Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2002-12-04-Speech-3-142"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20021204.8.3-142"4
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Signora Presidente, esprimo tutto il mio apprezzamento per la relazione che ci accingiamo a votare, in specie per il respiro con cui affronta la strategia dello sviluppo sostenibile così come definita a Lisbona e poi, più puntualmente, a Göteborg: non una formula per assemblare obiettivi economici, occupazionali, ambientali sotto un’etichetta unica, bensì un approccio integrato per orientare le politiche settoriali e orizzontali verso una nuova idea di sviluppo. Così, nei fatti, si esercita la nostra responsabilità verso le generazioni future e i paesi in ritardo di sviluppo.
Vorrei soffermarmi brevemente sulla strumentazione necessaria per dare concreta attuazione a questa strategia. Se si assume davvero l’opzione secondo la quale la qualità sociale e ambientale non sono accessori ma componenti della crescita e fattori essenziali della competitività, lo strumento attuativo più adeguato appare il metodo del coordinamento aperto, che però va rafforzato e razionalizzato come indicato nella relazione, in particolare per quanto riguarda il coinvolgimento del Parlamento europeo, Parlamento che, d’altronde, deve attrezzarsi meglio, molto meglio, allo scopo.
La riuscita di una tale politica dipende dall’effettiva partecipazione di tutti i livelli istituzionali e di tutti gli attori sociali. Senza questo protagonismo diffuso non ci sarà sostenibilità dello sviluppo.
Vorrei, infine, approfittare di quest’occasione per suonare un campanello d’allarme, condiviso tra l’altro dal gruppo di contatto della società civile. Nel progetto preliminare di Trattato costituzionale, presentato dal Presidente della Convenzione, è saltato ogni riferimento alla nozione di sviluppo sostenibile. Se non si ripristina quanto già affermato dal Trattato e da Göteborg, si tratterà di una vera e propria regressione culturale e politica, un passo indietro destinato, fra l’altro, a sminuire l’influenza dell’Europa come attore globale."@it9
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Fru formand, jeg er meget tilfreds med den betænkning, som vi nu skal vedtage, og det er jeg ikke mindst på grund af den omfattende behandling af strategien for bæredygtig udvikling, der blev fastlagt i Lissabon, og som blev defineret nærmere i Göteborg. Det er ikke en formel, der skal samle økonomiske, beskæftigelsesmæssige og miljømæssige målsætninger under én hat, men derimod en integreret indfaldsvinkel med det formål at rette sektorpolitikkerne og de horisontale politikker mod en ny udviklingsopfattelse. På denne måde påtager vi os reelt vores ansvar over for de kommende generationer og udviklingslandene.
Jeg vil gerne kort sige et par ord om de instrumenter, der er nødvendige for konkret at gennemføre denne strategi. Hvis man virkelig mener, at social kvalitet og miljøkvalitet ikke er en biting, men hører med til væksten og er væsentlige for konkurrenceevnen, lader det mest velegnede gennemførelsesinstrument til at være den åbne koordinationsmetode, som dog bør forbedres og rationaliseres, sådan som der står i betænkningen, ikke mindst når det gælder Europa-Parlamentets inddragelse. Parlamentet skal i øvrigt være meget bedre rustet til denne opgave.
En sådan politiks succes afhænger af den reelle inddragelse af alle institutionsniveauer og alle sociale aktører. Hvis denne inddragelse ikke gøres udbredt, bliver udviklingen ikke bæredygtig.
Endelig vil jeg gerne benytte lejligheden til at gøre opmærksom på et problem, som i øvrigt også eksisterer efter det civile samfunds kontaktgruppes mening. I det foreløbige udkast til forfatningstraktat, som konventets formand fremlagde, er der slet ingen henvisninger til begrebet "bæredygtig udvikling". Hvis ikke vi genindfører det, som vi allerede slog fast i traktaten og på mødet i Göteborg, vil det være et egentligt kulturelt og politisk tilbageskridt, der i øvrigt vil mindske Europas indflydelse på den internationale scene."@da1
"Frau Präsidentin, ich bekunde meine uneingeschränkte Unterstützung für den Bericht, über den wir abstimmen werden, vor allem wegen seiner umfassenden Behandlung der in Lissabon festgelegten und dann in Göteborg konkretisierten Strategie für nachhaltige Entwicklung: sie ist keine Formel, um wirtschafts-, beschäftigungs- und umweltpolitische Ziele unter einem einheitlichen Etikett zusammenzufassen, sondern eine integrierte Herangehensweise, um die sektoralen und horizontalen Politiken auf ein neues Entwicklungskonzept auszurichten. So werden wir in der Praxis unsere Verantwortung gegenüber den zukünftigen Generationen und den Ländern mit Entwicklungsrückstand wahrnehmen können.
Ich möchte kurz auf das Instrumentarium zu sprechen kommen, das für die konkrete Umsetzung dieser Strategie erforderlich ist. Wenn man sich wirklich für die Option entscheidet, wonach die soziale und die Umweltqualität nicht nur schmückendes Beiwerk, sondern wesentliche Wachstumskomponenten und Wettbewerbsfaktoren sind, so scheint die Methode der offenen Koordinierung das geeignetste Durchführungsinstrument zu sein, das allerdings, wie in dem Bericht angegeben, verstärkt und gestrafft werden muss, besonders in Bezug auf die Beteiligung des Europäischen Parlaments, das sich zudem dafür besser rüsten muss.
Der Erfolg einer solchen Politik hängt von der effektiven Einbeziehung aller institutionellen Ebenen und aller Sozialakteure ab. Ohne eine breite Mitwirkung wird es keine nachhaltige Entwicklung geben.
Abschließend möchte ich die Gelegenheit nutzen, um eine Alarmglocke anzuschlagen, wobei ich
von der Kontaktgruppe der Bürgergesellschaft unterstützt werde. In dem vom Vorsitzenden des Konvents vorgestellten Vorentwurf des Verfassungsvertrags wurde jeglicher Hinweis auf den Begriff der nachhaltigen Entwicklung gestrichen. Wenn das, was bereits im Vertrag und in Göteborg bekräftigt wurde, nicht wieder eingesetzt wird, würde dies einen regelrechten kulturellen und politischen Rückschritt bedeuten, der unter anderem dazu führen würde, den Einfluss Europas als globaler Akteur zu verringern."@de7
"Κυρία Πρόεδρε, εκφράζω την αμέριστη υποστήριξή μου για την έκθεση που πρόκειται να ψηφίσουμε, ιδίως για τη συνολική της προσέγγιση στη στρατηγική της αειφόρου ανάπτυξης όπως ορίσθηκε στη Λισαβόνα και, εν συνεχεία, με μεγαλύτερη ακρίβεια, στο Γκέτεμποργκ: δεν είναι μία μέθοδος συνάθροισης οικονομικών, εργασιακών και περιβαλλοντικών στόχων κάτω από έναν ενιαίο τίτλο, αλλά μια ολοκληρωμένη προσέγγιση για τον προσανατολισμό των τομεακών και οριζόντιων πολιτικών προς μια νέα ιδέα ανάπτυξης. Πρακτικά, με αυτόν τον τρόπο ανταποκρινόμαστε στις ευθύνες μας προς τις μελλοντικές γενιές και τις αναπτυξιακά καθυστερημένες χώρες.
Θα ήθελα να σταθώ εν συντομία στα αναγκαία μέσα για την εφαρμογή στην πράξη αυτής της στρατηγικής. Εάν ισχύει πράγματι η θέση σύμφωνα με την οποία η κοινωνική και περιβαλλοντική ποιότητα δεν είναι δευτερεύοντες, αλλά ουσιαστικοί παράγοντες της ανάπτυξης και της ανταγωνιστικότητας, το καταλληλότερο μέσο εφαρμογής φαίνεται να είναι η μέθοδος ανοικτού συντονισμού, η οποία όμως απαιτεί ενίσχυση και εξορθολογισμό, όπως αναφέρεται στην έκθεση, ιδίως όσον αφορά τη συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, το οποίο επιπλέον πρέπει για τον σκοπό αυτόν να εξοπλισθεί καλύτερα, πολύ καλύτερα.
Η επιτυχία αυτής της πολιτικής εξαρτάται από την πραγματική συμμετοχή όλων των θεσμικών βαθμίδων και όλων των κοινωνικών παραγόντων. Χωρίς αυτήν την ευρεία συμμετοχή δεν επιτυγχάνεται η αειφορία της ανάπτυξης.
Θα ήθελα, τέλος, να επωφεληθώ της ευκαιρίας για να κρούσω τον κώδωνα του κινδύνου, πράγμα με το οποίο συμφωνεί μαζί μου και η ομάδα επαφής της κοινωνίας των πολιτών, μεταξύ άλλων. Στο προκαταρκτικό σχέδιο της Συνταγματικής Συνθήκης που παρουσίασε ο Πρόεδρος της Συνέλευσης, δεν υπάρχει καμία αναφορά στην έννοια της αειφόρου ανάπτυξης. Εάν δεν αποκατασταθούν οι θέσεις της Συνθήκης και του Γκέτεμποργκ, θα πρόκειται για μια πραγματική πολιτισμική οπισθοδρόμηση, για ένα βήμα προς τα πίσω, το οποίο μεταξύ άλλων θα υποβαθμίσει την επιρροή της Ευρώπης ως παγκοσμίου παράγοντα."@el8
"Madam President, I would like to express my full support for the report on which we are about to vote, particularly for its comprehensive approach to the sustainable development strategy, as defined at Lisbon and, then, more specifically, at Gothenburg: it is not a formula for lumping economic, employment and environmental objectives together under one umbrella but an integrated approach which orients sectoral and horizontal policies towards a new concept of development. In practice, this will allow us to discharge our responsibility towards future generations and the countries whose development is lagging behind.
I would like to focus briefly on the instruments necessary for the practical implementation of this strategy. If we genuinely adopt the approach that quality of social conditions and of the environment are central rather than secondary to growth and that is an essential factor in competitiveness, the most appropriate implementation instrument would appear to be the method of open coordination, although it does need to be strengthened and streamlined, as the report states, particularly as regards the involvement of the European Parliament, which, moreover, needs to be better, much better equipped in this regard.
The success of such a policy depends on the genuine participation of all the institutional levels and all the social players. Without this widespread committed involvement, development will not be sustainable.
Lastly, I would like to take this opportunity to sound the alarm, and in this I am supported
by the Civil Society Contact Group. The preliminary draft Constitutional Treaty presented by the Chairman of the Convention does not contain any reference to the concept of sustainable development. If we do not reinvigorate what has already been affirmed by the Treaty and at Gothenburg, it will be a genuine cultural regression, a step backwards which, not least, will reduce Europe’s influence as a global player."@en3
"Señora Presidenta, desearía expresar mi total apoyo al informe que vamos a votar, especialmente por su enfoque global sobre la estrategia de desarrollo sostenible, tal como se estableció en Lisboa y, a continuación y de forma más especifica, en Gotemburgo: no se trata de una fórmula para agrupar los objetivos económicos, de empleo y medioambientales en un mismo paquete. Se trata de un enfoque integrado que orienta las política sectorales y horizontales hacia un nuevo concepto de desarrollo. En la práctica, esto nos permitirá eximirnos de nuestra responsabilidad para con las próximas generaciones y los países cuyo desarrollo va a la zaga.
Me gustaría realizar unos breves comentarios acerca de los instrumentos necesarios para la aplicación práctica de esta estrategia. Si realmente adoptamos el enfoque que afirma que la calidad de las condiciones sociales y del medio ambiente es un aspecto principal y no secundario en lo que respecta al crecimiento económico, y que resulta asimismo un factor esencial para la competitividad, el instrumento de aplicación más adecuado podría ser el método de coordinación abierta. No obstante, éste debe ser reforzado y racionalizado, tal como indica el informe, especialmente en lo que se refiere a la participación del Parlamento Europeo, que, además, debe prepararse mejor, mucho mejor, en relación con este asunto.
El éxito de una política de este tipo depende de la participación real de todos los niveles institucionales y de todos los agentes sociales. Sin esta participación y este compromiso general, el desarrollo no será sostenible.
Por último, quisiera aprovechar esta oportunidad para hacer sonar la alarma, y en esto cuento con el apoyo, entre otros, del Grupo de Contacto de la Sociedad Civil. El anteproyecto del Tratado Constitucional presentado por el Presidente de la Convención no contiene ninguna referencia al concepto de desarrollo sostenible. Si no damos un nuevo ímpetu a lo afirmado anteriormente en el Tratado y en Gotemburgo, llegaremos a una situación de auténtica regresión cultural, un paso atrás que, además, reducirá la influencia de Europa como agente mundial."@es12
"Arvoisa puhemies, haluaisin antaa täyden tukeni tälle mietinnölle, josta aiomme äänestää, erityisesti siksi, että siinä omaksutaan kokonaisvaltainen lähestymistapa Lissabonissa vahvistettuun ja sittemmin Göteborgissa täsmennettyyn kestävän kehityksen strategiaan. Se ei ole mikään kaava, jolla niputetaan yhteen talous-, työllisyys- ja ympäristöasioihin liittyvät tavoitteet, vaan yhtenäinen lähestymistapa, jossa alakohtaiset ja monialaiset politiikat suunnataan kohti uutta kehityksen käsitettä. Käytännössä tämä merkitsee sitä, että voimme kohdistaa vastuumme tuleviin sukupolviin ja kehityksestä jälkeen jääneisiin valtioihin.
Haluaisin käsitellä lyhyesti tämän strategian käytännön toteutukseen tarvittavia välineitä. Jos todellakin omaksumme lähestymistavan, jonka mukaan sosiaalisten olojen ja ympäristön laatu ovat kasvun kannalta pikemminkin keskeisiä kuin toissijaisia seikkoja ja että se on oleellinen kilpailukyvyn tekijä, avoin koordinointimenetelmä näyttäisi olevan kaikkein sopivin täytäntöönpanoväline, mutta kuten mietinnössä todetaan, sitä pitäisi tosin vahvistaa ja selkeyttää varsinkin Euroopan parlamentin osallistumisen osalta – parlamentin valmiuksia on nimittäin parannettava huomattavasti tässä asiassa.
Tällaisen politiikan onnistuminen edellyttää kaikkien institutionaalisten tasojen ja kaikkien sosiaalialan toimijoiden tosiasiallista osallistumista. Kehitys ei ole kestävää ilman tätä laajamuotoista osallistumissitoumusta.
Lopuksi haluaisin käyttää tilaisuuden hyväkseni ja soittaa hälytyskelloa – minulla on tässä muun muassa "Kansalaisyhteiskunta"-kontaktiryhmän tuki takanani. Valmistelukunnan puheenjohtajan esittämässä perustuslakisopimuksen alustavassa luonnoksessa ei ole minkäänlaista viittausta kestävän kehityksen käsitteeseen. Ellemme herätä uudelleen henkiin jo perustamissopimuksessa ja Göteborgissa vahvistettua käsitettä, tuloksena on todellinen kulttuurinen taantumus, askel taaksepäin, joka heikentää ennen kaikkea Euroopan vaikutusmahdollisuuksia maailmanlaajuisena toimijana."@fi5
"Madame la Présidente, j'apprécie vivement le rapport que nous nous apprêtons à voter, en particulier pour l'angle sous lequel il aborde la stratégie du développement durable telle qu'elle a été définie à Lisbonne et, plus précisément, à Göteborg : non pas une formule visant à rassembler sous une même étiquette des objectifs économiques, d'emploi et environnementaux, mais bien une approche intégrée pour orienter les politiques sectorielles et horizontales vers une nouvelle idée du développement. Ainsi, dans les faits, nous exerçons notre responsabilité envers les générations futures et les pays en retard de développement.
Je voudrais m'arrêter brièvement sur les instruments nécessaires pour réaliser concrètement cette stratégie. Si l'on choisit vraiment l'option selon laquelle la qualité sociale et la qualité environnementale ne sont pas des corollaires, mais des composantes de la croissance et des facteurs essentiels de la compétitivité, l'instrument le plus adéquat s'avère être la méthode ouverte de coordination, qu'il convient toutefois de renforcer et de rationaliser ainsi que l'indique le rapport, en particulier en ce qui concerne l'implication du Parlement européen, Parlement qui, par ailleurs, doit mieux - beaucoup mieux - s'équiper en vue de l'objectif.
La réussite de cette politique dépend de la participation effective de tous les niveaux institutionnels et de tous les acteurs sociaux. Sans cette participation généralisée, il n'y aura pas de développement durable.
Je voudrais, enfin, profiter de cette occasion pour tirer un signal d'alarme, en commun notamment avec le groupe de contact de la société civile. L'avant-projet de traité constitutionnel présenté par le président de la Convention ne fait aucune référence au développement durable. Si l'on ne rétablit pas ce qui a déjà été affirmé par le Traité et par Göteborg, il s'agira d'une véritable et authentique régression culturelle et politique, un pas en arrière destiné, entre autres, à diminuer l'influence de l'Europe en tant qu'acteur sur la scène mondiale."@fr6
"Madam President, I would like to express my full support for the report on which we are about to vote, particularly for its comprehensive approach to the sustainable development strategy, as defined at Lisbon and, then, more specifically, at Gothenburg: it is not a formula for lumping economic, employment and environmental objectives together under one umbrella but an integrated approach which orients sectoral and horizontal policies towards a new concept of development. In practice, this will allow us to discharge our responsibility towards future generations and the countries whose development is lagging behind.
I would like to focus briefly on the instruments necessary for the practical implementation of this strategy. If we genuinely adopt the approach that quality of social conditions and of the environment are central rather than secondary to growth and that is an essential factor in competitiveness, the most appropriate implementation instrument would appear to be the method of open coordination, although it does need to be strengthened and streamlined, as the report states, particularly as regards the involvement of the European Parliament, which, moreover, needs to be better, much better equipped in this regard.
The success of such a policy depends on the genuine participation of all the institutional levels and all the social players. Without this widespread committed involvement, development will not be sustainable.
Lastly, I would like to take this opportunity to sound the alarm, and in this I am supported
by the Civil Society Contact Group. The preliminary draft Constitutional Treaty presented by the Chairman of the Convention does not contain any reference to the concept of sustainable development. If we do not reinvigorate what has already been affirmed by the Treaty and at Gothenburg, it will be a genuine cultural regression, a step backwards which, not least, will reduce Europe’s influence as a global player."@lv10
"Mevrouw de Voorzitter, ik heb grote waardering voor het verslag dat morgen in stemming wordt gebracht, met name omdat daarin blijk wordt gegeven van een brede visie op de strategie voor duurzame ontwikkeling zoals deze in Lissabon werd vastgesteld en in Göteborg nader werd ingevuld. In het verslag wordt duidelijk gemaakt dat het niet de bedoeling is de economische doelstellingen en de werkgelegenheids- en milieudoelstellingen onder één noemer te brengen, maar dat het erom gaat een geïntegreerde aanpak te volgen, die als oriëntatie moet dienen voor sectorale en horizontale beleidsvormen die op een nieuw soort ontwikkeling gericht zijn. Op die manier kunnen wij onze verantwoordelijkheid nemen jegens de toekomstige generaties en de minder ontwikkelde landen.
Ik wil kort ingaan op de instrumenten die noodzakelijk zijn om deze strategie concreet ten uitvoer te leggen. Als men daadwerkelijk kiest voor de opvatting dat sociale kwaliteit en milieukwaliteit geen bijkomstige factoren zijn maar fundamentele onderdelen van de economische groei en fundamentele onderdelen van het mededingingsvermogen, lijkt de open coördinatiemethode het beste uitvoeringsinstrument te zijn. Deze methode moet evenwel worden versterkt en gestroomlijnd, zoals in het verslag staat. Met name moet gezorgd worden voor een grotere betrokkenheid van het Europees Parlement, dat er op zijn beurt voor moet zorgen in dit verband beter, veel beter beslagen ten ijs te komen.
Het welslagen van een dergelijk beleid hangt af van de effectieve deelname van alle institutionele niveaus en van alle sociale actoren. Als deze instanties niet allemaal hun uiterste best doen, zal er nooit duurzame ontwikkeling komen.
Tot slot wil ik van deze gelegenheid gebruik maken om - evenals, onder andere, de Civil Society Contact Group - de alarmbel te luiden. In het door de voorzitter van de Conventie gepresenteerde voorontwerp van het constitutioneel verdrag is geen spoor meer te bekennen van het begrip duurzame ontwikkeling. Als wij niet overnemen wat reeds in het Verdrag stond en in Göteborg is besloten, zullen wij op cultureel en politiek vlak een stap achteruit zetten, en die stap zal onder meer tot gevolg hebben dat Europa op het internationale toneel invloed zal verliezen."@nl2
"Senhora Presidente, gostaria de expressar todo o meu apoio ao relatório que vamos votar, especialmente pela forma abrangente como aborda a estratégia de desenvolvimento sustentável definida em Lisboa e depois, mais especificamente, em Gotemburgo: não se trata de uma fórmula para reunir objectivos económicos, de emprego e ambientais sob um mesmo rótulo, mas de uma abordagem integrada que orienta as políticas sectoriais e horizontais para uma nova concepção de desenvolvimento. Assim, cumprimos na prática a nossa responsabilidade para com as gerações futuras e para com os países com atraso de desenvolvimento.
Gostaria de debruçar-me brevemente sobre os instrumentos necessários para pôr em prática esta estratégia. Se efectivamente adoptamos a abordagem que encara a qualidade das condições sociais e do ambiente não como acessórios mas como parte integrante do crescimento e como factores essenciais da competitividade, o instrumento de aplicação mais adequado parece ser o método de coordenação aberto, que no entanto tem de ser reforçado e racionalizado como se propõe no relatório, especialmente no que se refere ao envolvimento do Parlamento Europeu, que, para além do mais, deve ser melhor, muito melhor equipado para esse efeito.
O êxito de uma tal política depende da participação efectiva de todos os níveis institucionais e de todos os actores sociais. Sem essa ampla participação empenhada, não será possível assegurar um desenvolvimento sustentável.
Para finalizar, gostaria de aproveitar a oportunidade para tocar o alarme, com o apoio, entre outros, do Grupo de Contacto da Sociedade Civil. No anteprojecto de Tratado Constitucional, apresentado pelo Presidente da Convenção, não é feita qualquer referência ao conceito de desenvolvimento sustentável. Se não restabelecermos aquilo que já foi consagrado no Tratado e em Gotemburgo, estaremos perante uma verdadeira regressão cultural e política, um retrocesso que, no mínimo, fará diminuir a influência da Europa enquanto actor global."@pt11
"Fru talman! Jag uppskattar mycket det betänkande som vi skall rösta om, särskilt på grund av den anda med vilken man i det behandlar den strategi för hållbar utveckling som fastställdes i Lissabon och sedan blev mer detaljerad i Göteborg: det är inte en formel som skall samla ihop mål i fråga om ekonomi, sysselsättning och miljö under en hatt, utan ett samlat grepp som syftar till att rikta in den sektoriella och horisontella politiken mot en ny syn på utveckling. På så sätt kan vi praktiskt utöva vårt ansvar gentemot kommande generationer och de länder som ligger efter i utvecklingen.
Jag skulle kort vilja uppehålla mig vid de redskap som fordras för att konkret genomföra denna strategi. Om man verkligen tar till sig synsättet att social och miljömässig kvalitet inte är några komplement utan tillväxtkomponenter och väsentliga konkurrensfaktorer, framstår den öppna samordningen som det lämpligaste instrumentet. Denna måste dock förstärkas och rationaliseras som man säger i betänkandet, särskilt vad beträffar Europaparlamentets involvering. Parlamentet måste för övrigt rusta sig mycket bättre för att nå målet.
Om denna politik kommer att lyckas beror på om alla institutionella nivåer och alla samhällslivets aktörer verkligen kommer att delta. Utan ett brett deltagande får vi ingen hållbar utveckling.
Slutligen skulle jag vilja utnyttja detta tillfälle för att komma med en varning, som för övrigt kontaktgruppen för det civila samhället också står bakom. I det utkast till konstitutionsfördrag som konventets ordförande har lagt fram saknas alla hänvisningar till begreppet hållbar utveckling. Om vi inte hävdar det som redan har sagts i fördraget och i Göteborg handlar det om en verklig kulturell och politisk kräftgång, ett steg tillbaka som bland annat kommer att minska Europas inflytande på den globala scenen."@sv13
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"inter alia"10,3,7
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples