Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2002-10-24-Speech-4-143"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20021024.6.4-143"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
". - Herr Präsident, Frau Kommissarin, meine lieben Kolleginnen und Kollegen! Im Hinblick auf die Frage von Herrn Graefe zu Baringdorf ist es wichtig hervorzuheben, dass wir hier über das zufällige Vorhandensein von solchen GVO sprechen, die in der Europäischen Union zugelassen sind. Es geht hier also nicht um die Freisetzung von GVO, sondern um die Definition eines weiteren Qualitätsstandards bei der Vermarktung von konventionellem Saatgut. Das Parlament hatte im Juni in erster Lesung den Verordnungsvorschlag für Rückverfolgbarkeit und Kennzeichnung von GVO oder gentechnisch veränderten Lebensmitteln und Futtermitteln angenommen und dabei einen Schwellenwert von 0,5 % gefordert. Ich stimme hier mit der Kommission überein, dass dieser Wert zu niedrig angesetzt und nicht praktikabel ist. Eine Toleranzschwelle von 1 % für das zufällige Vorhandensein von GVO in Nicht-GVO-Produkten ist realistisch. Bei der Festlegung der Schwellenwerte im Saatgutbereich, von der wir hier reden, muss die Kommission die Vorschläge des Europäischen Parlaments und des Rates zu Schwellenwerten in dem erwähnten Verfahren entsprechend berücksichtigen. Die Schwellenwerte für das zufällige Vorhandensein von GVO in beiden Texten sollten aufeinander abgestimmt sein. Ich möchte auch betonen, dass insbesondere im unkontrollierten Nachbau eine potenzielle zusätzliche Quelle des Vorhandenseins von GVO in Lebensmitteln und Futtermitteln liegt. Das Nachbausaatgut unterliegt keiner verpflichtenden Qualitätsprüfung und wird dementsprechend nicht auf das Vorhandensein von GVO-Anwesenheit untersucht. Das muss man hier auch mal ganz klar feststellen. Die Biotechnologiestrategie der Kommission hebt die Koexistenz von verschiedenen Anbauformen als wichtige Priorität hervor. Koexistenz kann nur mit vernünftigen Schwellenwerten sichergestellt werden, da in der Natur zum Beispiel Pollenflug technisch nie ausgeschlossen werden kann. Eine hundertprozentige Reinheit war aus biologischen Gründen nie möglich und wird es in der Zukunft auch nie sein. Schwellenwerte in Bezug auf die Reinheit eines Produktes sind in sehr vielen Bereichen üblich und notwendig. Im Bereich des biologischen Landbaus gibt es beispielsweise einen Schwellenwert von 5 %. Das heißt, als Bioprodukte gekennzeichnete Erzeugnisse dürfen bis zu 5 % gewisser nichtbiologischer Inhaltsstoffe enthalten. Das möchte ich auch an die Adresse der Grünen richten. Wichtiges Kriterium muss sein, dass die gesetzlichen Rahmenbedingungen praktikabel sind. Sie müssen insbesondere mit den WTO-Regeln in Einklang stehen und nicht die Entwicklung der Biotechnologie in Europa durch unnötige Bürokratie belasten."@de7
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Hr. formand, fru kommissær, kære kolleger, med hensyn til hr. Graefe zu Baringdorfs spørgsmål er det vigtigt at fremhæve, at vi taler om tilfældig forekomst af GMO'er, som er godkendt i EU. Der er altså ikke tale om udsætning af GMO'er, men om at definere en ekstra kvalitetsstandard i forbindelse med markedsføringen af konventionelt frømateriale. Parlamentet vedtog i juni under førstebehandlingen forordningsforslaget om sporbarhed og mærkning af GMO'er eller genetisk modificerede fødevarer og foderstoffer og krævede en grænseværdi på 0,5%. Jeg er enig med Kommissionen i, at denne værdi er sat for lavt og ikke kan praktiseres. En toleranceværdi på 1% for tilfældig forekomst af GMO'er i ikke-GMO-produkter er realistisk. Når der skal fastsættes grænseværdier på frøområdet, som vi taler om her, må Kommissionen tage højde for Europa-Parlamentets og Rådets forslag til grænseværdier i den nævnte procedure. Grænseværdierne for tilfældig forekomst af GMO'er i de to tekster bør være afstemt efter hinanden. Jeg vil også fremhæve, at der især i den ukontrollerede reproduktion ligger en potentiel ekstra kilde til forekomst af GMO'er i fødevarer og foderstoffer. Reproduktionsfrø er ikke underlagt nogen obligatorisk kvalitetskontrol og undersøges derfor ikke for forekomst af GMO'er. Det må man slå helt fast her. Kommissionens bioteknologistrategi fremhæver sameksistensen mellem forskellige dyrkningsformer som en vigtig prioritet. Sameksistens kan kun sikres med fornuftige grænseværdier, da man i naturen teknisk ikke kan udelukke f.eks. pollenflugt. Total renhed har af biologiske grunde aldrig været mulig og vil heller aldrig blive det i fremtiden. Grænseværdier med hensyn til et produkts renhed er almindelige og nødvendige på mange områder. Inden for det økologiske landbrug findes der eksempelvis en grænseværdi på 5%. Det betyder, at produkter, der er mærket som økologiske, må indeholde op til 5% ikke-økologiske indholdsstoffer. Det vil jeg også gerne sige med adresse til De Grønne. Et vigtigt kriterium må være, at de lovmæssige rammebetingelser er til at håndtere. De skal især være i overensstemmelse med WTO-reglerne, og de må ikke hindre udviklingen af bioteknologien i Europa gennem unødigt bureaukrati."@da1
"Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, σε σχέση με την ερώτηση του κυρίου Graefe zu Baringdorf είναι σημαντικό να τονίσουμε ότι εδώ μιλούμε για την τυχαία παρουσία ΓΤΟ, οι οποίοι επιτρέπονται στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Δεν πρόκειται λοιπόν για την ελευθέρωση ΓΤΟ, αλλά για τον καθορισμό ενός ακόμη ποιοτικού προτύπου στην εμπορία συμβατικών σπόρων. Το Κοινοβούλιο είχε εγκρίνει σε πρώτη ανάγνωση την πρόταση κανονισμού σχετικά με την ανίχνευση και την επισήμανση των ΓΤΟ ή γενετικά τροποποιημένων τροφίμων και ζωοτροφών και ζήτησε την κατώτατη τιμή του 0,5%. Συμφωνώ με την Επιτροπή ότι αυτή η τιμή είναι πολύ χαμηλή και μη εφαρμόσιμη. Ρεαλιστική είναι η τιμή ανοχής του 1% για την τυχαία παρουσία ΓΤΟ σε προϊόντα που δεν παράγονται από ΓΤΟ. Η Επιτροπή πρέπει να λάβει αντίστοιχα υπόψη στον καθορισμό των οριακών τιμών στον τομέα των σπόρων, για τις οποίες ομιλούμε εδώ, τις προτάσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τις οριακές τιμές στην αναφερόμενη διαδικασία. Οι οριακές τιμές για την τυχαία παρουσία ΓΤΟ πρέπει να συμφωνούν μεταξύ τους και στα δύο κείμενα. Θα ήθελα επίσης να τονίσω ότι υπάρχει ιδιαίτερα στη μη ελεγχόμενη καλλιέργεια, ενδεχόμενη πρόσθετη πηγή παρουσίας ΓΤΟ σε τρόφιμα και ζωοτροφές. Οι σπόροι αναπαραγωγής δεν υπόκεινται σε κανέναν υποχρεωτικό ποιοτικό έλεγχο και, συνεπώς, δεν ελέγχονται για την παρουσία ΓΤΟ. Αυτό πρέπει να το καταστήσουμε σαφές. Η στρατηγική βιοτεχνολογίας της Επιτροπής θεωρεί τη συνύπαρξη διαφόρων μορφών καλλιέργειας σημαντική προτεραιότητα. Η συνύπαρξη μπορεί να διασφαλιστεί μόνο με λογικές οριακές τιμές, επειδή για παράδειγμα στη φύση δεν μπορεί να αποκλειστική τεχνικά η φόρτιση με γύρη. Η απόλυτη καθαρότητα δεν ήταν ποτέ δυνατή για βιολογικούς λόγους και δεν μπορεί να είναι ούτε στο μέλλον. Οι οριακές τιμές σε σχέση με την καθαρότητα ενός προϊόντος είναι σε πολλούς τομείς συνηθισμένες και απαραίτητες. Στον τομέα της βιολογικής καλλιέργειας υπάρχει για παράδειγμα η οριακή τιμή του 5%. Αυτό σημαίνει ότι τα προϊόντα που χαρακτηρίζονται βιολογικά μπορούν να περιέχουν συγκεκριμένες μη βιολογικές ουσίες σε ποσοστό 5% το πολύ. Αυτό απευθύνεται και στους Πράσινους. Σημαντικό κριτήριο πρέπει να είναι η δυνατότητα εφαρμογής των νομικών πλαισίων. Πρέπει να συμφωνούν ιδιαίτερα με τους κανόνες του ΠΟΕ και να μην επιβαρύνουν την ανάπτυξη της βιοτεχνολογίας στην Ευρώπη με περιττή γραφειοκρατία."@el8
"Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, it is important, in the light of Mr Graefe zu Baringdorf's question, to remember that we are discussing the adventitious presence of GMOs which are licensed in the European Union. We are not discussing the release of GMOs, but the definition of a further quality standard in the marketing of conventional seed. Parliament adopted the proposal for a regulation on the traceability and labelling of GMOs or genetically modified food and feedingstuffs at first reading in June, calling for a threshold value of 0.5%. I agree with the Commission here that this value is pitched too low and is impracticable. A tolerance threshold of 1% for the adventitious presence of GMOs in non-GM products is realistic. In setting threshold values for seed, which is what we are discussing here, the Commission has to take due account of Parliament's and the Council's suggested thresholds in the procedure mentioned. The threshold values for the adventitious presence of GMOs need to be coordinated in the two texts. I should also like to stress that uncontrolled reproduction represents another particular and potential source of GMOs in food and feed. Reproduction seed is not subject to any mandatory quality testing and is not therefore tested for the presence of GMOs. That needs to be made perfectly clear here. The Commission's biotechnology strategy sets the coexistence of various types of cultivation as an important priority. Coexistence is only possible if we have reasonable threshold values as, technically, wind-borne pollen can never be discounted in nature. One hundred percent purity was never possible for biological reasons and never will be in the future. Threshold values for product purity are standard and necessary in numerous industries. In the organic farming sector, for example, there is a threshold value of 5%. That means that products labelled as organic products may contain up to 5% of certain non-organic ingredients. I say that for the benefit of the Greens. The important criterion must be that the statutory framework is practicable. More importantly, it must be in keeping with WTO rules and must not hamper the development of biotechnology in Europe by tying it up in unnecessary red tape."@en3
"Señor Presidente, señora Comisaria, Señorías, es importante, a la luz de la pregunta del Sr. Graefe zu Baringdorf, recordar que estamos discutiendo la presencia accidental de OMG que están autorizados en la Unión Europea. No estamos discutiendo la liberación de OMG, sino la definición de una nueva norma de calidad para la comercialización de la semilla convencional. El Parlamento adoptó una propuesta de reglamento acerca de la trazabilidad y el etiquetado de los OMG o alimentos y piensos modificados genéticamente, en primera lectura, en el mes de junio, en la que se pedía un umbral del 0,5%. Estoy de acuerdo con la Comisión en que este valor es demasiado bajo y resulta impracticable. Un umbral de tolerancia del 1% para la presencia accidental de OMG en productos no modificados genéticamente es realista. A la hora de establecer los umbrales para la semilla, que es lo que estamos debatiendo aquí, la Comisión tiene que tener convenientemente en cuenta los umbrales sugeridos por el Parlamento y el Consejo en el mencionado procedimiento. Los umbrales para la presencia accidental de OMG tienen que ser coherentes en los dos textos. También me gustaría señalar que la reproducción incontrolada representa otra fuente potencial y particular de OMG en los alimentos y piensos. La semilla de reproducción no está sujeta a ninguna prueba de calidad obligatoria y por lo tanto no se comprueba si contiene OMG. Esto debe quedar totalmente claro aquí. La estrategia biotecnológica de la Comisión establece la coexistencia de diversos tipos de cultivos como una prioridad importante. La coexistencia sólo es posible si contamos con unos umbrales razonables, dado que, técnicamente, el polen suspendido en el aire nunca se puede descartar en la naturaleza. Una pureza total nunca ha sido posible por motivos biológicos y nunca lo será en el futuro. Los umbrales para la pureza de los productos son estándar y necesarios en numerosas industrias. En el sector de los cultivos orgánicos, por ejemplo, existe un umbral del 5%. Esto significa que los productos etiquetados como productos orgánicos pueden contener hasta el 5% de ciertos ingredientes no orgánicos. Digo esto para recordárselo a los Verdes. El criterio importante debe ser que el marco legal resulte practicable y, lo que es más importante, que sea coherente con las normas de la OMC y no perjudique al desarrollo de la biotecnología en Europa, mediante la imposición de trámites innecesarios."@es12
"Arvoisa puhemies, arvoisa komission jäsen, hyvät kollegat, jäsen Graefe zu Baringdorfin kysymyksen valossa on tärkeää muistaa, että keskustelemme Euroopan unionissa luvallisten GMO:ien satunnaisesta esiintymisestä. Emme keskustele GMO:ien levittämisestä vaan tavanomaisten siemenien markkinoille saattamista koskevan uuden laatunormin määrittelemisestä. Parlamentti hyväksyi kesäkuussa ensimmäisessä käsittelyssä ehdotuksen GMO:ien tai geneettisesti muunnettujen elintarvikkeiden ja rehujen jäljitettävyyttä ja merkintöjä koskevaksi asetukseksi, ja vaati silloin raja-arvoksi 0,5 prosenttia. Olen komission kanssa yhtä mieltä siitä, että tämä arvo on liian alhainen ja mahdoton toteuttaa. Yhden prosentin raja-arvo geneettisesti muuntamattomien tuotteiden satunnaisesti sisältämille GMO:eille on realistinen. Vahvistaessaan siemeniä koskevia raja-arvoja, mistä täällä keskustelemme, komission on otettava mainitussa menettelyssä asianmukaisesti huomioon parlamentin ja neuvoston ehdottamat raja-arvot. GMO:ien satunnaista esiintymistä koskevat raja-arvot on yhdenmukaistettava näissä kahdessa säädöksessä. Haluan myös tähdentää, että valvomaton lisäys muodostaa toisen mahdollisen yksittäisen lähteen elintarvikkeissa ja rehuissa esiintyville GMO:eille. Kylvösiemeniä eivät koske pakolliset laatutestaukset, eikä niitä siksi testata GMO:ien havaitsemiseksi. Tämä on tehtävä tässä täysin selväksi. Komission biotekniikkastrategiassa eräänä tärkeänä painopisteenä on erityyppisten viljelykäytäntöjen rinnakkaiselo. Rinnakkaiselo on mahdollista vain, jos asetamme kohtuulliset raja-arvot, sillä luonnossa on pelkästään teknisistä syistä tuulen kuljettama siitepöly aina otettava huomioon. Sataprosenttista puhtautta ei biologisista syistä ole koskaan voitu eikä voida tulevaisuudessakaan saavuttaa. Tuotteiden puhtautta koskevat raja-arvot ovat normaali käytäntö ja välttämättömiä monilla aloilla. Esimerkiksi luonnonmukaisesti viljelyjen tuotteiden raja-arvo on viisi prosenttia. Se tarkoittaa, että luonnonmukaisiksi merkityt tuotteet voivat sisältää enintään viisi prosenttia tiettyjä muita kuin luonnonmukaisia ainesosia. Sanon tämän erityisesti vihreitä ajatellen. Tärkeimpänä kriteerinä olisi pidettävä sitä, että lainsäädännölliset puitteet ovat täytäntöönpanokelpoiset. Vielä tärkeämpää on, että ne ovat yhdenmukaiset WTO:n sääntöjen kanssa eivätkä haittaa eurooppalaisen biotekniikan kehitystä rasittamalla sitä turhalla byrokratialla."@fi5
"Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, eu égard à la question posée par M. Graefe zu Baringdorf, il est important de préciser que nous discutons ici de la présence accidentelle d'OGM autorisés au sein de l'Union européenne. Il ne s'agit pas d'une discussion sur la dissémination des OGM, mais bien de la définition d'une norme de qualité supplémentaire pour la commercialisation de semences conventionnelles. En juin dernier, le Parlement a approuvé en première lecture la proposition de règlement relative à la traçabilité et à l'étiquetage des OGM ou des aliments génétiquement modifiés pour la consommation humaine et animale. Il a à ce sujet demandé un seuil de 0,5 %. Je rejoins la Commission sur le fait que ce seuil est trop bas et impraticable. Un seuil de tolérance de 1 % pour la présence accidentelle d'OGM dans les produits non génétiquement modifiés est plus réaliste. Lors de l'établissement, dans le secteur des semences, des seuils dont nous discutons aujourd'hui, la Commission doit tenir compte, dans les procédures mentionnées, des propositions du Parlement européen et du Conseil à ce sujet. Les seuils relatifs à la présence accidentelle d'OGM figurant dans les deux textes devraient être harmonisés. Je voudrais également souligner que la reproduction non contrôlée des semences est une cause supplémentaire susceptible d'entraîner la présence d'OGM dans les aliments pour la consommation humaine ou animale. Les semences de reproduction n'impliquent aucune obligation du contrôle de la qualité et ne font par conséquent pas l'objet d'analyses permettant de vérifier s'il y a présence d'OGM. Il convient de le préciser très clairement ici. La stratégie de la Commission dans le domaine des biotechnologies envisage la coexistence des différentes formes de culture comme une priorité importante. Cette coexistence ne peut être garantie que par des seuils sensés, du fait que l'on ne peut pas, d'un point de vue technique, exclure la circulation du pollen dans la nature. Pour des raisons biologiques, une pureté à 100 % n'a jamais été possible et ne le sera pas davantage à l'avenir. Les seuils en rapport avec la pureté d'un produit sont fréquents et nécessaires dans bien des domaines. Dans celui de l'agriculture biologique, il existe par exemple un seuil de 5 %. Cela veut dire que les produits disposant d'un label bio peuvent contenir jusqu'à 5 % de substances non biologiques. C'est une remarque que je voudrais également adresser aux Verts. Le critère important doit être que le cadre réglementaire soit praticable. Il doit être conforme aux règles de l'OMC et ne pas entraver le développement des biotechnologies en Europe par des obstacles bureaucratiques inutiles."@fr6
"Signor Presidente, signora Commissario, onorevoli colleghi, alla luce dell’interrogazione dell’onorevole Graefe zu Baringdorf, è importante ricordare che stiamo dibattendo della presenza accidentale di OGM autorizzati nell’Unione europea. Quindi non stiamo discutendo dell’emissione di OGM, ma della fissazione di un ulteriore qualitativo per la commercializzazione di sementi convenzionali. In giugno, in sede di prima lettura, il Parlamento aveva adottato la proposta di regolamento in materia di tracciabilità e etichettatura di OGM o di alimenti e mangimi geneticamente modificati, sollecitando una soglia pari allo 0,5 per cento. Concordo con la Commissione nell’affermare che tale valore è troppo basso e impraticabile, mentre per la presenza di OGM in prodotti non geneticamente modificati è più realistico un limite di tolleranza dell’1 per cento. Nel fissare valori soglia per le sementi, oggetto della nostra attuale discussione, la Commissione deve tenere in debito conto le soglie suggerite dal Parlamento e dal Consiglio nella suddetta procedura. I valori per la presenza accidentale di OGM devono risultare coerenti nei due testi. Vorrei inoltre sottolineare che la riproduzione incontrollata rappresenta un’altra fonte particolare e potenziale per la presenza di OGM in alimenti e mangimi. Le sementi da riproduzione non sono obbligatoriamente soggette a prove di valutazione della qualità e quindi non sono analizzate ai fini di individuare la presenza di OGM. Tale aspetto va chiaramente ribadito in questa sede. La strategia della Commissione in materia di biotecnologie considera la coesistenza di vari tipi di colture come un’importante priorità. La coesistenza è però possibile solo se disponiamo di soglie ragionevoli in quanto, da un punto di vista tecnico, in natura non si può mai ignorare il polline trasportato dal vento. Per ragioni di ordine biologico la purezza al cento per cento non è mai stata possibile né lo sarà in futuro. I valori soglia per la purezza di un prodotto sono e servono in molti settori. Nell’agricoltura biologica, ad esempio, esiste una soglia del 5 per cento; ciò significa che i prodotti etichettati come biologici possono contenere sino al 5 per cento di taluni componenti non biologici. Dico questo a beneficio dei Verdi. Il criterio essenziale deve essere un quadro normativo applicabile e soprattutto conforme alle norme dell’OMC, ovvero un quadro che non ostacoli lo sviluppo delle biotecnologie in Europa assoggettandolo ad un’inutile burocrazia."@it9
"Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, it is important, in the light of Mr Graefe zu Baringdorf's question, to remember that we are discussing the adventitious presence of GMOs which are licensed in the European Union. We are not discussing the release of GMOs, but the definition of a further quality standard in the marketing of conventional seed. Parliament adopted the proposal for a regulation on the traceability and labelling of GMOs or genetically modified food and feedingstuffs at first reading in June, calling for a threshold value of 0.5%. I agree with the Commission here that this value is pitched too low and is impracticable. A tolerance threshold of 1% for the adventitious presence of GMOs in non-GM products is realistic. In setting threshold values for seed, which is what we are discussing here, the Commission has to take due account of Parliament's and the Council's suggested thresholds in the procedure mentioned. The threshold values for the adventitious presence of GMOs need to be coordinated in the two texts. I should also like to stress that uncontrolled reproduction represents another particular and potential source of GMOs in food and feed. Reproduction seed is not subject to any mandatory quality testing and is not therefore tested for the presence of GMOs. That needs to be made perfectly clear here. The Commission's biotechnology strategy sets the coexistence of various types of cultivation as an important priority. Coexistence is only possible if we have reasonable threshold values as, technically, wind-borne pollen can never be discounted in nature. One hundred percent purity was never possible for biological reasons and never will be in the future. Threshold values for product purity are standard and necessary in numerous industries. In the organic farming sector, for example, there is a threshold value of 5%. That means that products labelled as organic products may contain up to 5% of certain non-organic ingredients. I say that for the benefit of the Greens. The important criterion must be that the statutory framework is practicable. More importantly, it must be in keeping with WTO rules and must not hamper the development of biotechnology in Europe by tying it up in unnecessary red tape."@lv10
"Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, waarde collega’s, met betrekking tot de vraag van de heer Graefe zu Baringdorf is het belangrijk te benadrukken dat wij het hebben over de onvoorziene aanwezigheid van GGO’s die in de Europese Unie zijn toegestaan. Het gaat dus niet om de introductie van GGO’s, maar om de definiëring van een nadere kwaliteitsnorm voor het op de markt brengen van conventioneel zaaigoed. Het Parlement heeft in juni in eerste lezing het voorstel aangenomen voor een verordening betreffende de traceerbaarheid en etikettering van GGO’s of genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders en is daarbij uitgegaan van een drempelwaarde van 0,5 procent. Ik ben het met de Commissie eens dat deze waarde te laag en in de praktijk niet realistisch is. Een tolerantiedrempel van 1 procent voor de onvoorziene aanwezigheid van GGO’s in niet-GGO-producten is dat wel. Bij vastlegging van de limieten op het onderhavige terrein van zaaigoed dient de Commissie de door het Europees Parlement en door de Raad voorgestelde drempelwaarden in de genoemde procedures te eerbiedigen. De drempelwaarden voor de onvoorziene aanwezigheid van GGO’s in beide teksten dienen op elkaar afgestemd te zijn. Daarnaast wil ik benadrukken dat ik met name de ongecontroleerde reproductie als een potentiële extra bron van GGO’s in levensmiddelen en diervoeder beschouw. Het is niet verplicht reproductiezaden te onderzoeken op kwaliteit en de zaden worden dan ook niet gecontroleerd op GGO’s. Dat moeten we wel beseffen. In de strategie van de Commissie op het vlak van de biotechnologie wordt de coëxistentie van verschillende teeltvormen als belangrijke prioriteit aangemerkt. Coëxistentie is alleen mogelijk in combinatie met verantwoorde drempelwaarden, omdat het bijvoorbeeld technisch onmogelijk is de natuurlijke verspreiding van pollen uit te sluiten. Biologisch gezien is het onmogelijk contaminatie voor honderd procent te voorkomen en dat zal in de toekomst niet anders zijn. Drempelwaarden met betrekking tot het GGO-gehalte van producten zijn voor tal van gebieden gebruikelijk en noodzakelijk. Zo geldt voor de biologische landbouw een drempelwaarde van 5 procent. Dat betekent dat producten die als biologische producten worden aangemerkt niet meer dan 5 procent bepaalde niet-biologische bestanddelen mogen bevatten. Daar wil ik speciaal de Groenen kennis van laten nemen. Een belangrijk criterium moet de praktische hanteerbaarheid van de wettelijke kadervoorwaarden zijn. Die voorwaarden moeten met name verenigbaar zijn met de WTO-regels en mogen niet ontaarden in nodeloze bureaucratie die een rem is op de ontwikkeling van de biotechnologie in Europa."@nl2
"Senhor Presidente, Senhora Comissária, Senhoras e Senhores Deputados, à luz da questão do senhor deputado Graefe zu Baringdorf, é importante recordar que estamos a debater a presença fortuita de OMG que estão autorizados na União Europeia. Não estamos a debater a libertação de OMG, mas sim a definição de mais um padrão de qualidade na comercialização de sementes convencionais. O Parlamento aprovou na primeira leitura, em Junho, a proposta de regulamento relativo à rastreabilidade e rotulagem de OGM ou relativo a alimentos geneticamente modificados para a alimentação humana e animal, exigindo um limiar de 0,5%. Concordo com a Comissão que este valor é demasiado baixo e que é inexequível. Um limiar de tolerância de 1% para a presença acidental de OGM em produtos sem OGM é realista. A Comissão, ao fixar os limiares para sementes – e é isso que estamos a debater aqui –, tem de tomar devidamente em consideração os limiares que o Parlamento Europeu e o Conselho sugeriram no processo mencionado. Os limiares para a presença acidental de OGM precisam de ser harmonizados entre si em ambos os textos. Gostaria igualmente de sublinhar que uma reprodução não controlada representa uma outra fonte potencial de OGM em alimentos para a alimentação humana e animal. As sementes de reprodução não estão sujeitas a qualquer controlo de qualidade obrigatório e, portanto, não são testadas quanto à presença de OGM. Isto tem de ficar perfeitamente claro aqui. A estratégia biotecnológica da Comissão estabelece a coexistência de várias formas de cultivo como uma prioridade importante. A coexistência só é possível se existirem limiares razoáveis, visto que, tecnicamente, a polinização cruzada nunca pode ser excluída na natureza. Uma pureza de 100% nunca foi possível por motivos biológicos e nunca o será no futuro. Os limiares no que diz respeito à pureza de um produto são habituais e necessários em numerosos sectores. No sector da agricultura biológica, por exemplo, existe um limiar de 5%. Isto significa que produtos rotulados como produtos biológicos podem conter até 5% de determinados ingredientes não biológicos. Gostaria de dizer isto também aos Verdes. O critério importante deve consistir na exequibilidade do quadro legal. Mais importante ainda, este deve ser compatível com as regras da OMC e não deve dificultar o desenvolvimento da biotecnologia na Europa, prendendo-a a uma burocracia desnecessária."@pt11
"Herr talman, fru kommissionär, mina kära kolleger! Mot bakgrund av Graefe zu Baringdorfs fråga är det viktigt att understryka att vi här talar om slumpmässig förekomst av sådana GMO som är tillåtna i Europeiska unionen. Det handlar alltså inte om utsättning av GMO utan om definitionen av en vidare kvalitetsstandard för marknadsföring av konventionellt utsäde. Parlamentet antog i juni i första behandlingen förslaget till förordning till spårning och märkning av GMO eller genmodifierat livsmedel och foder och krävde därmed ett tröskelvärde på 0,5 procent. Jag instämmer med kommissionen att detta värde satts för lågt och inte är genomförbart i praktiken. En toleransgräns på 1 procent för slumpartad förekomst av GMO i icke GMO-produkter vore realistisk. När man fastställer tröskelvärden på utsädesområdet som vi talar om här, måste kommissionen ta hänsyn till förslagen från Europaparlamentet och rådet om tröskelvärden i det nämnda förfarandet. Tröskelvärdena för slumpartad förekomst av GMO bör överensstämma i de båda dokumenten. Jag vill också betona att det finns en möjlig ytterligare källa till förekomst av GMO i livsmedel och foder, framför allt i okontrollerad eftersådd. Utsäde för eftersådd behöver inte kvalitetskontrolleras, och förekomst av GMO undersöks därför inte heller. Det måste man ha klart för sig i det här sammanhanget. Kommissionens bioteknologistrategi lyfter fram olika odlingsformers samexistens som en viktig prioritet. Samexistens kan bara säkras med vettiga tröskelvärden eftersom det aldrig går att utesluta att pollen sprids med vinden. En renhetsgrad på 100 procent har aldrig varit möjlig och kommer aldrig att vara möjlig av biologiska skäl. På väldigt många områden är det vanligt och nödvändigt med gränsvärden för produkternas renhet. Inom ekologiskt jordbruk finns det exempelvis ett gränsvärde på 5 procent. Det innebär att produkter märkta som biologiska får innehålla upp till 5 procent av vissa icke biologiska ämnen. Detta säger jag även till Gruppen De gröna i Europaparlamentet. Ett viktigt kriterium måste vara att de rättsliga ramvillkoren går att omsätta i praktiken. De måste särskilt stå i samklang med WTO-reglerna och inte belasta bioteknikens utveckling i Europa med onödig byråkrati."@sv13
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph