Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2002-12-17-Speech-2-074"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20021217.3.2-074"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Je vous rappelle, Monsieur le Rapporteur, que c'est par courtoisie de la présidence que vous avez eu ce droit de parole, car je ne veux pas ouvrir à nouveau un débat à ce stade du vote."@fr6
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Jeg minder Dem om, hr. ordfører, at det kun er på grund af formandskabets gode vilje, at De har fået ordet, for jeg vil ikke genåbne debatten på dette tidspunkt af afstemningen."@da1
"Ich erinnere Sie daran, Herr Berichterstatter, dass Sie das Wort lediglich aufgrund der Großzügigkeit des Vorsitzes erhalten haben, denn ich kann in dieser Phase der Abstimmung nicht zulassen, dass die Aussprache nochmals eröffnet wird."@de7
"Σας υπενθυμίζω, κύριε Kreissl-Dörfler, ότι η προεδρία σάς έδωσε τον λόγο κάνοντάς σας παραχώρηση. Δεν θα επιθυμούσα να ξανανοίξουμε συζήτηση σε αυτό το στάδιο της ψηφοφορίας."@el8
"May I remind you, Mr Kreissl-Dörfler, that it was by concession from the Chair that you were able to take the floor, as I do not want to launch another debate at this stage of the vote."@en3
"Permítame recordarle, Sr. Kreissl-Dörfler, que usted ha podido tomar la palabra por concesión del Presidente, ya que no quiero iniciar otro debate a estas alturas de la votación."@es12
"Muistuttaisin jäsen Kreissl-Dörfleriä siitä, että saamanne oikeus puheenvuoroon oli myönnytys puhemieheltä, koska en halua enää käynnistää uutta keskustelua äänestyksen tässä vaiheessa."@fi5
"Mi permetto di ricordarle, onorevole Kreiss-Dörfler, che è per gentile concessione della Presidenza che lei ha potuto prendere la parola, non voglio infatti aprire di nuovo un dibattito in questa fase della votazione."@it9
"May I remind you, Mr Kreissl-Dörfler, that it was by concession from the Chair that you were able to take the floor, as I do not want to launch another debate at this stage of the vote."@lv10
"Mijnheer Kreissl-Dörfler, ik wil u erop wijzen dat het voorzitterschap u slechts uit beleefdheid het woord heeft gegeven. Ik wil namelijk niet dat het debat in dit stadium van de stemming opnieuw wordt geopend."@nl2
"Recordo-lhe, Senhor Relator, que foi por cortesia da presidência que o senhor teve direito ao uso da palavra, pois não posso reabrir um debate sobre o assunto nesta fase da votação."@pt11
"Herr föredragande! Jag erinrar om att det är av ren artighet från ordförandeskapets sida som ni fick tillfälle att tala, eftersom jag inte vill inleda en ny debatt på det här stadiet i omröstningen."@sv13
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph