Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2002-11-06-Speech-3-141"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20021106.9.3-141"4
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Herr Präsident, Frau Ratspräsidentin! Zunächst auch meinen herzlichen Dank an den Berichterstatter Joseph Daul. Ich begrüße wie viele meiner Vorredner grundsätzlich, dass das europäische Agrarmodell als multifunktionale Landwirtschaft auch in der erweiterten Union ausgebaut werden soll. Dazu ist ein qualifizierter Außenschutz erforderlich, und innerhalb der EU brauchen wir weiterhin eine Regulierung der Märkte. Aber die grundsätzlich positive Einschätzung der deutsch-französischen Einigung im Vorfeld der EU-Erweiterung gibt mir doch einige Fragen auf. Die Steuerzahler und Landwirte wissen zwar jetzt, wie viel Geld bis 2013 ausgegeben werden soll, aber sie wissen nicht, wofür. Die Nettozahlerposition Deutschlands wird sich allein dadurch verschlechtern, dass der deutsche Bundeskanzler den vereinbarten Finanzrahmen ab dem Jahr 2006 bis 2013 für die Landwirtschaftspolitik der 25 Länder mit festgezurrt hat. Durch die erforderliche Kürzung der Ausgleichszahlungen nach 2006 - das haben wir immer wieder gehört, auch vom Kommissar - fließt weniger Geld als heute an die Landwirtschaft insgesamt zurück, auch und insbesondere in Deutschland, das muss ich hier einfach einmal ganz kritisch sagen. Übrigens, als Freund der deutschen Landwirte ist unser Kanzler ohnehin nicht bekannt!
Den Nettobeitrag der EU-Bauern zur Finanzierung der Erweiterung hat der Agrarkommissar auf 500 Mio. Euro im Jahr 2013 beziffert. Das entspricht der Differenz zwischen den Mehrkosten durch die Direktzahlungen für die neuen Mitglieder und dem vom EU-Gipfeltreffen genehmigten Zuwachs der Agrarausgaben. Ich stelle vor dieser Berechnung der Kommission fest, dass die europäischen Landwirte einen Großteil der Bürde der Erweiterung zu zahlen haben. Ausdrücklich positiv stellt der Agrarkommissar immer wieder heraus, dass der Brüsseler Gipfel die Mittel für die ländliche Entwicklung, also für die zweite Säule nicht begrenzt hat. Aber er kann uns auch die Antwort ..."@de7
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Hr. formand, fru formand for Rådet, jeg vil først rette en varm tak til ordføreren, Joseph Daul. Ligesom mange af de foregående talere er jeg grundlæggende glad for, at den europæiske landbrugsmodel skal udvides til en multifunktionel landbrugssektor i det udvidede EU. Det kræver en kvalificeret beskyttelse udadtil, og indadtil i EU har vi stadig brug for at regulere markederne. Men selv om jeg grundlæggende betragter den fransk-tyske enighed op til EU-udvidelsen som en god ting, rejser det dog også nogle spørgsmål. Skatteyderne og landmændene ved ganske vist i dag, hvor mange penge der skal bruges frem til 2013, men de ved ikke til hvad. Tysklands stilling som nettobetaler vil blive forværret, fordi forbundskansleren har bundet os fast i den aftalte økonomiske ramme for landbrugspolitikken fra 2006-2013, med 25 lande. Som vi har hørt igen og igen, og som kommissæren har fortalt os, vil den nødvendige reduktion af udligningsstøtten efter 2006 betyde, at der vil gå færre penge til landbrugssektoren end i dag, og det gælder især for Tyskland. Jeg vil blot gøre denne kritik klar. Men vores kansler er nu heller ikke kendt som landmændenes ven!
Landbrugskommissæren har sat nettobidraget fra EU's landmænd til finansieringen af udvidelsen til 500 millioner euro i 2013. Det svarer til forskellen mellem de ekstra omkostninger som følge af støtten til de nye medlemslande og den stigning i landbrugsudgifterne, som blev godkendt på EU-topmødet. Når jeg ser på Kommissionens regnskab, må jeg konstatere, at Europas landmænd skal betale størsteparten af udgifterne til udvidelsen. Landbrugskommissæren har gentagne gange fremstillet det som positivt, at topmødet i Bruxelles ikke lagde loft over ressourcerne til udvikling af landdistrikterne, altså til den anden søjle, men han kan også fortælle os ..."@da1
"Κύριε Πρόεδρε, κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, αρχίζοντας θέλω να ευχαριστήσω θερμά τον εισηγητή Joseph Daul. Όπως πολλοί από τους προηγούμενους ομιλητές, επιδοκιμάζω κι εγώ καταρχήν το γεγονός ότι το ευρωπαϊκό γεωργικό πρότυπο θα επεκταθεί και μετά τη διεύρυνση καταλήγοντας σε μια πολυλειτουργική γεωργική οικονομία. Για να γίνει αυτό απαιτείται εξειδικευμένη εξωτερική προστασία, ενώ εντός της ΕΕ εξακολουθούμε να χρειαζόμαστε ρύθμιση των αγορών. Όμως, μολονότι κατά την άποψή μου η γαλλογερμανική συμφωνία που εμφανίστηκε κατά την προπαρασκευαστική περίοδο της διεύρυνσης είναι βασικά θετική, μου δημιουργεί ορισμένα ερωτήματα. Βέβαια, οι φορολογούμενοι και οι αγρότες γνωρίζουν ήδη πόσα χρήματα θα δαπανηθούν μέχρι το 2013, αλλά δεν ξέρουν για ποιους σκοπούς. Η θέση της Γερμανίας ως καθαρού συνεισφέροντος θα γίνει δυσμενέστερη ήδη εξαιτίας του γεγονότος ότι και ο γερμανός Καγκελάριος μας εγκλώβισε μέσα στο δημοσιονομικό πλαίσιο που συμφωνήθηκε για την αγροτική πολιτική για το διάστημα 2006-2013, με 25 χώρες. Όπως ακούσαμε επανειλημμένα, και από τον Επίτροπο, οι αναγκαίες περικοπές των αντισταθμιστικών πληρωμών μετά το 2006 θα έχουν ως αποτέλεσμα να εισρέουν στη γεωργική οικονομία λιγότερα κονδύλια από ό,τι σήμερα, ιδιαίτερα μάλιστα στη Γερμανία – αυτό είμαι υποχρεωμένη να το υπογραμμίσω εδώ με κριτικό πνεύμα. Πάντως, ούτως ή άλλως ο καγκελάριός μας δεν έχει τη φήμη του φίλου των γερμανών αγροτών!
Ο αρμόδιος για τη γεωργία Επίτροπος ανέφερε ότι το καθαρό ποσό συμβολής των Ευρωπαίων αγροτών στη χρηματοδότηση της διεύρυνσης το 2013 θα είναι 500 εκατ. ευρώ. Το ποσό αυτό αντιστοιχεί στη διαφορά μεταξύ των επιπλέον δαπανών εξ αιτίας των αμέσων ενισχύσεων για τα νέα κράτη μέλη και της αύξησης των αγροτικών δαπανών που εγκρίθηκαν στη σύνοδο κορυφής της ΕΕ. Βλέποντας αυτόν τον υπολογισμό της Επιτροπής, διαπιστώνω ότι οι ευρωπαίοι αγρότες θα πρέπει να πληρώσουν ένα μεγάλο μέρος της επιβάρυνσης για τη διεύρυνση. Ο αρμόδιος για τη γεωργία Επίτροπος υπογραμμίζει διαρκώς ως θετικό το γεγονός ότι η σύνοδος κορυφής των Βρυξελλών δεν περιόρισε τους πόρους για την ανάπτυξη της υπαίθρου, δηλαδή για τον δεύτερο πυλώνα. Όμως μπορεί να μας απαντήσει·"@el8
"Mr President, President-in-Office, I would first like to sincerely thank the rapporteur, Joseph Daul. Like many of the previous speakers, I fundamentally welcome the fact that the European agricultural model is to be extended to a multifunctional agricultural sector in the enlarged European Union. This requires qualified external protection, and within the EU we still need markets to be regulated. However, although I fundamentally view the Franco-German unity that has emerged in the run-up to enlargement as a good thing, it does raise some issues for me. Although taxpayers and farmers already know how much money is to be spent up to 2013, they do not know on what. Germany's position as a net contributor will worsen simply because Germany's Federal Chancellor has locked us into the agreed financial framework for the agricultural policy from 2006 to 2013, with 25 countries. As we have heard again and again, and as the Commissioner has also told us, the reduction in compensation payments needed after 2006 will mean that less money will go to the agricultural sector than does now, and that applies particularly to Germany. I simply want to make that criticism clear. Incidentally, our Chancellor is not renowned for being the German farmers' friend!
The Commissioner for agriculture has put the net contribution to be made by the EU's farmers to financing enlargement at EUR 500 million in 2013. This amounts to the difference between the additional costs resulting from direct payments for the new Member States and the increase in agricultural expenditure approved by the EU Summit. This Commission calculation indicates to me that Europe's farmers will have to pay the lion's share of the burden of enlargement. The Commissioner for agriculture has repeatedly presented it as something positive that the Brussels Summit did not cap resources for rural development – that is to say, for the second pillar – but he can also tell us …"@en3
"Señor Presidente, señora Presidenta en ejercicio, en primer lugar me gustaría mostrar mi agradecimiento sincero al ponente, Joshep Daul. Al igual que varios de los oradores anteriores, celebro fundamentalmente el hecho de que el modelo agrícola europeo vaya a extenderse a un sector agrícola multifuncional en la Unión Europea ampliada. Esto requiere una protección exterior cualificada y dentro de la Unión Europea todavía es preciso regular mercados. No obstante, a pesar de que considero básicamente la unidad franco- alemana surgida en el período previo a la ampliación como algo positivo, hace que me plantee algunas cuestiones. Aunque los contribuyentes y los agricultores ya saben el dinero que se gastará hasta el año 2013, ignoran a qué irá destinado. La posición de Alemania como contribuyente neto empeorará simplemente porque el Canciller federal de este país nos ha atrapado en el marco financiero acordado para la política agrícola de 2006 a 2013, con 25 países. Tal y como hemos escuchado una y otra vez, y así como nos ha explicado el señor Comisario, la reducción necesaria de los pagos compensatorios después del año 2006 significa que se destinará menos dinero al sector agrícola que el que se asigna actualmente, y esto afectará especialmente a Alemania. Simplemente, deseo que quede clara esa crítica. Por cierto, nuestro Canciller no es conocido por su buena relación con los agricultores alemanes.
El Comisario de Agricultura ha fijado la contribución neta que deberán realizar los agricultores de la Unión Europea para la ampliación financiera en la cantidad de 500 millones de euros para el año 2013. Esto equivale a la diferencia entre los costes adicionales derivados de los pagos directos para los nuevos Estados miembros y el aumento del gasto agrícola aprobado por la Cumbre de la Unión Europea. Este cálculo de la Comisión me indica que los agricultores europeos tendrán que cargar con la mayor parte de los gastos de la ampliación. El Comisario de agricultura ha presentado en repetidas ocasiones como algo positivo el hecho de que la Cumbre de Bruselas no recortara los recursos para el desarrollo rural, es decir, para el segundo pilar. Pero asimismo, él podrá decirnos…"@es12
"Arvoisa puhemies, arvoisa neuvoston puheenjohtaja, kiitän ensiksi vilpittömästi esittelijä Joseph Daulia. Suhtaudun monien edellisten puhujien tavoin erittäin myönteisesti siihen, että eurooppalaista maatalousmallia laajennetaan kattamaan monimuotoisen maatalouden Euroopan unionin laajentuessa. Tämä edellyttää vaatimukset täyttävää ulkoista suojelua, ja meidän on vielä säänneltävä markkinoita EU:ssa. Vaikka näen laajentumisvalmisteluissa vähitellen ilmenneen ranskalais-saksalaisen yhtenäisyyden perusolemukseltaan kuitenkin hyvänä asiana, se herättää mielestäni tiettyjä kysymyksiä. Vaikka veronmaksajat ja viljelijät tietävät, miten paljon rahaa käytetään vuoteen 2013 mennessä, he eivät tiedä, mihin sitä käytetään. Saksan asema nettomaksajana on entistä epäedullisempi yksinkertaisesti siksi, että Saksan liittokansleri on sitonut meidät, 25 valtiota, noudattamaan sovittua maatalouspoliittista rahoituskehystä vuosina 2006–2013. Kuten olemme yhä uudelleen saaneet kuulla ja kuten komission jäsenkin on kertonut meille, vuoden 2006 jälkeen välttämätön korvausten vähentäminen merkitsee sitä, että maataloutta varten myönnetään tähänastista vähemmän rahaa, mikä koskee erityisesti Saksaa. Haluan ainoastaan, että kritiikki on selvää. Kanslerillamme ei muuten ole Saksan viljelijöiden ystävän maine!
Maatalousasioista vastaava komission jäsen on esittänyt, että EU:n viljelijöiden nettomaksuosuus laajentumisen rahoittamisesta on 500 miljoonaa euroa vuonna 2013. Tämä on uusille jäsenvaltioille annettavista suorista tuista aiheutuvien lisäkustannusten ja EU:n huippukokouksessa hyväksyttyjen lisääntyvien maatalousmenojen välinen erotus. Tämä komission laskelma merkitsee mielestäni sitä, että Euroopan viljelijät joutuvat maksamaan leijonanosan laajentumisesta aiheutuvista kustannuksista. Maatalousasioista vastaava komission jäsen on jatkuvasti esittänyt myönteisenä asiana sen, että Brysselin huippukokouksessa ei hyväksytty maaseudun kehittämiseen, siis toiseen pilariin, tarkoitettujen varojen rajoittamista, mutta hän voi myös kertoa meille, että …"@fi5
"(
) Monsieur le Président, Madame la Présidente du Conseil, permettez-moi tout d'abord aussi de remercier le rapporteur, M. Daul. Comme bon nombre des orateurs précédents, je soutiens totalement l'idée que le modèle agricole européen, axé sur une agriculture multifonctionnelle, continue d'être développé dans la future Union élargie. Cela nécessite une protection extérieure qualifiée et une régulation intérieure des marchés. Toutefois, je ne peux m'empêcher de me poser quelques questions sur l'appréciation positive de l'accord intervenu entre l'Allemagne et la France dans la perspective de l'élargissement de l'UE. Certes, les contribuables et les agriculteurs savent dès à présent quel sera le budget des dépenses d'ici 2013, mais ils ne savent pas à quoi il sera consacré. La position de contributeur net de l'Allemagne va se détériorer, ne fût-ce qu'en raison du fait que le chancelier allemand a, pour la période 2006-2013, fixé le cadre financier convenu pour la politique agricole des 25 pays. L'agriculture - et notamment l'agriculture allemande - recevra globalement moins d'argent qu'aujourd'hui compte tenu de la nécessaire réduction des paiements compensatoires après 2006. On n'a pas cessé de nous le répéter, y compris le commissaire. En outre, notre chancelier n'est de doute façon pas connu pour être un ami des agriculteurs allemands.
La contribution nette des agriculteurs européens au financement de l'élargissement a été estimée par le commissaire chargé de l'agriculture à 500 millions d'euros en 2013. Ce chiffre correspond à la différence entre les surcoûts dus aux aides directes octroyées aux nouveaux membres et l'accroissement des dépenses agricoles approuvé lors du sommet européen. Face à ce calcul de la Commission, je constate que les agriculteurs européens doivent payer une large part de la charge de l'élargissement. Le commissaire chargé de l'agriculture ne cesse de se féliciter que le sommet de Bruxelles n'ait pas limité les crédits consacrés au développement rural, c'est-à-dire, au deuxième pilier. Mais il peut également répondre ..."@fr6
"Signor Presidente, signora Presidente in carica del Consiglio, vorrei innanzi tutto porgere sinceri ringraziamenti al relatore, onorevole Daul. Come molti degli oratori che mi hanno preceduto, accolgo sostanzialmente con favore il fatto che il modello agricolo europeo venga esteso a un settore agricolo multifunzionale nell’Unione europea allargata. Ciò richiede una tutela esterna qualificata, e all’interno dell’Unione europea i mercati dovranno continuare a essere regolamentati. Tuttavia, pur valutandola in modo positivo, ritengo che l’unità franco-tedesca emersa nel periodo che precede l’allargamento sollevi alcune questioni. Anche se i contribuenti e gli agricoltori sanno già quanto denaro dovrà essere speso fino al 2013, essi ignorano a cosa sarà destinato. La posizione della Germania quale contribuente netto subirà un peggioramento solo perché il Cancelliere federale tedesco ci ha vincolati al quadro finanziario concordato per la politica agricola dal 2006 al 2013, con 25 paesi. Come abbiamo sentito dire più volte, e come anche il Commissario ha affermato, la riduzione dei pagamenti compensativi necessaria dopo il 2006 significherà che al settore agricolo saranno destinate meno risorse finanziarie di quelle attuali, e questo vale in particolare per la Germania. Vorrei solo che tale critica fosse chiara. Per inciso, il Cancelliere non è famoso per essere amico degli agricoltori tedeschi.
Il Commissario responsabile per l’agricoltura ha fissato il contributo netto che gli agricoltori dell’Unione europea devono fornire per finanziare l’allargamento a 500 milioni di euro nel 2013. Tale importo corrisponde alla differenza tra i costi aggiuntivi derivanti dai pagamenti diretti erogati ai nuovi Stati membri e l’aumento della spesa agricola approvato dal Vertice dell’Unione europea. A mio avviso, il calcolo della Commissione indica che spetterà agli agricoltori europei pagare la quota maggiore dell’onere dell’allargamento. Il Commissario responsabile per l’agricoltura ha più volte presentato come qualcosa di positivo il fatto che il Vertice di Bruxelles non abbia fissato un massimale per le risorse da destinare allo sviluppo rurale, vale a dire per il secondo pilastro, ma può anche dirci..."@it9
"Mr President, President-in-Office, I would first like to sincerely thank the rapporteur, Joseph Daul. Like many of the previous speakers, I fundamentally welcome the fact that the European agricultural model is to be extended to a multifunctional agricultural sector in the enlarged European Union. This requires qualified external protection, and within the EU we still need markets to be regulated. However, although I fundamentally view the Franco-German unity that has emerged in the run-up to enlargement as a good thing, it does raise some issues for me. Although taxpayers and farmers already know how much money is to be spent up to 2013, they do not know on what. Germany's position as a net contributor will worsen simply because Germany's Federal Chancellor has locked us into the agreed financial framework for the agricultural policy from 2006 to 2013, with 25 countries. As we have heard again and again, and as the Commissioner has also told us, the reduction in compensation payments needed after 2006 will mean that less money will go to the agricultural sector than does now, and that applies particularly to Germany. I simply want to make that criticism clear. Incidentally, our Chancellor is not renowned for being the German farmers' friend!
The Commissioner for agriculture has put the net contribution to be made by the EU's farmers to financing enlargement at EUR 500 million in 2013. This amounts to the difference between the additional costs resulting from direct payments for the new Member States and the increase in agricultural expenditure approved by the EU Summit. This Commission calculation indicates to me that Europe's farmers will have to pay the lion's share of the burden of enlargement. The Commissioner for agriculture has repeatedly presented it as something positive that the Brussels Summit did not cap resources for rural development – that is to say, for the second pillar – but he can also tell us …"@lv10
"Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de fungerend voorzitter van de Raad, allereerst wil ook ik rapporteur Daul van harte danken. Net als vele vorige sprekers ben ik in principe blij dat het Europees landbouwmodel in de uitgebreide Unie wordt uitgebreid tot een multifunctionele landbouwsector. Daartoe is een gekwalificeerde externe bescherming nodig en blijft binnen de Europese Unie een regulering van de markten noodzakelijk. De Duits-Franse eenheid voor de uitbreiding van de EU beschouw ik in principe als positief, maar ze werpt bij mij wel een aantal vragen op. De belastingbetalers en de boeren weten nu weliswaar hoeveel geld er tot 2013 wordt uitgegeven, maar ze weten niet waaraan. Duitsland levert een nettobijdrage en die zal alleen maar toenemen nu de Duitse bondskanselier heeft meegewerkt aan de totstandkoming van het financiële kader voor het landbouwbeleid in de periode van 2006 tot 2013, in een Unie van 25 lidstaten. Door de noodzakelijke korting van de compensatiebetalingen na 2006 – dat hebben we steeds opnieuw gehoord, ook van de commissaris – zal er in totaal minder geld dan nu naar de boeren terugvloeien, met name in Duitsland. Dat punt van kritiek wil ik toch eens duidelijk naar voren brengen. Overigens staat de Duitse bondskanselier toch al niet als een vriend van de Duitse boeren te boek!
De commissaris voor Landbouw heeft de nettobijdrage van de Europese boeren ter financiering van de uitbreiding becijferd op 500 miljoen euro in 2013. Dat komt overeen met het verschil tussen de extra kosten in verband met de rechtstreekse betalingen voor de nieuwe lidstaten en de groei van de landbouwuitgaven waartoe tijdens de Europese Raad besloten is. Op basis van deze berekening van de Commissie moet ik constateren dat de Europese boeren voor het grootste deel van de lasten van de uitbreiding moeten opdraaien. De commissaris voor Landbouw brengt steeds opnieuw als een positief punt naar voren dat tijdens de Top van Brussel de middelen voor de plattelandsontwikkeling, voor de tweede pijler dus, niet zijn gekort. Kan hij ons echter ook het antwoord..."@nl2
"Senhor Presidente, Senhora Presidente em exercício do Conselho, em primeiro lugar os meus sinceros agradecimentos ao relator, o senhor deputado Joseph Daul. Tal como muitos dos oradores que me antecederam, saúdo no seu essencial o facto de o modelo agrícola europeu vir a adquirir uma perspectiva de agricultura multifuncional, também na União alargada. Para tal, é necessária uma protecção externa qualificada, sendo necessário prosseguir, no seio da UE, a regulação dos mercados agrícolas. No entanto, embora tenha, no seu essencial, uma avaliação positiva da unidade franco-alemã, surgida na antecâmara do alargamento, são-me suscitadas algumas dúvidas. Os contribuintes e os agricultores sabem quanto dinheiro vai ser gasto até 2013, mas não sabem em quê. A posição de contribuinte líquido da Alemanha apenas vai piorar devido ao facto de o Chanceler federal alemão nos ter confinado ao Quadro Financeiro acordado para a política agrícola dos 25 países a partir de 2006 e até 2013. A redução dos pagamentos compensatórios após 2006, já o ouvimos vezes sem conta, inclusive da boca do Comissário, vai traduzir-se em menos dinheiro para a agricultura em geral e para a agricultura alemã em particular. Quero deixar esta crítica bem clara. Aliás, o nosso Chanceler não é conhecido pela sua amizade aos agricultores alemães!
O Comissário para a Agricultura estabeleceu que a contribuição líquida a pagar pelos agricultores da UE para o financiamento do alargamento seria de 500 milhões de euros em 2013. Este valor corresponde à diferença entre os custos adicionais, resultantes dos pagamentos directos para os novos Estados-Membros, e o aumento das despesas agrícolas, aprovado na Cimeira da UE. Perante estes cálculos da Comissão, constato que vão ser os agricultores europeus a pagar a parte de leão do ónus do alargamento. O Comissário para a Agricultura referiu por diversas vezes como sendo positivo o facto de a Cimeira de Bruxelas não ter limitado os recursos para o desenvolvimento rural, portanto para o segundo pilar, mas diga-nos então ..."@pt11
"Herr talman, fru rådsordförande! Först även mitt hjärtliga tack till föredraganden Joseph Daul. Liksom föregående talare välkomnar jag principiellt att den europeiska jordbruksmodellen skall byggas ut i form av ett mångfunktionellt jordbruk även i den utvidgade unionen. Därtill krävs ett kvalificerat yttre skydd, och inom EU behöver vi även i fortsättningen en reglering av marknaderna. Men den principiellt positiva bedömningen av det tysk-franska enandet inför EU:s utvidgning ger mig lite huvudbry. Skattebetalarna och jordbrukarna vet nu visserligen hur mycket pengar som skall ges ut fram till 2013, men de vet inte för vad. Tysklands nettobetalarposition kommer att försämras enbart genom att den tyske förbundskanslern har varit med och fastslagit den överenskomna finansramen under åren 2006–2013 för de 25 ländernas jordbrukspolitik. Genom den erforderliga nedskärningen av kompensationsbidragen efter 2006 – detta har vi hela tiden fått höra, även av kommissionären – kommer mindre pengar än i dag att totalt sett gå tillbaka till jordbruken, särskilt i Tyskland; det måste jag här helt enkelt kritiskt påpeka. För övrigt är vår kansler ändå knappast känd som någon vän till de tyska jordbrukarna!
Det nettobidrag som EU:s jordbrukare får lämna för att finansiera utvidgningen har kommissionären med ansvar för jordbruket uppskattat till 500 miljoner euro år 2013. Det motsvarar skillnaden mellan de merkostnader som orsakas av direktbidragen till de nya medlemmarna och den ökning av jordbruksutgifterna som godkänts vid EU:s toppmöte. Inför denna beräkning som gjorts av kommissionen kan jag fastslå att de europeiska jordbrukarna måste bära en stor del av bördan för utvidgningen. Kommissionären med ansvar för jordbruket framställer det alltid som positivt att man vid toppmötet i Bryssel inte begränsade medlen för landsbygdens utveckling, alltså inte för den andra pelaren. Men kan svaret ..."@sv13
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"DE"6
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples