Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2002-12-04-Speech-3-086"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20021204.5.3-086"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Señor Presidente, el Reglamento marco sobre la reforma de la política pesquera común no recoge todavía las implicaciones financieras fijas de la reforma a cargo del presupuesto comunitario. Estas implicaciones se presentarán en propuestas separadas y, por tanto, la Comisión de Presupuestos las analizará detenidamente a su debido tiempo. Sin embargo, los importes que se prevén para la puesta en marcha de la reforma son bastante modestos y se incluyen en el Capítulo B-II 90 «Medidas de apoyo a la política pesquera común»: 1 millón de euros para la creación de una estructura común de inspección, 100 000 euros para la creación de cuatro consejos consultivos regionales y 1 millón de euros para la mejora del asesoramiento científico. La Comisión de Presupuestos ha valorado positivamente estas tres acciones de la reforma y ha aprobado las cantidades propuestas, manteniéndolas en la reserva tal y como proponía la Comisión, a espera de la adopción definitiva del Reglamento marco. Sin embargo, la Comisión de Presupuestos considera que el Parlamento debería poder examinar de cerca las propuestas detalladas que la Comisión presenta sobre cada una de estas acciones, teniendo en cuenta sus repercusiones, sobre todo en los recursos humanos, los gastos administrativos, las misiones y las reuniones de comitología. Quisiera pedir una aclaración a la Comisión: para la acción para la mejora del asesoramiento científico, el Reglamento marco prevé la cantidad de 4 millones de euros; sin embargo, la Comisión señala en el anteproyecto de presupuesto, que para esta acción de la línea B II-904, se destinará solamente 1 millón de euros que se consigna en la reserva. Al mismo tiempo observamos que la Comisión ha aumentado esta partida en 3 millones respecto al año pasado que, sumados al millón en la reserva, podrían suponer un aumento general de 4 millones de euros, tal como está previsto en el Reglamento marco. Pero como no queda claro, mi pregunta a la Comisión es: ¿ese aumento de 4 millones - 3 más 1 - está destinado a la acción para la mejora del asesoramiento científico, tal como prevé el Reglamento marco, o por el contrario, se destina solamente a esta acción el millón en la reserva? Y de ser cierto esto último, ¿para qué ha previsto la Comisión ese aumento de 3 millones en la línea B-II 904? En cuanto al informe del Sr. Varela, que se refiere a uno de los elementos principales de la reforma de la política pesquera común - la reducción de la capacidad pesquera de la flota de la Unión Europea -, la Comisión de Presupuestos, y no puede ser de otra forma, deja por supuesto al criterio de la Comisión de Pesca la valoración de la necesidad de la aplicación de la medida del desguace. De ahí la necesidad de la puesta en marcha de otras medidas menos drásticas e irreversibles, así como la valoración del número de buques a los que se tendría que aplicar era medida, y de ahí el que la Comisión de Presupuestos sólo se pronuncie sobre el impacto financiero del desguace. La propuesta de Reglamento prevé una cantidad inicial de 32 millones de euros para el año 2003, como incentivo especial para la cofinanciación. Calcula igualmente que los importes adicionales totales necesarios durante el período 2003 - 2006 ascienden a 271,6 millones de euros. La Comisión de Presupuestos considera que la financiación de la nueva acción es incompatible con el límite máximo de la Rúbrica 2 de las perspectivas financieras vigentes y que por lo tanto, los 32 millones ya previstos para el presupuesto 2003, únicamente se podrán poner a disposición mediante la movilización de créditos adicionales utilizando los instrumentos que ofrece el acuerdo interinstitucional."@es12
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Hr. formand, rammeforordningen om en reform af den fælles fiskeripolitik omfatter endnu ikke de økonomiske følger af reformen af Fællesskabets budget. Disse følger skal præsenteres i særskilte forslag, og Budgetudvalget vil derfor undersøge dem grundigt, når tiden er inde til det. Budgetterne for gennemførelsen af reformen er imidlertid rimeligt beskedne og omfatter i Kapitel B-II 90, "aktioner til støtte for den fælles fiskeripolitik": 1 million euro til oprettelse af en fælles inspektionsstruktur, 100.000 euro til oprettelse af fire regionale rådgivende råd og 1 million euro til forbedring af den videnskabelige rådgivning. Budgetudvalget støtter disse tre aktioner under reformen og har godkendt de foreslåede beløb, der holdes i reserve som foreslået af Kommissionen, indtil rammeforordningen er endeligt vedtaget. Budgetudvalget mener ikke desto mindre, at Parlamentet skal have mulighed for nøje at undersøge de detaljerede forslag fra Kommissionen om de enkelte aktioner, idet der specielt skal tages hensyn til deres indvirkning på menneskelige ressourcer, administrative udgifter, missioner og komitologimøder. Jeg vil bede Kommissionen om at præcisere et punkt vedrørende forbedring af den videnskabelige rådgivning. Rammeforordningen stipulerer et beløb på 4 millioner euro, men i det foreløbige budgetforslag anfører Kommissionen imidlertid, at der kun vil blive bevilget 1 million euro - der holdes i reserve - til denne aktion. Samtidig kan vi se, at Kommissionen har hævet dette beløb med 3 millioner euro i forhold til sidste år. Dette beløb sammenholdt med den ene million i reserve kan repræsentere en generel forhøjelse på 4 millioner euro som fastsat i rammeforordningen. Da det imidlertid ikke er helt tydeligt, har jeg følgende spørgsmål til Kommissionen: Er stigningen på 4 millioner euro - 3 plus 1 - bevilget til en forbedring af den videnskabelige rådgivning som foreskrevet i rammeforordningen, eller vil denne aktion tværtimod kun nyde godt af den ene million, der holdes i reserve? Og i sidstnævnte tilfælde, hvad agter Kommissionen så at gøre med forhøjelsen på 3 millioner under udgiftsområde B-II 904? Med hensyn til hr. Varelas betænkning, der primært vedrører et af de væsentlige elementer af reformen af den fælles fiskeripolitik - en reduktion af kapaciteten i EU's fiskerflåde - antager Budgetudvalget, som den er nødt til, at Fiskeriudvalget finder det nødvendigt at anvende ophugningsforanstaltninger. Vi er derfor nødt til at gennemføre andre mindre drastiske og reversible foranstaltninger såsom at vurdere antallet af fartøjer, som denne foranstaltning vil ramme, og Budgetudvalget afgiver derfor kun en udtalelse om den finansielle virkning af ophugning. Forslaget til en forordning indeholder forslag om et startbeløb på 32 millioner euro for 2003 som et særligt incitament til samfinansiering. Ifølge forslaget vil der være behov for yderligere 271,6 millioner euro i perioden fra 2003 til 2006. Budgetudvalget mener, at finansieringen af den nye aktion er uforenelig med loftet for udgiftsområde 2 i det nuværende finansielle overslag, og at det derfor kun vil være muligt at bevilge de 32 millioner euro, der allerede er afsat på budgettet for 2003 ved mobilisering af yderligere bevillinger med de instrumenter, der er fastlagt i den interinstitutionelle aftale."@da1
"Herr Präsident, die Rahmenregelung für die Reform der GFP erfasst noch nicht die finanziellen Implikationen der Reform zulasten des Gemeinschaftshaushalts. Diese Implikationen werden in gesonderten Vorschlägen eingebracht, und folglich wird sie der Haushaltsausschuss zum gegebenen Zeitpunkt eingehend prüfen. Aber die für die Ingangsetzung der Reform vorgesehenen Beträge sind ziemlich bescheiden, und in das Kapitel B2-90 „Maßnahmen zur Unterstützung der Gemeinsamen Fischereipolitik“ werden aufgenommen: 1 Million Euro für die Schaffung einer gemeinsamen Fischereiaufsicht, 100 000 Euro für die Schaffung von vier regionalen Beratungsgremien und 1 Million Euro für die Verbesserung der wissenschaftlichen Gutachten. Der Haushaltsausschuss hat diese drei Maßnahmen der Reform positiv bewertet und die vorgeschlagenen Beträge bewilligt, wobei diese, wie von der Kommission vorgeschlagen, bis zur endgültigen Annahme der Rahmenregelung in der Reserve gehalten werden. Der Haushaltsausschuss ist jedoch der Ansicht, dass dem Parlament die Möglichkeit gegeben werden sollte, die detaillierten Vorschläge, die von der Kommission zu jeder einzelnen dieser Maßnahmen vorgelegt werden, eingehend zu prüfen, wobei deren Auswirkungen, vor allem auf die Humanressourcen, die Verwaltungsausgaben, die Dienstreisen und Ausschusssitzungen im Rahmen der Komitologie berücksichtigt werden müssen. Ich möchte die Kommission bitten, einen Punkt im Zusammenhang mit der Verbesserung der wissenschaftlichen Gutachten zu erläutern. Die Rahmenregelung sieht den Betrag von 4 Millionen Euro vor, aber die Kommission gibt im Haushaltsvorentwurf an, dass für diese Maßnahme nur 1 Million Euro angesetzt und in die Reserve eingestellt werden. Gleichzeitig stellen wir fest, dass die Kommission diese Position gegenüber dem Vorjahr um 3 Millionen erhöht hat, die zusammen mit der Million in der Reserve eine Gesamterhöhung von 4 Millionen Euro ausmachen könnten, wie in der Rahmenregelung vorgesehen ist. Aber da das nicht klar ist, lautet meine Frage an die Kommission: Ist diese Erhöhung von 4 Millionen – 3 plus 1 – für die Maßnahme zur Verbesserung der wissenschaftlichen Gutachten bestimmt, wie in der Rahmenregelung festgelegt, oder wird im Gegenteil für diese Maßnahme nur die Million in die Reserve eingestellt? Und falls diese letzte Annahme stimmt, wofür hat die Kommission diese Erhöhung von 3 Millionen in der Haushaltslinie B2-904 vorgesehen? In Bezug auf den Bericht von Herrn Varela, der eines der Hauptelemente der GFP-Reform – die Reduzierung der Flottenkapazität der Europäischen Union – betrifft, überlässt der Haushaltsausschuss, das kann nicht anders sein, dem Fischereiausschuss die Beurteilung der Notwendigkeit der Abwrackmaßnahmen. Daher das Erfordernis der Ingangsetzung anderer, weniger drastischer und irreversibler Maßnahmen sowie der Bewertung der Zahl der Schiffe, auf die diese Maßnahme angewendet werden sollte, und daraus folgt, dass sich der Haushaltsausschuss nur zur finanziellen Auswirkung des Abwrackens äußert. Der Verordnungsvorschlag sieht einen Anfangsbetrag von 32 Millionen Euro für das Jahr 2003 als speziellen Anreiz für die Kofinanzierung vor. Er rechnet außerdem damit, dass sich die im Zeitraum 2003-2006 insgesamt erforderlichen zusätzlichen Mittel auf 271,6 Millionen Euro belaufen. Der Haushaltsausschuss ist der Meinung, dass die Finanzierung der neuen Maßnahme mit der Obergrenze der Rubrik 2 der geltenden Finanziellen Vorausschau unvereinbar ist und dass folglich die für den Haushalt 2003 bereits vorgesehenen 32 Millionen nur durch die Mobilisierung zusätzlicher Mittel unter Anwendung der dazu in der Interinstitutionellen Vereinbarung enthaltenen Instrumente bereitgestellt werden können."@de7
". Κύριε Πρόεδρε, ο κανονισμός πλαίσιο σχετικά με τη μεταρρύθμιση της κοινής αλιευτικής πολιτικής δεν καλύπτει ακόμη τις οικονομικές επιπτώσεις της μεταρρύθμισης στον κοινοτικό προϋπολογισμό. Αυτές οι επιπτώσεις πρόκειται να παρουσιαστούν σε ξεχωριστές προτάσεις, και η Επιτροπή Προϋπολογισμών θα τις εξετάσει, επομένως, λεπτομερώς την κατάλληλη στιγμή. Τα ποσά που προβλέπονται για την εκτέλεση της μεταρρύθμισης, ωστόσο, είναι αρκετά μετριοπαθή, και συμπεριλαμβάνουν, στο Κεφάλαιο B-2 90 “Ενέργειες στήριξης της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής”: 1 εκατομμύριο ευρώ για τη δημιουργία μιας κοινής δομής επιθεώρησης, 100 000 ευρώ για τη δημιουργία τεσσάρων περιφερειακών γνωμοδοτικών συμβουλίων και 1 εκατομμύριο ευρώ για τη βελτίωση των επιστημονικών συμβουλών. Η Επιτροπή Προϋπολογισμών είναι υπέρ αυτών των τριών δράσεων στο πλαίσιο της μεταρρύθμισης και ενέκρινε τα προτεινόμενα ποσά, διατηρώντας τα στο αποθεματικό όπως πρότεινε η Επιτροπή, εν αναμονή της οριστικής υιοθέτησης του κανονισμού πλαισίου. Η Επιτροπή Προϋπολογισμών, ωστόσο, θεωρεί ότι το Κοινοβούλιο πρέπει να είναι σε θέση να εξετάσει προσεχτικά τις λεπτομερείς προτάσεις που υποβάλλει η Επιτροπή για κάθε δράση, λαμβάνοντας υπόψη τις επιπτώσεις τους, ιδιαίτερα στους ανθρώπινους πόρους, τις διοικητικές δαπάνες και αποστολές και τις συνεδριάσεις επιτροπολογίας. Θα ήθελα να ζητήσω από την Επιτροπή να διευκρινίσει ένα σημείο όσον αφορά τη βελτίωση των επιστημονικών συμβουλών. Ο κανονισμός πλαίσιο ορίζει το ποσό των 4 εκατομμυρίων ευρώ· η Επιτροπή, ωστόσο, στο προσχέδιο του προϋπολογισμού ορίζει ότι μόνο 1 εκατομμύριο ευρώ, που υπάρχει στο αποθεματικό, θα διατεθούν για αυτή τη δράση. Ταυτόχρονα, παρατηρούμε ότι η Επιτροπή έχει αυξήσει αυτό το ποσό κατά 3 εκατομμύρια ευρώ σε σύγκριση με τον προηγούμενο χρόνο. Αυτό το ποσό, μαζί με το ένα εκατομμύριο του αποθεματικού, θα μπορούσε να αποτελέσει μια γενική αύξηση 4 εκατομμυρίων ευρώ, όπως προβλέπεται στον κανονισμό πλαίσιο. Καθώς αυτό δεν είναι σαφές, ωστόσο, η ερώτησή μου στην Επιτροπή είναι η εξής: η αύξηση των τεσσάρων εκατομμυρίων ευρώ – τρία συν ένα – διατίθεται πράγματι για τη βελτίωση των επιστημονικών συμβουλών, όπως προβλέπεται στον κανονισμό πλαίσιο, ή μήπως αντίθετα αυτή η δράση θα ωφεληθεί μόνο από το ένα εκατομμύριο του αποθεματικού; Και σε αυτή την περίπτωση, τι σκοπεύει να κάνει η Επιτροπή με την αύξηση των τριών εκατομμυρίων ευρώ στην κατηγορία B-2 904; Όσον αφορά την έκθεση του κ. Varela, η οποία αφορά ένα από τα κύρια στοιχεία της κοινής αλιευτικής πολιτικής – τη μείωση της ικανότητας του στόλου της Ευρωπαϊκής Ένωσης – η Επιτροπή Προϋπολογισμών υποθέτει, όπως είναι υποχρεωμένη, ότι η Επιτροπή Αλιείας θεωρεί απαραίτητο να εφαρμόσει μέτρα διάλυσης σκαφών. Επομένως, πρέπει να εφαρμόσουμε άλλα, λιγότερο δραστικά, αναστρέψιμα μέτρα, όπως η εκτίμηση του αριθμού των πλοίων στα οποία θα εφαρμοστεί αυτό το μέτρο, και για αυτό η Επιτροπή Προϋπολογισμών απλώς γνωμοδοτεί σχετικά με τον οικονομικό αντίκτυπο της διάλυσης. Η πρόταση κανονισμού προβλέπει ένα αρχικό ποσό 32 εκατομμυρίων ευρώ για το 2003, ως ειδικό κίνητρο για τη συγχρηματοδότηση. Υπολογίζει, επίσης, ότι τα συνολικά συμπληρωματικά ποσά που απαιτούνται κατά τη διάρκεια της περιόδου 2003-2006 ανέρχονται σε 271,6 εκατομμύρια ευρώ. Η Επιτροπή Προϋπολογισμών θεωρεί ότι η χρηματοδότηση της νέας δράσης είναι ασυμβίβαστη με το μέγιστο όριο της κατηγορίας 2 των τωρινών δημοσιονομικών προοπτικών και ότι, επομένως, μόνο τα 32 εκατομμύρια που προβλέπονται ήδη για τον προϋπολογισμό του 2003 θα είναι εφικτό να είναι διαθέσιμα κινητοποιώντας συμπληρωματικές πιστώσεις που χρησιμοποιούν τα μέσα που παρέχονται από τη διοργανική συμφωνία."@el8
". Mr President, the framework regulation on reforming the CFP does not yet cover the financial implications of the reform for the Community budget. These implications are to be presented in separate proposals and the Committee on Budgets will therefore examine them thoroughly at the appropriate time. The sums forecast for implementing the reform, however, are fairly modest, and include, in Chapter B-II 90, ‘Support measures for the Common Fisheries Policy’: EUR 1 million to create a joint inspection structure, EUR 100 000 to create four regional advisory councils and EUR 1 million to improve scientific advice. The Committee on Budgets is in favour of these three actions under the reform and has approved the sums proposed, keeping them in reserve as proposed by the Commission, pending the definitive adoption of the framework regulation. The Committee on Budgets nonetheless considers that Parliament should be able to examine closely the detailed proposals presented by the Commission on each one of these actions, taking account of their repercussions, in particular on human resources, administrative spending and missions and Comitology meetings. I would like to ask the Commission to clarify one point with regard to improving scientific advice. The framework Regulation stipulates the sum of EUR 4 million; the Commission, however, in the preliminary draft budget, states that only EUR 1 million, held in reserve, will be allocated to this action. At the same time, we see that the Commission has increased this sum by EUR three million in comparison with last year. This amount, in addition to the EUR one million in reserve, could represent a general increase of EUR four million, as laid down in the framework Regulation. As this is not clear, however, my question to the Commission is this: is the EUR four million increase – three plus one – allocated to improving scientific advice, as stipulated in the framework Regulation, or on the contrary, will this action benefit solely from the EUR one million held in reserve? And in the latter case, what does the Commission intend to do with the EUR three million increase in the B-II 904 heading? With regard to Mr Varela’s report, which concerns one of the main elements of CFP reform – reducing the capacity of the EU fishing fleet – the Committee on Budgets assumes, as it is bound to, that the Committee on Fisheries considers it necessary to apply scrapping measures. We therefore need to implement other less drastic, reversible measures, such as evaluating the number of vessels to which this measure would apply, and the Committee on Budgets is therefore only giving its opinion on the financial impact of scrapping. The draft Regulation stipulates an initial sum of EUR 32 million for 2003, as a special incentive for cofinancing. It also calculates the total additional sums required during the 2003-2006 period to be EUR 271.6 million. The Committee on Budgets considers that financing the new action is incompatible with the maximum limit under Heading 2 of the current financial perspective and that it will therefore only be possible to make available the EUR 32 million already laid down for the 2003 budget by mobilising additional appropriations using the instruments provided for by the interinstitutional agreement."@en3
". Arvoisa puhemies, yhteisen kalastuspolitiikan uudistamisesta annettu puiteasetus ei vielä kata uudistuksesta yhteisön talousarvioon aiheutuvia taloudellisia vaikutuksia. Näitä vaikutuksia käsitellään muissa ehdotuksissa, jotka budjettivaliokunta tutkii perusteellisesti aikanaan. Uudistuksen toteuttamiseen varatut määrät ovat suhteellisen vaatimattomat, ja ne sisältävät luvun B2-90 "yhteisen kalastuspolitiikan tukitoimet" eli miljoona euroa yhteisen tarkastusorganisaation perustamiseksi, 100 000 euroa neljän alueellisen neuvoa-antavan toimikunnan perustamiseksi ja miljoona euroa tieteellisten lausuntojen parantamiseksi. Budjettivaliokunta kannattaa näitä kolmea uudistukseen sisältyvää toimea ja on hyväksynyt esitetyt määrät. Määrät on asetettu varaukseen komission ehdotuksen mukaisesti siihen saakka, kunnes puiteasetus hyväksytään lopullisesti. Budjettivaliokunta on kuitenkin sitä mieltä, että parlamentin olisi voitava tutkia tarkkaan komission kunkin toimen osalta esittämät yksityiskohtaiset ehdotukset, kun otetaan huomioon niiden vaikutukset erityisesti henkilöresursseihin, hallintomenoihin, työmatkoihin ja komiteakokouksiin. Haluan pyytää komissiota selvittämään erään asian tieteellisten lausuntojen parantamisesta. Puiteasetuksessa säädetään 4 miljoonan euron summasta; komissio esittää kuitenkin alustavassa talousarvioesityksessään, että toimelle myönnetään ainoastaan miljoona euroa, jotka on tällä hetkellä asetettu varaukseen. Samalla voimme havaita, että komissio on lisännyt näitä määrärahoja 3 miljoonalla eurolla edellisvuodesta. Varauksessa olevan miljoonan euron kanssa tämä summa muodostaisi yleisen 4 miljoonan euron lisäyksen, kuten puiteasetuksessa on säädetty. Koska tämä ei kuitenkaan ole täysin selvää, kysynkin komissiolta, myönnetäänkö nämä 4 miljoonan euron lisävarat, kolme plus yksi miljoonaa, tieteellisten lausuntojen parantamiseen, kuten puiteasetuksessa säädetään, vai myönnetäänkö siihen ainoastaan varauksessa oleva miljoona euroa? Jälkimmäisessä tapauksessa, mitä komissio aikoo tehdä budjettikohdassa B-2 904 olevilla 3 miljoonan lisävaroilla? Jäsen Varelan mietintö koskee yhtä yhteisen kalastuspolitiikan uudistuksen tärkeimmistä osista eli yhteisön kalastuslaivaston kapasiteetin vähentämistä. Budjettivaliokunta olettaa, kuten odottaa saattaa, että kalatalousvaliokunta pitää välttämättömänä romuttamistoimien toteuttamista. Meidän on näin ollen toteutettava muita, peruutettavissa olevia toimia ja arvioitava esimerkiksi niiden alusten määrä, joita tämä toimenpide koskee. Näin ollen budjettivaliokunnan lausunto koskee ainoastaan romuttamisen taloudellisia vaikutuksia. Asetusluonnoksessa esitetään alustavia 32 miljoonan euron määrärahoja vuodelle 2003 erityisenä yhteisrahoituskannustimena. Siinä on lisäksi laskettu kaudella 2003–2006 tarvittavan lisärahoituksen määräksi 271,6 miljoonaa euroa. Budjettivaliokunta katsoo, että uuden toimen rahoittaminen on ristiriidassa nykyisten rahoitusnäkymien 2 otsakkeen enimmäismäärän kanssa. Näin ollen on mahdollista myöntää ainoastaan varainhoitovuoden 2003 talousarviota varten vahvistetut 32 miljoonaa euroa ottamalla käyttöön lisämäärärahoja toimielinten välisessä sopimuksessa tarkoitetuin välinein."@fi5
"Monsieur le Président, le règlement-cadre sur la réforme de la politique commune de la pêche ne reprend pas encore les implications financières de la réforme pour le budget communautaire. Ces implications seront présentées dans des propositions séparées et, par conséquent, la commission des budgets les analysera attentivement en temps voulu. Néanmoins, les montants prévus pour la mise en œuvre de la réforme sont relativement modestes et incluent, au chapitre B2-90 "Actions d’appui à la politique commune de la pêche", 1 million d’euros pour la création d’une structure commune d’inspection, 100 000 euros pour la création de quatre conseils consultatifs régionaux et 1 million d’euros pour l’amélioration des avis scientifiques. La commission des budgets soutient ces trois actions de la réforme et elle a approuvé les montants proposés, en les maintenant en réserve, comme le proposait la Commission, dans l’attente de l’adoption définitive du règlement-cadre. Toutefois, la commission des budgets estime que le Parlement devrait pouvoir examiner de près les propositions détaillées présentées par la Commission pour chacune de ces actions tout en tenant compte de leurs répercussions sur les ressources humaines, les dépenses administratives, les missions et les réunions de comités particulièrement. Je voudrais demander un éclaircissement à la Commission : en ce qui concerne l’action relative à l’amélioration des avis scientifiques, le règlement-cadre prévoit une somme de 4 millions d’euros ; pourtant, dans l’avant-projet de budget, la Commission signale que seul 1 million d’euros, inscrit en réserve, est prévu pour cette action. Simultanément, nous observons que, par rapport à l’année dernière, la Commission a augmenté ce poste de 3 millions qui, ajoutés au million en réserve, pourraient supposer une augmentation générale de 4 millions d’euros, comme le prévoit le règlement-cadre. Cependant, comme ce n’est pas limpide, ma question à la Commission est la suivante : cet accroissement de 4 millions - 3 plus 1 - est-il destiné à l’action relative à l’amélioration des avis scientifiques, comme le prévoit le règlement-cadre, ou, au contraire, le million en réserve représente-t-il l’unique somme prévue à cet effet ? Et si la deuxième hypothèse se confirme, à quoi la Commission destine-t-elle l’augmentation de 3 millions figurant à la ligne B2-904 ? Quant au rapport de M. Varela, portant sur l’un des éléments principaux de la réforme de la politique commune de la pêche - la diminution de la capacité de pêche de la flotte dans l’Union européenne - , la commission des budgets laisse évidemment à la commission de la pêche, et il ne peut en être autrement, le soin d’évaluer la nécessité d’appliquer la mesure concernant la démolition des navires. Il est donc nécessaire de mettre en œuvre d’autres mesures moins drastiques et réversibles, ainsi que d'estimer le nombre de navires auquel cette mesure devrait être appliquée et, par conséquent, la commission des budgets se prononce uniquement sur l’impact financier de la démolition. La proposition de règlement prévoit un montant initial de 32 millions d’euros pour l’année 2003 à titre d’incitant spécial pour le cofinancement. Elle estime également que le total des montants supplémentaires nécessaires pour la période 2003-2006 s’élèvera à 271,6 millions d’euros. La commission des budgets considère que le financement de la nouvelle action est incompatible avec la limite maximale reprise dans la rubrique 2 des perspectives financières en vigueur et que, par conséquent, les 32 millions déjà prévus pour le budget 2003 pourront uniquement être mis à disposition moyennant la mobilisation de crédits additionnels par l’intermédiaire des instruments offerts par l’accord interinstitutionnel."@fr6
"Signor Presidente, il regolamento quadro relativo alla riforma della politica comune della pesca non specifica ancora gli interventi finanziari della riforma nell’ambito del bilancio comunitario. Tali misure saranno presentate nell’ambito di proposte separate e pertanto la commissione per i bilanci le analizzerà accuratamente a tempo debito. Tuttavia, gli importi previsti per l’avvio della riforma sono relativamente modesti e sono inseriti nel capitolo B2-90 “Misure di sostegno per la politica comune della pesca”: 1 milione di euro per l’istituzione di una struttura comune di ispezione, 100 000 euro per la creazione di quattro consigli consultivi regionali e 1 milione di euro per migliorare le consulenze scientifiche. La commissione per i bilanci ha giudicato positivamente le suddette tre azioni della riforma e ha approvato gli importi proposti, mantenendo le riserve suggerite dalla Commissione, nell’attesa della definitiva approvazione del regolamento quadro. Tuttavia, la commissione per i bilanci ritiene che il Parlamento dovrebbe poter esaminare attentamente le proposte particolareggiate che la Commissione presenta su ognuna di tali azioni, tenendo conto dell’impatto, soprattutto sulle risorse umane, sulle spese amministrative, sulle missioni e le riunioni della comitatologia. Desidero chiedere un chiarimento alla Commissione: per l’azione volta al miglioramento delle consulenze scientifiche, il regolamento quadro prevede l’importo di 4 milioni di euro; tuttavia, nel progetto preliminare di bilancio la Commissione segnala che alla suddetta azione sarà destinato solo 1 milione di euro, iscritto nella riserva. Al contempo osserviamo che rispetto all’anno scorso la Commissione ha aumentato questa voce di 3 milioni di euro, i quali, sommati al milione della riserva, potrebbero rappresentare un aumento generale di 4 milioni di euro, come previsto nel regolamento quadro. Ma dal momento che non è chiaro, la mia domanda alla Commissione è la seguente: l’aumento di 4 milioni – 3 più 1 – è destinato all’azione per il miglioramento delle consulenze scientifiche, come prevede il regolamento quadro, oppure a questa azione è da destinarsi esclusivamente il milione iscritto nella riserva? E se è vera la seconda ipotesi, perché la Commissione ha previsto il suddetto aumento di 3 milioni nella linea B2-904? Quanto alla relazione dell’onorevole Varela Suanzes-Carpegna, che si riferisce a uno degli elementi principali della riforma della politica comune della pesca – la riduzione della capacità di pesca della flotta dell’Unione europea -, la commissione per i bilanci lascia al giudizio della commissione per la pesca, e non potrebbe essere altrimenti, la valutazione della necessità di applicare la misura della demolizione. Da qui la necessità di attuare altre misure meno drastiche e irreversibili, quali la valutazione del numero di navi a cui applicare tale provvedimento. Per la stessa ragione la commissione per i bilanci si pronuncia solo sull’impatto finanziario della demolizione. La proposta di regolamento prevede un importo iniziale di 32 milioni di euro per l’anno 2003, come incentivo speciale per il cofinanziamento. Parimenti, si calcola che gli importi aggiuntivi totali che saranno necessari per il periodo 2003-2006 ammontino a 271,6 milioni di euro. La commissione per i bilanci ritiene che il finanziamento della nuova azione sia incompatibile con il limite massimo della rubrica 2 delle prospettive finanziarie vigenti e che pertanto i 32 milioni già previsti per il bilancio 2003 potranno essere messi a disposizione solo mediante la mobilitazione di crediti supplementari utilizzando gli strumenti offerti dall’accordo interistituzionale."@it9
". Mr President, the framework regulation on reforming the CFP does not yet cover the financial implications of the reform for the Community budget. These implications are to be presented in separate proposals and the Committee on Budgets will therefore examine them thoroughly at the appropriate time. The sums forecast for implementing the reform, however, are fairly modest, and include, in Chapter B-II 90, ‘Support measures for the Common Fisheries Policy’: EUR 1 million to create a joint inspection structure, EUR 100 000 to create four regional advisory councils and EUR 1 million to improve scientific advice. The Committee on Budgets is in favour of these three actions under the reform and has approved the sums proposed, keeping them in reserve as proposed by the Commission, pending the definitive adoption of the framework regulation. The Committee on Budgets nonetheless considers that Parliament should be able to examine closely the detailed proposals presented by the Commission on each one of these actions, taking account of their repercussions, in particular on human resources, administrative spending and missions and Comitology meetings. I would like to ask the Commission to clarify one point with regard to improving scientific advice. The framework Regulation stipulates the sum of EUR 4 million; the Commission, however, in the preliminary draft budget, states that only EUR 1 million, held in reserve, will be allocated to this action. At the same time, we see that the Commission has increased this sum by EUR three million in comparison with last year. This amount, in addition to the EUR one million in reserve, could represent a general increase of EUR four million, as laid down in the framework Regulation. As this is not clear, however, my question to the Commission is this: is the EUR four million increase – three plus one – allocated to improving scientific advice, as stipulated in the framework Regulation, or on the contrary, will this action benefit solely from the EUR one million held in reserve? And in the latter case, what does the Commission intend to do with the EUR three million increase in the B-II 904 heading? With regard to Mr Varela’s report, which concerns one of the main elements of CFP reform – reducing the capacity of the EU fishing fleet – the Committee on Budgets assumes, as it is bound to, that the Committee on Fisheries considers it necessary to apply scrapping measures. We therefore need to implement other less drastic, reversible measures, such as evaluating the number of vessels to which this measure would apply, and the Committee on Budgets is therefore only giving its opinion on the financial impact of scrapping. The draft Regulation stipulates an initial sum of EUR 32 million for 2003, as a special incentive for cofinancing. It also calculates the total additional sums required during the 2003-2006 period to be EUR 271.6 million. The Committee on Budgets considers that financing the new action is incompatible with the maximum limit under Heading 2 of the current financial perspective and that it will therefore only be possible to make available the EUR 32 million already laid down for the 2003 budget by mobilising additional appropriations using the instruments provided for by the interinstitutional agreement."@lv10
"Mijnheer de Voorzitter, de vaste financiële kosten die aan de hervorming verbonden zijn en ten laste van de communautaire begroting komen, zijn vooralsnog niet neergelegd in de kaderverordening betreffende de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid. Zij zullen worden gepresenteerd in afzonderlijke voorstellen die de Begrotingscommissie te zijner tijd aandachtig zal bestuderen. Voor de tenuitvoerlegging van de hervorming zijn echter betrekkelijk geringe bedragen gereserveerd, die zijn opgenomen in hoofdstuk B2-90, ‘Acties ter ondersteuning van het gemeenschappelijk visserijbeleid’: 1 miljoen euro voor de totstandbrenging van een gezamenlijke inspectiestructuur, 100.000 euro voor de oprichting van vier regionale adviesraden en 1 miljoen euro voor de verbetering van de wetenschappelijke advisering. De Begrotingscommissie heeft deze drie hervormingsmaatregelen gunstig onthaald en zij heeft de voorgestelde bedragen goedgekeurd. Samen met de Commissie is zij van oordeel dat deze middelen in de reserve moeten worden geplaatst totdat de kaderverordening definitief wordt aangenomen. De Begrotingscommissie vindt wel dat het Parlement de gedetailleerde voorstellen die de Commissie over elk van deze maatregelen indient nader moet kunnen onderzoeken. Daarbij moet met name worden gekeken naar de gevolgen voor de personele middelen, administratieve uitgaven, dienstreizen en comitologievergaderingen. In dit verband verzoek ik de Commissie om uitleg over een concreet onderdeel van de verbetering van de wetenschappelijke advisering: in de kaderverordening wordt voor deze maatregel 4 miljoen euro ter beschikking gesteld, maar in het voorontwerp van begroting signaleert de Commissie dat voor deze maatregel van lijn B2-904 slechts een bedrag ten belope van 1 miljoen euro zal worden vrijgemaakt dat in de reserve is geplaatst. Tezelfdertijd stellen wij vast dat de Commissie deze post in vergelijking met vorig jaar met 3 miljoen euro heeft verhoogd. Na optelling van het miljoen uit de reserve komen wij derhalve uit op een algemene stijging van 4 miljoen euro, zoals vastgesteld in de kaderverordening. Aangezien hierover echter geen duidelijkheid bestaat, leg ik de Commissie de volgende vraag voor: is deze toename van 4 miljoen euro – 3 plus 1 – bedoeld voor de verbetering van de wetenschappelijke advisering, zoals in de kaderverordening wordt bepaald, of komt deze maatregel slechts in aanmerking voor het miljoen uit de reserve? Wat denkt de Commissie in dat laatste geval te doen met de extra 3 miljoen euro uit lijn B2-904? Het verslag van de heer Varela Suanzes-Carpegna handelt over een van de kernelementen van de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid, namelijk de inkrimping van de vangstcapaciteit van de vloot van de Europese Unie. De Begrotingscommissie laat de beslissing over de al dan niet noodzakelijke toepassing van de sloopmaatregel, zoals het hoort, over aan de Commissie visserij. Daarom is het belangrijk dat er andere, minder drastische en minder onomkeerbare maatregelen worden ingevoerd, zoals de vaststelling van het aantal vaartuigen die voor deze maatregel in aanmerking komen. Dit alles verklaart waarom het advies van de Begrotingscommissie zich beperkt tot de financiële gevolgen van de sloopmaatregel. In het voorstel voor een verordening wordt in het kader van de begroting voor 2003 een eerste bedrag van 32 miljoen euro uitgetrokken als een speciale stimulans voor cofinanciering. Aangenomen wordt dat gedurende de periode 2003-2006 aanvullende bedragen ten belope van 271,6 miljoen euro nodig zullen zijn. De Begrotingscommissie is van oordeel dat de financiering van de nieuwe maatregel onverenigbaar is met het plafond van rubriek 2 van de huidige financiële vooruitzichten. Anders gezegd, zij denkt dat het op de begroting voor 2003 ingeschreven bedrag van 32 miljoen euro slechts ter beschikking kan worden gesteld via het mobiliseren van aanvullende kredieten en het gebruik van de instrumenten waarin het Interinstitutioneel Akkoord voorziet."@nl2
"Senhor Presidente, o regulamento-quadro relativo à reforma da PCP não contempla ainda as implicações financeiras da reforma a título do orçamento comunitário. Estas implicações serão apresentadas em propostas separadas, pelo que a Comissão dos Orçamentos as analisará de forma circunstanciada oportunamente. Todavia, os montantes previstos para a implementação da reforma são bastante modestos e incluem, no Capítulo B-II 90, "Acções de apoio à Política Comum da Pesca": 1 milhão de euros para a criação de uma estrutura comum de inspecção, 100 000 euros para a criação de quatro conselhos consultivos regionais e 1 milhão de euros para o melhoramento dos pareceres científicos. A Comissão dos Orçamentos aferiu positivamente estas três acções no âmbito da reforma e aprovou os montantes propostos, mantendo-os na reserva como proposto pela Comissão, enquanto se aguarda a adopção definitiva do regulamento-quadro. A Comissão dos Orçamentos, contudo, considera que o Parlamento deveria ter a possibilidade de analisar de perto as propostas circunstanciadas que a Comissão apresenta sobre cada uma destas acções, tendo em conta as suas repercussões, designadamente no que diz respeito aos recursos humanos, às despesas administrativas, às missões e às reuniões de comitologia. Gostaria que a Comissão esclarecesse um aspecto relativo à melhoria da assistência científica. O regulamento-quadro prevê o montante de 4 milhões de euros; no entanto, a Comissão declara, no anteprojecto de orçamento, que apenas 1 milhão de euros da reserva será afectado a esta acção. Ao mesmo tempo, verificamos que a Comissão aumentou esta rubrica em 3 milhões de euros comparativamente ao ano passado. Este montante, somado ao milhão na reserva, poderia representar um aumento geral de 4 milhões de euros, tal como está previsto no regulamento-quadro. Como não está claro, a minha pergunta à Comissão é a seguinte: esse aumento de quatro milhões de euros - três mais um - destina-se à melhoria da assistência científica, como previsto no regulamento-quadro ou, pelo contrário, esta acção apenas beneficiará do milhão de euros inscrito na reserva? Se for este último o caso, o que pretende a Comissão fazer a esse aumento de 3 milhões na rubrica B-II 904? No que diz respeito ao relatório do senhor deputado Varela Suanzes-Carpegna, relativo a um dos elementos fundamentais da reforma da PCP - a redução da capacidade de pesca da frota da União Europeia -, a Comissão dos Orçamentos, e não poderia ser de outra forma, deixa ao critério da Comissão das Pescas considerar a necessidade da aplicação de medidas de demolição de navios. É necessário, por essa razão, implementar outras medidas menos drásticas e reversíveis, como a avaliação do número de navios aos quais esta medida seria aplicada, e o parecer da Comissão dos Orçamentos apenas se refere ao impacto financeiro da demolição de navios. A proposta de regulamento prevê um montante inicial de 32 milhões de euros para 2003 como incentivo especial para o co-financiamento. De igual modo, as necessidades suplementares totais no período 2003/2006 estão estimadas em 271,6 milhões de euros. A Comissão dos Orçamentos considera que o financiamento da nova acção é incompatível com o limite máximo da rubrica 2 das perspectivas financeiras em vigor, pelo que os 32 milhões de euros já previstos para o orçamento de 2003 só poderão ser disponibilizados através da mobilização de dotações adicionais utilizando os instrumentos previstos no acordo interinstitucional."@pt11
". Herr talman! De konkreta ekonomiska bidragen från budgeten till reformen av den gemensamma fiskeripolitiken tas inte upp i ramförordningen, utan kommer att läggas fram i separata förslag, och budgetutskottet kommer ingående att analysera dessa i sinom tid. De belopp som avsätts för genomförandet av reformen är emellertid ganska blygsamma, och de finns med i kapitel B2-90, ”stödåtgärder för den gemensamma fiskeripolitiken”: 1 miljon euro för inrättandet av en gemensam inspektionsorganisation, 100 000 euro för inrättandet av fyra regionala rådgivande nämnder och 1 miljon euro för vetenskapliga rön av bättre kvalitet. Budgetutskottet bedömer reformens tre åtgärder som positiva och har godkänt de föreslagna beloppen, som enligt kommissionens förslag skall hållas i reserv i väntan på att ramförordningen slutgiltigt antas. Budgetutskottet anser emellertid att parlamentet bör titta närmare på de detaljerade förslag som kommissionen lägger fram om dessa tre åtgärder och även ta hänsyn till konsekvenserna av dessa, framför allt när det gäller de personalmässiga konsekvenserna, administrativa kostnader, tjänsteresor och kommittémöten. Jag skulle vilja be kommissionen att klargöra en sak: för åtgärden för att öka kvaliteten på de vetenskapliga rönen föreslås beloppet 4 miljoner euro i ramförordningen, men i kommissionens preliminära budgetförslag förklarar den att endast 1 miljon euro kommer att avsättas för denna åtgärd från budgetpost B2-904, som förs till reserven. Samtidigt observerar vi att kommissionen har ökat denna post med 3 miljoner euro jämfört med förra året som, summerat med den miljon som finns i reserven, gör att beloppet totalt ökar till 4 miljoner euro, såsom det föreslås i ramförordningen. Men eftersom detta inte framgår klart är min fråga till kommissionen: är denna ökning på 4 miljoner euro – 3 plus 1 – avsedd att öka kvaliteten på de vetenskapliga rönen, såsom fastställs i ramförordningen, eller avsätts tvärtom endast den miljon som finns i reserven till denna åtgärd? Om det sistnämnda alternativet stämmer, för vilket ändamål avsätter kommissionen denna ökning på 3 miljoner i budgetpost B2-904? När det gäller Varelas betänkande, som handlar om en av de grundläggande faktorerna i reformen av den gemensamma fiskeripolitiken – minskningen av Europeiska unionens flottas fiskekapacitet – överlåter budgetutskottet naturligtvis åt fiskeriutskottet, och det kan inte vara på något annat sätt, att bedöma behovet av att tillämpa skrotning av fiskefartyg. Det är nödvändigt att vidta andra, mindre drastiska och oåterkalleliga åtgärder, som att bedöma antalet fartyg som denna åtgärd skall tillämpas för, och därför uttalar sig budgetutskottet endast om de ekonomiska följderna av skrotningen. I förslaget till förordning avsätts ett ingångsbelopp på 32 miljoner euro för år 2003 för att särskilt stimulera samfinansiering. Budgetutskottet beräknar även att det ytterligare belopp som kommer att bli nödvändigt under perioden 2003–2006 totalt uppgår till 271,6 miljoner euro. Budgetutskottet anser att finansieringen av den nya åtgärden är oförenlig med det maximala utgiftstaket i rubrik 2 i den budgetplan som för närvarande är i kraft och att de 32 miljoner som redan avsatts i budgeten för år 2003 därför endast kan göras tillgängliga om man utnyttjar ytterligare åtaganden genom att använda instrumenten i det interinstitutionella avtalet."@sv13

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph