Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2002-12-04-Speech-3-137"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20021204.8.3-137"4
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Frau Präsidentin, die Kommissionsmitteilung nimmt eigentlich einen Vorschlag des Europäischen Parlaments auf, den wir seit der zweiten Stufe der Währungsunion in diesem Hause immer wieder diskutieren, nämlich zu versuchen, die unterschiedlichen Politikbereiche viel stärker abzustimmen und zusammenzubinden. Wir waren immer der Meinung, dass das nur funktionieren kann, wenn einmal alle Politikbereiche gleichberechtigt behandelt werden und zum Anderen alle Räte unter einer Federführung des Allgemeinen Rates auch als gleichwertig betrachtet werden.
Bedauerlicherweise bedurfte es erst des Prozesses von Lissabon - das war immerhin sechs Jahre später - um tatsächlich eine solche Chance zu ergreifen, und von daher bin ich sehr froh, dass wir jetzt nicht mehr in der Denkphase sind, sondern in der Umsetzungsphase, und wir haben eigentlich, Frau Kommissarin, große Erwartungen an die Kommission, dass tatsächlich jetzt auch eine Abstimmung erfolgt. Europa hat das bitter nötig. Ich sage das nicht nur für den Bereich der Wirtschafts- und der Beschäftigungspolitik, sondern eben auch für den Bereich der Sozialpolitik und der Umweltpolitik.
Europa hat das bitter nötig, weil wir uns den Luxus einer Nichtkoordinierung nicht leisten können. Die Delors-Kommission hat einmal festgestellt, dass uns die Nichtkoordinierung von Politiken Wachstumspunkte kostet, und dass bedeutet automatisch auch, dass uns das Arbeitsplätze in der Europäischen Union kostet. Wir sind darauf angewiesen, dass dieser Zustand ein Ende hat, und von daher ist das neue Papier wirklich zu begrüßen. Es ist aber nur dann zu begrüßen, wenn es sich auch auf eine gesichertere Datenlage als heute stützen kann, und wir den Bürgerinnen und Bürgern auch klar machen können, dass der Prozess der Koordinierung nicht nur ein weiteres europäisches Vokabular oder Instrument ist, das sich in der Praxis gar nicht bewähren kann.
Was will ich damit sagen? Es wäre wichtig, wenn wir tatsächlich deutlich machen könnten, dass bestimmte wirtschafts- und beschäftigungspolitische oder umweltpolitische Entscheidungen in einem Mitgliedstaat auch die Volkswirtschaft und die Arbeitsmärkte und die Umwelt in einem anderen EU-Staat schädigen oder ihm nützen, die Entwicklung anhalten, zum Erstarren bringen, oder sie auch mit fördern, und es wäre notwendig, dass statistische Daten uns die entsprechenden Angaben liefern können. Die europäischen Wirtschaftsforscher stellen bedauernd fest, dass das bis heute nicht der Fall ist.
Wir brauchen aber ein Profil der Koordinierung, und dieses Profil kann auch in der Frage deutlich werden, wie wir Investitionen bündeln, z. B. bei den Investitionen in Forschung und Entwicklung, wo Europa leider immer noch einen großen Nachholbedarf hat. Wichtig ist aber, dass das Parlament im Rahmen einer interinstitutionellen Vereinbarung eingebunden wird, spätestens über die Reform durch den Konvent auch über eine Vertragsänderung."@de7
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Fru formand, Kommissionens meddelelse omfatter egentlig et forslag fra Europa-Parlamentet, som vi har diskuteret igen og igen her i Parlamentet siden anden etape af Den Økonomiske og Monetære Union, nemlig et forslag om at forsøge at afstemme og forene de forskellige politiske områder meget stærkere. Vi har altid været af den opfattelse, at det kun kan fungere, hvis alle politiske områder behandles lige, og hvis alle råd under ledelse af Rådet (almindelige anliggender) også betragtes som ligeværdige.
Beklageligvis krævede det først Lissabon-processen - det var trods alt seks år senere - for at tage en sådan chance reelt, og derfor er jeg meget glad for, at vi ikke længere er i tænkefasen nu, men i gennemførelsesfasen, og vi har egentlig, fru kommissær, store forventninger til Kommissionen om, at der faktisk også finder en afstemning sted nu. Europa har hårdt brug for det. Jeg siger det ikke kun med henblik på økonomisk politik og beskæftigelsespolitik, men netop også med henblik på socialpolitik og miljøpolitik.
Europa har hårdt brug for det, fordi vi ikke har råd til den luksus at undlade at koordinere. Delors-Kommissionen fastslog engang, at den manglende koordinering af politikker koster vækstpoint, og det betyder også automatisk, at det koster arbejdspladser i EU. Vi er henvist til, at denne tilstand ophører, og derfor skal det nye dokument virkelig hilses velkommen. Det skal dog kun hilses velkommen, hvis det kan baseres på en mere sikker datasituation end den, vi har i dag, og vi også kan gøre det klart for borgerne, at koordineringsprocessen ikke kun er et nyt europæisk vokabular eller instrument, som slet ikke kan stå sin prøve i praksis.
Hvad vil jeg sige med det? Det ville være vigtigt, hvis vi reelt kunne understrege, at bestemte økonomisk-politiske og beskæftigelsespolitiske eller miljøpolitiske afgørelser i en medlemsstat også ville skade eller gavne samfundsøkonomien og arbejdsmarkedet og miljøet i en anden EU-stat, stoppe eller lamme udviklingen eller også fremme den, og det ville være nødvendigt, at statistiske data ville kunne levere de rigtige angivelser. De europæiske erhvervsforskere konstaterer med beklagelse, at det ikke har været tilfældet hidtil.
Vi har imidlertid brug for en koordineringsprofil, og denne profil kan også blive tydelig i spørgsmålet om, hvordan vi samler investeringer, f.eks. i forbindelse med investeringerne i forskning og udvikling, hvor Europa desværre stadig har meget at indhente. Det er dog vigtigt, at Parlamentet inddrages som led i en interinstitutionel aftale, senest når konventet har gennemført sin reform, også via en traktatændring."@da1
"Κυρία Πρόεδρε, η ανακοίνωση της Επιτροπής έχει στην πραγματικότητα σχέση με μια πρόταση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, την οποία συζητούμε κάθε τόσο σε αυτό το Σώμα ήδη από το δεύτερο στάδιο της νομισματικής ένωσης, δηλαδή την προσπάθεια να υπάρξει μεγαλύτερη εναρμόνιση και διασύνδεση των διαφορετικών τομέων πολιτικής. Ήμασταν πάντα της άποψης ότι αυτό μπορεί να λειτουργήσει μόνο εφόσον όλοι οι τομείς πολιτικής αντιμετωπιστούν ισότιμα και όλα τα Συμβούλια θεωρηθούν ισότιμα υπό την καθοδήγηση ενός Γενικού Συμβουλίου.
Δυστυχώς, χρειάστηκε η διαδικασία της Λισαβόνας, έξι χρόνια αργότερα, για να έχουμε αυτή την ευκαιρία, για αυτό είμαι εξαιρετικά χαρούμενη που από τη θεωρία περάσαμε στην πράξη. Κυρία Επίτροπε, έχουμε μεγάλες προσδοκίες από την Επιτροπή· προσδοκούμε να υπάρξει μια συμφωνία. Η Ευρώπη την χρειάζεται επειγόντως. Δεν αναφέρομαι μόνο στον τομέα της οικονομικής πολιτικής και της πολιτικής απασχόλησης, αλλά και στον τομέα της κοινωνικής και της περιβαλλοντικής πολιτικής.
Η Ευρώπη χρειάζεται επειγόντως μια συμφωνία, διότι δεν έχουμε την πολυτέλεια των μη συντονισμένων πολιτικών. Η Επιτροπή Ντελόρ είχε συμπεράνει κάποτε ότι ο μη συντονισμός των πολιτικών μας μάς στοιχίζει βαθμούς ανάπτυξης, και αυτό σημαίνει αυτομάτως ότι μας στοιχίζει θέσεις εργασίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Είμαστε αναγκασμένοι να θέσουμε ένα τέλος σε αυτή την κατάσταση, και από αυτή την άποψη χαιρετίζουμε αυτό το νέο έγγραφο. Το χαιρετίζουμε όμως μόνο εφόσον βασιστεί σε μια πιο διασφαλισμένη κατάσταση στοιχείων από τη σημερινή, και μπορούμε να καταστήσουμε σαφές στους πολίτες μας ότι η διαδικασία του συντονισμού δεν αποτελεί μόνο ακόμη έναν ευρωπαϊκό όρο ή ακόμα ένα μέσο το οποίο δεν αποδεικνύεται στην πράξη.
Τι εννοώ με αυτό; Θα ήταν σημαντικό αν μπορούσαμε πράγματι να καταστήσουμε σαφές ότι ορισμένες αποφάσεις οικονομικής πολιτικής, πολιτικής απασχόλησης ή περιβαλλοντικής πολιτικής ενός κράτους μέλους βλάπτουν ή ωφελούν την εθνική οικονομία, την αγορά εργασίας και το περιβάλλον μιας άλλης χώρας της ΕΕ και μπορούν να σταματήσουν την ανάπτυξη, να παγώσουν ή να προωθήσουν την ανάπτυξη, συνεπώς χρειαζόμαστε στατιστικά στοιχεία τα οποία να μπορούν να μας παρέχουν τις αντίστοιχες πληροφορίες. Οι ευρωπαίοι οικονομικοί ερευνητές διαπιστώνουν, προς μεγάλη τους απογοήτευση, ότι κάτι τέτοιο δεν ισχύει μέχρι σήμερα.
Χρειαζόμαστε όμως το προφίλ του συντονισμού, και αυτό το προφίλ μπορεί να καταστεί σαφές στο ερώτημα πώς αντιμετωπίζουμε τις επενδύσεις, π.χ. τις επενδύσεις για την έρευνα και την ανάπτυξη, όπου η Ευρώπη πρέπει, δυστυχώς, να καταβάλει ακόμη μεγαλύτερες προσπάθειες προκειμένου να καλύψει την καθυστέρηση. Το κυριότερο είναι, ωστόσο, ότι το Κοινοβούλιο πρέπει να συμμετάσχει στο πλαίσιο μιας διοργανικής συμφωνίας το αργότερο όταν η Συνέλευση ολοκληρώσει τις μεταρρυθμίσεις της και τροποποιηθεί η Συνθήκη."@el8
"Madam President, the Commission communication actually takes up a proposal which Parliament has debated time and again in this Chamber since the second stage of monetary union, namely the need to try and coordinate and interlink the various political areas much more closely. We have always taken the view that this will only work once all the political areas have been put on an equal footing and all the Councils are considered equal under a guiding General Council.
Unfortunately it took the Lisbon process, some six years later, to grab this opportunity and I am delighted that we have now moved from theory into practice. Commissioner, we have great expectations of the Commission; we expect an agreement to be reached. Europe is sorely in need of one. And that applies not just to economic and employment policy; it also applies to social and environmental policy.
Europe is sorely in need of one because we cannot afford the luxury of uncoordinated policies. The Delors Commission concluded at one point that uncoordinated policies were costing us growth, which automatically means they are costing us jobs in the European Union. We are counting on an end to this situation and from that point of view this new paper really is most welcome. But it is only most welcome if it can rely on a more secure data situation than is presently the case and we can explain to our citizens that the coordination process is not just yet another euro-word or instrument which will not stand up in practice.
What do I mean by that? We need to be able to show that certain economic or employment or environmental policy decisions in one Member State also harm or benefit the national economy or the job market or the environment in another Member State and can halt, freeze or foster growth, and we need statistics that can provide us with the relevant data. Unfortunately, to the disappointment of European economic researchers, this is still not the case.
What we need is a coordination profile and this profile may become clear in the question of how we bundle investments, investments in research and development for example, where Europe unfortunately still has a great deal of catching up to do. The main thing is that Parliament should be involved under an interinstitutional agreement, at the very latest by the time the Convention completes its reforms and the Treaty is amended."@en3
"Señora Presidenta, la comunicación de la Comisión retoma en realidad una propuesta debatida continuamente por el Parlamento en esta Cámara desde la segunda etapa de la unión monetaria, concretamente la necesidad de coordinar e interrelacionar de forma más estrecha los distintos ámbitos políticos. Siempre hemos creído que esto sólo será posible cuando todos los ámbitos políticos se encuentren en el mismo nivel y todos los Consejos sean considerados iguales bajo la dirección del Consejo General.
Aunque, por desgracia, hubo que esperar al proceso de Lisboa, unos seis años más tarde, para aprovechar esta oportunidad, me alegra saber que por fin nos hemos decidido a pasar de la teoría a la práctica. Señora Comisaria, esperamos mucho de la Comisión; esperamos que se llegue a un acuerdo. Europa lo necesita urgentemente. Y esto se aplica no sólo a la política económica y de empleo, sino que también atañe a la política social y medioambiental.
Europa necesita de forma apremiante que se llegue a un acuerdo porque no podemos permitirnos el lujo de contar con políticas no coordinadas. La Comisión Delors llegó a la conclusión de que la falta de coordinación entre las políticas afectaba al crecimiento económico, lo que significa automáticamente una reducción del número de empleos en la Unión Europea. Esperamos que esta situación termine y, desde este punto de vista, apoyamos firmemente este nuevo documento, siempre y cuando se encuentre respaldado por un nivel de información más seguro que el actual. Asimismo, apoyamos este documento si nos permite explicar a nuestros ciudadanos que el proceso de coordinación no es sólo un instrumento ni un eurotecnicismo más, imposible de llevar a la práctica.
¿Qué quiero decir con esto? Debemos ser capaces de mostrar que determinadas decisiones en materia de política económica, de empleo o medioambiental adoptadas en un Estado miembro pueden perjudicar o beneficiar a la economía nacional, al mercado laboral o el medio ambiente de otro Estado miembro, al tiempo que pueden frenar, congelar o favorecer el crecimiento económico. Por lo tanto, necesitamos estadísticas que nos proporcionen datos de interés. Lamentablemente, para decepción de los investigadores económicos europeos, la realidad es aún bien distinta.
Es preciso contar con un modelo de coordinación que se haga patente a la hora de decidir las inversiones, las inversiones en investigación y desarrollo por ejemplo, donde Europa tiene todavía mucho por hacer. La cuestión principal es que el Parlamento debería tener derecho de participación en virtud de un acuerdo interinstitucional, como muy tarde para cuando la Convención finalice sus reformas y el Tratado sea modificado."@es12
"Arvoisa puhemies, komission tiedonannossa käsitellään itse asiassa ehdotusta, josta Euroopan parlamentti on keskustellut yhä uudestaan aina rahaliiton toisesta vaiheesta lähtien, nimittäin pyrkimyksestä koordinoida ja sitoa yhteen erilaisia politiikan aloja paljon aiempaa tiiviimmin. Olemme aina olleet sitä mieltä, että tämä voi toimia vasta sitten, kun kaikkia politiikan aloja käsitellään tasavertaisesti ja kun kaikkia yleisten asioiden neuvoston johtamia neuvoston kokoonpanoja pidetään yhdenvertaisina.
Tähän tilaisuuteen tartuttiin valitettavasti vasta kuusi vuotta myöhemmin Lissabonin prosessissa, ja olen iloinen, että olemme nyt siirtyneet teoriasta käytäntöön. Arvoisa komission jäsen, odotamme komissiolta paljon; odotamme, että asiasta päästään sopimukseen. Eurooppa todellakin tarvitsee sitä. Tämä ei päde ainoastaan talous- ja työllisyyspolitiikkaan vaan myös sosiaali- ja ympäristöpolitiikkaan.
Eurooppa todellakin tarvitsee tällaista sopimusta, koska meillä ei ole varaa koordinoimattomien politiikkojen ylellisyyteen. Delorsin komissio kerran totesi, että koordinoimattomat politiikat estävät kasvua, mikä tarkoittaa automaattisesti sitä, että ne estävät myös työpaikkojen syntymistä Euroopan unionissa. Tulevaisuutemme kannalta on välttämätöntä, että tämä tilanne saadaan korjattua, ja siinä mielessä tämä uusi asiakirja on erittäin tervetullut. Se on tervetullut kuitenkin vain siinä tapauksessa, että se perustuu nykyistä parempaan tietosuojaan ja että voimme tehdä kansalaisillemme selväksi, ettei koordinaatioprosessi ole vain jokin uusi eurosana tai väline, josta ei ole hyötyä käytännössä.
Mitä oikein tarkoitan tällä? Meidän on kyettävä osoittamaan, että yhdessä jäsenvaltiossa tehdyt tietyt talous-, työllisyys- tai ympäristöpoliittiset päätökset vaikuttavat kielteisesti tai myönteisesti myös muiden jäsenvaltioiden kansantalouksiin, työmarkkinoihin tai ympäristöön ja että ne voivat pysäyttää kasvun tai hidastaa taikka edistää sitä. Tarvitsemme lisäksi tilastoja, joista voimme saada asianmukaiset tiedot. Eurooppalaisten taloustutkijoiden pettymykseksi näin ei valitettavasti vieläkään ole.
Tarvitsemme koordinointimenetelmän, ja tämä menetelmä voi tulla selväksi pohtiessamme, miten yhdistämme esimerkiksi tutkimukseen ja kehitykseen tehtäviä investointeja, joissa Euroopalla on valitettavasti vielä paljon parannettavaa. Tärkeintä on, että parlamentti otetaan mukaan toimielinten välisen sopimuksen nojalla viimeistään silloin, kun valmistelukunta saa suunnittelemansa uudistukset valmiiksi ja perustamissopimusta muutetaan."@fi5
"Madame la Présidente, la communication de la Commission reprend une proposition du Parlement européen dont nous n'avons cessé de discuter depuis la deuxième étape de l'Union économique et monétaire, et ce pour essayer de coordonner et de relier davantage les différents domaines politiques. Nous avons toujours été d'avis que cela ne peut fonctionner que si d'une part tous ces domaines politiques sont traités de manière égale et que d'autre part tous les conseils sous la direction du Conseil général sont mis sur un même pied.
Malheureusement, il aura tout d'abord fallu parvenir au processus de Lisbonne - qui fut décidé six années plus tard - pour saisir réellement cette chance, et depuis lors, je suis très heureuse que nous n'en soyons plus à la phase de conception, mais bien à la phase de mise en œuvre. Nous avons à vrai dire, Madame la Commissaire, de grandes attentes à l'égard de la Commission, afin qu'une coordination soit réellement mise en place. L'Europe en a extrêmement besoin. Je ne dis pas cela uniquement pour le domaine de la politique économique et de l'emploi, mais également pour le domaine de la politique sociale et de l'environnement.
L'Europe en a plus que besoin, car nous ne pouvons pas nous permettre le luxe d'une non-coordination. La Commission Delors a autrefois constaté que la non-coordination des politiques nous coûte des points de croissance et, de manière automatique, cela signifie également une perte d'emplois au sein de l'Union européenne. Nous sommes contraints de mettre fin à cette situation, raison pour laquelle nous saluons vraiment la présentation de ce nouveau document. Nous ne pourrons toutefois nous en féliciter que s'il peut s'appuyer sur un ensemble de données plus sûres qu'aujourd'hui et que si nous pouvons également faire comprendre aux citoyens que le processus de coordination n'est pas uniquement un mot supplémentaire du vocabulaire européen ou un instrument qui ne peut pas faire ses preuves dans la pratique.
Qu'entends-je par là ? Il serait important de pouvoir expliquer clairement que certaines décisions relatives à la politique économique et de l'emploi ou relatives à la politique sociale ou environnementale dans un État membre nuisent ou profitent à l'économie, au marché du travail et à l'environnement d'un autre État membre, freinent le développement, entraînent la stagnation ou favorisent ces phénomènes, et il serait donc utile que des données statistiques puissent nous fournir les indications qui s'y rapportent. Les chercheurs européens en économie constatent avec regret que ce n'est jusqu'à présent pas le cas.
Nous avons toutefois besoin d'un modèle de coordination, et ce modèle peut également être important par rapport à la question portant sur la manière dont nous lions les investissements, par exemple les investissements en matière de recherche et de développement, où l'Europe a malheureusement encore beaucoup de besoins à couvrir. Il est toutefois important que le Parlement soit associé à un accord interinstitutionnel, au plus tard lorsque la Convention aura fini sa réforme, et que le Traité sera amendé."@fr6
"Signora Presidente, la comunicazione della Commissione di fatto accoglie una proposta che il Parlamento ha discusso più volte in quest’Aula dopo la seconda fase dell’unione monetaria, vale a dire la necessità di coordinare e collegare più strettamente i vari settori politici. Abbiamo sempre ritenuto che ciò funzionerà soltanto quando tutti i settori politici saranno posti sullo stesso piano e tutti i Consigli saranno considerati alla pari sotto la guida di un Consiglio generale.
Purtroppo, abbiamo dovuto attendere il processo di Lisbona, circa sei anni più tardi, per cogliere questa occasione e mi compiaccio che ora siamo passati dalla teoria alla pratica. Signora Commissario, abbiamo grandi aspettative dalla Commissione; ci attendiamo che venga raggiunto un accordo. L’Europa ne ha urgente bisogno. Questo vale non solo per le politiche economiche e dell’occupazione, ma anche per le politiche sociali e ambientali.
L’Europa ne ha urgente bisogno perché non possiamo permetterci il lusso di politiche scoordinate. La Commissione Delors concluse ad un certo punto che la mancanza di coordinamento delle politiche aveva un costo in termini di crescita, il che automaticamente significa che ci costa posti di lavoro nell’Unione europea. Contiamo che si metta fine al problema e da questo punto di vista il documento in esame è davvero benvenuto. Tuttavia, lo è solo se potrà contare su una situazione relativa ai dati più sicura rispetto a quella attuale e se potremo spiegare ai cittadini che il processo di coordinamento non è solo un’altra espressione di gergo europeo né un altro strumento che in concreto non si realizzerà.
Con questo intendo dire che dobbiamo essere in grado di dimostrare che certe decisioni di politica economica, occupazionale o ambientale in uno Stato membro vanno a danno o a beneficio anche dell’economia nazionale, del mercato del lavoro o dell’ambiente in altri Stati membri e possono arrestare, congelare oppure promuovere la crescita e ci occorrono statistiche che possano fornirci i dati pertinenti. Purtroppo, con grande delusione dei ricercatori economici europei, questo non è ancora stato realizzato.
Abbiamo bisogno di un profilo di coordinamento, che potrebbe evidenziarsi nella questione di come destiniamo gli investimenti, ad esempio nel settore della ricerca e dello sviluppo, in cui l’Europa purtroppo ha ancora molta strada da recuperare. E’ essenziale che il Parlamento sia coinvolto nel quadro di un accordo interistituzionale, al più tardi quando la Convenzione completerà le riforme e il Trattato sarà modificato."@it9
"Madam President, the Commission communication actually takes up a proposal which Parliament has debated time and again in this Chamber since the second stage of monetary union, namely the need to try and coordinate and interlink the various political areas much more closely. We have always taken the view that this will only work once all the political areas have been put on an equal footing and all the Councils are considered equal under a guiding General Council.
Unfortunately it took the Lisbon process, some six years later, to grab this opportunity and I am delighted that we have now moved from theory into practice. Commissioner, we have great expectations of the Commission; we expect an agreement to be reached. Europe is sorely in need of one. And that applies not just to economic and employment policy; it also applies to social and environmental policy.
Europe is sorely in need of one because we cannot afford the luxury of uncoordinated policies. The Delors Commission concluded at one point that uncoordinated policies were costing us growth, which automatically means they are costing us jobs in the European Union. We are counting on an end to this situation and from that point of view this new paper really is most welcome. But it is only most welcome if it can rely on a more secure data situation than is presently the case and we can explain to our citizens that the coordination process is not just yet another euro-word or instrument which will not stand up in practice.
What do I mean by that? We need to be able to show that certain economic or employment or environmental policy decisions in one Member State also harm or benefit the national economy or the job market or the environment in another Member State and can halt, freeze or foster growth, and we need statistics that can provide us with the relevant data. Unfortunately, to the disappointment of European economic researchers, this is still not the case.
What we need is a coordination profile and this profile may become clear in the question of how we bundle investments, investments in research and development for example, where Europe unfortunately still has a great deal of catching up to do. The main thing is that Parliament should be involved under an interinstitutional agreement, at the very latest by the time the Convention completes its reforms and the Treaty is amended."@lv10
"Mevrouw de Voorzitter, in haar mededeling neemt de Commissie eigenlijk een voorstel van het Europees Parlement over waarover wij sinds de tweede fase van de Monetaire Unie in dit Parlement steeds weer discussiëren, namelijk de noodzaak om te proberen de verschillende beleidsterreinen veel beter op elkaar af te stemmen en bij elkaar te betrekken. Wij zijn altijd van mening geweest dat dit alleen kan werken als enerzijds alle beleidsterreinen gelijkwaardig worden behandeld en anderzijds alle samenstellingen van de Raad onder de hoede van een Algemene Raad als gelijkwaardig worden beschouwd.
Helaas was er eerst het proces van Lissabon nodig - dat was niet minder dan zes jaar later - om een dergelijke kans daadwerkelijk te grijpen. Daarom ben ik erg blij dat wij inmiddels niet meer in de denkfase verkeren, maar in de fase van tenuitvoerlegging. Mevrouw de commissaris, we koesteren hooggespannen verwachtingen ten aanzien van de Commissie. We verwachten dat zij de coördinatie nu ook doorzet. Europa heeft dat hard nodig. Dat geldt niet alleen voor het economisch en werkgelegenheidsbeleid, maar ook voor het sociaal beleid en het milieubeleid.
Europa heeft dat hard nodig, omdat wij ons de luxe niet kunnen permitteren om het beleid niet te coördineren. De Commissie-Delors heeft ooit vastgesteld dat ongecoördineerd beleid slecht is voor onze economie, wat automatisch ook inhoudt dat ons dat arbeidsplaatsen in de Europese Unie kost. Het is van cruciaal belang dat er aan deze toestand een einde komt, en daarom ontvangen wij de nieuwe mededeling met open armen. Maar echt blij zijn wij er pas mee als deze op hardere gegevens is gebaseerd dan nu en als wij de burgers ook duidelijk kunnen maken dat het proces van coördinatie niet het zoveelste EU-instrument is dat in de praktijk helemaal niet blijkt te werken.
Wat wil ik daarmee zeggen? We moeten werkelijk duidelijk kunnen maken dat bepaalde beslissingen in een lidstaat inzake het economisch, werkgelegenheids- of milieubeleid ook de economie, de arbeidsmarkt of het milieu in een ander EU-land kunnen schaden of verbeteren en de ontwikkeling daar tot staan kunnen brengen of juist kunnen stimuleren. En het is noodzakelijk dat we dit met statistische gegevens kunnen onderbouwen. De Europese economen constateren tot hun spijt dat dit nog steeds niet het geval is.
Er dient echter een coördinatieprofiel te komen. Dit profiel kan contouren krijgen door ons af te vragen hoe wij investeringen bundelen, bijvoorbeeld investeringen in onderzoek en ontwikkeling, een terrein waarop Europa helaas nog steeds ver achterloopt. Van belang is echter dat het Parlement erbij betrokken wordt in het kader van een interinstitutionele overeenkomst, op z’n laatst als de Conventie haar hervormingsvoorstellen afrondt en als het Verdrag is gewijzigd."@nl2
"Senhora Presidente, a comunicação da Comissão retoma, a bem dizer, uma proposta que o Parlamento tem debatido repetidas vezes nesta Câmara desde a segunda fase da união monetária, nomeadamente, a necessidade de tentar coordenar e interligar muito mais estreitamente as diferentes áreas políticas. Sempre fomos de opinião que isso só será possível quando todas as áreas políticas estiverem em pé de igualdade e quando todos os Conselhos forem considerados iguais sob a orientação do Conselho “Assuntos Gerais”.
Infelizmente, foi necessário o processo de Lisboa, e ao fim de quase seis anos, para aproveitar esta oportunidade e estou muito satisfeita por agora termos passado da teoria à prática. Senhora Comissária, temos grandes expectativas em relação à Comissão; esperamos que seja alcançado um acordo. A Europa precisa muito de um acordo. E isto aplica-se não só à política económica e de emprego, mas também à política social e ambiental.
A Europa precisa urgentemente de um acordo porque não nos podemos dar ao luxo de aplicar políticas descoordenadas. A Comissão Delors concluiu em dada altura que a falta de coordenação das políticas estava a custar-nos crescimento, o que significa automaticamente que está a custar-nos empregos na União Europeia. Esperamos que se ponha cobro a esta situação e, nessa perspectiva, este novo documento é efectivamente muito bem-vindo. Mas só é muito bem-vindo se puder ter por base uma situação muito mais segura em termos de dados do que actualmente e se pudermos explicar aos nossos cidadãos que o processo de coordenação não é apenas mais um vocábulo ou um instrumento europeu que na prática não vai dar em nada.
O que quero eu dizer com isto? Temos de ser capazes de demonstrar que certas decisões de política económica, de emprego ou ambiental tomadas por um Estado-Membro irão também prejudicar ou beneficiar a economia nacional ou o mercado de emprego ou o ambiente de um outro Estado-Membro e pode travar, congelar ou fomentar o crescimento, e precisamos de estatísticas que possam fornecer-nos os dados pertinentes. Infelizmente, para grande desapontamento dos investigadores económicos europeus, isso ainda não acontece.
Do que precisamos é de um perfil de coordenação e esse perfil pode tornar-se claro na questão de saber como ligamos os investimentos, por exemplo, os investimentos na investigação e no desenvolvimento, onde infelizmente a Europa ainda tem de recuperar muito. O que importa, porém, é que o Parlamento seja envolvido no âmbito de um acordo interinstitucional, o mais tardar quando a Convenção completar as suas reformas e o Tratado for alterado."@pt11
"Fru talman! Kommissionens meddelande tar egentligen upp ett förslag från Europaparlamentet som ständigt har diskuterats här i kammaren ända sedan det andra skedet av valutaunionen, nämligen försöket att bättre stämma av och knyta samman de olika politikområdena. Vi har alltid ansett att detta endast fungerar den dag alla politikområden behandlas lika och dessutom alla råd betraktas som likvärdiga under rådets (allmänna frågor) ansvar.
Det är beklagligt att Lissabonprocessen – som för övrigt kom sex år för sent – över huvud taget skulle behövas för att vi faktiskt skulle ta denna möjlighet, och därför är jag mycket glad att vi inte längre befinner oss i tankefasen utan i genomförandet, och, fru kommissionär, vi har egentligen stora förväntningar på kommissionen om en omröstning. Europa har ett seriöst behov av detta, vilket inte bara gäller den ekonomiska och sysselsättningsrelaterade politiken, utan också socialpolitiken och miljöpolitiken.
Europa har ett seriöst behov av detta eftersom vi inte kan unna oss lyxen att inte samordna. Kommissionen slog en gång fast under ordförande Delors att bristen på samordning i politiken kostar oss tillväxtpoäng, vilket automatiskt betyder att det kostar arbetstillfällen i EU. Vi är beroende av en förändring, och därför är det nya dokumentet välkommet, dock under förutsättning att det lutar sig mot stabilare siffror än i dag och att vi kan förklara för medborgarna att samordningsprocessen inte bara är ännu ett europeiskt ord eller instrument som inte klarar sig ute i verkligheten.
Vad vill jag då säga med detta? Det är viktigt att faktiskt klargöra att vissa ekonomiska och sysselsättningsrelaterade eller miljöpolitiska beslut i en medlemsstat samtidigt skadar eller stöder nationalekonomin, arbetsmarknaderna och miljön i andra EU-länder och bromsar, stoppar eller stimulerar utvecklingen även där, och det är nödvändigt med statistik på dessa siffror. De europeiska ekonomiforskarna konstaterar med ett beklagande att så inte är fallet i dag.
Samordningen behöver en profil, och denna profil kan tydliggöras i frågan om hur vi koncentrerar investeringarna, t.ex. investeringar inom forskning och utveckling, där Europa dessvärre fortfarande har mycket att ta igen. Det är dock viktigt att parlamentet görs delaktigt inom ramen för en interinstitutionell överenskommelse, senast i samband med konventsreformen men även om en fördragsändring."@sv13
|
lpv:unclassifiedMetadata |
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples