Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2002-12-04-Speech-3-052"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20021204.3.3-052"4
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Mr President, I rise to share the concerns of those who have expressed fear about decisions being taken without consulting Parliament on curtailing the mandate of the current European Commission.
Of course we recognise that new Member States have a right to a Commissioner as from day one of their membership of the European Union. Of course it makes sense not to reshuffle all the portfolios of the existing Commission just for a few months. Therefore it makes sense to curtail the mandate of the existing Commission and move rapidly to the approval of a new Commission by the new Parliament with the full democratic legitimacy that it entails. But how can this be done? Under the current Treaty, there are only two ways. One is that every single Member of the current Commission agrees to resign on an agreed date, or this Parliament adopts a motion of censure forcing them to resign. Both scenarios would be a little bit odd unless they were subject to an agreement among the three institutions. Another way would be for the Council to put it in the accession treaty but again if they were to do that unilaterally, without consensus and agreement, that would undermine the spirit of the Treaties.
So what I think should happen is that we do negotiate and reach an agreement on what would be sensible, which would be to fix an early date for the Commission to be replaced, on condition that the new Commission has the full legitimacy of going through the full procedure by the new house to be elected in the European elections. That is a
. Under those circumstances, it would make sense, as has been suggested, to bring the date of the elections forward from June to May, because then the new house in June could already vote on the President and in July we could have the hearings and vote on the Commission as a whole, which could then begin, if that were agreed, already in August or September. That would allow us to go forward more speedily. It would get rid of the problems of Commissioners without portfolios for a lengthily period and it would make sense in its own right to have the elections early in May, which is a good idea on its own merits. By the way, Mr President, I am sure you would be interested in this, it would avoid us having the problems in this House of having full Members for one session only just prior to the European Elections. I think that is the route the Council should pursue in dialogue with us."@en3
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Hr. formand, jeg har rejst mig, da jeg har samme bekymringer, som de personer, der har udtrykt frygt for de beslutninger, der er truffet uden at høre Parlamentet, om at beskære den nuværende Europa-Kommissions mandat.
Vi anerkender naturligvis, at nye medlemsstater har ret til at få en kommissær fra første dag som medlem af EU. Det giver naturligvis ikke mening at omfordele alle den nuværende Kommissions porteføljer for blot nogle få måneder. Derfor giver det mening at beskære den nuværende Kommissions mandat og hurtigt få godkendt en ny Kommission af det nye Parlament med den fulde demokratiske legitimitet, som det indebærer. Men hvordan kan det gøres? I henhold til den nuværende traktat kan det kun gøres på to måder. En måde er, at alle medlemmer af den nuværende Kommission bliver enige om at træde af på et aftalt tidspunkt, eller at Parlamentet vedtager et forslag om mistillidsvotum, der tvinger dem til at træde af. Begge scenarier vil være en smule underlige, medmindre det var aftalt mellem de tre institutioner. En anden måde er, at Rådet indføjer det i tiltrædelsestraktaten, men igen, hvis de skal gøre det ensidigt uden konsensus og aftale, vil det undergrave traktaternes ånd.
Jeg mener, at vi bør forhandle og blive enige om det, der er fornuftigt, nemlig at fastsætte et snarligt tidspunkt, hvor Kommission skal udskiftes på betingelse af, at den nye Kommission på legitim vis har gennemgået hele proceduren i det nye Parlament, som skal vælges ved det kommende parlamentsvalg. Det er en nødvendighed. Under de omstændigheder vil det være en god idé, som det er foreslået, at flytte valgdatoerne frem fra juni til maj, da det nye Parlament således allerede i juni kan vælge formanden, og i juli kan vi holde høringerne og stemme samlet om Kommissionen, som derefter kan begynde allerede i august eller september, hvis der er enighed. På den måde kan vi handle hurtigere. Vi undgår problemerne med kommissærer uden porteføljer i en længere periode, og det giver i sig selv god mening at afholde valgene tidligt i maj. Hr. formand, jeg er for resten sikker på, at De er interesseret i det, da vi slipper for problemerne i Parlamentet med at have fuldgyldige medlemmer i forbindelse med et enkelt møde kort tid før valget. Jeg tror, at det er den vej, som Rådet bør gå i samråd med os."@da1
"Herr Präsident, ich möchte mich den Bedenken derer anschließen, die ihre Besorgnis darüber zum Ausdruck gebracht haben, dass ohne Anhörung des Parlaments Entscheidungen über eine Verkürzung des Mandats der derzeitigen Europäischen Kommission getroffen werden.
Natürlich erkennen wir an, dass neue Mitgliedstaaten vom ersten Tag ihres Beitritts zur Europäischen Union ein Recht auf einen Kommissar haben. Sicherlich macht es Sinn, die Ressorts der derzeitigen Kommissionsmitglieder nicht extra für einige Monate neu zu verteilen. Daher ist es auch zweckmäßig, das Mandat der jetzigen Kommission zu verkürzen und schnellstmöglich vom neu gewählten Parlament die neu ernannte Kommission billigen zu lassen, die über die entsprechende vollständige demokratische Legitimität verfügt. Aber wie lässt sich dies verwirklichen? Im Rahmen der geltenden Verträge gibt es nur zwei Möglichkeiten. Entweder müsste jedes einzelne Kommissionsmitglied bereit sein, zu einem festgelegten Zeitpunkt sein Amt niederzulegen, oder unser Parlament stellt einen Misstrauensantrag, mit dem die Kommissare zum Rücktritt gezwungen werden. Beides wäre ein wenig merkwürdig, es sei denn, die drei Organe würden sich darauf einigen. Eine weitere Möglichkeit bestände darin, dass der Rat dies im Beitrittsvertrag vorsieht, doch auch in diesem Fall würde damit, sofern es einseitig und ohne Einvernehmen geschieht, der Geist der Verträge verletzt.
Meines Erachtens sollten wir also verhandeln und eine Einigung über eine sinnvolle Lösung erzielen, nämlich die Festlegung eines frühen Termins für die Ernennung einer neuen Kommission, unter der Voraussetzung, dass die neue Kommission über die vollständige Legitimität verfügt, indem sie das gesamte Verfahren des im Verlauf der Europawahlen gewählten neuen Parlaments durchläuft. Dies ist eine grundlegende Voraussetzung. Unter diesen Umständen würde es, wie bereits angemerkt, Sinn machen, das Datum für die Wahlen von Juni auf Mai vorzuverlegen, denn dann könnte das neue Haus bereits im Juni den Präsidenten wählen und im Juli die Anhörungen vornehmen und über die gesamte Kommission abstimmen, die bei einer Einigung auf diese Lösung bereits im August oder September ihre Arbeit aufnehmen würde. Auf diese Weise könnten wir rascher vorgehen. Das Problem der Kommissionsmitglieder, die über einen längeren Zeitraum ressortlos wären, würde gelöst, und es wäre ohnedies sinnvoll, die Wahlen Anfang Mai durchzuführen, was schon für sich betrachtet eine gute Idee ist. Im Übrigen bin ich mir sicher, Herr Präsident, dass Sie ein Interesse daran haben, denn wir würden damit das Problem vermeiden, für lediglich eine Sitzung kurz vor den Wahlen zum Europäischen Parlament alle Abgeordneten in diesem Haus versammeln zu müssen. Meines Erachtens sollte der Rat diesen Weg in Absprache mit uns verfolgen."@de7
"Κύριε Πρόεδρε, συμμερίζομαι τις ανησυχίες όσων εξέφρασαν φόβους για λήψη αποφάσεων χωρίς να ζητηθεί η γνώμη του Κοινοβουλίου σχετικά με τη μείωση της θητείας της τωρινής Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Αναγνωρίζουμε, φυσικά, ότι τα νέα κράτη μέλη δικαιούνται να έχουν Επίτροπο από την πρώτη ημέρα της ένταξής τους στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Φυσικά, είναι λογικό να μην ανακατανείμουμε όλα τα χαρτοφυλάκια της υφιστάμενης Επιτροπής για λίγους μήνες. Επομένως, είναι λογικό να μειώσουμε τη θητεία της υφιστάμενης Επιτροπής και να προχωρήσουμε γρήγορα στην έγκριση νέας Επιτροπής από το νέο Κοινοβούλιο, με όλη τη δημοκρατική νομιμότητα που αυτή συνεπάγεται. Αλλά πώς μπορεί να γίνει αυτό; Σύμφωνα με την τωρινή Συνθήκη, υπάρχουν μόνο δύο τρόποι. Ο ένας είναι να συμφωνήσει κάθε μέλος της τωρινής Επιτροπής να παραιτηθεί σε συμφωνημένη ημερομηνία. Ο άλλος είναι να εγκρίνει το Κοινοβούλιο πρόταση μομφής, η οποία θα τους αναγκάσει να παραιτηθούν. Και τα δύο σενάρια φαίνονται κάπως περίεργα, εκτός και αν επιτευχθεί ανάλογη συμφωνία μεταξύ των τριών θεσμικών οργάνων. Ένας άλλος τρόπος θα ήταν να εντάξει το Συμβούλιο το θέμα αυτό στη συνθήκη ένταξης, αλλά και πάλι, εάν το έκανε αυτό μονομερώς, χωρίς συναίνεση και συμφωνία, θα υπονόμευε το πνεύμα των συνθηκών.
Επομένως, αυτό που θεωρώ ότι πρέπει να συμβεί είναι να διαπραγματευθούμε και να συμφωνήσουμε για αυτό που είναι λογικό, δηλαδή να ορίσουμε άμεση ημερομηνία για την αντικατάσταση της Επιτροπής, με τον όρο ότι η νέα Επιτροπή θα έχει πλήρη νομιμότητα να υποστεί όλη τη διαδικασία έγκρισης από το νέο Κοινοβούλιο, το οποίο θα προκύψει από τις ευρωπαϊκές εκλογές. Αυτό είναι απαραίτητη προϋπόθεση. Υπό αυτές τις συνθήκες, θα ήταν λογικό, όπως έχει προταθεί, να μεταφερθεί η ημερομηνία των εκλογών νωρίτερα, από τον Ιούνιο στον Μάιο, γιατί τότε το νέο Κοινοβούλιο θα μπορέσει να εκλέξει τον Πρόεδρο από τον Ιούνιο, ενώ τον Ιούλιο θα μπορέσουν να γίνουν οι ακροάσεις και η ψηφοφορία για την Επιτροπή ως σύνολο, η οποία θα μπορέσει να ξεκινήσει, εάν αυτό συμφωνηθεί, από τον Αύγουστο ή τον Σεπτέμβριο. Κάτι τέτοιο θα μας έδινε τη δυνατότητα να προχωρήσουμε πιο γρήγορα. Δεν θα υπήρχαν τα προβλήματα των Επιτρόπων χωρίς χαρτοφυλάκιο για πολύ καιρό και θα ήταν λογικό να γίνουν οι εκλογές στις αρχές Μαΐου, κάτι που είναι από μόνο του πολύ καλή ιδέα. Με την ευκαιρία, κύριε Πρόεδρε, και σίγουρα σας ενδιαφέρει αυτό, το Κοινοβούλιο δεν θα αντιμετώπιζε το πρόβλημα να έχει βουλευτές μόνο για μία σύνοδο, λίγο πριν από τις ευρωπαϊκές εκλογές. Νομίζω ότι αυτός είναι ο δρόμος που θα πρέπει να ακολουθήσει το Συμβούλιο σε συνεχή διάλογο μαζί μας."@el8
"Señor Presidente, me pongo en pie para compartir las preocupaciones de aquellos que han expresado temor ante las decisiones que se toman sin consultar al Parlamento con respecto a la idea de acortar el mandato de la Comisión Europea actual.
Por supuesto que reconocemos que los nuevos Estados miembros tienen derecho a un Comisario desde el primer día de su pertenencia a la Unión Europea. Por supuesto, tiene lógica el hecho de no redistribuir todas las carteras de la Comisión existente tan sólo por unos cuantos meses. Por lo tanto, tiene sentido acortar el mandato de la Comisión existente y avanzar rápidamente hacia la aprobación de una nueva por parte del nuevo Parlamento, con la plena legitimidad democrática que esto implica. ¿Pero cómo es posible hacerlo? Conforme al Tratado actual, solamente existen dos modos. Uno es que cada uno de los Comisarios actuales acepten dimitir en una fecha acordada, o que este Parlamento adopte una moción de censura que los obligue a dimitir. Ambas opciones serían un poco extrañas si no fuesen sometidas a acuerdo entre las tres instituciones. Otro modo sería que el Consejo lo incluyese en el tratado de adhesión, pero de nuevo, si se hiciese unilateralmente, sin consenso y acuerdo, esto podría debilitar el espíritu de los Tratados.
Así que lo que considero que debería pasar es que negociemos y lleguemos a un acuerdo sensato, que consistiría en establecer una fecha temprana para sustituir a la Comisión, con la condición de que la nueva Comisión tenga la plena legitimidad de llevar a término todo el trámite ante la nueva Asamblea que resulte elegida en las elecciones europeas. Esta es una condición imprescindible. En estas circunstancias, tendría sentido, como ya se ha indicado, adelantar la fecha de las elecciones de junio a mayo, ya que de entonces la nueva asamblea ya podría votar en junio sobre el Presidente y en julio podríamos tener las audiencias y votar sobre la Comisión en su conjunto, la cual podría comenzar su actividad, si esto se acordase, ya en agosto o septiembre. Esto nos permitiría avanzar más rápidamente. Se eliminarían los problemas de Comisarios sin carteras durante un período prolongado y tendría lógica celebrar elecciones a principios de mayo, lo cual es por su propio mérito una buena idea. Por cierto, señor Presidente, estoy seguro de que usted está interesado en esto: nos evitaría tener los problemas en esta Asamblea de contar con diputados de pleno derecho durante una sesión solamente antes de las Elecciones Europeas. Creo que este es el camino que el Consejo debe tomar en diálogo con nosotros."@es12
"Arvoisa puhemies, haluan ilmoittaa jakavani niiden ihmisten huolet, jotka ovat ilmaisseet pelkonsa nykyisen Euroopan komission toimivaltuuksien vähentämistä koskevista päätöksistä, jotka on tehty kuulematta parlamenttia.
Myönnämme tietysti, että uusilla jäsenvaltioilla on oikeus omaan komission jäseneen EU-jäsenyytensä ensimmäisestä päivästä alkaen. Luonnollisesti ei myöskään ole järkeä sekoittaa uudelleen nykyisen komission kaikkia salkkuja muutamaksi kuukaudeksi. Tästä syystä on järkevää vähentää nykyisen komission toimivaltuuksia ja siirtyä nopeasti kohti menettelyä, jossa uuden komission hyväksyy parlamentti, jolloin menettely tapahtuisi täyttä demokraattista legitimiteettiä kunnioittaen. Miten tämä voidaan tehdä? Nykyisen perustamissopimuksen perusteella siihen on kaksi tapaa. Yksi tapa on, että jokainen nykyisen komission jäsen suostuu eroamaan sovittuna päivänä tai muuten parlamentti äänestää epäluottamuslauseen, joka pakottaa heidät eroamaan. Molemmat menettelyt olisivat hieman outoja, elleivät kolme toimielintä olisi tehneet niistä sopimusta. Toinen tapa olisi, että neuvosto sisällyttää asian liittymissopimukseen, mutta myös tällöin, jos toimielimet tekisivät asian yksipuolisella päätöksellä, ilman yksimielistä sopimusta, tämä olisi vastoin perussopimusten henkeä.
Mielestäni meidän pitäisi neuvotella ja päästä sopimukseen siitä, mikä on järkevää, eli asettaa aikainen määräaika komission jäsenten vaihtamiselle sillä ehdolla, että uudella komissiolla on täysi legitimiteetti käydä läpi koko menettely uudessa, Euroopan laajuisissa vaaleissa valitussa parlamentissa. Tämä on ehdoton edellytys. Näissä olosuhteissa voisi olla järkevää, kuten on ehdotettu, että vaalipäivää aikaistetaan kesäkuusta toukokuuhun, koska näin uusi parlamentti voisi jo kesäkuussa äänestää komission puheenjohtajasta ja heinäkuussa voisimme järjestää kuulemistilaisuuksia ja äänestää koko komissiosta, joka voisi aloittaa työnsä, jos asiasta näin sovitaan, jo elokuussa tai syyskuussa. Näin me voisimme edetä nopeammin. Näin päästäisiin myös pitkäksi aikaa eroon salkuttomien komission jäsenten ongelmasta ja olisi järkevää järjestää vaalit toukokuun alussa, mikä myös puolueettomasti ajatellen olisi hyvä ajatus. Arvoisa puhemies, tällainen ratkaisu varmaankin kiinnostaa teitä, sillä näin meillä ei olisi täällä parlamentissa ongelmia siitä, että parlamentissa on täysivaltaisia jäseniä, jotka istuvat vain yhden istuntokauden juuri ennen Euroopan parlamentin vaaleja. Mielestäni tämä on suunta, johon neuvoston olisi pyrittävä neuvotteluissa parlamentin kanssa."@fi5
"Monsieur le Président, je partage l'inquiétude de ceux qui ont exprimé leur crainte par rapport au fait que des décisions en vue d'abréger le mandat de la Commission européenne actuelle seraient prises sans consulter le Parlement.
Bien sûr, nous reconnaissons le droit des nouveaux États membres à avoir un commissaire à partir du premier jour de leur adhésion à l'Union européenne. Bien sûr, il est logique de ne pas remanier tous les portefeuilles de la Commission actuelle rien que pour quelques mois. Il est donc logique d'abréger le mandat de la Commission actuelle et de se diriger rapidement vers l'approbation d'une nouvelle Commission par le nouveau Parlement, avec toute la légitimité démocratique que cela entraîne. Mais comment cela peut-il être fait ? Selon le Traité actuel, il n'y a que deux façons de procéder. La première serait que chaque membre de la Commission actuelle accepte de démissionner à une date convenue ou que le Parlement adopte une motion de censure pour les forcer à démissionner. Ces deux scénarios seraient quelque peu étranges, sauf si les trois institutions se mettaient d'accord. La seconde serait que le Conseil le stipule dans le traité d'adhésion, mais de nouveau, s'ils devaient agir unilatéralement, sans consensus ni accord, cela saperait l'esprit des Traités.
Ainsi, je pense que nous devrions négocier et atteindre un accord sur la solution la plus raisonnable, qui serait de fixer une date proche pour le remplacement de la Commission, à condition que la nouvelle Commission ait l'entière légitimité pour passer par toute la procédure au sein du Parlement élu lors des élections européennes. C'est une condition
. Dans ces circonstances, il serait logique, comme cela a été suggéré, d'avancer la date des élections de juin à mai, parce qu'alors le nouveau Parlement pourrait déjà voter en juin pour le président, et dès juillet nous pourrions passer aux auditions et votes pour la Commission en général, laquelle pourrait alors commencer en août ou en septembre, si un accord était dégagé. Cela nous permettrait de progresser plus rapidement. Cela nous débarrasserait du problème des commissaires restant sans portefeuille pendant une longue période, et il serait logique de procéder aux élections au début du mois de mai, ce qui est une bonne idée en soi. Au fait, Monsieur le Président, je suis sûr que ceci vous intéressera, cela éviterait à cette Assemblée d'avoir des membres à part entière pour une session seulement, juste avant les élections européennes. Je pense que c'est la voie que le Conseil devrait emprunter de conserve avec nous."@fr6
"Signor Presidente, prendo la parola per condividere le preoccupazioni di coloro che hanno espresso il timore che vengano adottate decisioni sulla riduzione della durata del mandato dell’attuale Commissione europea senza previa consultazione del Parlamento.
Conveniamo senz’altro sul fatto che i nuovi Stati membri hanno diritto ad un Commissario fin dal primo giorno della loro adesione all’Unione europea. Ovviamente, non ha senso rimpastare tutte le cariche della presente Commissione solo per alcuni mesi. E’ quindi logico abbreviare il mandato della Commissione attuale e far sì che il Parlamento neoeletto passi rapidamente a nominarne una nuova, con la piena legittimità democratica che tale processo richiede. Ma come si può realizzare un simile obiettivo? Ai sensi del Trattato attualmente in vigore, le possibilità sono solo due. Una prevede che ciascun membro della Commissione attuale accetti di dimettersi in una data prestabilita, altrimenti il Parlamento dovrebbe adottare una mozione di censura che lo obblighi a farlo. Entrambe le situazioni risulterebbero alquanto strane a meno che non fossero oggetto di un accordo tra le tre Istituzioni. Secondo un’altra possibilità, il Consiglio potrebbe inserire la questione nel trattato di adesione, ma, ancora una volta, se ciò avvenisse a livello unilaterale, senza accordi e consensi di alcun tipo, si indebolirebbe lo spirito dei Trattati.
Credo quindi che dovremmo negoziare e raggiungere un accordo ragionevole, che consisterebbe nel fissare una data anticipata per sostituire la Commissione, a patto che quella nuova sia pienamente legittimata a seguire l’intera procedura del nuovo Parlamento, che verrà eletto durante le elezioni europee. Si tratta di una condizione
. In tali circostanze, com’è stato suggerito, sarebbe logico anticipare la data delle elezioni da giugno a maggio, così la nuova Assemblea a giugno potrebbe già votare per eleggere il Presidente e a luglio si potrebbero tenere le udienze e nominare la Commissione in generale, la quale, se così venisse stabilito, potrebbe essere operativa già ad agosto o settembre. Questo ci permetterebbe di procedere più speditamente. Elimineremmo i problemi dei Commissari senza portafoglio per un lungo periodo e sarebbe logico tenere le elezioni all’inizio di maggio, il che è una buona idea di per sé. Tra l’altro, signor Presidente, sono certo che potrebbe interessarle sapere che in questo modo il Parlamento eviterebbe il problema di avere membri titolari solo per una tornata proprio prima delle elezioni europee. Penso che sia questa la strada che il Consiglio dovrebbe seguire nel dialogo che intrattiene con noi."@it9
"Mr President, I rise to share the concerns of those who have expressed fear about decisions being taken without consulting Parliament on curtailing the mandate of the current European Commission.
Of course we recognise that new Member States have a right to a Commissioner as from day one of their membership of the European Union. Of course it makes sense not to reshuffle all the portfolios of the existing Commission just for a few months. Therefore it makes sense to curtail the mandate of the existing Commission and move rapidly to the approval of a new Commission by the new Parliament with the full democratic legitimacy that it entails. But how can this be done? Under the current Treaty, there are only two ways. One is that every single Member of the current Commission agrees to resign on an agreed date, or this Parliament adopts a motion of censure forcing them to resign. Both scenarios would be a little bit odd unless they were subject to an agreement among the three institutions. Another way would be for the Council to put it in the accession treaty but again if they were to do that unilaterally, without consensus and agreement, that would undermine the spirit of the Treaties.
So what I think should happen is that we do negotiate and reach an agreement on what would be sensible, which would be to fix an early date for the Commission to be replaced, on condition that the new Commission has the full legitimacy of going through the full procedure by the new house to be elected in the European elections. That is a
. Under those circumstances, it would make sense, as has been suggested, to bring the date of the elections forward from June to May, because then the new house in June could already vote on the President and in July we could have the hearings and vote on the Commission as a whole, which could then begin, if that were agreed, already in August or September. That would allow us to go forward more speedily. It would get rid of the problems of Commissioners without portfolios for a lengthily period and it would make sense in its own right to have the elections early in May, which is a good idea on its own merits. By the way, Mr President, I am sure you would be interested in this, it would avoid us having the problems in this House of having full Members for one session only just prior to the European Elections. I think that is the route the Council should pursue in dialogue with us."@lv10
"Mijnheer de Voorzitter, ik deel de bezorgdheid van degenen die hun vrees hebben uitgedrukt over het feit dat er besluiten worden genomen over het beperken van het mandaat van de zittende Europese Commissie zonder dat het Parlement is geraadpleegd.
Natuurlijk erkennen we dat nieuwe lidstaten vanaf de eerste dag van hun lidmaatschap van de Europese Unie recht hebben op een commissaris. Natuurlijk is het verstandig niet alle portefeuilles van de zittende Commissie voor een paar maanden opnieuw te verdelen. Daarom is het verstandig het mandaat van de zittende Commissie te beperken en het nieuwe Parlement snel een nieuwe Commissie te laten goedkeuren met de volledige democratische rechtsgeldigheid die dat met zich meebrengt. Maar hoe gaan we dat doen? Op grond van het huidige Verdrag kan dat maar op twee manieren. De ene manier is dat alle leden van de zittende Commissie ermee akkoord gaan op een vastgestelde datum ontslag te nemen en dat dit Parlement anders een motie van afkeuring aanneemt waarmee ze worden gedwongen af te treden. Beide scenario’s doen ietwat vreemd aan, tenzij ze door de drie instellingen worden overeengekomen. De andere manier is dat de Raad een en ander in het toetredingsverdrag opneemt, maar ook dan geldt dat de geest van de Verdragen wordt ondermijnd als hij dit unilateraal doet, zonder consensus en overeenstemming.
Volgens mij moeten we overeenstemming zien te bereiken over een verstandige handelwijze, dat wil zeggen dat we een datum vaststellen waarop de Commissie dient te worden vervangen, onder de voorwaarde dat de nieuwe Commissie volledig rechtsbevoegd is om de volledige procedure te doorlopen van het nieuwe Parlement dat door middel van Europese verkiezingen is gekozen. Dat is een absolute voorwaarde. Onder die omstandigheden is het verstandig om, zoals is voorgesteld, de datum van de verkiezingen van juni naar mei te verschuiven, zodat het nieuwe Parlement al in juni een voorzitter kan kiezen en we in juli hoorzittingen kunnen houden en over de gehele Commissie kunnen stemmen, zodat die, als daar overeenstemming over wordt bereikt, al in augustus of september aan de slag kan. Op die manier zouden we sneller kunnen werken en zijn we af van het probleem van commissarissen die voor langere tijd zonder portefeuille zitten. Bovendien is het op zich al een goed idee begin mei verkiezingen te houden. Trouwens, mijnheer de Voorzitter, ik weet zeker dat u hier ook belang bij heeft, aangezien op die manier wordt voorkomen dat we in dit Parlement vlak voor de Europese verkiezingen voor één zitting met volwaardige afgevaardigden zitten. Ik denk dat dit de koers is die de Raad in dialoog met ons zou moeten volgen."@nl2
"Senhor Presidente, intervenho para partilhar das preocupações daqueles que se mostraram apreensivos face às decisões que estão a ser tomadas, sem consulta prévia deste Parlamento, sobre a redução do mandato da Comissão Europeia.
Claro que reconhecemos que os novos Estados-Membros têm direito a um Comissário desde o primeiro dia em que fizerem parte da União Europeia. Claro que faz sentido não redistribuir todas as pastas da actual Comissão apenas por poucos meses. Por conseguinte, faz sentido reduzir o mandato da actual Comissão e avançar rapidamente para a aprovação de uma nova Comissão pelo novo Parlamento, gozando de toda a legitimidade democrática que isso envolve. Mas como é que isso pode processar-se? Ao abrigo do actual Tratado, há apenas dois caminhos. Um passa pela demissão, voluntária, de cada um dos membros da actual Comissão numa data acordada, ou então pela aprovação por este Parlamento de uma moção de censura que os force a demitir-se. Ambos os casos seriam um tanto estranhos, a menos que fossem o resultado de um acordo entre as três Instituições. O outro caminho seria o Conselho incluir no Tratado de Adesão uma disposição que previsse esta possibilidade, mas, mais uma vez, se o forem fazer unilateralmente, sem consenso e acordo, criar-se-ia uma situação que minaria o espírito dos Tratados.
Como tal, a minha opinião do que devia acontecer é a seguinte: negociar e alcançar um acordo sobre o que seria sensato, a saber, antecipar a data do fim do mandato da Comissão, na condição de a nova Comissão atravessar todo esse processo com plena legitimidade dada pela nova assembleia a ser eleita nas eleições europeias. Essa é uma condição
. Nessas circunstâncias, faria sentido, tal como foi sugerido, antecipar a data das eleições de Junho para Maio, porque, então, em Junho, a nova Casa já podia proceder à eleição de um Presidente e, em Julho, às audições e à aprovação da Comissão como um todo, que poderia então entrar em funções, se se assim ficasse acordado, logo em Agosto ou Setembro. Isso permitir-nos-ia avançar mais rapidamente. Isso acabaria com os problemas dos Comissários sem pasta por um período demasiado longo e faria sentido ter, por direito próprio, as eleições mais cedo, em Maio, o que é, em si, uma boa ideia. A propósito, Senhor Presidente, estou certo de que estaria interessado nesta possibilidade, pois evitar-nos-ia os problemas inerentes ao facto de esta Casa ter membros de pleno direito por uma única sessão, precisamente antes das eleições europeias. Penso que essa a via que o Conselho deveria adoptar no diálogo connosco."@pt11
"Herr talman! Jag tar till orda för att ansluta mig till dem som har uttryckt farhågor för att beslut som inskränker den nuvarande kommissionens mandat skall fattas utan samråd med Europaparlamentet.
Naturligtvis erkänner vi att de nya medlemsstaterna har rätt till en kommissionär från dag ett av deras medlemskap i Europeiska unionen. Naturligtvis är det förnuftigt att inte ombilda den nya kommissionen bara för några månader. Därför är det förnuftigt att inskränka den nuvarande kommissionens mandat och raskt gå vidare till det nya parlamentets godkännande av en ny kommission med den fullständiga demokratiska legitimitet som detta innebär. Men hur skall detta genomföras? Enligt det befintliga fördraget finns det bara två sätt. Antingen går varje enskild medlem av den nuvarande kommissionen med på att avgå på ett överenskommet datum eller också antar detta parlament ett misstroendevotum som tvingar dem att avgå. Båda scenarierna skulle vara lite märkliga om de inte vore resultatet av en överenskommelse mellan de tre institutionerna. Ett annat sätt skulle vara om rådet införde det i anslutningsfördraget, men om de gjorde detta ensidigt, utan samtycke och avtal, skulle det undergräva fördragens anda.
Så vad jag anser bör göras är att vi förhandlar och kommer fram till en förnuftig överenskommelse, vilket bör vara att fastställa ett tidigt datum för att byta ut kommissionen, under förutsättning att den nya kommissionen har den legitimitet som krävs för att den skall kunna godkännas av det nya parlament som skall väljas i Europavalet. Detta är ett
. Under de förutsättningarna skulle det vara meningsfullt att flytta fram valdagen från juni till maj, eftersom det nya parlamentet då kunde rösta om ordföranden i juni och vi kunde ha utfrågningarna och omröstningen om kommissionen i dess helhet i juli, och, om detta blev överenskommet, kunde denna sedan börja arbeta redan i augusti eller september. På så vis skulle vi kunna gå snabbare fram. Vi skulle slippa problemen med kommissionärer utan bestämda ansvarsområden under en längre tid och det skulle vara bra att hålla valet i maj, vilket är en bra idé i sig. Förresten, herr talman, jag är säker på att ni måste vara intresserad av detta; på så vis skulle vi slippa problemet i denna kammare med att ha fullvärdiga ledamöter för endast en sammanträdesperiod alldeles före Europavalet. Jag anser att detta är den väg som rådet bör följa i dialog med oss."@sv13
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"sine qua non"13,10,3,11,9,6
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples