteellisesti maatalousjärjestelmiä, jotta voidaan välttää sellaisen tilanteen syntyminen, jossa taloudellista voittoa tehdään nousevilla maatalousmaan hinnoilla, mikä johtaa uuteen tukien tarpeeseen ja siihen, että miljoonat puolalaiset maanviljelijät pakotetaan elämään työttöminä kaupungeissa. Myös talousarvion varoja ja rakennerahastoja on tarpeen arvioida uudelleen. On lopetettava rikkaille maille osoitettujen tukien myöntäminen. Antakaa uusille maille täysi jäsenyys teoreettisten rakennerahastojen tukien asemesta, sillä näitä tukiahan ne eivät voi saada byrokraattisten menettelyjemme ja yhteisrahoitusperiaatteen vuoksi. Vähentäkäämme EU-lainsäädäntöä ankaralla kädellä nykyisestä 85 000 sivusta. Edellyttäkäämme hakijavaltioilta täyttä sääntöjemme noudattamista vasta, kun ne tuovat tavaraa meille. Myöntäkäämme niille pitempiä siirtymäaikoja, enemmän liikkumavaraa ja enemmän vapautta. Sallikaamme paljon enemmän joustavuutta kuin neuvotteluissa on sovittu. arvostele pääministeri Fogh Rasmussenia lopputuloksesta. Hän ei olisi voinut pystyä juurikaan parempaan hänelle annetussa tehtävässä, mutta hänen olisi nyt todettava Tanskan pääministerinä, että laajentuminen ei pääty hyvin ilman perusteellisia uudistuksia. EU:ssa, jossa on 25 maata ja lisää tulossa, ei ole mahdollista säätää lakeja samalla tavalla kuin valtiossa. EU:n olisi nyt keskityttävä rajat ylittäviin seikkoihin ja annettava jäsenvaltioiden parlamenttien päättää pääosasta lainsäädäntöä. Laajentunut EU on toimiva ainoastaan demokratioiden ja monimuotoisuuden Eurooppana. Meillä oli tämä mielessä omaa ryhmäämme nimetessämme."@fi5
"Qu’honneur soit rendu à celui qui le mérite, Madame la Présidente. M. Fogh Rasmussen s’est beaucoup mieux débrouillé que l’euro. Le Premier ministre danois ainsi que l’ambassadeur danois auprès de l’Union européenne méritent nos félicitations pour avoir conclu dans les délais les négociations, mais les résultats s’annoncent désastreux. Jamais auparavant, autant de pays riches n’ont fait preuve d’autant d’avarice. La plupart des agriculteurs polonais deviendront des contributeurs nets de l’Union. La quote-part qu’ils devront payer à l’Union européenne sera plus élevée que ce qu’ils en obtiendront. Les exploitations agricoles mieux loties, par contre, s’enrichiront considérablement et les futurs agriculteurs devront en payer les intérêts. Un hectare de terres agricoles coûte aux Pays-Bas 30 fois plus cher qu’en Pologne. Peut-on parler d’égalité lorsqu’on confère le même droit aux agriculteurs polonais et néerlandais d’acheter mutuellement des terres ? Il faut revoir radicalement les règlements agricoles afin d’éviter que l’augmentation des prix agricoles n'entraîne un profit financier et ne nécessite de nouvelles aides, et qu’un million d’agriculteurs polonais ne se retrouvent au chômage dans les villes. Il faut également revoir les fonds structurels et budgétaires. Qu’on supprime les aides aux pays riches ! Offrez aux nouveaux États une adhésion gratuite plutôt que de nouvelles aides théoriques émanant des fonds structurels, qu’ils ne pourront pas percevoir vu la bureaucratie qui caractérise nos procédures et vu nos exigences de cofinancement. Élaguons d’une façon draconienne les 85 000 pages de législation communautaire ! Contentons-nous d’exiger seulement de la part des pays candidats qu’ils respectent nos normes pour les produits qu’ils exportent chez nous ! Accordons-leur des régimes de transition plus longs, davantage de liberté d’action et lâchons la bride ! Donnons-leur plus de flexibilité que celle qui est actuellement négociée ! Je ne critique M. Fogh Rasmussen pour les résultats obtenus. Il n’aurait pas pu faire beaucoup mieux avec le mandat qu’il a reçu, mais il devrait désormais déclarer, en qualité de Premier ministre danois, que l’élargissement se terminera mal si des réformes radicales ne sont pas introduites. Une Union européenne composée de 25 États - et davantage à l’avenir - ne peut légiférer comme si elle n'en compatit qu'un seul. L’Union doit désormais focaliser son attention sur les aspects transfrontaliers et laisser le soin aux parlements des États membres d’adopter la plupart des lois. Une Union européenne élargie ne peut fonctionner que comme une Europe des démocraties et des différences. Nous l’avions déjà prédit lorsque nous avions décidé de l’appellation de notre groupe."@fr6
"Signora Presidente, onore al merito. Il Presidente del Consiglio Fogh Rasmussen ha ottenuto risultati di gran lunga migliori dell’euro. Il Primo Ministro danese e l’ambasciatore danese nell’Unione europea meritano le nostre lodi per aver concluso i negoziati entro il termine previsto, ma il risultato è foriero di disastri. Mai prima d’ora così tanti paesi ricchi sono stati tanto avari nei confronti di così pochi. Gli agricoltori polacchi saranno in gran parte contributori netti al bilancio dell’Unione europea. Pagheranno in contributi più di quanto sono destinati a ricevere. D’altro canto, gli agricoltori più agiati vedranno crescere in modo significativo i loro capitali, sui quali i futuri agricoltori dovranno versare interessi. Un ettaro di terreno agricolo nei Paesi Bassi costa il triplo rispetto alla Polonia. Se agli agricoltori polacchi e olandesi si riconosce lo stesso diritto di acquistare terreni gli uni dagli altri, è difficile parlare di parità. Occorre procedere a una riforma radicale dei sistemi agricoli, in modo da evitare l’insorgere di una situazione in cui si ottengano profitti aumentando i prezzi agricoli, creando una nuova necessità di sovvenzioni e condannando un milione di agricoltori polacchi a una vita di disoccupazione in città. Anche i fondi di bilancio e i Fondi strutturali devono essere oggetto di riforma. Le sovvenzioni ai paesi ricchi devono essere abolite. Offrite ai nuovi paesi l’adesione gratuita, anziché teoriche sovvenzioni a titolo dei Fondi strutturali, che non possono percepire a causa delle nostre procedure burocratiche e del requisito del cofinanziamento. Diamo un taglio drastico alle 85 000 pagine di legislazione dell’Unione europea. Richiediamo la conformità alle nostre norme da parte dei paesi candidati soltanto in caso di esportazione verso l’Unione. Concediamo loro periodi transitori più lunghi, più margini di manovra, più libertà. Garantiamo una flessibilità di gran lunga maggiore rispetto a quella concessa durante i negoziati. sto criticando il Presidente del Consiglio Fogh Rasmussen per il risultato. Non poteva fare molto di meglio con il mandato che gli è stato conferito, ma dovrebbe ora affermare, in veste di Primo Ministro danese, che l’allargamento non andrà a buon fine se non introdurremo riforme radicali. Un’Unione europea con 25 paesi membri e altri in via di adesione non può legiferare come se fosse uno Stato. L’Unione europea deve ora concentrarsi sugli aspetti transfrontalieri e lasciare che siano i parlamenti degli Stati membri ad adottare la maggior parte della legislazione. Un’Unione allargata può funzionare solo come un’Europa delle democrazie e delle diversità. Questo è ciò che avevamo in mente quando abbiamo scelto il nome del nostro gruppo."@it9
"Madam President, honour where honour is due. Mr Fogh Rasmussen has managed much better than the euro. The Danish Prime Minister and the Danish ambassador to the EU deserve praise for concluding the negotiations on time, but the result forebodes disaster. Never before have so many rich countries been so miserly towards so few. Most Polish farmers will be net contributors to the EU. They will pay more in contributions to the EU than they receive. On the other hand, the better-off farmers will see a considerable increase in their capital, which future farmers will have to pay interest on. One hectare of agricultural land costs 30 times as much in the Netherlands as in Poland. If Polish and Dutch farmers are given the same right to buy land from each other, one can hardly call this equality. There should now be a radical revision of agricultural systems so that we avoid a situation arising in which financial gain is made from rising agricultural prices, leading to a new need for subsidies and a million Polish farmers being condemned to a life of unemployment in the city. The budgetary funds and the Structural Funds are also in need of revision. Subsidies to the rich countries must be eliminated. Give the new countries free membership instead of theoretical Structural Fund subsidies, which they cannot receive on account of our bureaucratic procedures and the co-financing requirement. Let us cut EU law down drastically from its 85 000 pages. Let us only require compliance with our standards in the applicant countries when they are exporting to us. Let us give them longer transitional periods, more leeway, greater freedom. Let us allow far greater flexibility than the negotiations have settled on. I am criticising Mr Fogh Rasmussen for the result. He could not have done very much better with the mandate he was given, but he should now say, in his capacity as Danish Prime Minister, that enlargement will not end well unless there are radical reforms. In an EU that has 25 countries and more on the way, it is not possible to legislate as if it were a state. The EU should now focus on the cross-border aspects and let the parliaments of the Member States adopt the bulk of the legislation. An enlarged EU can only function as a Europe of democracies and diversities. We had this in mind when we named our group."@lv10
"Mevrouw de Voorzitter, ere wie ere toekomt: de heer Fogh Rasmussen heeft het veel beter gedaan dan de euro. De Deense minister-president en de Deense EU-ambassadeur verdienen lof voor het feit dat ze de onderhandelingen op tijd hebben afgesloten, maar het resultaat zal rampzalig blijken. Nog nooit zijn zoveel rijke landen zo gierig geweest jegens zo weinigen. Het merendeel van de Poolse boeren zal nettobetaler aan de EU worden. Ze zullen een hogere bijdrage aan de EU betalen dan ze krijgen. De vermogens van de beter gesitueerde boeren zullen daarentegen sterk stijgen, en de rente over die gestegen vermogens moet door toekomstige boeren worden opgebracht. Een hectare landbouwgrond kost in Nederland dertig keer zoveel als in Polen. Als men Poolse en Nederlandse boeren hetzelfde recht geeft om grond in elkanders land te kopen, is er geen sprake van gelijkheid! De landbouwregelingen moeten nu radicaal gewijzigd worden om te voorkomen dat hogere landbouwprijzen worden gekapitaliseerd en leiden tot een nieuwe vraag naar subsidies, en dat een miljoen Poolse boeren veroordeeld wordt tot een nieuw leven als werkloze in de stad. Ook de begrotings- en structuurmiddelen moeten worden gereviseerd. Schaf de steun aan de rijke landen af! Bied de nieuwe landen een gratis lidmaatschap aan in plaats van theoretische structuurfondssubsidies, waarvoor ze sowieso niet in aanmerking kunnen komen vanwege onze bureaucratische procedures en eisen inzake medefinanciering. Laten we de 85.000 bladzijden EU-wetgeving drastisch bekorten! Laten we uitsluitend eisen dat de kandidaat-landen zich aan onze normen houden als ze hun producten naar onze landen exporteren. Laten we ze langere overgangsregelingen toestaan, meer speelruimte, meer vrijheid. Laten we ons veel soepeler opstellen dan nu bij de onderhandelingen is afgesproken. Ik neem Anders Fogh Rasmussen het resultaat kwalijk. Hij kon niet veel meer bereiken met het mandaat dat hij had gekregen, maar nu moet hij in zijn hoedanigheid van minister-president van Denemarken zeggen dat de uitbreiding verkeerd zal aflopen als er geen radicale hervormingen komen. In een EU met vijfentwintig lidstaten, en nog meer in de toekomst, kun je niet dezelfde wetgevingsprocedure volgen als in een enkele staat. De EU moet zich nu toespitsen op de grensoverschrijdende aspecten en moet het merendeel van de wetten laten aannemen door de parlementen van de lidstaten. Een uitgebreide EU kan alleen functioneren als een Europa van de democratieën en van de diversiteit. Dat voorzagen wij indertijd al toen wij een naam bedachten voor onze fractie."@nl2
"Senhora Presidente, o senhor Presidente em exercício Fogh Rasmussen, honra lhe seja devida, saiu-se muito melhor do que o euro. O Primeiro-Ministro dinamarquês e o embaixador dinamarquês na UE merecem louvor por terem conseguido concluir as negociações em tempo útil, embora o resultado vaticinasse a catástrofe. Nunca antes tantos países ricos foram tão avarentos em relação a tão poucos. A maioria dos agricultores polacos vai tornar-se contribuinte líquido para a UE. Vão pagar mais de contribuição para a UE do que aquilo que vão receber. Em contrapartida, os agricultores que se encontram numa situação económica mais favorável irão registar um aumento do seu capital, sobre o qual os futuros agricultores vão ter de pagar juros. Um hectare de terreno agrícola custa 30 vezes mais nos Países Baixos do que na Polónia. Quando se dá aos agricultores polacos e holandeses o mesmo direito a comprarem terras uns dos outros, não se pode propriamente considerar equidade! Os regimes agrícolas devem ser objecto de uma revisão radical, de modo a evitar que os preços agrícolas mais elevados sejam capitalizados e conduzam à necessidade de novos apoios e que um milhão de agricultores polacos seja votado ao desemprego nas grandes cidades. Os fundos orçamentais e os Fundos Estruturais devem igualmente ser objecto de revisão. Os subsídios aos países ricos devem ser eliminados. Aos novos países deverá ser concedida isenção de quota em vez de subsídios teóricos dos Fundos Estruturais, dos quais se vêm impedidos de beneficiar devido aos nossos procedimentos burocráticos e aos requisitos de co-financiamento. Deverá ser feita uma redução drástica das 85 000 páginas de legislação comunitária. Apenas devemos exigir aos países candidatos que cumpram as nossas normas quando exportam produtos para os nossos países. Devem ser-lhes facultados regimes transitórios mais longos, mais espaço de manobra e mais liberdade. Deve ser-lhes facultado muito mais flexibilidade do que aquela que foi agora acordada. estou a criticar o senhor Ministro Fogh Rasmussen pelos resultados alcançados. Penso que ele não teria podido fazer muito melhor tendo em conta o mandato que lhe foi dado; porém, deverá agora, na qualidade de Primeiro-Ministro dinamarquês, dizer que o alargamento não irá concluir-se com sucesso sem que se verifiquem reformas radicais. Numa UE com 25 países, e mais a caminho, não é possível legislar como se se tratasse apenas de um Estado. A UE deverá agora concentrar-se nos aspectos transfronteiriços e deixar os parlamentos nacionais dos Estados-Membros aprovarem a maioria das leis. Uma UE alargada apenas poderá funcionar como uma Europa das democracias e das diferenças. Previmos isso quando escolhemos o nome do nosso grupo político."@pt11
"Fru talman! Äras den som äras bör. Anders Fogh har klarat sig mycket bättre än euron. Den danske statsministern och den danske EU-ambassadören förtjänar beröm för att de punktligt avslutade förhandlingarna, men resultatet varslar om en katastrof. Aldrig tidigare har så många rika länder visat en sådan girighet gentemot så få. Större delen av de polska jordbrukarna kommer att bli nettobidragsgivare till Europeiska unionen. De kommer att betala mer i EU-avgifter än de får. Mer välbeställda jordbruk kommer i gengäld att få en stor förmögenhetsökning, som kommande jordbrukare skall förränta. Ett hektar jordbruksmark kostar i Nederländerna trettio gånger så mycket som i Polen. När man ger polska och nederländska jordbrukare samma rätt att köpa mark av varandra, betyder det inte att jämlikhet råder! Jordbruksbestämmelserna bör revideras radikalt, så att vi kan undvika dels att högre jordbrukspriser kapitaliseras och leder till nya stödbehov, dels att en miljon polska jordbrukare går ett liv som arbetslösa till mötes i städerna. Budget- och strukturfonderna bör också revideras. Avskaffa bidragen till de rika länderna! Ge de nya länderna gratis medlemskap i stället för teoretiska strukturfondsbidrag, som de inte kan ta emot på grund av våra byråkratiska förfaranden och krav på medfinansiering. Låt oss genomföra en drastisk reducering av de 85 000 sidorna EU-lagstiftning! Låt oss endast ställa krav på att kandidatländerna skall uppfylla våra standarder när de exporterar till oss. Låt oss ge dem längre övergångsordningar, dvs. lösare tyglar och därmed större frihet. Låt oss tillåta en långt större flexibilitet än den vi nu har enats om. Jag kritiserar Anders Fogh Rasmussen på grund av resultatet. Han kunde inte åstadkomma någonting bättre med det mandat han hade fått, men han bör nu som dansk statsminister påtala att utvidgningen kommer att misslyckas om man inte företar radikala reformer. I ett EU med 25 länder och flera på väg kan man inte lagstifta som om det vore en stat. Europeiska unionen bör nu fokusera på de gränsöverskridande aspekterna och låta medlemsstaternas parlament anta större delen av lagarna. Ett utvidgat EU kan fungera endast som ett demokratiernas och mångfaldens Europa. Det förutsåg vi då vi namngav vår grupp."@sv13
lpv:unclassifiedMetadata
"not"10,3

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph