Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2002-12-04-Speech-3-139"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20021204.8.3-139"4
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Fru talman! Det betänkande som vi nu diskuterar är ett viktigt steg på vägen av genomförandet av Lissabonmålen. Jag är precis som Karas och Bullmann ganska besviken över att kommissionen än en gång lyckas glömma de beslut som fattades vid toppmötet i Göteborg, och som innebar att miljön också skulle utgöra en aspekt i Lissabonprocessen.
Även om jag tycker att det är bra att föredraganden uppmanar kommissionen och rådet att lägga till hållbar utveckling i rationaliseringen av den politiska samordningen, kan det göras avsevärt mycket tydligare än vad kommissionen gör. Faktum är att, förutom bristen på förstärkande av Lissabonmålen med ett miljömål, finns det fortfarande många frågor som återstår att lösa. Vi har i stort sett hela kvällen diskuterat fiskeripolitiken, men detta gäller också en översyn av jordbrukspolitiken, ett område där vi måste komma till rätta med de subventioner som vi vet är skadliga. Vi måste dessutom se till att de miljöskadliga subventionerna avvecklas. Det ingår i begreppet ”hållbar utveckling”, men det tycks inte kommissionen riktigt ha accepterat eller tänkt igenom ännu.
Målsättningen för vårtoppmötet nästa år måste vara att skapa balans i åtgärderna mellan Lissabonagendans alla tre delar, framför allt genom att utveckla miljödimensionen samt fortsätta att stärka och konkretisera begreppet hållbar utveckling inom agendans alla tre dimensioner. Kommissionen måste göra detta på ett mycket mer fokuserat sätt. Framför allt måste man se till att miljöindikatorerna tas på allvar, vilket egentligen inte kommer att diskuteras förrän några dagar innan rådet skall fatta beslut om detta. Hela arbetet med hållbar utveckling i denna agenda ligger helt fel och går alldeles för långsamt från kommissionens sida."@sv13
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Fru formand, den betænkning, som vi nu diskuterer, er et vigtigt skridt på vejen mod gennemførelsen af målsætningerne fra Lissabon. Jeg er som hr. Karas og hr. Bullmann ganske skuffet over, at det endnu en gang er lykkedes for Kommissionen at glemme de beslutninger, som blev truffet på topmødet i Göteborg, og som indebærer, at miljøet også skulle udgøre et aspekt i Lissabon-processen.
Selv om jeg mener, at det er godt, at ordføreren opfordrer Kommissionen og Rådet til at medregne den bæredygtige udvikling i rationaliseringen af den politiske harmonisering, kan det gøres betydelig mere klart end på Kommissionens måde. Faktum er, at der foruden manglen på en forøgelse af målsætningerne fra Lissabon med en målsætning for miljøet fortsat findes mange spørgsmål, som stadig skal løses. Vi har stort set hele aftenen diskuteret fiskeripolitik, men dette gælder også en vurdering af landbrugspolitikken, som er et område, som vi kommer til at redde med de støtteordninger, som vi ved er skadelige. Vi må desuden sørge for, at de miljøskadelige støtteordninger afvikles. Det indgår i begrebet "bæredygtig udvikling", men det ser ikke ud, som om Kommissionen rigtig har accepteret eller tænkt det igennem endnu.
Målsætningen for topmødet til næste forår må være at skabe en balance i forholdet mellem de tre dele fra dagsordenen fra Lissabon-mødet først og fremmest ved at udvikle miljødimensionen samt fortsat at skærpe og konkretisere begrebet bæredygtig udvikling i alle de tre dimensioner fra dagsordenen. Kommissionen skal gøre dette meget mere direkte. Frem for alt skal man sørge for, at miljøindikatorerne tages alvorligt, hvilket reelt ikke diskuteres førend nogle dage, inden Rådet skal træffe beslutning om dette. Hele arbejdet med bæredygtig udvikling i denne sag er helt forkert og går alt for langsomt fra Kommissionens side."@da1
"Frau Präsidentin! Der von uns hier diskutierte Bericht stellt einen wichtigen Schritt auf dem Weg zur Erfüllung der Ziele von Lissabon dar. Ebenso wie die Kollegen Karas und Bullmann bin auch ich enttäuscht darüber, dass die Kommission wieder einmal die auf dem Gipfel in Göteborg gefassten Beschlüsse außer Acht gelassen hat, wonach der Lissabon-Strategie eine ökologische Dimension hinzugefügt werden soll.
Auch wenn ich es für positiv halte, dass der Berichterstatter Kommission und Rat auffordert, die nachhaltige Entwicklung in die Straffung der politischen Koordinierung einzubeziehen, könnte dies doch wesentlich deutlicher erfolgen, als es die Kommission getan hat. Abgesehen davon, dass es versäumt wurde, die ökologische Dimension in der Lissabon-Strategie zu verankern, stehen noch zahlreiche weitere ungelöste Fragen an. Das betrifft die Fischereipolitik, die wir hier fast den ganzen Abend lang diskutiert haben, ebenso wie die Reform der Agrarpolitik, bei der wir die Frage der Beihilfen klären müssen, deren negative Auswirkungen wir kennen. Auch müssen die umweltschädlichen Subventionen abgeschafft werden. Das alles beinhaltet der Begriff „nachhaltige Entwicklung“, doch scheint die Kommission das noch nicht richtig akzeptiert oder durchdacht zu haben.
Ziel des Frühjahrsgipfels im nächsten Jahr muss es sein, zwischen den drei Aspekten der Lissabon-Agenda ein Gleichgewicht herzustellen, wobei insbesondere die ökologische Dimension weiterentwickelt und der Aspekt der nachhaltigen Entwicklung in allen drei Dimensionen der Agenda konkretisiert und verstärkt werden müssen. Dazu bedarf es eines wesentlich konzentrierteren Herangehens seitens der Kommission. Vor allem müssen die Umweltindikatoren ernst genommen werden, die ja erst wenige Tage vor der Beschlussfassung im Rat zu diesem Thema diskutiert werden. Die gesamte Arbeit zur nachhaltigen Entwicklung in dieser Agenda läuft völlig falsch und kommt von Seiten der Kommission viel zu langsam voran."@de7
"Κυρία Πρόεδρε, η έκθεση που συζητούμε αυτήν τη στιγμή αποτελεί σημαντικό βήμα προς την υλοποίηση των στόχων της Λισαβόνας. Όπως οι κκ. Karas και Bullmann, αισθάνομαι μεγάλη απογοήτευση εξαιτίας του γεγονότος ότι η Επιτροπή κατόρθωσε να λησμονήσει εκ νέου τις αποφάσεις που ελήφθησαν στη διάσκεψη κορυφής του Γκέτεμποργκ, σύμφωνα με τις οποίες το περιβάλλον επρόκειτο να αποτελέσει μια πτυχή της διαδικασίας της Λισαβόνας.
Μολονότι φρονώ ότι είναι θετικό το γεγονός πως ο εισηγητής ενθαρρύνει την Επιτροπή και το Συμβούλιο να προσθέσουν την αειφόρο ανάπτυξη στον εξορθολογισμό του πολιτικού συντονισμού, αυτό μπορεί να γίνει αρκετά πιο νωρίς από ό,τι κάνει η Επιτροπή. Είναι γεγονός ότι, εκτός από την αποτυχία ενίσχυσης των στόχων της Λισαβόνας με έναν περιβαλλοντικό στόχο, εξακολουθούν επίσης να υπάρχουν πολλά ζητήματα που παραμένουν άλυτα. Συζητούμε σχετικά με την αλιευτική πολιτική ουσιαστικά όλο το βράδυ, αλλά η συζήτηση αυτή αφορά επίσης μια λεπτομερή εξέταση της γεωργικής πολιτικής, έναν τομέα στον οποίο πρέπει να αντιμετωπίσουμε τις επιδοτήσεις που γνωρίζουμε ότι είναι επιζήμιες. Πρέπει επίσης να εξασφαλίσουμε την κατάργηση των περιβαλλοντικά επιβλαβών επιδοτήσεων. Αυτό περιλαμβάνεται στην έννοια της “αειφόρου ανάπτυξης”, αλλά η Επιτροπή δεν φαίνεται να το έχει πραγματικά αποδεχτεί ή να το έχει εξετάσει ακόμα.
Ο στόχος για την εαρινή διάσκεψη κορυφής του επόμενου έτους πρέπει να είναι η δημιουργία ισορροπίας των μέτρων μεταξύ και των τριών μερών της ημερήσιας διάταξης της Λισαβόνας, κυρίως αναπτύσσοντας την περιβαλλοντική διάσταση και συνεχίζοντας την ενίσχυση και τη συγκεκριμενοποίηση της έννοιας της αειφόρου ανάπτυξης και στις τρεις διαστάσεις της ημερήσιας διάταξης. Η Επιτροπή πρέπει να το πράξει αυτό με πιο εστιασμένο τρόπο. Πάνω από όλα, πρέπει να διασφαλιστεί ότι θα ληφθούν σοβαρά υπόψη οι περιβαλλοντικοί δείκτες, κάτι που στην πραγματικότητα θα συζητηθεί λίγες ημέρες προτού το Συμβούλιο καταλήξει σε μια απόφαση επ’ αυτού. Όλο το έργο για την αειφόρο ανάπτυξη σε αυτήν την ημερήσια διάταξη είναι εστιασμένο εντελώς εσφαλμένα και προχωρά με εξαιρετικά αργούς ρυθμούς εκ μέρους της Επιτροπής."@el8
"Madam President, the report we are now discussing is an important step on the way towards implementing the Lisbon objectives. Just like Mr Karas and Mr Bullman, I am quite disappointed that the Commission once again has managed to forget the decisions made at the Gothenburg Summit in which the environment was also to form an aspect of the Lisbon process.
Although I think that it is good that the rapporteur is encouraging the Commission and the Council to add sustainable development to the rationalisation of political coordination, it can be done considerably earlier than the Commission is doing. The fact is that, besides failing to reinforce the Lisbon objectives with an environmental objective, there are also still many issues which remain to be resolved. We have discussed fisheries policy practically all night, but this also concerns an overhaul of agricultural policy, an area where we have to tackle the subsidies which we know to be damaging. We must also make sure that the environmentally harmful subsidies are abolished. This is included in the concept of ‘sustainable development’, but the Commission does not really seem to have accepted this or thought it through yet.
The goal for the spring summit next year must be to create balance in the measures between all three parts of the Lisbon agenda, above all by developing the environmental dimension and continuing to strengthen and make concrete the concept of sustainable development within all three dimensions of the agenda. The Commission must do this in a much more focused way. Above all, it must be ensured that the environmental indicators are taken seriously, which will in fact not be discussed until a few days before the Council is to reach a decision on this. All the work on sustainable development in this agenda has completely the wrong focus and is going far too slowly on the part of the Commission."@en3
"Señora Presidenta, el informe que hoy se debate constituye un paso importante en el camino hacia la aplicación de los objetivos planteados en Lisboa. Al igual que el Sr. Karas y el Sr. Bullman, estoy bastante decepcionada por el hecho de que la Comisión haya olvidado nuevamente las decisiones tomadas en la Cumbre de Gotemburgo, en virtud de las cuales la cuestión medioambiental pasaría a incluirse en el proceso de Lisboa.
Aunque considero positivo que el ponente anime a la Comisión y al Consejo a agregar el desarrollo sostenible a la racionalización de la coordinación política, esto se puede hacer bastante antes del plazo propuesto por la Comisión. La realidad es que, además de fracasar en el refuerzo de los objetivos de Lisboa con la inclusión de un objetivo medioambiental, existen otros muchos asuntos que siguen sin resolverse. Hemos debatido la política de pesca prácticamente durante toda la noche, pero esto también se aplica a una revisión de la política agrícola, un ámbito en el que debemos enfrentarnos a las subvenciones que sabemos que son perjudiciales. Asimismo, debemos garantizar la abolición de aquellas subvenciones que afecten negativamente al medio ambiente. A pesar de que esto se encuadra en el concepto de «desarrollo sostenible», parece que la Comisión no lo ha aceptado o ni siquiera lo ha estudiado detenidamente.
El objetivo para la cumbre de la próxima primavera debe consistir en equilibrar las diferentes medidas entre las tres partes de la agenda de Lisboa, sobre todo a través del desarrollo de la dimensión medioambiental, así como mediante el refuerzo y la concreción del concepto de desarrollo sostenible dentro de las tres dimensiones de dicha agenda. La Comisión debe actuar al respecto de un modo mucho más insistente. Por encima de todo, hay que garantizar el estudio detenido de los indicadores medioambientales que, de hecho, no se debatirán hasta unos días antes de que el Consejo tome una decisión sobre este asunto. Todo el trabajo sobre el desarrollo sostenible incluido en esta agenda está mal enfocado y el tratamiento del mismo por parte de la Comisión es bastante lento."@es12
"Arvoisa puhemies, nyt keskustelunaiheena oleva mietintö on tärkeä askel Lissabonin tavoitteiden täytäntöönpanossa. Olen esittelijä Karasin ja jäsen Bullmannin tavoin melko pettynyt, koska komissio on taas kerran unohtanut Göteborgin huippukokouksessa tehdyt päätökset, joissa ympäristöulottuvuus sisällytettiin Lissabonin prosessiin.
Vaikka minusta onkin hyvä, että esittelijä rohkaisee komissiota ja neuvostoa lisäämään kestävän kehityksen poliittisen koordinoinnin selkeyttämiseen, se voidaan tehdä huomattavasti aikaisemmin kuin mitä komissio nyt tekee. On totta, että sen lisäksi, että ympäristötavoitetta ei onnistuttu liittämään Lissabonin tavoitteisiin, on vielä monia muitakin ratkaisemattomia asioita. Olemme keskustelleet käytännössä koko illan kalastuspolitiikasta, mutta tämä koskee myös maatalouspolitiikan uudistusta – tällä alalla meidän on puututtava tukiin, joiden tiedämme olevan vahingollisia. Meidän on lisäksi varmistettava, että ympäristöä vahingoittavat tuet poistetaan. Tämä sisältyy kestävän kehityksen käsitteeseen, mutta komissio ei näytä vielä oikein hyväksyneen sitä tai miettineen asiaa loppuun saakka.
Ensi kevään Eurooppa-neuvoston on pyrittävä saattamaan Lissabonin ohjelman kolmen osan toimenpiteet tasapainoon keskenään ennen kaikkea kehittämällä ympäristöulottuvuutta sekä vahvistamalla ja konkretisoimalla kestävän kehityksen käsitettä kaikilla ohjelman kolmella ulottuvuudella. Komission on tehtävä tämä selvästi aiempaa määrätietoisemmin. Sen on ennen kaikkea varmistettava, että ympäristöindikaattoreihin suhtaudutaan vakavasti – niistä keskustellaan itse asiassa vasta muutamaa päivää ennen kuin neuvoston on tarkoitus tehdä päätös asiasta. Kaikessa kestävän kehityksessä liittyvässä ohjelman työssä on täysin väärä painopiste, ja komissio edistyy siinä aivan liian hitaasti."@fi5
"Madame la Présidente, le rapport dont il est actuellement question constitue un pas important sur la voie de la mise en œuvre des objectifs de Lisbonne. Tout comme MM. Karas et Bullmann, je suis quelque peu déçue de voir qu'une fois de plus, la Commission parvient à faire fi des décisions prises lors du sommet de Göteborg, qui précisent que l'environnement doit également constituer un aspect du processus de Lisbonne.
Même si j'estime que c'est une bonne chose que le rapporteur invite la Commission et le Conseil à intégrer le développement durable dans la rationalisation de la coordination politique, cela peut se faire de manière beaucoup plus claire que ne le fait la Commission. Le fait est que, en plus de l'absence d'un renforcement des objectifs de Lisbonne par un objectif environnemental, de nombreuses questions sont toujours en attente d'une réponse. Nous avons discuté quasiment toute la nuit de la politique de la pêche, mais cela concerne aussi une réactualisation de la politique agricole, un secteur dans lequel nous devons adapter les subventions qui, nous le savons, sont néfastes. Nous devons en outre veiller à ce que les subventions défavorables à l'environnement disparaissent. Tout cela entre dans la notion de "développement durable", mais il ne semble pas que la Commission l'ait compris ou y ait bien réfléchi.
L'objectif du sommet du printemps de l'année prochaine doit être de créer un équilibre au niveau des mesures liées aux trois parties de l'agenda de Lisbonne, notamment en développant la dimension environnementale tout en continuant à renforcer et à concrétiser le terme de développement durable dans les trois dimensions de l'agenda. La Commission doit faire cela de façon beaucoup plus centrée. On doit avant tout s'assurer que les indicateurs environnementaux sont pris au sérieux, ce qui en fait ne sera pas abordé tant que le Conseil n'aura pas pris de décision à ce sujet. Tout le travail lié au développement durable dans cet agenda va dans la mauvaise direction et avance beaucoup trop lentement au niveau de la Commission."@fr6
"Signora Presidente, la relazione in discussione costituisce un importante passo avanti nell’attuazione degli obiettivi di Lisbona. Come l’onorevole Karas e l’onorevole Bullman, sono delusa dal fatto che la Commissione sia riuscita ancora una volta a dimenticare le decisioni assunte al Vertice di Göteborg, in cui la dimensione ambientale è stata introdotta tra gli elementi della strategia di Lisbona.
Sebbene, a mio parere, sia giusto che il relatore inviti la Commissione e il Consiglio ad includere lo sviluppo sostenibile nella razionalizzazione del coordinamento politico, ciò può essere fatto in tempi notevolmente più rapidi di quanto non stia facendo la Commissione. Il fatto è che, oltre alla mancata integrazione dell’obiettivo ambientale tra gli obiettivi di Lisbona, restano da risolvere ancora numerose questioni. Abbiamo discusso praticamente tutta la sera della politica della pesca, ma questo aspetto riguarda anche la riforma della politica agricola, un settore in cui dobbiamo affrontare la questione delle sovvenzioni che sappiamo essere dannose. Dobbiamo far sì che siano abolite anche le sovvenzioni dannose dal punto di vista ambientale. Questo fa parte del concetto di “sviluppo sostenibile”, che tuttavia la Commissione non sembra aver accettato o analizzato a fondo.
L’obiettivo per il Vertice di primavera dell’anno prossimo deve essere quello di creare un equilibrio delle misure tra le tre componenti del programma di Lisbona, soprattutto sviluppando la dimensione ambientale e continuando a rafforzare e ad applicare il concetto di sviluppo sostenibile nelle tre dimensioni della strategia. La Commissione deve perseguire questo obiettivo in modo più mirato. Soprattutto, è necessario fare in modo che gli indicatori ambientali siano presi sul serio, cosa che di fatto non sarà discussa fino a pochi giorni prima della decisione del Consiglio al riguardo. Tutto il lavoro sullo sviluppo sostenibile in questo ambito è orientato in modo completamente sbagliato e procede con una lentezza di gran lunga eccessiva da parte della Commissione."@it9
"Madam President, the report we are now discussing is an important step on the way towards implementing the Lisbon objectives. Just like Mr Karas and Mr Bullman, I am quite disappointed that the Commission once again has managed to forget the decisions made at the Gothenburg Summit in which the environment was also to form an aspect of the Lisbon process.
Although I think that it is good that the rapporteur is encouraging the Commission and the Council to add sustainable development to the rationalisation of political coordination, it can be done considerably earlier than the Commission is doing. The fact is that, besides failing to reinforce the Lisbon objectives with an environmental objective, there are also still many issues which remain to be resolved. We have discussed fisheries policy practically all night, but this also concerns an overhaul of agricultural policy, an area where we have to tackle the subsidies which we know to be damaging. We must also make sure that the environmentally harmful subsidies are abolished. This is included in the concept of ‘sustainable development’, but the Commission does not really seem to have accepted this or thought it through yet.
The goal for the spring summit next year must be to create balance in the measures between all three parts of the Lisbon agenda, above all by developing the environmental dimension and continuing to strengthen and make concrete the concept of sustainable development within all three dimensions of the agenda. The Commission must do this in a much more focused way. Above all, it must be ensured that the environmental indicators are taken seriously, which will in fact not be discussed until a few days before the Council is to reach a decision on this. All the work on sustainable development in this agenda has completely the wrong focus and is going far too slowly on the part of the Commission."@lv10
"Mevrouw de Voorzitter, het verslag dat wij nu bespreken is een belangrijke stap op weg naar de verwezenlijking van de doelstellingen van Lissabon. Ik ben evenals de heer Karas en de heer Bullmann nogal teleurgesteld over het feit dat de Commissie er opnieuw in is geslaagd de besluiten te vergeten die genomen zijn op de Top van Göteborg en die inhouden dat ook het milieu beschouwd dient te worden als een onderdeel van het proces van Lissabon.
Ik ben het ermee eens dat de rapporteur de Commissie en de Raad aanspoort om duurzame ontwikkeling toe te voegen aan de stroomlijning van de politieke coördinatie, maar ik zou willen opmerken dat dat mijns inziens in een beduidend vroeger stadium kan dan de Commissie nu doet. Buiten het feit dat men er niet in geslaagd is de doelstellingen van Lissabon met een milieudoelstelling te versterken, zijn er nog veel kwesties die moeten worden opgelost. Wij hebben praktisch de hele avond over het visserijbeleid gesproken, maar een van de kwesties waar ik op doel is de herziening van het landbouwbeleid, een gebied waarop de subsidies moeten worden aangepakt, die zoals bekend schadelijk zijn. Wij moeten er bovendien op toezien dat subsidies die het milieu schade toebrengen, worden afgeschaft. Dat is wat het begrip ‘duurzame ontwikkeling’ inhoudt, maar dat lijkt de Commissie nog niet helemaal geaccepteerd of begrepen te hebben.
Doel van de top die volgend voorjaar wordt gehouden moet zijn het vinden van een evenwicht tussen de maatregelen inzake de drie onderdelen van de agenda van Lissabon. Daartoe moet met name de milieudimensie ontwikkeld worden en moet het begrip duurzame ontwikkeling in de drie dimensies van de agenda verder versterkt en geconcretiseerd worden. De Commissie moet dit op een veel gerichtere manier doen. Er moet met name op worden toegezien dat de milieu-indicatoren serieus worden genomen, wat in feite pas enkele dagen voordat de Raad hierover een besluit neemt besproken zal worden. De werkzaamheden in het kader van deze agenda die verband houden met duurzame ontwikkeling verlopen in het geheel niet zoals het hoort en de Commissie gaat veel te weinig voortvarend te werk."@nl2
"Senhora Presidente, o relatório que agora estamos a debater representa um passo importante na via que conduz à execução dos objectivos de Lisboa. Tal como o senhor deputado Karas e o senhor deputado Bullmann, sinto-me francamente decepcionada pelo facto de a Comissão ter conseguido, uma vez mais, esquecer as decisões tomadas na Cimeira de Gotemburgo, nos termos das quais o ambiente ia constituir também um aspecto do processo de Lisboa.
Embora pense que é bom que o relator incentive a Comissão e o Conselho a acrescentarem o desenvolvimento sustentável à racionalização da coordenação política, isso pode fazer-se consideravelmente mais cedo do que a Comissão o faz. A realidade é que, para além de não se reforçar os objectivos de Lisboa com um objectivo de carácter ambiental, também continua a haver muitas questões que ainda estão por resolver. Discutimos praticamente toda a noite a política das pescas, mas este assunto também tem a ver com uma reformulação da política agrícola, uma área onde temos de tratar da questão dos subsídios que sabemos que são prejudiciais. Também temos de nos certificar de que serão abolidos os subsídios que são nocivos ao ambiente. Isto inclui-se no conceito de “desenvolvimento sustentável”, mas a verdade é que a Comissão não parece ter aceitado tal facto nem ter ainda reflectido sobre ele.
O objectivo para a cimeira da Primavera do próximo ano deve ser o de criar um equilíbrio de medidas entre as três partes da agenda de Lisboa, sobretudo desenvolvendo a dimensão ambiental e continuando a reforçar e a concretizar o conceito do desenvolvimento sustentável em todas as três dimensões da agenda referida. A Comissão tem de fazê-lo de uma forma muito mais incisiva e orientada. Sobretudo, há que garantir que os indicadores ambientais sejam levados a sério, coisa que não será, de facto, discutida senão alguns dias antes de o Conselho chegar a uma decisão sobre esta matéria. Todo o trabalho sobre desenvolvimento sustentável constante desta agenda está absolutamente mal orientado e avança de forma exageradamente lenta por parte da Comissão."@pt11
|
lpv:unclassifiedMetadata |
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples