Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2002-12-05-Speech-4-152"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20021205.3.4-152"4
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
". - Nous avons voté contre la résolution du Parlement européen relative au programme de travail 2003 de la Commission, d'abord parce qu'elle approuve ce programme que j'ai déjà critiqué dans mon intervention du 20 novembre dernier, et aussi parce qu'elle ajoute d'autres propositions que nous n'approuvons pas, comme la demande d'un statut et d'un financement pour les soi-disant partis politiques européens.
Dans mon intervention du 20 novembre, j'avais notamment mis en cause les dispositions du programme de travail relatives à l'immigration, qui ne me paraissent pas à la hauteur du problème. Le Président de la Commission avait aggravé son cas en répondant aux orateurs en fin de débat. Il s'était lancé en effet dans un éloge dithyrambique de l'immigration, dans lequel il avait notamment déclaré : "l'intégration complète est un grand objectif d'une société ouverte, dans le respect absolu de toutes les cultures, afin d'obtenir des sociétés non conflictuelles...". On peut lui faire remarquer que le "respect absolu" de toutes les cultures ne conduit pas à "l'intégration complète", mais à la société multiculturelle. Et que la société multiculturelle est en réalité une société multiconflictuelle."@fr6
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Vi har stemt imod Europa-Parlamentets beslutning om Kommissionens arbejdsprogram for 2003, først og fremmest fordi den godkender det program, som jeg allerede har kritiseret i mit indlæg af 20. november, og fordi den tilføjer andre forslag, som vi er uenige i, som f.eks. kravet om en statut og en finansiering af de såkaldte europæiske politiske partier.
I mit indlæg af 20. november satte jeg især spørgsmålstegn ved arbejdsprogrammets bestemmelser om indvandring, som jeg ikke finder på højde med situationen. Kommissionsformanden gjorde sagen værre, da han svarede på de forskellige indlæg sidst i forhandlingen. Han kastede sig ud i en begejstret hyldest til indvandringen, under hvilken han især erklærede, at "En fuldstændig integration er efter min opfattelse en vigtig målsætning for et åbent samfund, og det skal ske med fuld respekt for alle kulturer og deres særpræg, så vi får samfund uden konflikter …". Man kan gøre opmærksom på, at "fuld respekt" for alle kulturer ikke fører til "fuldstændig integration", men til et multikulturelt samfund. Og at det multikulturelle samfund i virkeligheden er et multikonfliktuelt samfund."@da1
".
Wir haben gegen die Entschließung des Europäischen Parlaments zum Arbeitsprogramm der Kommission für 2003 gestimmt, weil diese erstens diesem Programm zustimmt, das ich bereits in meinem Redebeitrag vom 20. November 2002 kritisiert habe, und weil sie zweitens weitere Vorschläge hinzufügt, mit denen wir nicht einverstanden sind, wie die Forderung nach einem Statut und nach Finanzmitteln für die so genannten europäischen Parteien.
In meinem Beitrag vom 20. November hatte ich insbesondere die Festlegungen des Arbeitsprogramms zur Immigration kritisiert, die mir dem Problem nicht angemessen erschienen. Der Kommissionspräsident verschärfte die Dinge noch, als er am Ende der Aussprache den einzelnen Rednern antwortete. Er erging sich dabei in einer überschwänglichen Lobrede auf die Immigration, in der er u. a. erklärte: „Die vollständige Integration ist nach meinem Dafürhalten ein großes Ziel einer offenen Gesellschaft, und sie muss unter uneingeschränkter Wahrung aller Kulturen und Wesensmerkmale erfolgen, um zu konflikt- und spannungsfreien Gesellschaften gelangen zu können.“ Man kann ihm entgegenhalten, dass die „uneingeschränkte Wahrung“ aller Kulturen nicht zu einer „vollständigen Integration“, sondern zu einer multikulturellen Gesellschaft führt und dass die multikulturelle Gesellschaft in Wirklichkeit eine multikonfliktuelle Gesellschaft ist."@de7
"Καταψηφίσαμε το ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με το πρόγραμμα εργασίας της Επιτροπής για το 2003, καταρχάς διότι υιοθετεί το πρόγραμμα εκείνο που είχα ήδη επικρίνει σε παρέμβασή μου στις 20 του παρελθόντος Νοεμβρίου, καθώς και διότι προσθέτει και άλλες προτάσεις τις οποίες δεν εγκρίνουμε, όπως το αίτημα για καθεστώς και χρηματοδότηση των λεγομένων ευρωπαϊκών πολιτικών κομμάτων.
Στην παρέμβασή μου της 20ής Νοεμβρίου είχα, μεταξύ άλλων, αμφισβητήσει τις διατάξεις του προγράμματος εργασίας σχετικά με τη μετανάστευση, οι οποίες θεώρησα ότι δεν αντιμετωπίζουν επαρκώς το πρόβλημα. Ο Πρόεδρος της Επιτροπής επιδείνωσε την κατάσταση όταν απάντησε στους ομιλητές στο τέλος της συζήτησης. Μάλιστα, αποδύθηκε σε ένα διθυραμβικό εγκώμιο της μετανάστευσης, στο οποίο, μεταξύ άλλων, ανέφερε ότι η πλήρης ενσωμάτωση είναι ένας σημαντικός στόχος μιας ανοικτής κοινωνίας, με πλήρη σεβασμό όλων των πολιτισμών, προκειμένου να υπάρξουν κοινωνίες χωρίς συγκρούσεις. Θα μπορούσε κανείς να του επισημάνει ότι ο “πλήρης σεβασμός” όλων των πολιτισμών δεν οδηγεί σε “πλήρη ενσωμάτωση”, αλλά σε πολυπολιτισμική κοινωνία. Και μάλιστα ότι η πολυπολιτισμική κοινωνία είναι στην πραγματικότητα μια κοινωνία πολλαπλών συγκρούσεων."@el8
".
We voted against the European Parliament resolution on the Commission 2003 work programme, first of all because it approves this programme, which I had already criticised in my speech of 20 November last, and also because it adds other proposals which we do not approve of, such as the request for a statute and for funding for the so-called European political parties.
In my speech on 20 November, among other things I questioned those provisions of the work programme relating to immigration, which do not seem to me to be equal to the task of solving the problem. The President of the Commission made things worse when he replied to the various speakers at the end of the debate. He launched into an extravagant eulogy on immigration, in which he declared, among other things, that complete integration is a major objective of an open society, while showing absolute respect for all cultures, so as to achieve non-conflict societies. One should perhaps point out to him that ‘absolute respect’ for all cultures does not lead to ‘complete integration’ but rather to a multicultural society, and that a multicultural society is really a multi-conflict society."@en3
"Hemos votado en contra de la resolución del Parlamento Europeo sobre el programa de trabajo de la Comisión para 2003, primero porque aprueba este programa, que ya había criticado en mi intervención del 20 de noviembre pasado, y segundo porque se suma a otras propuestas que tampoco aprobamos, como la petición de un estatuto y de una financiación para los llamados partidos políticos europeos.
En mi intervención del 20 de noviembre, en particular cuestioné las disposiciones del programa de trabajo relativas a la inmigración, que no me parecen a la altura del problema. El Presidente de la Comisión agravó las cosas con su respuesta a varios oradores al final del debate. Se embarcó en una loa desmesurada a la inmigración, durante la que declaró, en particular, que la total integración es un importante objetivo para toda sociedad abierta, sobre la base del respeto absoluto a todas las culturas, con el fin de lograr sociedades sin conflictos. Quizás habría que decir que el «respeto absoluto» a todas las culturas no conduce a una «total integración», sino más bien a una sociedad multicultural, y que una sociedad multicultural es, en realidad, una sociedad llena de conflictos."@es12
".
Äänestimme komission lainsäädäntö- ja työohjelmaa 2003 koskevaa Euroopan parlamentin päätöslauselmaa vastaan ensinnäkin, koska siinä hyväksyttiin komission ohjelma, jota kritisoin jo viime marraskuun 20. päivänä pitämässäni puheessa, ja koska siinä esitettiin muitakin ehdotuksia, joita emme hyväksy, kuten niin kutsuttujen eurooppalaisten poliittisten puolueiden toimintasäännöstä ja rahoituksesta.
Viime marraskuun 20. päivän puheessani kyseenalaistin muun muassa työohjelman maahanmuuttoa koskevat määräykset, jotka eivät mielestäni vastaa ongelman ratkaisun tasoa. Komission puheenjohtaja vain pahensi asiaa vastauksessa useille puhujille keskustelun päätteeksi. Hän esitti ylistävän maahanmuuttoa käsittelevän puheen, jossa hän muun muassa ilmoitti, että avoimen yhteiskunnan tavoite on täydellinen integraatio, ja että samalla on kunnioitettava kaikkia kulttuureja, jotta syntyisi ristiriidattomia yhteiskuntia. Joku voisi kenties kertoa hänelle, ettei kaikkien kulttuurien ehdoton kunnioittaminen johda täydelliseen integraatioon, vaan pikemminkin monikulttuuriseen yhteiskuntaan, ja että monikulttuuriseen yhteiskuntaan todellisuudessa liittyy myös monenlaisia ristiriitoja."@fi5
"Il nostro gruppo ha votato contro la risoluzione del Parlamento europeo relativa al programma di lavoro della Commissione per il 2003, in primo luogo perché essa approva il programma che avevo già criticato nell’intervento del 20 novembre scorso, e inoltre perché aggiunge altre proposte con cui non siamo d’accordo, non ultima la richiesta di uno statuto e di un finanziamento per i cosiddetti partiti politici europei.
Nel mio intervento del 20 novembre scorso, tra le altre cose, avevo messo in discussione i punti del programma di lavoro concernenti l’immigrazione, che non mi sembravano all’altezza del problema. Il Presidente della Commissione aveva peggiorato la situazione rispondendo agli oratori al termine del dibattito. Si era infatti lanciato in un elogio ditirambico sull’immigrazione, nel quale sosteneva che l’integrazione completa è un grande obiettivo di una società aperta, e questo nel rispetto assoluto di tutte le culture, col fine di realizzare società non conflittuali. Forse qualcuno dovrebbe portare alla sua attenzione il fatto che il “rispetto assoluto” di tutte le culture non conduce all’“integrazione completa”, bensì a una società multiculturale, e che una società multiculturale è in realtà una società multiconflittale."@it9
".
We voted against the European Parliament resolution on the Commission 2003 work programme, first of all because it approves this programme, which I had already criticised in my speech of 20 November last, and also because it adds other proposals which we do not approve of, such as the request for a statute and for funding for the so-called European political parties.
In my speech on 20 November, among other things I questioned those provisions of the work programme relating to immigration, which do not seem to me to be equal to the task of solving the problem. The President of the Commission made things worse when he replied to the various speakers at the end of the debate. He launched into an extravagant eulogy on immigration, in which he declared, among other things, that complete integration is a major objective of an open society, while showing absolute respect for all cultures, so as to achieve non-conflict societies. One should perhaps point out to him that ‘absolute respect’ for all cultures does not lead to ‘complete integration’ but rather to a multicultural society, and that a multicultural society is really a multi-conflict society."@lv10
"Wij hebben tegen de resolutie van het Europees Parlement over het werkprogramma van de Commissie voor 2003 gestemd. In de eerste plaats omdat deze resolutie dit programma, dat ik in mijn interventie van 20 november reeds bekritiseerd heb, goedkeurt. In dit verslag worden bovendien andere voorstellen gedaan die wij afkeuren, zoals een statuut voor de financiering van de zogenaamde Europese politieke partijen.
In mijn interventie van 20 november heb ik vooral kritiek geleverd op de bepalingen in het werkprogramma die betrekking hadden op immigratie. Ik vond dat uit die bepalingen blijkt dat men de omvang van het probleem niet beseft. De voorzitter van de Commissie deed daar aan het einde van het debat bij zijn antwoord op vragen van sprekers nog een schepje bovenop. Hij begon met een poëtisch aandoende lofrede op immigratie, waarin hij onder andere het volgende zei: “volledige integratie is een belangrijke doelstelling van een open maatschappij, met een volkomen respect voor alle culturen, om aldus niet-conflictuele maatschappijen te creëren …”. Ik wil hem er graag op wijzen dat een “absoluut respect” voor alle culturen niet zal leiden tot volledige integratie, maar tot een multiculturele maatschappij. En de multiculturele maatschappij is gebleken een
maatschappij te zijn."@nl2
"Votámos contra a resolução de Parlamento Europeu relativa ao Programa de Trabalho da Comissão para 2003, em primeiro lugar porque aprova esse programa que eu já tinha criticado na minha intervenção do passado dia 20 de Novembro, e depois porque acrescenta outras propostas que não aprovamos, como por exemplo o pedido de um estatuto e de um financiamento para os pseudo partidos políticos europeus.
Na minha intervenção de 20 de Novembro, pus nomeadamente em causa as disposições do programa de trabalho relativas à imigração, que não me pareciam à altura do problema. O Presidente da Comissão ainda piorou a situação quando respondeu aos oradores no final do debate. Com efeito, lançou-se num enorme elogio da imigração, no qual declarou nomeadamente que a integração completa constitui um objectivo fundamental de uma sociedade aberta, no respeito absoluto por todas as culturas, de forma a obter sociedades não conflituosas... Poderíamos chamar-lhe a atenção para o facto de que o “respeito absoluto” de todas as culturas não conduz à “integração completa”, mas sim a uma sociedade multicultural, e que uma sociedade multicultural é realmente uma sociedade multiconflitual."@pt11
"Vi har röstat mot Europaparlamentets resolution om kommissionens arbetsprogram för 2003, först och främst för att resolutionen är ett stöd för detta arbetsprogram, som jag redan har kritiserat i mitt inlägg av den 20 november, och även för att det innehåller andra förslag som vi inte ställer oss bakom, exempelvis kravet på stadgar för och finansiering av de så kallade europeiska politiska partierna.
I mitt inlägg av den 20 november ifrågasatte jag bland annat bestämmelserna om invandring i arbetsprogrammet. Jag tycker inte att de motsvarar problemets allvar. Kommissionens ordförande gjorde bara saken värre när han besvarade talarnas inlägg i slutet av debatten. Han brast nämligen ut i en lovsång över invandringen där han bland annat kom med följande uttalande: ”total integration är en viktig målsättning i ett öppet samhälle, med fullständig respekt för alla kulturer, så att vi får icke-konfliktladdade samhällen ...”. Man kan påpeka för honom att ”fullständig respekt” för alla kulturer inte leder till ”total integration”, utan till ett mångkulturellt samhälle. Och att det mångkulturella samhället i realiteten är ett mångkonfliktladdat samhälle."@sv13
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"multiconflictuele"2
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples