Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2002-12-17-Speech-2-190"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20021217.6.2-190"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
". – Herr Präsident, sehr geehrte Damen und Herren Abgeordnete! Die Kommission hat heute ein Paket zur Finanzreform beschlossen, das einen entscheidenden Abschnitt in den Reformanstrengungen dieser Kommission markiert. Zum einen wird der legislative Rahmen der neuen Haushaltsordnung abgeschlossen: Die Kommission hat die Durchführungsverordnung zur Haushaltsordnung und Verfahrensvorschriften zum Einziehen von Forderungen beschlossen. Mit einer großen Kraftanstrengung aller Beteiligten, auch insbesondere des Europäischen Parlaments, ist damit das Ziel erreicht, dass zum 1. Januar 2003 ein neues, modernes Haushaltsrecht für die Europäische Union besteht. Dieses neue Haushaltsrecht wird die finanziellen Interessen der Gemeinschaft besser schützen - ich nenne als Beispiele die Sicherungen, die bei Vorauszahlungen von den Empfängern zu stellen sind, die Verpflichtungen zu Wirtschaftsprüfer-Testaten von Vertragsnehmern oder die Möglichkeit für die Kommission eines Ausschlusses von Ausschreibungsverfahren, wenn in der Vergangenheit bei dem Vertragsnehmer Unregelmäßigkeiten entdeckt wurden. Dieses neue Haushaltsrecht wird auch den Haushaltsvollzug transparenter und kohärenter gestalten. Mit Herrn Gray als Rechnungsführer und Herrn Oostens als Direktor für die Rechnungsführungsabteilung stehen zwei qualifizierte, erfahrene Rechnungsführer und qualifizierte Manager an der Spitze dieses ehrgeizigen Projekts, das, wenn es gelingt - und ich bin zuversichtlich, dass es gelingt -, auch von der Seite des Rechnungswesens die EU-Verwaltung mit an die Spitze der modernen öffentlichen Verwaltung bringen wird. Insgesamt unterstreicht das Paket der heutigen Entscheidungen, dass die Kommission nunmehr beschlossen hat, dass die Kommission und das Reformpaket für die Verwaltung längst über das Stadium des Konzepts hinausgewachsen sind, in die Implementierung hineingegangen sind, und ich bin froh, dass ich dem Europäischen Parlament, das uns unterstützend und kritisch begleitet, heute diese Fortschritte im Finanzmanagement vorstellen konnte. Zum Zweiten hat die Kommission eine globale Bewertung des Stands der Vorbereitungen der Kommissionsdienststellen zur Umsetzung dieses neuen Haushaltsrechts vorgenommen. Darin wird festgestellt, dass bei der Übernahme der alten Kontrollen in die internen Kontrollverfahren der Dienste erhebliche Fortschritte gemacht wurden. Probleme, die noch da sind, werden die konzentrierte Anstrengung aller Beteiligten und die fortgesetzte Aufmerksamkeit erfahren. Die horizontalen Dienste werden gezielte Unterstützung leisten. Damit sind die Voraussetzungen geschaffen, die zentrale Finanzkontrolle am Ende dieses Haushaltsjahres zu beenden und die verbleibenden Teile der Generaldirektion Finanzkontrolle bis zum Frühjahr 2003 ebenfalls aufzulösen. Die dabei verfügbar werdenden Mitarbeiter werden größtenteils den Diensten zur Verfügung gestellt, um die dort bereits in den letzten drei Jahren aufgestockten Humanressourcen zur Finanzreform zu komplettieren. Die mittelbewirtschaftenden Stellen der Kommission werden damit voll für die Haushaltsausführung einschließlich der notwendigen Kontrollmaßnahmen verantwortlich sein. Schließlich hat die Kommission heute auch die Mitteilung über die Modernisierung des Buchhaltungssystems der Gemeinschaften beschlossen. Diese Mitteilung gliedert sich in drei Teile. Erstens, die Reform der Buchführungsregeln, zweitens, die Anpassung des unterstützenden Informations- und Technologiesystems, und drittens, die Architektur des Projektmanagements. Wir hatten von Seiten der Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rechnungshof zugesagt, bis zum Ende diesen Jahres diese Maßnahmen und den Fahrplan vorzulegen. Damit tut die Kommission einen weiteren wichtigen Schritt in der im Jahr 2000 begonnenen langfristigen Modernisierungsstrategie für das Rechnungswesen. Im Jahr 2000 hatte die Kommission eine Studie vorgelegt, die dazu geführt hat, dass die Kommission für die Haushaltsordnung vorgeschlagen hat, neue Buchführungsregeln nach dem sogenannten zu übernehmen. Die vorliegende Mitteilung entwickelt nun Schritt für Schritt die erforderlichen Aktionen, die notwendig sind, um bis 2005 das moderne System zur Verfügung zu haben. Das zukünftige System der Rechnungsführung wird ein duales System sein. Die Haushaltsrechnung wird nach dem traditionellen für die Einnahmen und Ausgaben des Haushalts aufgestellt werden, wie es auch die Haushaltsbehörde für die Kontrolle des Vollzugs und der Umsetzung des Haushalts benötigt, das heißt, hier werden die tatsächlichen Ausgaben und die tatsächlichen Einnahmen den Sollansätzen, wie sie im Haushaltsplan beschlossen werden, gegenübergestellt. Mit dem wird aber auch die Vermögensrechnung für die Finanzrechnung des europäischen Haushalts zu integrieren sein, und für diesen Teil der Haushaltsrechnung werden neue Standards eingeführt werden, die den internationalen Standards entsprechen, die - ich komme gleich noch darauf - jüngst beschlossen wurden. Für die Einführung der neuen Standards entsprechend der Haushaltsordnung ab 2005 wird der Rechnungsführer der Kommission die konkreten Details entwickeln, wie diese internationalen Standards für die jeweiligen Maßnahmen umzusetzen sind, die aus dem Haushalt der Europäischen Union finanziert werden. Dazu wird ein neuer Ausschuss für Buchhaltungsstandards geschaffen werden. In diesem Ausschuss werden verschiedene Experten der Dienste, aber auch externe Experten vertreten sein. Wichtig ist auch, dass das neue System nicht nur für die Buchhaltung, für die Rechnungsführung der Kommission gilt, sondern für alle europäischen Institutionen, das heißt auch für das Europäische Parlament, für den Haushalt des Rates oder des Rechnungshofes und auch der Agenturen. Die maßgeblichen Standards sind in der Tat sehr neu. Der erste Standard für den öffentlichen Sektor von diesem internationalen Gremium wurde im Jahr 2000 beschlossen, der letzte Standard im Oktober 2002. Es sind also ganz neue Regelungen, die wir als Benchmark für unser Rechnungsführungssystem zugrunde legen. Wenn dieses Projekt eingeführt ist, wird der europäische Haushalt von Seiten der Rechnungsregelung zu der zählen. Für die Implementierung der neuen Standards ist es auch notwendig, die technische Unterstützung durch das zugrundeliegende Computersystem, also den Informationssektor zu modernisieren. Das jetzige System für das Rechnungswesen ist das II-System. Es wurde 1997 eingeführt und 1999 auf alle mittelbewirtschaftenden Stellen ausgedehnt. Für die Buchführung der Kommission ist das SAP-System - in der Abkürzung für alle Experten „A3-System“ – ausschlaggebend, und der Abschluss der Bücher und die Vorlage des Jahresabschlusses erfolgt ganz aus diesem System heraus. Für die mittelbewirtschaftenden Stellen wurde dann gleichzeitig das SI-II-System entwickelt, in das die Daten über alle relevanten Maßnahmen, also alle relevanten Daten für die Rechnungsführung, eingegeben werden müssen. Die Erfahrung zeigt aber, dass das künftige System unter Buchhaltungsgesichtspunkten ein vollständig integriertes System sein muss. Soweit die vollständige Integration dies erlaubt, sollten aber auch die unterschiedlichen Erfordernisse der Dienststellen berücksichtigt werden und den entsprechenden Managementaufgaben entsprochen werden, die jeweils auch für die einzelnen Bereiche des europäischen Haushalts unterschiedlichen Anforderungen unterliegen. Für die Modernisierung des entsprechenden IT-Systems bestehen drei Optionen, nämlich einmal mit dem derzeitigen System weiter zu machen wie bisher, ein völlig neues System einzuführen oder ein integriertes System aus dem jetzigen Bestand heraus zu entwickeln. Die erste Option - Sie haben es an meinen Worten gemerkt - wird von der Kommission verworfen. Hinsichtlich der zweiten und dritten Option wird es eine Machbarkeitsstudie geben, die im ersten Halbjahr 2003 erstellt wird. Dann wird entschieden, welche Weiterentwicklungsschritte zu einem integrierten System möglich sind. Wie sieht die Projektorganisation aus, denn dieses Projekt ist ein umfassendes Projekt für die Kommission und auch für die Gesamtheit der Europäischen Institutionen. Die Projektorganisation stellt den Rechnungsführer in den Mittelpunkt dieses Projekts. Um diese ehrgeizige Reform zu verwirklichen, hat die Kommission heute auch beschlossen, Herrn Brian Gray, den neuen stellvertretenden Generaldirektor der GD Haushalt zum Rechnungsführer zu ernennen. Damit hat die Kommission sich entschlossen, den höchsten Dienstgrad, nämlich A1, diesem Projekt zuzuordnen, um deutlich zu machen, dass die notwendige Autorität auch von dem Grad her notwendig ist, um alle Institutionen und alle Dienststellen hier mit an Bord zu nehmen. Es wird ein Projekt mit Vertretern der wichtigsten Dienste und auch des Europäischen Rechnungshofs eingesetzt werden, der die Umsetzung dieses ehrgeizigen und aufwändigen Projektes unterstützt."@de7
lpv:translated text
"Hr. formand, mine damer og herrer, Kommissionen har i dag vedtaget en pakke om den finansielle reform, som markerer et afgørende kapitel i Kommissionens reformanstrengelser. For det første afsluttes den lovgivningsmæssige ramme for den nye finansforordning. Kommissionen har vedtaget gennemførelsesforordningen til finansforordningen og procedurebestemmelser om inddrivelse af tilgodehavender. Med en stor kraftanstrengelse fra alle involverede, især også fra Europa-Parlamentet, er målet dermed nået, at der fra 1. januar 2003 ligger en ny, moderne regnskabslovgivning for EU. Denne nye regnskabslovgivning vil beskytte Fællesskabets økonomiske interesser bedre - jeg nævner som eksempel de sikkerheder, som modtagerne skal stille ved forudbetalinger, pligten til revisionserklæringer fra ordretagere eller Kommissionens mulighed for at udelukke et firma fra licitationer, hvis der tidligere er konstateret uregelmæssigheder hos den erhvervsdrivende. Denne nye regnskabslovgivning vil også gøre gennemførelsen af budgettet mere gennemsigtig og sammenhængende. Med hr. Gray som regnskabsfører og hr. Oostens som direktør for regnskabsafdelingen er det to kvalificerede, erfarne regnskabsfolk og ledere, som står i spidsen for dette ambitiøse projekt, som, hvis det lykkes - og jeg har tillid til, at det lykkes - også hvad regnskaberne angår vil gøre EU-forvaltningen til en af de førende moderne offentlige forvaltninger. Alt i alt understreger dagens beslutningspakke fra Kommissionen, at Kommissionen og reformpakken for forvaltningen for længst er nået ud over planlægningsfasen og er gået ind i implementeringen, og jeg er glad for, at jeg i dag har kunnet fremlægge disse fremskridt i finansforvaltningen for Europa-Parlamentet, som følger os med støtte og kritik. For det andet har Kommissionen foretaget en global vurdering af, hvor langt Kommissionens tjenestegrene er kommet med deres forberedelser til at gennemføre denne nye regnskabslovgivning. Her konstateres det, at der er gjort store fremskridt med overtagelsen af de gamle kontroller i tjenestegrenenes interne kontrolprocedurer. Endnu eksisterende problemer vil blive angrebet med koncentreret anstrengelse og opmærksomhed fra alle involveredes side. De horisontale tjenestegrene vil yde målrettet støtte. Dermed har man skabt forudsætningerne for at kunne afslutte den centrale revision med udgangen af dette regnskabsår og ligeledes opløse de resterende dele af Generaldirektoratet for Finanskontrol i foråret 2003. De medarbejdere, der bliver frigjort, vil for størstepartens vedkommende blive stillet til rådighed for tjenesterne for at supplere de humanressourcer til den finansielle reform, som de har opbygget i de sidste tre år. Dermed bliver de tjenestegrene i Kommissionen, som administrerer midlerne, fuldt ansvarlige for gennemførelsen af budgettet inklusive de nødvendige kontrolforanstaltninger. Endelig har Kommissionen også i dag vedtaget meddelelsen om modernisering af Fællesskabernes regnskabssystemer. Denne meddelelse består af tre dele. For det første reformen af bogføringsreglerne, for det andet tilpasningen af informations- og teknologisystemet og for det tredje projektstyringsarkitekturen. Fra Kommissionens side havde vi lovet Europa-Parlamentet og Revisionsretten, at vi ville fremlægge disse initiativer og en køreplan inden årets udløb. Dermed tager Kommissionen endnu et vigtigt skridt i den langsigtede moderniseringsstrategi for regnskabsvæsenet, som blev indledt i 2000. I 2000 fremlagde Kommissionen en undersøgelse, som førte til, at Kommissionen for finansforordningens vedkommende foreslog at indføre nye bogføringsregler efter det såkaldte system. Den foreliggende meddelelse beskriver nu skridt for skridt de aktioner, som er nødvendige for at have det moderne system klar i 2005. Det fremtidige bogføringssystem bliver et dualt system. Forvaltningsregnskabet vil blive opstillet efter det traditionelle system for budgettets indtægter og udgifter, som budgetmyndigheden også skal bruge til kontrollen af gennemførelsen af budgettet, her bliver altså de faktiske udgifter og de faktiske indtægter stillet over for de tal, som var vedtaget i budgettet. Med vil statuskontoen også skulle integreres i regnskabet for EU's budget, og for denne del af forvaltningsregnskabet vil der blive indført nye standarder, som svarer til de internationale standarder, der er blevet vedtaget for ganske nylig. Det vender jeg tilbage til. Med henblik på at indføre de nye standarder i overensstemmelse med finansforordningen fra 2005 vil Kommissionens regnskabsfører udarbejde de konkrete detaljer om, hvordan disse internationale standarder skal realiseres for de initiativer, der finansieres af EU's budget. Til det formål bliver der oprettet et nyt udvalg for bogføringsstandarder. Dette udvalg skal bestå af forskellige eksperter fra tjenesterne og af eksterne eksperter. Det er også vigtigt, at det nye system ikke kun gælder for Kommissionens regnskaber, men for alle europæiske institutioner, altså også for Europa-Parlamentet, for Rådet og Revisionsretten og også for agenturernes regnskaber. De standarder, der anvendes, er virkelig meget nye. Den første standard for den offentlige sektor fra dette internationale udvalg blev vedtaget i 2000, den sidste standard i oktober 2002. Det er altså helt nye regler, som vi lægger til grund som benchmark for vores regnskabssystem. Når dette projekt er indført, vil det europæiske budget høre til avantgarden, hvad regnskabsaflæggelsen angår. I forbindelse med implementeringen af de nye standarder er det også nødvendigt at modernisere de tekniske hjælpemidler i form af det basale computersystem, altså informationssektoren. Det nuværende regnskabssystem er II-systemet. Det blev indført i 1997 og i 1999 udvidet til alle middeladministrerende kontorer. For Kommissionens bogføring er SAP-systemet - blandt eksperter kaldet A3-systemet - afgørende, og regnskabsafslutningen og årsregnskabet udarbejdes udelukkende på grundlag af dette system. Til de middeladministrerende kontorer udviklede man så samtidig SI-II-systemet, som data om alle relevante foranstaltninger, altså alle relevante data for regnskabet, skulle lægges ind i. Erfaringen viser imidlertid, at det fremtidige system set ud fra bogholderimæssige hensyn skal være et helt integreret system. I det omfang, det ikke kolliderer med den fuldstændige integration, bør der imidlertid også tages hensyn til tjenestegrenenes forskellige behov og de tilsvarende forvaltningsopgaver, som også er underlagt forskellige krav i de enkelte områder af det europæiske budget. Hvad moderniseringen af it-systemet angår, er der tre muligheder, nemlig for det første at køre videre med det nuværende system, at indføre et nyt system eller at udvikle et integreret system på basis af det nuværende. Den første mulighed - det har De allerede kunnet fornemme - forkaster Kommissionen. Med hensyn til den anden og tredje mulighed skal der laves en gennemførlighedsundersøgelse, som bliver udarbejdet i første halvdel af 2003. Så bliver det afgjort, hvilke muligheder der findes for at udvikle et integreret system. Hvordan ser projektorganisationen ud, for dette projekt er et stort projekt for Kommissionen og for alle de europæiske institutioner? Projektorganisationen sætter regnskabsføreren centralt i dette projekt. For at realisere denne ambitiøse reform har Kommissionen i dag besluttet at udpege hr. Brian Gray, ny vicegeneraldirektør for Generaldirektoratet for Budgettet, til regnskabsfører. Dermed har Kommissionen besluttet at knytte den højeste tjenestegrad, A1, til dette projekt for at gøre det klart, at det er nødvendigt med den fornødne autoritet, også hvad graden angår, for at tage alle institutioner og alle tjenestegrene med om bord. Der vil blive nedsat et med repræsentanter for de vigtigste tjenester og Revisionsretten, som skal støtte gennemførelsen af dette ambitiøse og kostbare projekt."@da1
". Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η Επιτροπή ενέκρινε σήμερα ένα πακέτο δημοσιονομικής μεταρρύθμισης, το οποίο αποτελεί καθοριστική τομή στις μεταρρυθμιστικές προσπάθειες αυτής της Επιτροπής. Αφενός, ολοκληρώθηκε το νομοθετικό πλαίσιο του νέου Δημοσιονομικού Κανονισμού: Η Επιτροπή αποφάσισε τον εκτελεστικό κανονισμό του Δημοσιονομικού Κανονισμού, καθώς και τους διαδικαστικούς κανόνες για την είσπραξη οφειλών. Χρειάστηκαν μεγάλες προσπάθειες από όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη, κυρίως όμως από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, για να επιτευχθεί ο στόχος της Ευρωπαϊκής Ένωσης να αποκτήσει μια νέα, σύγχρονη νομοθεσία προϋπολογισμού μέχρι την 1η Ιανουαρίου 2003. Αυτή η νέα νομοθεσία προϋπολογισμού θα προστατέψει καλύτερα τα οικονομικά συμφέροντα της Κοινότητας – θα μπορούσα να αναφέρω ως παραδείγματα τις εγγυήσεις, οι οποίες πρέπει να δίνονται από τους δικαιούχους προπληρωμών, τις υποχρεώσεις των αναδόχων να παρέχουν πιστοποιητικά στους οικονομικούς ελεγκτές ή τη δυνατότητα της Επιτροπής να αποκλείσει αναδόχους από διαδικασίες προκήρυξης διαγωνισμού, εάν είχαν διαπιστωθεί παρατυπίες κατά το παρελθόν. Αυτή η νέα νομοθεσία του προϋπολογισμού θα καταστήσει επίσης την εκτέλεση του προϋπολογισμού περισσότερο διαφανή και συνεπή. Με τον κύριο Gray ως προϊστάμενο λογιστή και τον κύριο Oostens ως διευθυντή του τμήματος λογιστικής οργάνωσης τίθενται δύο καταρτισμένοι, έμπειροι προϊστάμενοι λογιστές και διαχειριστές στην κορυφή αυτού του φιλόδοξου προγράμματος, το οποίο, εάν στεφθεί με επιτυχία – και είμαι βέβαιη ότι αυτό θα συμβεί –, θα φέρει τη διοίκηση της ΕΕ στην πρώτη γραμμή της σύγχρονης δημόσιας διοίκησης από πλευράς λογιστικής οργάνωσης. Γενικά, η σημερινή δέσμη αποφάσεων που υιοθέτησε η Επιτροπή υπογραμμίζει ότι η Επιτροπή και το πακέτο για τη μεταρρύθμιση της διοίκησης έχει υπερβεί προ πολλού το στάδιο του σχεδιασμού και έχει εισέλθει στο στάδιο της υλοποίησης, και είμαι χαρούμενη που μπόρεσα να παρακολουθήσω σήμερα αυτά τα βήματα προόδου στη δημοσιονομική διαχείριση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το οποίο μας στηρίζει με την εποικοδομητική του κριτική. Δεύτερον, η Επιτροπή προέβη σε μια συνολική αξιολόγηση της ετοιμότητας των υπηρεσιών της να εφαρμόσουν αυτήν τη νέα νομοθεσία του προϋπολογισμού. Από την αξιολόγηση αυτή διαπιστώθηκε ότι έχει σημειωθεί αξιοσημείωτη πρόοδος στην προσέγγιση παλαιότερων ex ante ελέγχων στις εσωτερικές διαδικασίες ελέγχου των υπηρεσιών. Στα τυχόν προβλήματα που εξακολουθούν να υφίστανται αναμένεται να επικεντρωθεί η προσοχή και οι προσπάθειες όλων των ενδιαφερομένων. Οι οριζόντιες υπηρεσίες θα παράσχουν στοχοθετημένη υποστήριξη. Με τον τρόπο αυτόν δημιουργούνται οι προϋποθέσεις για τον τερματισμό του κεντρικού δημοσιονομικού ελέγχου στο τέλος αυτού του οικονομικού έτους και για τη διάλυση των τμημάτων που απέμειναν από τη Γενική Διεύθυνση δημοσιονομικού ελέγχου μέχρι την άνοιξη του 2003. Η πλειονότητα του προσωπικού που θα απαλλαγεί με τον τρόπο αυτόν των καθηκόντων του θα διατεθεί σε υπηρεσίες, ούτως ώστε να συμπληρώσουν το προσωπικό για τη δημοσιονομική μεταρρύθμιση που υπάρχει εκεί εδώ και τρία χρόνια. Κατά συνέπεια, οι υπηρεσίες της Επιτροπής που θα διαχειρίζονται τις πιστώσεις θα είναι απολύτως υπεύθυνες για την εκτέλεση του προϋπολογισμού, συμπεριλαμβανομένων και των αναγκαίων μέτρων ελέγχου. Τέλος, η Επιτροπή ενέκρινε επίσης σήμερα την ανακοίνωση σχετικά με τον εκσυγχρονισμό της λογιστικής οργάνωσης των κοινοτήτων. Η ανακοίνωση αυτή χωρίζεται σε τρία τμήματα. Πρώτον, τη μεταρρύθμιση των κανόνων λογιστικής οργάνωσης, δεύτερον, την προσαρμογή του υποστηριζόμενου συστήματος πληροφορικής και τεχνολογίας και, τρίτον, την αρχιτεκτονική διαχείρισης του προγράμματος. Η Επιτροπή υποσχέθηκε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Ελεγκτικό Συνέδριο να παρουσιάσει αυτά τα μέτρα και το χρονοδιάγραμμα μέχρι το τέλος του τρέχοντος έτους. Με τον τρόπο αυτόν, η Επιτροπή προβαίνει σε ένα ακόμα σημαντικό βήμα στη μακροχρόνια στρατηγική της για τον εκσυγχρονισμό του λογιστικού της συστήματος, ο οποίος ξεκίνησε το έτος 2000. Το 2000, η Επιτροπή παρουσίασε μια μελέτη, η οποία οδήγησε την ίδια να προτείνει ότι ο Δημοσιονομικός Κανονισμός θα πρέπει να ενσωματώσει νέους κανόνες λογιστικής οργάνωσης χρησιμοποιώντας τη μέθοδο εμφάνισης και επιμερισμού δαπανών και εσόδων, ανεξάρτητα από την ημερομηνία που εισπράχθηκαν ή πληρώθηκαν. Η παρούσα ανακοίνωση καθορίζει βήμα προς βήμα τις δράσεις που είναι απαραίτητες, ούτως ώστε μέχρι το 2005 να είναι διαθέσιμο ένα σύγχρονο σύστημα. Στο μέλλον, το σύστημα λογιστικής οργάνωσης θα είναι ένα διπλό σύστημα εισαγωγών. Ο λογαριασμός προϋπολογισμού θα χρησιμοποιεί την παραδοσιακή ταμειακή λογιστική για τα έσοδα και τις δαπάνες του προϋπολογισμού, όπως ακριβώς ζητά η αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή για τον έλεγχο της εκτέλεσης και εφαρμογής του προϋπολογισμού. Αυτό σημαίνει ότι οι πραγματικές δαπάνες και τα πραγματικά έσοδα θα συγκρίνονται με τα εκτιμώμενα ποσά, που έχουν αποφασιστεί στο σχέδιο του προϋπολογισμού. Ωστόσο, στη μέθοδο εμφάνισης και επιμερισμού δαπανών και εσόδων, ανεξάρτητα από την ημερομηνία που εισπράχθηκαν ή πληρώθηκαν, πρέπει να περιλαμβάνονται επίσης το αρχικό κεφάλαιο για την κατάσταση ταμειακών εισροών και εκροών του ευρωπαϊκού προϋπολογισμού, ενώ πρέπει να καθιερωθούν νέα πρότυπα για αυτό το τμήμα του λογαριασμού προϋπολογισμού, τα οποία να ανταποκρίνονται στα διεθνή πρότυπα που υιοθετήθηκαν πρόσφατα. Θα επανέλθω σύντομα σε αυτά. Για την εισαγωγή νέων προτύπων σύμφωνα με τον Δημοσιονομικό Κανονισμό από το 2005, προϊστάμενος λογιστής της Επιτροπής θα επεξεργαστεί τις συγκεκριμένες λεπτομέρειες για το πώς θα πρέπει να εφαρμοστούν αυτά τα διεθνή πρότυπα για τα διάφορα μέτρα που χρηματοδοτούνται από τον προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Για τον σκοπό αυτόν, δημιουργήθηκε μια νέα Επιτροπή Λογιστικών Προτύπων. Στην εν λόγω επιτροπή εκπροσωπούνται διάφοροι ειδικοί από υπηρεσίες, αλλά και εξωτερικοί συνεργάτες. Είναι επίσης σημαντικό ότι το νέο σύστημα δεν ισχύει μόνο για την τήρηση λογιστικών βιβλίων και τη λογιστική οργάνωση της Επιτροπής, αλλά και για όλα τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα, δηλαδή και για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, για τον προϋπολογισμό του Συμβουλίου ή του Ελεγκτικού Συνεδρίου καθώς και άλλων υπηρεσιών. Τα υπό συζήτηση πρότυπα είναι όντως εντελώς νέα. Αυτός ο διεθνής φορέας υιοθέτησε ήδη το πρώτο του πρότυπο για τον δημόσιο τομέα το 2000, ενώ το τελευταίο πρότυπο τον Οκτώβριο του 2002. Ως εκ τούτου, πρόκειται για εντελώς νέους κανονισμούς, τους οποίους θα χρησιμοποιήσουμε ως σημεία αναφοράς για το δικό μας σύστημα λογιστικής οργάνωσης. Όταν θεσπιστεί αυτό το πρόγραμμα, ο ευρωπαϊκός προϋπολογισμός θα είναι πρωτοποριακός από πλευράς λογιστικών κανόνων. Για την εφαρμογή των νέων προτύπων είναι επίσης απαραίτητο να εκσυγχρονιστεί η τεχνική υποστήριξη που παρέχεται από το υπολογιστικό σύστημα που λειτουργεί σήμερα ως βάση, ήτοι ο τομέας της πληροφορικής. Το σύστημα που χρησιμοποιείται σήμερα για τη λογιστική οργάνωση είναι το Sincom II. Άρχισε να χρησιμοποιείται το 1997 και το 1999 επεκτάθηκε σε όλα τα τμήματα διαχείρισης πόρων. Το σύστημα SAP – το οποίο όλοι οι ειδικοί αποκαλούν “σύστημα A3” χάριν συντομίας – θεωρείται καθοριστικής σημασίας για την τήρηση των λογιστικών βιβλίων της Επιτροπής, καθώς το κλείσιμο των βιβλίων και η υποβολή των ετήσιων οικονομικών καταστάσεων εξαρτώνται εξ ολοκλήρου από το συγκεκριμένο σύστημα. Ταυτόχρονα, το σύστημα SI II αναπτύχθηκε για τα τμήματα που διαχειρίζονται πόρους και δεδομένα για όλα τα σχετικά μέτρα, δηλαδή όλα τα δεδομένα που σχετίζονται με τη λογιστική οργάνωση και πρέπει να καταχωρούνται. Ωστόσο, η εμπειρία δείχνει ότι το μελλοντικό σύστημα πρέπει να είναι ένα πλήρως ολοκληρωμένο σύστημα για τις ανάγκες τήρησης λογιστικών βιβλίων. Στον βαθμό ωστόσο που το επιτρέπει η πλήρης ολοκλήρωση, θα πρέπει να ληφθούν επίσης υπόψη οι διαφορετικές απαιτήσεις των υπηρεσιών και τα αντίστοιχα καθήκοντα διαχείρισης, τα οποία υπόκεινται στις διαφορετικές απαιτήσεις των εκάστοτε τομέων του ευρωπαϊκού προϋπολογισμού. Για τον εκσυγχρονισμό του υπό συζήτηση συστήματος πληροφορικής υπάρχουν τρεις επιλογές, ήτοι η περαιτέρω διατήρηση του υπάρχοντος συστήματος, όπως λειτουργούσε μέχρι σήμερα, η καθιέρωση ενός εντελώς νέου συστήματος ή η ανάπτυξη ενός ολοκληρωμένου συστήματος με βάση αυτό που λειτουργεί στην παρούσα φάση. Όπως θα έχετε διαπιστώσει από τα λεγόμενά μου, η πρώτη επιλογή απορρίφθηκε από την Επιτροπή. Όσον αφορά τη δεύτερη και την τρίτη επιλογή, θα υπάρξει μελέτη σκοπιμότητας, η οποία θα είναι έτοιμη το πρώτο εξάμηνο του 2003. Στη συνέχεια, θα ληφθεί απόφαση για τα περαιτέρω βήματα που μπορούν να πραγματοποιηθούν για την ανάπτυξη ενός ολοκληρωμένου συστήματος. Με ποιον τρόπο θα οργανωθεί αυτό το πρόγραμμα, δεδομένου ότι πρόκειται για ένα πρόγραμμα μεγάλης κλίμακας το οποίο καλύπτει τόσο την Επιτροπή όσο και το σύνολο των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων; Η οργάνωση του προγράμματος θέτει τον προϊστάμενο λογιστή στο επίκεντρο του προγράμματος. Η Επιτροπή αποφάσισε σήμερα να ορίσει τον κύριο Brian Gray, τον νέο αναπληρωτή γενικό διευθυντή της ΓΔ για τον προϋπολογισμό, ως προϊστάμενο λογιστή προκειμένου να υλοποιηθεί η φιλόδοξη μεταρρυθμιστική της προσπάθεια. Αυτό σημαίνει ότι η Επιτροπή αποφάσισε να κατατάξει τη συγκεκριμένη θέση στον υψηλότερο βαθμό, ήτοι A1, για να καταστήσει σαφές ότι το απαιτούμενο κύρος είναι αναγκαίο και στον βαθμό, εφόσον σκοπεύουμε να συμπεριλάβουμε όλα τα θεσμικά όργανα και τις υπηρεσίες. Θεσπίζεται επίσης μια επιτροπή εποπτείας του προγράμματος με εκπροσώπους των σημαντικότερων υπηρεσιών και του Ελεγκτικού Συνεδρίου, προκειμένου να βοηθήσει στην εφαρμογή του φιλόδοξου και δαπανηρού αυτού προγράμματος."@el8
". Mr President, ladies and gentlemen, today the Commission has adopted a financial reform package that marks a crucial stage in this Commission’s reform efforts. Firstly, the legislative framework for the new Financial Regulation is completed; the Commission has adopted the Financial Regulation's implementing regulation, along with procedural rules for the collection of receivables. It has taken a great effort by all concerned, the European Parliament in particular, to reach the goal of the European Union having a new, modern budgetary law by 1 January 2003. This new budgetary law will provide better protection for the Community’s financial interests – I might mention, for example, the securities to be lodged by the recipients of advance payments, the obligation on contractors to provide auditor’s certificates or the Commission’s ability to bar contractors from tendering procedures if irregularities have been found in the past. This new budgetary law will also make budget execution more transparent and more coherent. With Mr Gray as chief accountant and Mr Oostens as director of the accountancy division, we shall have two qualified and experienced accountants and qualified managers at the head of this ambitious project which, if it is successful – and I am confident that it will be – will put the EU administration at the forefront of modern public administration in accountancy as it is in other areas. All in all, today’s package of decisions that the Commission has now adopted underlines that the Commission and the administrative reform package have long since passed the planning stage and have entered implementation, and I am pleased to have been able today to present these steps forward in financial management to the European Parliament, which is supporting us with its constructive criticism. Secondly, the Commission has made an overall assessment of the preparedness of its services for the implementation of this new budgetary law. This shows that considerable progress has been made in bringing the old controls into the services’ internal control procedures. Any remaining problems will receive continued attention and the concerted efforts of all concerned. Horizontal services will provide targeted support. This creates the conditions for ending central financial control at the end of this financial year and also for winding up the remaining parts of the Directorate-General for Financial Control by early 2003. Most of the staff released in that way will be made available to the services to complete the human resources for financial reform that they have built up in the last three years. The sections of the Commission managing funds will then be fully responsible for budget implementation including the necessary control measures. Finally, the Commission has today also adopted the communication on the modernisation of the Communities’ accounting system. This communication is divided into three parts. First, reform of the bookkeeping rules; second, adaptation of the supporting information and technology system; and third, the architecture of project management. The Commission had promised the European Parliament and the Court of Auditors to present these measures and the timetable by the end of this year. In so doing, the Commission is taking another important step in the long-term strategy for the modernisation of its accounting system that was begun in the year 2000. In 2000, the Commission presented a study that led to the Commission proposing that the Financial Regulation should incorporate new bookkeeping rules using accrual accounting. This communication now sets out step by step the action that must be taken to make the modern system available by 2005. In future, bookkeeping will be done by the double entry system. The budget account will use traditional cash accounting for budget revenue and expenditure, which is what the budgetary authority requires for checking the execution and implementation of the Budget; this means that the actual expenditures and actual receipts will be compared with the estimated amounts decided in the budget. The accrual accounting, however, will also have to incorporate the capital account for the European Budget’s cash flow statement, and new standards will be introduced for this part of the budget account corresponding to the international standards that were recently adopted; I shall come back to that in a moment. For the purpose of introducing the new standards required by the Financial Regulation from 2005 the Commission’s chief accountant will be working out the specific details of how these international standards are to be implemented for the various measures financed out of the European Union’s budget. A new Accounting Standards Committee will be created for the purpose. Various experts from the services as well as from outside will be represented on this committee. Another important point is that the new system will apply not only to the Commission’s bookkeeping and accounting, but also to all European institutions, that means also to Parliament and to the budgets of the Council, the Court of Auditors and the agencies. The standards in question are in fact very new. This international body adopted its first standard for the public sector in 2000, the last standard in October 2002. They are therefore quite new rules and we will be using them as a benchmark for our accounting system. When this project is introduced, the European budget will be in the vanguard of accountancy rules. For the new standards to be introduced, the technical support provided by the underlying computer system, that is the information technology, will also have to be modernised. The system currently used for accounting is Sincom 2. It was introduced in 1997 and extended to all fund-managing departments in 1999. The SAP system – which all the experts call A3 for short – is crucial for the Commission’s bookkeeping, and the closure of the books and presentation of the annual statement depend entirely on this system. At the same time, the SI II system was developed for departments managing resources and data on all relevant measures, that is, all data relevant for accounting have to be input into it. Experience shows, however, that the future system must be a fully integrated system for bookkeeping purposes. So far as complete integration allows, however, account should also be taken of the services’ different requirements and respective management tasks, which are also subject to different requirements for the various sections of the European budget. There are three options for modernising the IT system in question, namely continuing with the present system as before, introducing a completely new system or developing an integrated system from what is already in place. As you will have inferred from what I have said, the Commission rejects the first option. A feasibility study will be made of the second and third options, which will be ready in the first half of 2003. A decision will then be taken on the steps that can be taken to develop an integrated system. How will this project be organised, given that it is a large-scale project covering the Commission and all the European Institutions? The project organisation puts the chief accountant at the centre of the project. The Commission has today decided to appoint Mr Brian Gray, the new deputy director-general of the Directorate-General for the Budget, as chief accountant to see through this ambitious reform. This means the Commission has decided to give this project the highest grade, A1, in order to make clear that the necessary authority is also necessary in the grade if we are to take all the institutions and all the services here with us. There will be a Project Oversight Board with representatives of the most important services and also of the European Court of Auditors to assist with the implementation of this ambitious and expensive project."@en3
". Señor Presidente, Señorías, hoy la Comisión ha adoptado un paquete de reformas financieras que marca una fase crucial en los esfuerzos de reforma de esta Comisión. En primer lugar, el marco legislativo para el nuevo Reglamento financiero está completo; la Comisión ha adoptado el Reglamento de aplicación del Reglamento financiero, junto con el Reglamento para el cobro de cuentas deudoras. Ha supuesto un gran esfuerzo por parte de todos los afectados, del Parlamento Europeo en particular, cumplir el objetivo de la Unión Europea de tener un nuevo y moderno presupuesto para el 1 de enero de 2003. Esta nueva ley presupuestaria supondrá una mayor protección de los intereses financieros de la Comunidad; podría mencionar, por ejemplo, los valores que tendrán que depositar los beneficiarios de pagos por adelantado, la obligación de los contratistas de facilitar certificados de auditoría o la capacidad de la Comisión para vetar a contratistas en procedimientos de licitación si se han encontrado irregularidades en el pasado. Esta nueva ley presupuestaria también dotará a la ejecución presupuestaria de mayor transparencia y coherencia. Con el Sr. Gray como jefe de contabilidad y el Sr. Oostens como director de la división de contabilidad, tendremos a dos contables cualificados y experimentados y dos gestores preparados a la cabeza de este ambicioso proyecto que, si tiene éxito, y estoy segura de que sí, situará a la administración de la Unión Europea al frente de la administración pública moderna en el ámbito de la contabilidad, como ya lo está en otros ámbitos. Con todo, el paquete de decisiones de hoy que acaba de aprobar la Comisión subraya el hecho de que la Comisión y el paquete de reformas administrativas han dejado atrás la fase de planificación y han iniciado la fase de aplicación, y me complace haber podido presentar hoy estos avances de la gestión financiera al Parlamento Europeo, que nos ayuda con su crítica constructiva. En segundo lugar, la Comisión ha realizado una evaluación global de la preparación de sus servicios para aplicar esta nueva ley presupuestaria. De acuerdo con esta evaluación se han logrado avances considerables al introducir los antiguos controles «ex ante» en los procedimientos de control interno de los servicios. En cuanto a los problemas restantes se les prestará una atención continua y todos los implicados harán esfuerzos concertados. Los servicios horizontales prestarán ayuda selectiva. Esto creará las condiciones necesarias para ultimar el control financiero central a finales de este ejercicio y también para concluir las partes restantes de la Dirección General de Control Financiero a comienzos de 2003. La mayoría de los empleados liberados de esta forma podrán estar disponibles para los servicios a fin de complementar los recursos humanos para la reforma financiera que han reunido en los últimos tres años. Entonces, las secciones de los fondos de gestión de la Comisión serán plenamente responsables de la ejecución presupuestaria, incluidas las medidas de control necesarias. Por último, la Comisión también ha aprobado la comunicación sobre la modernización del sistema de contabilidad de las Comunidades. Esta comunicación se divide en tres partes. En primer lugar, la reforma de las normas de contabilidad; segundo, la adaptación de la información y del sistema tecnológico subyacentes; y tercero, la arquitectura de la gestión de proyectos. La Comisión había prometido al Parlamento Europeo y al Tribunal de Cuentas presentar estas medidas y el calendario para finales de este año. Con ello, la Comisión da un importante paso más en la estrategia a largo plazo para la modernización de su sistema de contabilidad que se inició en el año 2000. En 2000 la Comisión presentó un estudio que le llevó a proponer que el Reglamento Financiero debería incorporar nuevas reglas de contabilidad basadas en la llamada . Esta comunicación expone ahora paso a paso las medidas que deben adoptarse para que el nuevo sistema esté implantado para 2005. En el futuro se aplicará el sistema de doble entrada en la contabilidad. En los presupuestos se utilizará la tradicional para los ingresos y los gastos presupuestarios, que es lo que exige la autoridad presupuestaria para comprobar la ejecución y la aplicación del Presupuesto; esto implica comparar los gastos y los ingresos reales con los importes calculados que se han decidido en el presupuesto. Sin embargo, la también tendrá que incorporar la cuenta de capital para calcular el estado del flujo de caja del Presupuesto europeo, y se introducirán nuevas normas para esta parte del presupuesto correspondientes a las normas internacionales que acaban de aprobarse; volveré sobre esto en un momento. A fin de introducir las nuevas normas contempladas en el Reglamento financiero de 2005, el jefe de contabilidad de la Comisión elaborará los detalles concretos de la aplicación de estas normas internacionales en relación con las diversas medidas financiadas con cargo al presupuesto de la Unión Europea. A tal efecto se creará una nueva Comisión de Normas de Contabilidad. En esta comisión estarán representados varios expertos de los servicios y del exterior. Otro punto importante es que el nuevo sistema no sólo se aplicará a la contabilidad de la Comisión, sino también a todas las instituciones europeas, es decir, también al Parlamento y a los presupuestos del Consejo, del Tribunal de Cuentas y de las agencias. En realidad las normas en cuestión son muy pocas. Este organismo internacional adoptó su primera norma para el sector público en 2000, la última en octubre de 2002. Por lo tanto, son normas bastante nuevas y las utilizaremos como referencia para nuestro sistema de contabilidad. Una vez ejecutado este proyecto, el presupuesto europeo se situará en la vanguardia de las normas de contabilidad. Para introducir las nuevas normas también habrá que modernizar el soporte técnico del sistema informático, es decir, la tecnología de la información. El sistema actualmente utilizado para la contabilidad es Sincom 2. Se introdujo en 1997 y en 1999 se hizo extensivo a todos los departamentos de gestión de fondos. El sistema SAP, que todos los expertos llaman brevemente A3, es crucial para la contabilidad de la Comisión, y el cierre de los libros y el balance anual dependen totalmente de este sistema. Al mismo tiempo, el sistema SI II se creó para que los departamentos gestionaran los recursos y los datos relativos a todas las medidas pertinentes, es decir, todos los datos relevantes para la contabilidad deben introducirse en él. Sin embargo, la experiencia enseña que el futuro sistema debe ser un sistema totalmente integrado con fines de contabilidad. No obstante, en la medida en que lo permita la plena integración, también habría que tener en cuenta las diferentes necesidades de los servicios y las correspondientes tareas de gestión, que también están sujetas a diferentes necesidades de las distintas secciones del presupuesto europeo. Hay tres opciones para modernizar el sistema TI en cuestión, a saber, seguir con el sistema actual, introducir un sistema completamente nuevo o desarrollar un sistema integrado a partir del que ya tenemos. Como habrán ustedes deducido de lo que he dicho, la Comisión rechaza la primera opción. Se realizará un estudio de viabilidad de la segunda opción y de la tercera, que estará listo en la primera mitad de 2003. Entonces se adoptará una decisión sobre las medidas que puedan adoptarse para desarrollar un sistema integrado. ¿Cómo se organizará este proyecto, dado que es un proyecto de gran envergadura que abarca a la Comisión y a todas las instituciones europeas? La organización del proyecto otorga al jefe de contabilidad un lugar central. La Comisión ha decidido hoy nombrar al Sr. Brian Gray, el nuevo vicedirector general de la Dirección General de Presupuestos, jefe de contabilidad responsable de supervisar esta ambiciosa reforma. Esto implica que la Comisión ha decidido otorgar a este proyecto el máximo grado, A1, para dejar claro que también se precisa una autoridad del mismo grado si queremos que nos acompañen todas las instituciones y todos los servicios. Se creará un Consejo de Supervisión del Proyecto con representantes de los servicios más importantes y también del Tribunal de Cuentas Europeo, que prestará ayuda en la aplicación de este ambicioso y costoso proyecto."@es12
". Arvoisa puhemies, hyvät parlamentin jäsenet, komissio hyväksyi tänään taloushallinnon uudistuspaketin, joka on merkittävä saavutus komission uudistuspyrkimyksissä. Uuden varainhoitoasetuksen lainsäädäntökehys on ensinnäkin vahvistettu: komissio on antanut varainhoitoasetuksen soveltamista koskevan asetuksen sekä saatavien perintää koskevat menettelysäännöt. Kaikkien asianosaisten, erityisesti Euroopan parlamentin, merkittävien pyrkimysten avulla on päästy tavoitteeseen, eli Euroopan unionin uusi nykyaikainen talousarviota koskeva lainsäädäntö tulee voimaan 1. tammikuuta 2003. Uusi talousarviota koskeva lainsäädäntö suojelee aiempaa paremmin yhteisön taloudellisia etuja – esimerkkeinä mainitsen, että ennakkomaksujen vastaanottajien on esitettävä vakuudet, toimeksisaajan velvoitteena on esittää tilintarkastajan todistus ja että komissiolla on mahdollisuus sulkea toimeksisaaja tarjouspyyntömenettelyn ulkopuolelle, jos tämä on aikaisemmin syyllistynyt rikkomuksiin. Uuden talousarviota koskevan lainsäädännön ansiosta talousarvion toteuttaminen on lisäksi aiempaa avoimempaa ja johdonmukaisempaa. Brian Grayn toimiessa tilinpitäjänä ja Marc Oostensin kirjanpito-osaston johtajana tämän kunnianhimoisen hankkeen johdossa on kaksi asiantuntevaa ja kokenutta kirjanpitäjää ja pätevää johtajaa, ja onnistuessaan – ja olen varma, että se onnistuu – tämä hanke vie EU:n hallinnon kirjanpidonkin osalta nykyaikaisen julkishallinnon huipulle. Komission tämänpäiväisissä päätöksissä kaiken kaikkiaan korostetaan, että komissio on aikoja sitten ohittanut hallinnonuudistuspaketin suunnitteluvaiheen ja siirtynyt täytäntöönpanoon, ja olen iloinen, että sain esitellä nämä varainhoidossa aikaansaadut edistysaskeleet tänään Euroopan parlamentille, joka tukee meitä rakentavalla kritiikillään. Komissio on tehnyt lisäksi yleisarvion komission yksiköiden valmiudesta panna täytäntöön uusi talousarviota koskeva lainsäädäntö. Siinä todetaan, että vanhojen ennakkotarkastusten sisällyttäminen yksiköiden sisäisiin tarkastusmenettelyihin on ollut huomattava edistys. Kaikki asianosaiset kiinnittävät jatkuvasti huomiota ja paneutuvat yhdessä vielä ratkaisemattomiin ongelmiin. Monialaiset yksiköt antavat kohdennettua tukea. Näin ollen on luotu edellytykset lopettaa keskitetty varainhoidon valvonta tämän varainhoitovuoden lopussa ja lakkauttaa varainhoidon valvonnan pääosasto kokonaan kevääseen 2003 mennessä. Näistä tehtävistä vapautuvat työntekijät sijoitetaan pääasiassa yksiköiden palvelukseen täydentämään taloushallinnon uudistamiseen tarvittavia henkilöresursseja, joita on jo lisätty kolmen viime vuoden aikana. Varoja hallinnoivat komission yksiköt ovat näin ollen täysimääräisesti vastuussa talousarvion toteuttamisesta sekä tarvittavista valvontatoimista. Komissio hyväksyi tänään myös tiedonannon yhteisöjen kirjanpitojärjestelmän uudistamisesta. Kyseinen tiedonanto koostuu kolmesta osasta: kirjanpitosäännöstön uudistuksesta, perustana olevan tietojenkäsittelyjärjestelmän mukautuksesta sekä projektinhallinnasta. Komissio oli luvannut Euroopan parlamentille ja tilintarkastustuomioistuimelle esittelevänsä nämä toimenpiteet ja niiden aikataulun tämän vuoden loppuun mennessä. Komissio ottaa näin uuden tärkeän askeleen vuonna 2000 aloitetussa kirjanpitojärjestelmän pitkän aikavälin uudistamisstrategiassa. Komissio esitti vuonna 2000 tutkimuksen, jonka perusteella se ehdotti, että varainhoitoasetukseen sisällytettäisiin uusi suoriteperusteisen kirjanpidon mukainen kirjanpitosäännöstö. Nyt esillä olevassa tiedonannossa kehitetään vähitellen toimia, joita tarvitaan uuden järjestelmän käyttöönottamiseksi vuoteen 2005 mennessä. Tulevassa järjestelmässä noudatetaan kahdenkertaisen kirjanpidon menetelmää. Talousarviokirjanpidossa tuloihin ja menoihin sovelletaan perinteistä kassaperusteista kirjanpitoa, jota budjettivallan käyttäjä edellyttää talousarvion toteuttamiseksi ja täytäntöönpanon valvomiseksi. Toisin sanoen siinä verrataan tosiasiallisia menoja ja tosiasiallisia tuloja talousarviossa arvioituihin määriin. Suoriteperusteisessa kirjanpidossa pääomatase kuitenkin yhdistetään yleisen talousarvion rahavirtalaskelmiin, ja tässä talousarviokirjanpidon osassa otetaan käyttöön uudet kansainvälisiä standardeja vastaavat standardit, jotka juuri hyväksyttiin – palaan niihin hetken kuluttua. Vuonna 2005 tapahtuvaa varainhoitoasetukseen perustuvien uusien standardien käyttöönottoa varten komission tilinpitäjä kehittää yksityiskohtaiset säännökset siitä, miten näitä kansainvälisiä standardeja on sovellettava erilaisiin Euroopan unionin talousarviosta rahoitettaviin toimiin. Tätä varten perustetaan uusi kirjanpito- ja tilinpäätösstandardeja käsittelevä komitea. Komiteaan kuuluu eri yksiköiden asiantuntijoita sekä myös ulkopuolisia asiantuntijoita. Lisäksi on tärkeää, ettei uutta järjestelmää sovelleta ainoastaan komission kirjanpitoon ja tilinpäätökseen vaan kaikkien yhteisön toimielinten, toisin sanoen myös Euroopan parlamentin, neuvoston ja tilintarkastustuomioistuimen sekä myös erillisvirastojen talousarvioon. Kyseiset standardit ovat todellakin aivan uusia. Tämä kansainvälinen elin hyväksyi ensimmäisen julkista sektoria koskevan standardin vuonna 2000 ja viimeisen lokakuussa 2002. Nämä ovat siis aivan uusia sääntöjä, jotka asetamme kirjanpitojärjestelmän yleisiksi tavoitteiksi. Kun tämä hanke on aloitettu, yleinen talousarvio toimii tiennäyttäjänä kirjanpitosäännösten alalla. Jotta uudet standardit voidaan panna täytäntöön, meidän on uudistettava perustana olevan tietokonejärjestelmän tarjoamaa teknistä tukea, siis tietojenkäsittelyä. Nykyinen kirjanpitojärjestelmä on SINCOM2-järjestelmä. Se otettiin käyttöön vuonna 1997, ja sitä laajennettiin vuonna 1999 kaikkiin varoja hallinnoiviin yksiköihin. Komission kirjanpidossa on keskeisessä asemassa SAP-järjestelmä (Standard Accounting Package), jonka kaikki asiantuntijat tuntevat lyhenteellä "A3-järjestelmä" ja jonka avulla tilinpäätös ja vuotuinen tase esitetään. Menoja hallinnoivia yksiköitä varten kehitettiin samanaikaisesti SI2-järjestelmä, johon pitää syöttää kaikkia merkityksellisiä toimia koskevat tiedot, siis kaikki kirjanpidon kannalta merkitykselliset tiedot. Kokemuksesta kuitenkin tiedämme, että tulevan järjestelmän on oltava täysin integroitu kirjanpitojärjestelmä. Sikäli kuin täydellisen integroinnin puitteissa on mahdollista, pitäisi kuitenkin ottaa huomioon myös yksiköiden erilaiset vaatimukset ja niiden edellyttämät hallinnointitoiminnot, jotka ovat myös yleisen talousarvion eri luokkia koskevien erilaisten vaatimusten alaisia. Tietojenkäsittelyjärjestelmän uudistamisessa on kolme vaihtoehtoa: nykyisen järjestelmän käytön jatkaminen entisellään, kokonaan uuden järjestelmän käyttöönotto tai integroidun järjestelmän kehittäminen nykyisen järjestelmän pohjalta. Kuten saatoitte puheestani päätellä, komissio hylkää ensimmäisen vaihtoehdon. Toisen ja kolmannen vaihtoehdon osalta tehdään toteutettavuustutkimus, jonka on tarkoitus valmistua vuoden 2003 alkupuolella. Sen jälkeen päätetään, millaisiin toimiin voidaan ryhtyä integroidun järjestelmän kehittämiseksi. Miten hanketta sitten organisoidaan? Kyseessähän on laaja hanke, joka koskee komission lisäksi myös yhteisön muita toimielimiä. Tilinpitäjällä on keskeinen asema hankkeen organisaatiossa. Tämän kunnianhimoisen uudistuksen toteuttamiseksi komissio on tänään päättänyt nimittää tilinpitäjäksi budjettipääosaston uuden varapääjohtajan Brian Grayn. Komissio on näin ollen päättänyt sijoittaa tämän hankkeen korkeimpaan palkkaluokkaan A1 tehdäkseen selväksi, että myös palkkaluokkaan perustuvaa auktoriteettia tarvitaan, jotta kaikki toimielimet ja yksiköt voidaan ottaa mukaan. Lisäksi perustetaan hankkeen valvontakomitea, joka koostuu tärkeimpien yksiköiden sekä Euroopan tilintarkastustuomioistuimen edustajista ja joka tukee tämän kunnianhimoisen ja kalliin hankkeen toteuttamista."@fi5
". Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, la Commission a arrêté aujourd’hui un paquet sur la réforme financière qui constitue une partie décisive des efforts de réforme de la Commission. Il fixe, tout d’abord, le cadre législatif du nouveau règlement financier : la Commission a adopté le règlement d’exécution du règlement financier et les procédures de recouvrement de créances. C’est au prix de beaucoup d’efforts de la part de tous les intéressés, y compris notamment le Parlement européen, qu’au 1er janvier 2003, un nouveau droit budgétaire, plus moderne, verra le jour au sein de l’Union européenne. Ce nouveau droit budgétaire protégera mieux les intérêts financiers de la Communauté, je prends pour exemple les garanties que doivent présenter les bénéficiaires de paiements anticipés, l’obligation pour les parties d’un contrat de présenter un certificat d'audit ou bien la possibilité pour la Commission d’exclure de la procédure de passation des marchés des candidats pour lesquels des irrégularités ont été constatées par le passé. Ce nouveau droit budgétaire rendra également l'exécution du budget plus transparente et cohérente. Avec M. Gray comme responsable de la comptabilité et M. Oostens comme directeur du service de la comptabilité, nous disposons de deux comptables expérimentés et managers qualifiés à la tête de cet ambitieux projet qui, s’il réussit, - et je suis tout à fait confiante sur ce point - portera l’administration de l’UE, également sur le plan de la comptabilité, à la pointe de la modernité en matière d’administration publique. De façon générale, l’ensemble des décisions présentées aujourd’hui souligne que la Commission a décidé que la réforme de l’administration avait depuis longtemps dépassé le stade du concept et qu’elle était entrée dans une phase d’application. Je suis heureuse d’avoir pu présenter aujourd’hui, devant le Parlement européen, qui nous soutient de façon suivie et critique, les progrès accomplis dans le domaine de la gestion financière. Deuxièmement, la Commission a entrepris une évaluation globale de l’état d’avancement des préparatifs dans ses services en vue de l'application de ce nouveau droit budgétaire. Nous avons pu constater que d’importants progrès avaient été faits en intégrant les anciens contrôles dans les procédures de contrôle internes des services. Les efforts et l’attention soutenue de toutes les parties concernées se concentreront sur les problèmes encore existants. Les services horizontaux apporteront un soutien ciblé. Les conditions sont ainsi crées pour mettre un terme au contrôle central des finances à la fin de cet exercice budgétaire et dissoudre le reste des structures de la direction générale du contrôle financier au début 2003. Le personnel libéré de ces tâches sera en grande partie mis à la disposition des services pour renforcer les équipes qui y ont été mises en place, ces trois dernières années, en vue de la réforme budgétaire. Les services gestionnaires de la Commission seront de cette façon totalement responsables de l’exécution du budget y compris des mesures de contrôle nécessaires. Par ailleurs, la Commission a également adopté aujourd’hui la communication sur la modernisation de la comptabilité des Communautés. Cette communication se divise en trois parties. Premièrement la réforme des règles comptables, deuxièmement l’adaptation des systèmes informatiques et troisièmement l’architecture de la gestion du projet. La Commission s’était engagée, auprès du Parlement et de la Cour des comptes, à présenter ces mesures et le calendrier avant la fin de cette année. En cela, la Commission fait un nouveau pas important dans la stratégie de modernisation à long terme de la comptabilité commencée en l’an 2000. En l’an 2000, la Commission a présenté une étude qui l’a conduite à proposer l’adoption, dans le règlement financier, de nouvelles règles comptables basées sur le principe de la comptabilité d'exercice. La communication présentée aujourd’hui développe pas à pas les actions nécessaires pour pouvoir disposer de ce système plus moderne d’ici 2005. Le futur système comptable sera un système dual. La comptabilité budgétaire sera basée sur la méthode traditionnelle de comptabilité de caisse pour les recettes et les dépenses budgétaires, conformément aux besoins des autorités budgétaires pour le contrôle de la gestion et de l’exécution du budget, cela signifie que les encaissements et les décaissements effectifs seront mis en regard, ici, avec les prévisions budgétaires. La comptabilité d'exercice devra cependant également intégrer le compte de capital pour établir le tableau des flux de trésorerie du budget européen et, pour cette partie de la comptabilité budgétaire, de nouvelles normes vont être introduites, correspondant aux normes internationales qui viennent d’être adoptées ; j’y reviens tout de suite. Pour l’introduction de ces nouvelles normes relatives à la comptabilité budgétaire à partir de 2005, le responsable de la comptabilité de la Commission étudiera dans le détail la façon dont ces normes internationales peuvent être transposées pour chaque mesure financée par le budget de l’Union européenne. Pour cela, un nouveau comité des normes comptables sera créé. Différents experts des services, mais également des experts extérieurs seront représentés dans ce comité. Il est important également que ce nouveau système ne soit pas seulement valable pour la comptabilité et la gestion financière de la Commission, mais aussi pour celle de toutes les institutions européennes, c’est-à-dire aussi pour le Parlement européen, pour le budget du Conseil, de la Cour des comptes et des agences. Ces normes sont en fait totalement nouvelles. La première norme pour le secteur public a été décidée en l’an 2000 par cette instance internationale, la dernière en octobre 2002. Nous prenons donc comme base de notre système comptable des règles totalement nouvelles. Lorsque ce projet sera mis en œuvre, le budget européen fera partie de l'avant-garde en matière de réglementation comptable. Pour la mise en application de ces nouvelles normes, il est nécessaire de moderniser le soutien technique apporté par le système informatique et donc les technologies de l’information. La comptabilité est actuellement effectuée sur le système Sincom 2. Il a été introduit en 1997 et a été étendu en 1999 à tous les services gestionnaires. C’est le système SAP - appelé système A3 par tous les experts - qui détermine la comptabilité de la Commission. La clôture des livres de comptes et la présentation du bilan annuel se font totalement à partir de ce système. Pour les services gestionnaires, le système SI 2 a été développé en même temps. Les données sur toutes les mesures, c'est-à-dire toutes les données relevant de la comptabilité, doivent être saisies dans ce système. L’expérience montre cependant que le futur système, du point de vue de la comptabilité, doit être un système totalement intégré. Dans la mesure où l’intégration totale le permet, il faudra également tenir compte des différentes exigences des services et des missions de gestion correspondantes qui sont soumises à des contraintes différentes selon chaque domaine du budget européen. Il y a trois options pour la modernisation du système informatique concerné, soit continuer de la même façon avec le système actuel, soit introduire un système totalement nouveau ou développer un système intégré à partir du système existant. La Commission - vous l’avez sûrement compris au travers de mes propos - désapprouve la première option. La deuxième et la troisième option feront l’objet d’une étude de faisabilité qui sera réalisée au premier semestre 2003. C’est alors que nous déciderons quelles sont les possibilités de développement d’un système intégré. C’est un projet de grande envergure pour la Commission ainsi que pour la totalité des institutions européennes. Le responsable de la comptabilité est au centre de l’organisation de ce projet. Pour mener à bien cette réforme ambitieuse, la Commission a également décidé aujourd’hui de nommer M. Brian Gray, le nouveau directeur général adjoint de la DG Budget, au poste de responsable de la comptabilité. Ce faisant, la Commission a décidé d’attribuer à ce projet le grade le plus élevé, soit A1, pour bien montrer que l’autorité nécessaire doit aussi venir du grade afin que toutes les institutions et les services suivent le mouvement. Un comité de supervision avec des représentants des services les plus importants ainsi que de la Cour des comptes européenne soutiendra la mise en place de ce projet vaste et coûteux."@fr6
". Signor Presidente, onorevoli parlamentari, oggi la Commissione ha adottato un pacchetto di riforma finanziaria che segna una fase cruciale nello sforzo di riforma dell’Esecutivo. In primo luogo, il quadro legislativo del nuovo regolamento finanziario è completato: la Commissione ha adottato il regolamento di esecuzione del regolamento finanziario, insieme alle norme procedurali per il recupero dei crediti. Si è reso necessario un notevole impegno da parte di tutti, e del Parlamento in particolare, per centrare l’obiettivo di dotare l’Unione europea di una nuova, moderna normativa di bilancio entro il 1° gennaio 2003. La nuova normativa di bilancio garantirà una miglior tutela degli interessi finanziari della Comunità – posso menzionare, a titolo di esempio, le garanzie versate dai destinatari di acconti, l’obbligo per i fornitori di esibire attestati di o la facoltà per la Commissione di precludere ai fornitori l’accesso alle procedure di gara qualora siano state riscontrate irregolarità nel passato. La nuova legislazione sul bilancio renderà altresì più trasparente e più coerente l’esecuzione del bilancio. Con la nomina di Brian Gray alla carica di contabile e del signor Oostens alla carica di direttore della divisione contabilità, disporremo di due esperti contabili nonché dirigenti qualificati a capo di questo ambizioso progetto che, se avrà successo – e confido che sarà così – porrà l’amministrazione dell’UE all’avanguardia fra le pubbliche amministrazioni anche nella contabilità, come già avviene in altri ambiti. Nel complesso, l’odierno pacchetto di decisioni oggi adottato dalla Commissione sottolinea come la Commissione stessa e il pacchetto di riforme dell’amministrazione siano ben oltre lo stadio della progettazione, per essere pienamente entrati nella fase dell’attuazione. Sono lieta di avere potuto presentare oggi i progressi compiuti sul fronte della gestione finanziaria a questo Parlamento, che ci presta il proprio sostegno con le sue critiche costruttive. In secondo luogo, la Commissione ha tracciato una valutazione globale del grado di preparazione dei propri servizi ad attuare la nuova normativa di bilancio. Se ne evince che sono stati compiuti notevoli progressi nel trasporre i vecchi controlli nelle procedure interne di controllo dei servizi. Tutti i problemi in sospeso saranno oggetto di costante attenzione e dell’impegno concertato di tutte le parti. Servizi orizzontali si occuperanno di fornire un supporto mirato. Ciò crea i presupposti per porre fine al controllo finanziario centralizzato alla fine del presente esercizio, nonché per smantellare quanto resta della DG Controllo finanziario entro l’inizio del 2003. Gran parte del personale così liberato verrà messo a disposizione dei servizi nell’ottica di un potenziamento delle risorse umane destinate alla riforma finanziaria costituite negli ultimi tre anni. Le divisioni della Commissione in cui vengono gestiti fondi saranno a quel punto pienamente responsabili dell’esecuzione di bilancio, ivi inclusi i controlli del caso. Infine, la Commissione ha adottato oggi la comunicazione sulla modernizzazione della contabilità comunitaria. La comunicazione si divide in tre parti: la prima sulla riforma del quadro e del sistema di contabilità; la seconda sull’adeguamento del sistema tecnologico e informatico di supporto; la terza sull’architettura della gestione di progetto. La Commissione aveva promesso al Parlamento europeo e alla Corte dei conti la presentazione di questi provvedimenti entro la fine dell’anno. Con ciò la Commissione ha compiuto un altro importante passo nella propria strategia a lungo termine per la modernizzazione del sistema contabile avviata nel 2000, anno in cui la Commissione aveva presentato uno studio sfociato poi nella proposta di includere nel regolamento finanziario nuove norme contabili basate sulla contabilità per competenza. La comunicazione definisce ora, passo dopo passo, le azioni da intraprendere per rendere operativo entro il 2005 il nuovo sistema. In futuro, la contabilità avverrà in base al sistema della partita doppia. La contabilità di bilancio farà uso del tradizionale computo di entrate e uscite, che è quanto richiesto dall’autorità di bilancio per poter verificare l’esecuzione e l’attuazione del bilancio; ciò significa che le entrate e uscite effettive verranno raffrontate con gli importi stimati decisi a bilancio. La contabilità per competenza, tuttavia, dovrà includere anche il conto dei capitali per il rendiconto finanziario del bilancio europeo, mentre saranno introdotte nuove norme affinché questa parte del bilancio risponda a principi internazionali recentemente adottati. Vi ritornerò fra un attimo. Allo scopo di introdurre i nuovi principi richiesti dal regolamento finanziario dal 2005, il contabile della Commissione metterà a punto i dettagli specifici sull’applicazione di questi principi internazionali alle varie misure finanziate dal bilancio comunitario. A tale scopo, sarà istituito un apposito comitato per le norme contabili. Vi saranno rappresentati numerosi esperti interni ma anche esterni. Un ulteriore aspetto importante è che il nuovo sistema non si applicherà unicamente alla contabilità e alle scritture della Commissione ma anche di tutte le Istituzioni europee, ossia anche al Parlamento e ai bilanci del Consiglio, della Corte dei conti e delle agenzie. Si tratta effettivamente di principi del tutto inediti. L’ente internazionale competente ha adottato la prima norma per il settore pubblico nel 2000, e l’ultima nell’ottobre del 2002. Si tratta quindi di regole assai nuove e noi le adopereremo come parametro comparativo per il nostro sistema contabile. Con l’introduzione di questo progetto, il bilancio europeo si porrà all’avanguardia in termini di regole contabili. L’introduzione dei nuovi principi presuppone anche la modernizzazione del supporto tecnico fornito dal sistema informatico utilizzato, ossia delle tecnologie dell’informazione. Il sistema attualmente in uso è Sincom 2, introdotto nel 1997 ed esteso a tutti i servizi che gestiscono fondi nel 1999. Il sistema SAP – noto fra gli esperti sotto la sigla A3 – è fondamentale per la contabilità della Commissione; la chiusura dei conti e la presentazione della dichiarazione annuale dipendono interamente da tale sistema. Al contempo, per i servizi che gestiscono risorse e dati su ogni intervento di rilievo è stato messo a punto il sistema Si2, nel quale vanno quindi inseriti tutti i dati rilevanti ai fini della contabilità. Tuttavia, l’esperienza mostra che il futuro sistema dovrà risultare pienamente integrato sotto il profilo contabile. Sempre nel rispetto dell’integrazione, tuttavia, occorre tener conto anche delle specifiche esigenze dei vari servizi e di rispettivi compiti gestionali, soggetti a loro volta a requisiti diversi nelle varie sezioni del bilancio europeo. Per modernizzare il sistema informatico in questione vi sono tre opzioni possibili: mantenere l’attuale sistema, introdurre un sistema radicalmente nuovo o sviluppare un sistema integrato sulla base di quello già esistente. Come potrete dedurre da quanto ho detto, la Commissione esclude la prima alternativa. Verrà invece condotto uno studio di fattibilità sulla seconda e sulla terza opzione, che verrà ultimato già entro il primo semestre del 2003. Occorrerà prendere allora una decisione sulle azioni da mettere in campo per lo sviluppo di un sistema integrato. Come sarà strutturato questo progetto, considerato che si tratta di un progetto su vasta scala, che copre la Commissione e tutte le Istituzioni europee? L’organizzazione del progetto vede al centro la figura del contabile. Oggi la Commissione ha deciso la nomina di Brian Gray, il nuovo vicedirettore generale della DG Bilancio, alla carica di contabile, con il compito di presiedere a questa ambiziosa riforma. Ciò significa che la Commissione ha scelto di attribuire a questo progetto il massimo grado gerarchico, A1, perché è chiaro che l’autorità necessaria per coinvolgere nel progetto tutti i servizi e tutte le Istituzioni deve essere anche un’autorità in termini di grado. Sarà costituito un comitato di supervisione del progetto, che comprenderà rappresentanti dei principali servizi, nonché della Corte dei conti, che avrà il compito di coadiuvare l’attuazione di un progetto tanto ambizioso e costoso."@it9
". Mr President, ladies and gentlemen, today the Commission has adopted a financial reform package that marks a crucial stage in this Commission’s reform efforts. Firstly, the legislative framework for the new Financial Regulation is completed; the Commission has adopted the Financial Regulation's implementing regulation, along with procedural rules for the collection of receivables. It has taken a great effort by all concerned, the European Parliament in particular, to reach the goal of the European Union having a new, modern budgetary law by 1 January 2003. This new budgetary law will provide better protection for the Community’s financial interests – I might mention, for example, the securities to be lodged by the recipients of advance payments, the obligation on contractors to provide auditor’s certificates or the Commission’s ability to bar contractors from tendering procedures if irregularities have been found in the past. This new budgetary law will also make budget execution more transparent and more coherent. With Mr Gray as chief accountant and Mr Oostens as director of the accountancy division, we shall have two qualified and experienced accountants and qualified managers at the head of this ambitious project which, if it is successful – and I am confident that it will be – will put the EU administration at the forefront of modern public administration in accountancy as it is in other areas. All in all, today’s package of decisions that the Commission has now adopted underlines that the Commission and the administrative reform package have long since passed the planning stage and have entered implementation, and I am pleased to have been able today to present these steps forward in financial management to the European Parliament, which is supporting us with its constructive criticism. Secondly, the Commission has made an overall assessment of the preparedness of its services for the implementation of this new budgetary law. This shows that considerable progress has been made in bringing the old controls into the services’ internal control procedures. Any remaining problems will receive continued attention and the concerted efforts of all concerned. Horizontal services will provide targeted support. This creates the conditions for ending central financial control at the end of this financial year and also for winding up the remaining parts of the Directorate-General for Financial Control by early 2003. Most of the staff released in that way will be made available to the services to complete the human resources for financial reform that they have built up in the last three years. The sections of the Commission managing funds will then be fully responsible for budget implementation including the necessary control measures. Finally, the Commission has today also adopted the communication on the modernisation of the Communities’ accounting system. This communication is divided into three parts. First, reform of the bookkeeping rules; second, adaptation of the supporting information and technology system; and third, the architecture of project management. The Commission had promised the European Parliament and the Court of Auditors to present these measures and the timetable by the end of this year. In so doing, the Commission is taking another important step in the long-term strategy for the modernisation of its accounting system that was begun in the year 2000. In 2000, the Commission presented a study that led to the Commission proposing that the Financial Regulation should incorporate new bookkeeping rules using accrual accounting. This communication now sets out step by step the action that must be taken to make the modern system available by 2005. In future, bookkeeping will be done by the double entry system. The budget account will use traditional cash accounting for budget revenue and expenditure, which is what the budgetary authority requires for checking the execution and implementation of the Budget; this means that the actual expenditures and actual receipts will be compared with the estimated amounts decided in the budget. The accrual accounting, however, will also have to incorporate the capital account for the European Budget’s cash flow statement, and new standards will be introduced for this part of the budget account corresponding to the international standards that were recently adopted; I shall come back to that in a moment. For the purpose of introducing the new standards required by the Financial Regulation from 2005 the Commission’s chief accountant will be working out the specific details of how these international standards are to be implemented for the various measures financed out of the European Union’s budget. A new Accounting Standards Committee will be created for the purpose. Various experts from the services as well as from outside will be represented on this committee. Another important point is that the new system will apply not only to the Commission’s bookkeeping and accounting, but also to all European institutions, that means also to Parliament and to the budgets of the Council, the Court of Auditors and the agencies. The standards in question are in fact very new. This international body adopted its first standard for the public sector in 2000, the last standard in October 2002. They are therefore quite new rules and we will be using them as a benchmark for our accounting system. When this project is introduced, the European budget will be in the vanguard of accountancy rules. For the new standards to be introduced, the technical support provided by the underlying computer system, that is the information technology, will also have to be modernised. The system currently used for accounting is Sincom 2. It was introduced in 1997 and extended to all fund-managing departments in 1999. The SAP system – which all the experts call A3 for short – is crucial for the Commission’s bookkeeping, and the closure of the books and presentation of the annual statement depend entirely on this system. At the same time, the SI II system was developed for departments managing resources and data on all relevant measures, that is, all data relevant for accounting have to be input into it. Experience shows, however, that the future system must be a fully integrated system for bookkeeping purposes. So far as complete integration allows, however, account should also be taken of the services’ different requirements and respective management tasks, which are also subject to different requirements for the various sections of the European budget. There are three options for modernising the IT system in question, namely continuing with the present system as before, introducing a completely new system or developing an integrated system from what is already in place. As you will have inferred from what I have said, the Commission rejects the first option. A feasibility study will be made of the second and third options, which will be ready in the first half of 2003. A decision will then be taken on the steps that can be taken to develop an integrated system. How will this project be organised, given that it is a large-scale project covering the Commission and all the European Institutions? The project organisation puts the chief accountant at the centre of the project. The Commission has today decided to appoint Mr Brian Gray, the new deputy director-general of the Directorate-General for the Budget, as chief accountant to see through this ambitious reform. This means the Commission has decided to give this project the highest grade, A1, in order to make clear that the necessary authority is also necessary in the grade if we are to take all the institutions and all the services here with us. There will be a Project Oversight Board with representatives of the most important services and also of the European Court of Auditors to assist with the implementation of this ambitious and expensive project."@lv10
"Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, de Commissie heeft vandaag een pakket hervormingsmaatregelen op financieel gebied aangenomen waarmee een beslissende fase aanbreekt in de hervormingsinspanningen van de Commissie. Ten eerste is nu het wetgevend kader voor het nieuwe Financieel Reglement vastgelegd. De Commissie heeft de uitvoeringsverordening voor het Financieel Reglement en de procedurele voorschriften voor het innen van openstaande vorderingen vastgesteld. Dankzij de inspanningen van alle betrokkenen, met name van het Europees Parlement, is onze doelstelling bereikt: de invoering, per 1 januari 2003, van een nieuwe, moderne begrotingswetgeving voor de Europese Unie. Door deze nieuwe begrotingswetgeving zullen de financiële belangen van de Gemeenschap beter worden beschermd – ik denk hierbij onder andere aan de garanties die de ontvangers bij vooruitbetalingen moeten geven, de verplichting voor contractanten om attesten van accountants over te leggen of de mogelijkheid voor de Commissie om contractanten van de aanbestedingsprocedure uit te sluiten als er onregelmatigheden uit het verleden worden ontdekt. Door deze nieuwe begrotingswetgeving zal ook de uitvoering van de begroting transparanter en coherenter worden. Met de heer Gray als hoofdaccountant en de heer Oostens als directeur van de afdeling Boekhouding hebben we een gekwalificeerd accountant en een bekwaam manager in huis om leiding te geven aan dit ambitieuze project waarmee, als het succesvol is – en daarvan ben ik overtuigd – het EU-bestuur ook wat betreft de boekhouding tot de top van de moderne overheden zal gaan behoren. Al met al laat het pakket besluiten dat de Commissie vandaag heeft aangenomen zien dat de Commissie en het pakket voor de administratieve hervorming het conceptstadium allang gepasseerd zijn en dat deze hervormingen nu daadwerkelijk geïmplementeerd zullen worden. Ik ben blij dat ik vandaag de gelegenheid heb gehad deze positieve ontwikkelingen in het financieel beheer toe te lichten in het Europees Parlement, dat ons ondersteunt en kritisch begeleidt. Ten tweede heeft de Commissie een globale beoordeling opgesteld met betrekking tot de vraag in hoeverre de Commissiediensten voorbereid zijn op de omzetting van de nieuwe begrotingswetgeving. Daarin wordt geconstateerd dat bij de opname van de oude controles in de interne controleprocedures van de diensten aanzienlijke vooruitgang is geboekt. Nog bestaande problemen zullen nauwkeurig worden bekeken en met gerichte inspanningen van alle betrokkenen worden aangepakt. De horizontale diensten zullen doelgerichte ondersteuning verlenen. Hiermee zijn de voorwaarden gecreëerd om de centrale financiële controle aan het einde van dit begrotingsjaar te beëindigen en om ook de overgebleven delen van het directoraat-generaal Financiële Controle vóór het voorjaar van 2003 op te heffen. De medewerkers die daarbij vrij komen kunnen voor het merendeel worden ingezet bij de verschillende diensten, als aanvulling op het personeelsbestand voor de financiële hervorming dat de afgelopen drie jaar is opgebouwd. De afdelingen van de Commissie voor het financieel beheer krijgen dientengevolge de volledige verantwoordelijkheid voor het begrotingsbeleid en de noodzakelijke controlemaatregelen. Ten slotte heeft de Commissie vandaag ook de mededeling over de modernisering van het boekhoudsysteem van de Gemeenschappen aangenomen. Deze mededeling bestaat uit drie delen. Ten eerste de hervorming van de boekhoudregels, ten tweede de aanpassing van het ondersteunende informatie- en technologiesysteem en ten derde de structuur van het projectmanagement. De Commissie heeft het Europees Parlement en de Rekenkamer toegezegd dat ze voor het einde van dit jaar haar maatregelen en het bijbehorende tijdpad zal presenteren. Daarmee zet de Commissie een nieuwe belangrijke stap in haar langetermijnstrategie voor de modernisering van de administratie die in 2000 is van start is gegaan. In 2000 heeft de Commissie een onderzoek gepresenteerd dat heeft geleid tot het Commissievoorstel om voor het Financieel Reglement nieuwe boekhoudregels volgens het zogenoemde systeem over te nemen. In de onderhavige mededeling worden stap voor stap de acties ontwikkeld die noodzakelijk zijn om ervoor te zorgen dat in 2005 het moderne systeem ter beschikking staat. Voor de boekhouding zullen in de toekomst twee methoden worden gebruikt. De jaarrekening zal worden opgesteld volgens het traditionele systeem voor begrotingsinkomsten en -uitgaven, wat nodig is om de begrotingsautoriteit in staat te stellen controle uit te oefenen op de uitvoering en de omzetting van de begroting. Dat betekent dat de daadwerkelijke uitgaven en inkomsten worden afgezet tegen de geraamde uitgaven en inkomsten zoals deze in de ontwerpbegroting zijn vastgelegd. Met de zal echter ook de vermogensrekening voor de staat van herkomst en besteding van de middelen van de Europese begroting geïntegreerd moeten worden. Voor dit deel van de jaarrekening zullen nieuwe normen moeten worden ingevoerd die voldoen aan de internationale normen die onlangs zijn vastgesteld – daar ga ik zo dadelijk nog op in. Voor de invoering van de nieuwe normen overeenkomstig het Financieel Reglement vanaf 2005 zal de hoofdaccountant van de Commissie de concrete aspecten tot in detail uitwerken. Het gaat daarbij onder andere om de vraag hoe deze internationale normen moeten worden omgezet voor de diverse maatregelen die uit de begroting van de Europese Unie worden gefinancierd. Daartoe zal een nieuwe commissie voor boekhoudnormen worden ingesteld. In deze commissie zullen verschillende deskundigen van de diensten en ook externe deskundigen vertegenwoordigd zijn. Verder is het ook belangrijk dat dit nieuwe systeem niet alleen voor de boekhouding en de administratie van de Commissie zal worden gebruikt; het zal toegepast worden in alle Europese instellingen, dus ook bij het Europees Parlement en voor de begroting van de Raad, de Rekenkamer en de agentschappen. Deze bindende normen zijn in feite volstrekt nieuw. De eerste norm voor de publieke sector van dit internationale orgaan is in 2000 aangenomen, de laatste norm in oktober 2002. Het gaat hier dus om geheel nieuwe normen, en wij zullen die als benchmark gebruiken voor ons boekhoudsysteem. Wanneer dit project eenmaal is ingevoerd, zal de Europese begroting wat betreft de boekhoudnormen tot de voorhoede behoren. Voor de implementatie van de nieuwe normen is het eveneens noodzakelijk dat de technische ondersteuning via het onderliggende computersysteem, de informatietechnologie dus, wordt gemoderniseerd. Het huidige systeem dat voor de boekhouding wordt gebruikt is Sincom II, dat in 1997 is ingevoerd en in 1999 is uitgebreid tot alle afdelingen voor financieel beheer. Voor de boekhouding van de Commissie is het SAP-systeem – door alle deskundigen kortweg A3-systeem genoemd – van doorslaggevend belang. De sluiting van de boeken en de opstelling van de jaarrekening vinden volledig op basis dit systeem plaats. Voor de beheerafdelingen werd tegelijkertijd het SI-II-systeem ontwikkeld, waarin gegevens over alle relevante maatregelen, dus alle gegevens die relevant zijn voor de boekhouding, moeten worden ingevoerd. De ervaring heeft evenwel geleerd dat het toekomstige systeem een volledig geïntegreerd systeem voor boekhouddoeleinden moet zijn. Voor zover dit mogelijk is bij volledige integratie moet er evenwel ook rekening worden gehouden met de verschillende eisen van de diensten en met de daarmee corresponderende beheertaken, waaraan eveneens verschillende eisen worden gesteld met betrekking tot de afzonderlijke onderdelen van de Europese begroting. Wat betreft het IT-systeem in kwestie hebben we drie mogelijkheden. We kunnen met het huidige systeem op de oude voet verdergaan, we kunnen een compleet nieuw systeem invoeren of we kunnen een geïntegreerd systeem opzetten op basis van wat thans reeds aanwezig is. Zoals u uit mijn woorden heeft kunnen opmaken heeft de Commissie de eerste mogelijkheid van de hand gewezen. Voor de tweede en derde optie zal een haalbaarheidsonderzoek worden uitgevoerd in de eerste helft van 2003. Dan zal worden besloten welke maatregelen er genomen kunnen worden voor de verdere ontwikkeling van een geïntegreerd systeem. De vraag is nu hoe dit project georganiseerd gaat worden, want dit is een zeer uitgebreid project voor de Commissie en voor alle Europese instellingen. In de opzet van het project staat de hoofdaccountant centraal. Teneinde deze ambitieuze hervorming te realiseren heeft de Commissie vandaag besloten de heer Brian Gray, de nieuwe plaatsvervangend directeur-generaal van het directoraat-generaal Begroting, tot hoofdaccountant te benoemen. Hiermee geeft de Commissie aan dat ze aan dit project de hoogste functieschaal heeft verbonden, namelijk A1. Zo wil ze duidelijk maken dat ook in de functieschaal de noodzakelijke autoriteit tot uitdrukking moet komen, willen we erin slagen alle instellingen en diensten bij het project te betrekken. Er zal een toezichthoudend orgaan met vertegenwoordigers van de belangrijkste diensten en de Europese Rekenkamer worden ingesteld, dat de tenuitvoerlegging van dit ambitieuze en kostbare project zal ondersteunen."@nl2
"Senhor Presidente, Senhoras e Senhores Deputados, a Comissão aprovou hoje um pacote relativo à reforma financeira que marca uma etapa decisiva nos esforços de reforma desenvolvidos por esta Comissão. Por um lado, fica concluído o quadro legislativo do novo Regulamento Financeiro: a Comissão aprovou o regulamento de execução relativo ao Regulamento Financeiro e normas de procedimento relativas à cobrança de créditos. Graças ao grande esforço desenvolvido por todos os intervenientes, incluindo em especial também o Parlamento Europeu, conseguiu-se assim atingir o objectivo de termos um novo direito orçamental para a União Europeia a partir de 1 de Janeiro de 2003. Este novo direito orçamental irá proteger melhor os interesses financeiros da Comunidade - cito como exemplo as garantias que os beneficiários pagamentos antecipados têm de prestar, a obrigação de as partes contratantes apresentarem um certificado de auditoria ou a possibilidade de a Comissão vedar o acesso a concursos públicos aos concorrentes relativamente aos quais tenham sido detectadas irregularidades no passado. Este novo direito orçamental também tornará mais transparente e mais coerente a execução orçamental. Com o senhor Gray como responsável pela contabilidade e o senhor Oostens como director do serviço de contabilidade, temos dois contabilistas qualificados e experientes, que são também gestores qualificados, à frente deste projecto, o qual, a ser bem sucedido - e estou confiante de que o será -, colocará a administração da União Europeia, também do ponto de vista da contabilidade, na vanguarda da moderna administração pública. Globalmente, o pacote das decisões hoje tomadas sublinha que a Comissão deliberou agora que tanto a própria Comissão, como o pacote de reformas da administração deixaram há muito a fase da concepção e entraram na fase da implementação e estou feliz por poder estar hoje a apresentar estes progressos alcançados no domínio da gestão financeira ao Parlamento Europeu, que nos acompanha com o seu apoio e a sua crítica construtiva. Em segundo lugar, a Comissão procedeu a uma avaliação global do estado de adiantamento dos preparativos nos seus serviços tendo em vista a aplicação deste novo direito orçamental. Pudemos constatar que tinham sido feitos progressos importantes, ao integrar os antigos controlos nos processos de controlo internos dos serviços. Os esforços concertados e a atenção constante de todas as partes envolvidas concentrar-se-ão nos problemas ainda existentes. Os serviços horizontais providenciarão um apoio direccionado. Estão assim criadas as condições para que fique concluída no final do corrente exercício a centralização do controlo financeiro e para que possam também ser desactivadas até aos primeiros meses de 2003 as restantes áreas da Direcção-Geral do Controlo Financeiro. Os colaboradores libertos das suas funções serão, na sua maioria, colocados à disposição dos serviços, por forma a reforçar o quadro de recursos humanos afectos à reforma financeira, que já tem vindo a ser reforçado ao longo dos últimos três anos. Os órgãos da Comissão com a competência da gestão das dotações passarão assim a deter a responsabilidade plena da execução orçamental, o que inclui as necessárias medidas de controlo. Finalmente, a Comissão também aprovou hoje a comunicação relativa à modernização da contabilidade das Comunidades. Esta comunicação é constituída por três secções. Primeiro, a reforma das normas contabilísticas; segundo, a adaptação do sistema informático e tecnológico de suporte e, terceiro, a arquitectura da gestão do projecto. Da parte da Comissão, fora assumido o compromisso, perante o Parlamento Europeu e o Tribunal de Contas, de proceder à apresentação destas medidas e do respectivo calendário até ao final do corrente ano. Ao fazê-lo, a Comissão dá mais um passo importante na estratégia de longo prazo de modernização da contabilidade, iniciada no ano 2000. Nesse ano, a Comissão apresentara um estudo que levou a que propusesse a adopção de novas normas contabilísticas para o orçamento, baseadas na denominada . A presente comunicação vem agora desenvolver passo a passo as acções necessárias para que o sistema resultante da modernização fique disponível até ao ano de 2005. O futuro sistema de contabilidade será um sistema dual. A conta de gestão será elaborada de acordo com o método tradicional de das receitas e despesas orçamentais, tal como aliás é necessário para a autoridade orçamental, tendo em vista o controlo da execução e realização do orçamento, isto é, procede-se aqui à comparação entre as despesas e as receitas reais e as previstas, nos termos constantes do plano orçamental aprovado. Com a porém, haverá também que integrar o balanço na contabilidade financeira do Regulamento Financeiro europeu e, para esta parte da conta de gestão, serão introduzidas novas normas que correspondam às práticas internacionais recentemente adoptadas - já irei voltar a referir-me a este ponto. Tendo em vista a introdução destas novas normas, em conformidade com o Regulamento Financeiro que deverá vigorar a partir de 2005, o responsável pela contabilidade da Comissão desenvolverá os pormenores em concreto relativos ao modo como deverá ser implementada a aplicação dessas normas internacionais a cada uma das medidas financiadas a partir do orçamento da União Europeia. Será criado para o efeito um novo comité das normas contabilísticas. Nesse comité, terão assento vários peritos dos serviços e também peritos externos. Importante é também o facto de este novo sistema não se aplicar apenas à contabilidade da Comissão, mas também a todas as Instituições europeias, isto é, ao Parlamento Europeu, ao orçamento do Conselho e do Tribunal de Contas e ainda ao orçamento das Agências. As normas relevantes são de facto muito recentes. A primeira norma para o sector público foi aprovada por esta instância internacional em 2000 e o último, em Outubro de 2002. Trata-se, assim, de normas inteiramente novas, que queremos estabelecer como referência para o nosso sistema de contabilidade. Quando este projecto tiver sido introduzido, o orçamento europeu estará na vanguarda, do ponto de vista das normas contabilísticas. Para implementar estas novas normas, é igualmente necessário proceder à modernização do suporte tecnológico, assegurado pelo sistema informático subjacente, isto é, à modernização da área informática. A contabilidade utiliza actualmente o sistema . Foi introduzido em 1997 e a sua utilização foi alargada em 1999 a todos os serviços de gestão de fundos. Para a contabilidade da Comissão, é relevante o sistema SAP – o “sistema A3”, na sigla usada pela generalidade dos peritos –; é integralmente a partir deste sistema que se procede ao fecho das contas e à apresentação das contas anuais. Para os serviços de gestão de fundos, foi na altura desenvolvido em simultâneo o sistema SI II, no qual há que lançar os dados relativos a todas as medidas relevantes, ou seja, a globalidade dos dados relevantes para a contabilidade. Porém, a experiência revela que o futuro sistema tem necessariamente de ser um sistema totalmente integrado do ponto de vista contabilístico. Contudo, devem ser também tidas em conta as necessidades diferenciadas de cada um dos serviços, na medida em que a integração total o permita, e importa dar resposta às respectivas atribuições de gestão, as quais estão sujeitas a requisitos diferenciados nas diversas áreas de incidência do orçamento comunitário. Existem três alternativas para a modernização do respectivo sistema informático, a saber: por um lado, continuar a operar com o actual sistema, tal como até agora; ou então, introduzir um sistema inteiramente novo; ou desenvolver um sistema integrado a partir do actualmente existente. Como puderam depreender das minhas palavras, a Comissão rejeita a primeira alternativa. No que respeita à segunda e à terceira alternativas, será elaborado um estudo de viabilidade no primeiro semestre de 2003. Depois, decidir-se-á quais as medidas de desenvolvimento subsequentes que seria possível tomar no sentido da introdução de um sistema integrado. Quais são os contornos da organização do projecto, já que estamos perante um projecto abrangente para a Comissão e para a globalidade das Instituições europeias? Na organização do projecto, surge como figura central o responsável pela contabilidade. Para realizar esta reforma ambiciosa, a Comissão também deliberou nomear o senhor Brian Gray, o novo Director-Geral adjunto da DG do Orçamento, para o cargo de responsável pela contabilidade. Desse modo, a Comissão tomou a decisão de associar a este projecto o nível hierárquico mais elevado, que corresponde ao escalão A1, para deixar claro que se requer a autoridade necessária, também do ponto de vista do nível hierárquico, ao ter em vista envolver no projecto todas as Instituições e serviços. Será criado um comité de supervisão formado por representantes dos principais serviços e ainda do Tribunal de Contas Europeu, o qual terá a missão de apoiar a execução deste projecto ambicioso e dispendioso."@pt11
"Herr talman, mina damer och herrar ledamöter! Kommissionen har i dag beslutat om ett finansreformeringspaket, som utgör en viktig del i kommissionens reformansträngningar. För det första slutbehandlas den rättsliga ramen för den nya budgetförordningen: Kommissionen har beslutat om genomförandeförordningen för budgetförordningen och föreskrifter om förfarandet för att driva in fordringar. Med en stor kraftansträngning från alla deltagandes sida, i synnerhet från Europaparlamentets, har man därmed uppnått målet att Europeiska unionen från och med den 1 januari 2003 får en ny, modern budgetlagstiftning. Denna nya budgetlagstiftning kommer på ett bättre sätt att skydda gemenskapens ekonomiska intressen – jag kan som exempel nämna de säkerheter som mottagarna skall ställa i samband med förskott, förpliktelserna rörande revisorsattesteringar för entreprenörerna eller kommissionens möjlighet att utesluta entreprenörer från ett anbudsförfarande, om oegentligheter tidigare har upptäckts. Denna nya budgetlagstiftning kommer också att göra verkställandet av budgeten mer öppet och samstämmigt. Med Gray som räkenskapsförare och Oostens som direktör för redovisningsavdelningen har vi två kvalificerade, erfarna räkenskapsförare och kvalificerade ledare i spetsen för detta ambitiösa projekt, som, om det lyckas – och det är jag övertygad om –, kommer att leda EU:s förvaltning till spetsen av modern offentlig förvaltning också när det gäller redovisning. Totalt sett understryks genom paketet med dagens beslut att kommissionen nu har beslutat att kommissionen och reformpaketet för förvaltningen har hunnit långt förbi konceptstadiet, och gått över till genomförandestadiet, och jag är glad över att jag i dag kunnat lägga fram dessa förbättringar när det gäller den finansiella förvaltningen för Europaparlamentet, som stött oss och hållit ögonen på oss. För det andra har kommissionen gjort en helhetsbedömning av läget för förberedelserna vid kommissionens enheter för att genomföra denna nya budgetlagstiftning. Där fastslås att avsevärda framsteg har gjorts vid övertagandet av de gamla förhandskontrollerna i enheternas interna kontrollförfaranden. Alla deltagande kommer intensivt att ta itu med de problem som fortfarande finns, och problemen kommer att uppmärksammas även i fortsättningen. De övergripande enheterna kommer att lämna ett riktat stöd. Därigenom har förutsättningar skapats för att den centrala ekonomistyrningen skall kunna avslutas i slutet av detta år och att de återstående delarna av Generaldirektoratet för ekonomistyrning skall kunna upplösas fram till våren 2003. De medarbetare som då blir övertaliga kommer till största delen att ställas till förfogande för de olika enheterna för att komplettera de personalresurser som de utökats med under de senaste tre åren, med tanke på den ekonomiska reformen. De enheter inom kommissionen som förvaltar budgetanslagen kommer därmed att vara helt ansvariga för genomförandet av budgeten, inklusive de nödvändiga kontrollåtgärderna. Slutligen har kommissionen i dag också antagit meddelandet om att modernisera gemenskapens bokföringssystem. Meddelandet kan delas in i tre delar. För det första reformen av bokföringsreglerna, för det andra anpassningen av systemet för informations- och teknikstöd, och för det tredje utformningen av projekthanteringen. Från kommissionens sida hade vi lovat Europaparlamentet och revisionsrätten att lägga fram dessa åtgärder och tidtabellen före slutet av detta år. Därmed tar kommissionen ytterligare ett viktigt steg inom den år 2000 påbörjade långsiktiga moderniseringen av bokföringen. År 2000 lade kommissionen fram en undersökning som ledde till att kommissionen i fråga om budgetförordningen föreslog att nya bokföringsregler skulle införlivas enligt så kallad periodiserad redovisning. I föreliggande meddelande utvecklas nu steg för steg de åtgärder som krävs för att det moderna systemet skall vara i kraft 2005. Det kommande redovisningssystemet kommer att vara ett dubbelt system. Inkomst- och utgiftsredovisningen kommer att ställas upp enligt traditionell kassabokföring, vilket också budgetmyndigheten kräver för att kunna kontrollera budgetens genomförande, det vill säga att här ställs de faktiska utgifterna och de faktiska intäkterna, så som de beslutats i budgeten, mot varandra. Med periodiserad redovisning kommer emellertid också balansräkningen för den europeiska budgetens ekonomiska redovisning att integreras, och för denna del av inkomst- och utgiftsredovisningen kommer nya normer att införas, som motsvarar de internationella normer, som – jag skall strax gå in på det – nyligen har beslutats. I fråga om införandet av de nya normerna i enlighet med budgetförordningen från och med 2005 kommer kommissionens räkenskapsförare att utveckla de konkreta detaljerna för hur dessa internationella normer skall genomföras för de åtgärder som skall finansieras ur Europeiska unionens budget. För detta kommer en ny kommitté för bokföringsnormer att inrättas. I denna kommitté kommer olika experter från enheterna, men även externa experter, att vara företrädda. Det är också viktigt att det nya systemet inte bara gäller för kommissionens bokföring och redovisning, utan för alla europeiska institutioner, det vill säga även för Europaparlamentet, för rådets och revisionsrättens budget och även för de decentraliserade enheterna. Dessa viktiga normer är i själva verket helt nya. Den första normen för den offentliga sektorn från detta internationella organ beslutades år 2000, den senaste normen i oktober 2002. Det är alltså helt nya bestämmelser som vi inför som riktmärke för vårt redovisningssystem. När detta projekt införts kommer den europeiska budgeten att gå i täten för redovisningsbestämmelser. För genomförandet av de nya normerna är det också nödvändigt att modernisera det tekniska stödet i form av det underliggande datorsystemet, alltså informationssektorn. Det system som nu används för bokföringen är Sincom II-systemet. Det infördes 1997 och utvidgades 1999 till alla enheter som förvaltar budgetanslagen. För kommissionens bokföring är SAP-systemet – experterna förkortar det ”A3-systemet” – utslagsgivande, och bokslutet och presentationen av årsredovisningen sker helt med hjälp av detta system. För de enheter som förvaltar budgetanslagen utvecklades samtidigt SI II-systemet, där uppgifter om alla relevanta åtgärder, alltså alla uppgifter som är relevanta för bokföringen, måste läggas in. Men erfarenheten visar att ur bokföringssynpunkt måste det kommande bokföringssystemet vara fullständigt integrerat. Om den fullständiga integrationen medger detta, bör man dock också ta hänsyn till de olika förutsättningarna hos enheterna, och till de ledningsuppgifter som alltid är underkastade olika krav inom de enskilda områdena i den europeiska budgeten. För moderniseringen av ifrågavarande IT-system finns det tre möjligheter, nämligen att fortsätta med nuvarande system som hittills, att införa ett helt nytt system eller att utveckla ett integrerat system utifrån det som vi nu har. Den första möjligheten – det har ni märkt av det som jag sagt – förkastas av kommissionen. I fråga om den andra och tredje möjligheten kommer det att göras en genomförbarhetsundersökning, som tas fram under första halvåret 2003. Sedan beslutas vilka steg som kan tas för att åstadkomma ett integrerat system. Hur ser nu projektorganisationen ut, för detta projekt är mycket omfattande för kommissionen och även för de Europeiska institutionerna i sin helhet? I projektorganisationen sätts räkenskapsföraren i centrum för projektet. För att förverkliga denna ambitiösa reform har kommissionen i dag också beslutat att utnämna Brian Gray, den nye ställföreträdande generaldirektören för Generaldirektoratet för budget, till räkenskapsförare. Därmed har kommissionen beslutat att detta projekt skall placeras i den högsta tjänstegraden, nämligen A1, för att klargöra att den nödvändiga auktoriteten också krävs i fråga om graden, för att få med alla institutioner och alla enheter här. Det kommer att tillsättas ett tillsynsråd, med företrädare för de viktigaste enheterna och för Europeiska revisionsrätten, som skall stödja genomförandet av detta ambitiösa och tidskrävande projekt."@sv13
lpv:unclassifiedMetadata
"Oversight Board"7
"ex ante"1,2,10,3,7,11,9,6
"oversight board"1
"sincom II"11

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph