Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2002-10-24-Speech-4-128"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20021024.5.4-128"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
". - Herr Präsident, Frau Kommissarin, sehr geehrte Kolleginnen und Kollegen! Es ist schon mehrmals gesagt worden: Einer der wichtigsten Punkte für die COP-8-Konferenz in Neu Delhi in Indien ist es, einen endgültigen Fahrplan über das Inkrafttreten des Kyoto-Protokolls zu erreichen. Hier wurde auch die besondere Wichtigkeit der Ratifizierung durch Russland unterstrichen. Ich möchte auch das, was meine Kollegin Annelie Hulthén gesagt hat, nochmals unterstreichen, nämlich dass wir den zukünftigen Mitgliedstaaten der Europäischen Union ganz klar signalisieren, dass dies für uns eine Priorität ist. Eine andere wichtige Frage wird sein - und das hat wahrscheinlich zu dem Zeitpunkt bei dieser Konferenz, die ja ohnehin nicht stattfinden soll, weniger mit konkreten Verhandlungen, sondern mehr mit strategischem Denken und strategischer Auflistung zu tun -, wie wir in Zukunft auch viele der Entwicklungsländer überzeugen können, am Kampf gegen den Klimawandel teilzunehmen. Dies wird natürlich auch von unserer eigenen Glaubwürdigkeit im Bereich des Klimawandels abhängen. Das heißt, Europa, die Europäische Union muss gute Ergebnisse in diesem Bereich liefern. Aber, Frau Kommissarin - da wird es wahrscheinlich schwierig für sie - es hängt natürlich nicht nur von der Umweltpolitik ab, sondern es wird auch von unserer kohärenten Politik in anderen Bereichen wie z. B. der europäischen Landwirtschaftspolitik abhängen, ob wir diese Glaubwürdigkeit bei unseren Partnern in den Entwicklungsländer erreichen oder nicht. Ein Punkt, der heute noch nicht genannt wurde, der mir aber sehr wichtig erscheint, ist die Frage des Monitoring. Ich glaube, wenn wir wollen, dass das Protokoll von Kyoto ein Erfolg wird und auch nachweisbare Ergebnisse liefert, dann brauchen wir ein vernünftiges, verlässliches System des Monitoring. Das heißt, es muss sichergestellt werden, dass die Staaten verlässliche Zahlen über ihre Emissionen und über die flexiblen Mechanismen liefern. Aber auch in der von Europa sehr negativ beurteilten Frage der Senken, d. h. von Aktivitäten zur Aufforstung etc., muss es verlässliche Daten geben. Mein letzter Punkt, der auch schon öfter von den Kollegen und Kolleginnen genannt wurde, ist natürlich die Frage: Wie geht es nach 2012, d. h. der ersten Periode, weiter, und ich denke mir, man kann COP 8 gerade dann nutzen, wenn man sich nicht in Detailfragen und Verhandlungen verstrickt, um sich dieser Problematik zu stellen und jetzt schon darüber nachzudenken, was 2012 kommen soll und wird."@de7
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Hr. formand, fru kommissær, mine damer og herrer, det er allerede blevet sagt flere gange, at et af de vigtigste punkter for COP8-konferencen i New Delhi i Indien er at nå til en endegyldig køreplan for Kyoto-protokollens ikrafttræden. Det er også blevet fremhævet, hvor vigtigt det er, at også Ruslands ratificerer. Jeg vil også gerne gentage det, som min kollega Annelie Hulthén har sagt, nemlig at vi må gøre det klart over for de fremtidige medlemsstater af EU, at dette er en af vore prioriteter. Et andet vigtigt spørgsmål er - og det har nok på tidspunktet for denne konference, som jo alligevel ikke skulle finde sted, ikke så meget med konkrete forhandlinger at gøre, men mere med strategisk tænkning og strategisk kalkule at gøre - hvordan vi i fremtiden kan overbevise mange af udviklingslandene om at slutte sig til kampen mod klimaændringerne. Det vil naturligvis også afhænge af vores egen troværdighed i forbindelse med klimaændringerne. Det betyder, at Europa, EU, skal levere gode resultater på dette område. Men, fru kommissær, om vi opnår denne troværdighed hos vores partnere i udviklingslandene eller ikke - og der bliver det sandsynligvis svært - afhænger naturligvis ikke blot af miljøpolitikken, men vil også afhænge af, om vores politik er sammenhængende på andre områder, f.eks. EU's landbrugspolitik. Et punkt, der endnu ikke er nævnt i dag, men som jeg finder meget vigtigt, er spørgsmålet om overvågning. Jeg tror, at vi, hvis vi ønsker, at Kyoto-protokollen skal blive en succes og levere påviselige resultater, har brug for et fornuftigt og pålideligt overvågningssystem. Det betyder, at det må sikres, at staterne leverer pålidelige tal for deres emissioner og de fleksible mekanismer. Men også om det i Europa meget negativt bedømte spørgsmål om beplantning, altså indsats i form af skovrejsning osv., må der være pålidelige data. Mit sidste punkt, som også mange andre medlemmer har været inde på, er selvfølgelig spørgsmålet om, hvordan det skal gå efter 2012, altså efter den første periode, og det forekommer mig, at man netop da kan bruge COP8, hvis man ikke vikler sig ind detailspørgsmål og forhandlinger, men erkender denne problematik og allerede nu tænker over, hvad der kan og skal komme i 2012."@da1
"Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, έχει ειπωθεί επανειλημμένως ότι ένα από τα σημαντικότερα σημεία της Διάσκεψης COP 8 στο Νέο Δελχί της Ινδίας είναι να επιτευχθεί ένα οριστικό χρονοδιάγραμμα για την εφαρμογή του Πρωτοκόλλου του Κυότο. Εδώ τονίσαμε και την ιδιαίτερη σημασία της επικύρωσης από τη Ρωσία. Θα ήθελα να τονίσω και πάλι αυτό που είπε η κ. Annelie Hulthén, να επισημάνουμε δηλαδή με σαφήνεια στα μελλοντικά κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης ότι αποτελεί προτεραιότητα για εμάς. Ένα άλλο σημαντικό θέμα θα είναι – και αυτό τη χρονική στιγμή αυτής της διάσκεψης, η οποία δεν θα έπρεπε να γίνει, έχει να κάνει λιγότερο με συγκεκριμένες διαπραγματεύσεις και περισσότερο με στρατηγική σκέψη και στρατηγική καταγραφή – πως θα μπορέσουμε να πείσουμε στο μέλλον πολλές από τις αναπτυσσόμενες χώρες να συμμετάσχουν στον αγώνα κατά της αλλαγής του κλίματος. Αυτό θα εξαρτηθεί, βέβαια, και από τη δική μας αξιοπιστία στον τομέα της αλλαγής του κλίματος. Αυτό σημαίνει ότι η Ευρώπη, η Ευρωπαϊκή Ένωση, πρέπει να επιδείξει καλά αποτελέσματα σε αυτόν τον τομέα. Ωστόσο, κυρία Επίτροπε – αυτό θα είναι μάλλον δύσκολο για εσάς – το αν επιτύχουμε αυτήν την αξιοπιστία έναντι των εταίρων μας στις αναπτυσσόμενες χώρες δεν εξαρτάται βέβαια μόνον από την περιβαλλοντική πολιτική, αλλά θα εξαρτηθεί και από τη συνεκτική πολιτική μας σε άλλους τομείς όπως, παραδείγματος χάρη, στην ευρωπαϊκή πολιτική για τη γεωργία. Ένα σημείο το οποίο δεν αναφέρθηκε ακόμη σήμερα, αλλά μου φαίνεται πολύ σημαντικό, είναι το θέμα της παρακολούθησης. Πιστεύω πως αν θέλουμε να έχει επιτυχία το Πρωτόκολλο του Κυότο και να μας δώσει αποδεδειγμένα αποτελέσματα, χρειαζόμαστε ένα λογικό, αξιόπιστο σύστημα παρακολούθησης. Αυτό σημαίνει ότι πρέπει να διασφαλιστεί ότι οι χώρες θα παρέχουν αξιόπιστα στοιχεία σχετικά με τις εκπομπές ρύπων και τους ευέλικτους μηχανισμούς τους. Θα πρέπει να υπάρχουν, όμως, αξιόπιστα στοιχεία και για το θέμα της φύτευσης, το οποίο κρίνει εξαιρετικά αρνητικά η Ευρώπη, δηλαδή τις δραστηριότητες αναδάσωσης κλπ. Το τελευταίο σημείο μου, το οποίο αναφέρθηκε συχνά από τους συναδέλφους, είναι το ερώτημα: πως θα προχωρήσουμε μετά το 2012, δηλαδή μετά την πρώτη φάση, και πιστεύω ότι μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε την COP 8 όταν δεν αναλωνόμαστε σε θέματα λεπτομέρειας και διαπραγματεύσεις, για να αντιμετωπιστούν αυτά τα προβλήματα και να σκεφτούμε ήδη από τώρα τι πρέπει να έρθει το 2012 και τι θα έρθει."@el8
"Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, as we have already heard several times, one of the most important items on the agenda of the COP 8 conference in New Delhi in India is to agree on when the Kyoto Protocol will finally enter into force, with the emphasis on ratification by Russia. I should like to reiterate what Mrs Annelie Hulthén said, namely that we must make sure that future Member States of the European Union understand that this is one of our priorities. Another important issue -– and at this time and at this conference, which should not be taking place anyway, this probably has less to do with specific negotiations and more to do with thinking up a strategy and enumerating its features – is how we can convince numerous developing countries to join the fight against climate change in the future. This will of course depend on our own credibility when it comes to climate change. In other words, Europe and the European Union must deliver satisfactory results here. Our success or failure in achieving this credibility with our partners in the developing countries – for whom I realise, Commissioner, this will not be easy – will not depend solely on our environmental policy; it will also depend on whether we have coherent policies in other sectors, such as European agriculture. One point, which has not yet been raised today but which I consider very important, is the question of monitoring. I think that, if we want the Kyoto Protocol to be a success and deliver demonstrable results, then we need a reasonable, reliable monitoring system. In other words, we must ensure that the Member States deliver reliable figures on their emissions and on the flexible mechanisms. We also need reliable data on what Europe sees as the very negative question of planting, in other words reforestation and similar activities. My final point, which numerous members have raised, is of course the question of what happens after 2012, at the end of the first period, and it seems to me that we can make good use of COP 8 if we avoid getting embroiled in finer points and negotiations in order to table this problem and start thinking now about what must and will happen in 2012."@en3
"Señor Presidente, Comisaria, Señorías, tal y como ya hemos escuchado en varias ocasiones, uno de los puntos más importantes de la agenda de la conferencia sobre cambio climático de Nueva Delhi, la India, es el de acordar cuándo entrará en vigor el Protocolo de Kyoto finalmente, haciendo hincapié en la ratificación por parte de Rusia. Me gustaría reiterar lo que la Sra. Annelie Hulthén afirmó, concretamente que debemos garantizar que los futuros Estados miembros de la Unión Europea comprendan que esta es una de nuestras prioridades. Otro tema importante – y en este momento y en esta conferencia, que no debería estar celebrándose de ningún modo, esto probablemente tiene menos que ver con las negociaciones específicas y más con la elaboración de una estrategia y la enumeración de sus características – es cómo podemos convencer a los numerosos países en desarrollo para que participen en la lucha contra el cambio climático en el futuro. Sin duda, esto dependerá de nuestra credibilidad en relación con el cambio climático. Dicho de otro modo, Europa y la Unión Europea deben conseguir resultados satisfactorios en este ámbito. Nuestro éxito o nuestro fracaso a la hora de conseguir esta credibilidad frente a nuestros socios de los países en desarrollo – para los que entiendo, Comisaria, que no resultará fácil – no dependerá solamente de nuestra política medioambiental, sino también de que contemos con políticas coherentes en otros sectores, como el de la agricultura europea. Un punto que todavía no se ha planteado hoy, pero que considero muy importante, es la cuestión del control. En mi opinión, si queremos que el Protocolo de Kyoto sea un éxito y consiga resultados demostrables, necesitaremos un sistema de control fiable y razonable. Dicho de otro modo, debemos garantizar que los Estados miembros ofrezcan cifras fiables acerca de sus emisiones y los mecanismos flexibles. También necesitamos datos fiables acerca de lo que Europa considera como la cuestión más negativa de la plantación, o dicho de otro modo la reforestación y otras actividades similares. El último punto que deseo subrayar, que ya ha sido planteado por numerosos miembros, es indudablemente la pregunta de qué ocurrirá después de 2012, cuando finalice el primer período, y me parece que podemos aprovechar la conferencia de Nueva Delhi, si queremos evitar vernos envueltos en comentarios y negociaciones más delicadas, para plantear este problema y comenzar a pensar ahora qué debemos hacer y qué sucederá en 2012."@es12
"Arvoisa puhemies, arvoisa komission jäsen, hyvät kollegat, olemme jo kuulleet useasti, että New Delhissä Intiassa järjestettävän COP 8 -kokouksen asialistan tärkeimpiä asioita on Kioton pöytäkirjan lopullisesta voimaantulopäivästä sopiminen ja Venäjän ratifioinnin menestyksen korostaminen. Haluaisin toistaa, mitä Anneli Hulthén sanoi, eli sen, että meidän on varmistettava, että Euroopan unioniin liittyvät uudet valtiot ymmärtävät asian olevan meille ensisijaisen tärkeä. Toinen tärkeä tarkastelun kohde on se, kuinka lukuisat kehitysmaat saadaan liittymään ilmastonmuutoksen torjuntaan, mutta näinä aikoina ja New Delhin konferenssissa, jota ei kuuluisi edes järjestää, keskitytään varmasti aihekohtaisten neuvottelujen sijaan enemmänkin toimintamallin ja sen piirteiden laatimiseen. Se, että onnistumme vakuuttamaan kehitysmaat torjuntatoimien kannattavuudesta edellyttää, että olemme itse uskottavia ilmastonmuutoksen torjunnassa, eli Euroopan ja Euroopan unionin on tuotettava esimerkillisiä tuloksia. Arvoisa komission jäsen, torjunnan aloittaminen ei käsittääkseni ole helppoa kehitysmaiden kumppaneillemme, eikä se, että onnistummeko osoittamaan uskottavuutemme vai emme, edellytä ainoastaan toimivaa ympäristöpolitiikkaa vaan yhtenäisiä käytäntöjä muillakin aloilla, kuten Euroopan maatalousalalla. Yksi mielestäni tärkeä asia, jota ei ole vielä tänään käsitelty, liittyy valvontaan. Jos haluamme, että Kioton pöytäkirjasta tulee menestyksekäs ja että sillä saadaan aikaan todistettavissa olevia tuloksia, tarvitsemme hyvän ja luotettavan valvontajärjestelmän. Meidän on siis varmistettava, että jäsenvaltiot toimittavat luotettavia lukuja päästöistään ja joustavista järjestelmistään. Tarvitsemme myös luotettavaa tietoa siitä, mitä kielteistä Eurooppa näkee istutuksissa, eli metsityksissä ja vastaavissa toimenpiteissä. Lopuksi haluan esittää saman kysymyksen, jonka monet jäsenet ovat esittäneet, eli mitä tapahtuu vuoden 2012 jälkeen tämän sitoumuskauden päätyttyä. Tätä varten COP 8 -kokous saattaa olla erittäin hyödyllinen, jos vältymme yksityiskohtien tarkastelulta sekä asian esittämistä koskevilta neuvotteluilta ja ryhdymme tarkastelemaan, mitä täytyy tapahtua ja tapahtuu vuonna 2012."@fi5
"Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, cela a déjà été dit à plusieurs reprises : parvenir à un calendrier définitif par rapport à la mise en œuvre du protocole de Kyoto constitue un des points les plus importants de la Huitième Conférence des parties à New Delhi en Inde. On a déjà souligné en ce lieu l'importance toute particulière d'une ratification du protocole par la Russie. Je voudrais également souligner une nouvelle fois ce que ma collègue Annelie Hulthén a dit, à savoir que nous ferons savoir très clairement aux futurs États membres de l'Union européenne que c'est pour nous une priorité. Une autre question importante - au moment d'une conférence qui n'aurait pas dû avoir lieu, cette question porte moins sur les négociations concrètes que sur la définition d'une stratégie et de ses priorités stratégiques - concerne la manière dont nous allons à l'avenir pouvoir convaincre beaucoup de pays en développement de participer à la lutte contre le changement climatique. Cela dépendra bien entendu également de notre crédibilité en la matière. En clair, l'Europe, l'Union européenne, doit produire de bons résultats dans ce domaine. Toutefois, Madame la Commissaire - et, à cet égard, cela ne sera pas facile -, obtenir cette crédibilité de la part de nos partenaires des pays en développement ne dépend pas uniquement de notre politique en matière d'environnement, mais également de la cohérence de notre politique dans d'autres domaines, tels que la politique agricole européenne. Il y a un point qui n'a pas encore été mentionné, mais qui me semble important : la question du monitorage. Si nous voulons que le protocole de Kyoto soit un succès et qu'il débouche sur des résultats tangibles, il nous faut un système de monitorage sensé et fiable. En d'autres termes, il convient de garantir que les États transmettent des chiffres fiables sur leurs émissions et sur les mécanismes flexibles. La nécessité de disposer de données fiables porte également sur la question de la diminution, appréciée de manière très négative en Europe, à savoir les activités de reboisement, etc. Mon dernier point, qui a également été mentionné fréquemment par mes collègues, se rapporte à la question suivante : que se passera-t-il après 2012, c'est-à-dire après la première phase ? Je pense à ce sujet que l'on peut recourir à la Huitième Conférence des parties si l'on ne veut pas s'empêtrer dans des questions de détail et des négociations, pour aborder cette problématique et déjà réfléchir dès maintenant à ce qui se passera en 2012."@fr6
"Signor Presidente, signora Commissario, onorevoli colleghi, come è già stato detto varie volte, uno degli argomenti più importanti in programma nell’incontro del COP-8 a Nuova Delhi in India consiste nel decidere quando il Protocollo di Kyoto entrerà finalmente in vigore, con particolare enfasi sulla ratifica da parte della Russia. Desidero reiterare quanto detto dall’onorevole Hulthén, ovvero dobbiamo garantire che i futuri Stati membri dell’Unione europea comprendano che questa è una delle nostre priorità. Un’altra questione importante – e questa volta, a questa conferenza, che comunque non si sarebbe dovuta svolgere, la questione probabilmente verte non tanto sui negoziati specifici quanto sulla definizione di una strategia e sulle relative caratteristiche – concerne l’approccio atto a persuadere numerosi paesi in via di sviluppo ad unirsi alla lotta contro il cambiamento climatico in futuro. Ciò ovviamente dipende dalla nostra credibilità in materia. In altre parole, l’Europa e l’Unione europea devono conseguire risultati positivi. Il raggiungimento o meno di tale credibilità nei confronti dei nostri nei paesi in via di sviluppo – compito che, credo, signora Commissario, non deve essere facile – dipenderà dalla coerenza delle politiche in altri settori, come l’agricoltura europea. Un punto che oggi non è ancora stato sollevato, e che ritengo sia molto importante, verte sulla questione del monitoraggio. E’ necessario, a mio avviso, se vogliamo che il Protocollo di Kyoto sia attuato con successo e porti a risultati tangibili, un sistema di monitoraggio ben concepito ed affidabile. In altri termini, dobbiamo assicurarci che gli Stati membri riportino dati affidabili sulle emissioni e sui meccanismi flessibili. Occorrono altresì dati affidabili su una questione che l’Europa considera negativamente e che attiene alla semina di nuove piante, ovvero alla riforestazione e alle attività connesse. L’ultima osservazione, del resto già anticipata da numerosi colleghi, riguarda ovviamente la linea da seguire dopo il 2012, alla fine della prima fase. Se evitiamo di entrare troppo approfonditamente nei dettagli delle varie questioni e nei negoziati, credo che sia possibile ricorrere al COP-8 per avviare un dialogo su tale questione e cominciare a pensare alla fase successiva al 2012."@it9
"Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, as we have already heard several times, one of the most important items on the agenda of the COP 8 conference in New Delhi in India is to agree on when the Kyoto Protocol will finally enter into force, with the emphasis on ratification by Russia. I should like to reiterate what Mrs Annelie Hulthén said, namely that we must make sure that future Member States of the European Union understand that this is one of our priorities. Another important issue -– and at this time and at this conference, which should not be taking place anyway, this probably has less to do with specific negotiations and more to do with thinking up a strategy and enumerating its features – is how we can convince numerous developing countries to join the fight against climate change in the future. This will of course depend on our own credibility when it comes to climate change. In other words, Europe and the European Union must deliver satisfactory results here. Our success or failure in achieving this credibility with our partners in the developing countries – for whom I realise, Commissioner, this will not be easy – will not depend solely on our environmental policy; it will also depend on whether we have coherent policies in other sectors, such as European agriculture. One point, which has not yet been raised today but which I consider very important, is the question of monitoring. I think that, if we want the Kyoto Protocol to be a success and deliver demonstrable results, then we need a reasonable, reliable monitoring system. In other words, we must ensure that the Member States deliver reliable figures on their emissions and on the flexible mechanisms. We also need reliable data on what Europe sees as the very negative question of planting, in other words reforestation and similar activities. My final point, which numerous members have raised, is of course the question of what happens after 2012, at the end of the first period, and it seems to me that we can make good use of COP 8 if we avoid getting embroiled in finer points and negotiations in order to table this problem and start thinking now about what must and will happen in 2012."@lv10
"Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, geachte collega’s, er is al diverse malen op gewezen dat een van de belangrijkste taken van de COP-8-conferentie in New Delhi bestaat uit de uitwerking van een definitief routeschema voor de inwerkingtreding van het Protocol van Kyoto. Daarbij wordt tevens gehamerd op het feit dat Rusland het Protocol moet ratificeren. Ik ben het nadrukkelijk eens met mijn collega Annelie Hulthén, die vindt dat wij de toekomstige EU-lidstaten een duidelijk signaal moeten geven dat dit een prioriteit van ons is. Een andere belangrijke kwestie – en op dit moment, op deze conferentie, die sowieso niet gehouden zou mogen worden, heeft die minder betrekking op concrete onderhandelingen maar meer op denkwerk in de richting van een strategie en het opnoemen van de hiertoe behorende elementen – is de vraag in hoeverre een groot aantal ontwikkelingslanden ertoe aangezet kan worden in de toekomst deel te nemen aan de strijd tegen klimaatverandering. Dat zal grotendeels afhangen van de mate waarin onze maatregelen om klimaatverandering tegen te gaan geloofwaardig zijn. Europa, de Europese Unie, zal dus met goede resultaten op dit vlak moeten komen. Winnen aan geloofwaardigheid bij onze partners in de ontwikkelingslanden – en ik besef dat dit niet eenvoudig zal zijn, mevrouw de commissaris – hangt niet alleen af van het milieubeleid, maar ook van een coherent beleid op andere terreinen, zoals het Europees landbouwbeleid. Hoewel hier niet genoemd, is monitoring een andere kwestie die mijns inziens van groot belang is. Als wij willen dat het Protocol van Kyoto een succes wordt en tastbare resultaten oplevert, moeten wij gebruikmaken van een verantwoord en betrouwbaar monitoringsysteem. Om dat te bereiken moeten wij ervan opaan kunnen dat de gegevens die de landen leveren over hun uitstoot en over de flexibele mechanismen betrouwbaar zijn. Maar ook concepten in verband met herbebossing die berusten op de capaciteit van bomen om CO2 uit de lucht te nemen en vast te leggen, wat overigens in Europa stuit op veel kritiek, moeten betrouwbare gegevens opleveren. Mijn laatste punt, dat ook al door enkele collega’s is aangestipt, gaat natuurlijk over de vraag wat er na de eerste periode, na 2012 gaat gebeuren. In dat verband denk ik dat COP-8 een nuttige rol kan vervullen mits men bij de aanpak van deze problematiek niet verstrikt raakt in detailkwesties en onderhandelingen, en als men nu alvast gaat nadenken over wat er in 2012 zal en moet gebeuren."@nl2
"Senhor Presidente, Senhora Comissária, Senhoras e Senhores, como já ouvimos dizer por diversas vezes, um dos pontos mais importantes da agenda da conferência COP 8 a realizar em Nova Deli, na Índia, é a conclusão de um acordo sobre a data em que o Protocolo de Quioto deverá entrar finalmente em vigor, com especial ênfase para a sua ratificação pela Rússia. Gostaria de reiterar o que disse a senhora deputada Annelie Hulthén, isto é, que devemos assegurar que os futuros Estados-Membros da União Europeia compreendam que esta é uma das nossas prioridades. Uma outra questão importante – e neste momento e nesta conferência, que em todo o caso não deveria realizar-se, isto provavelmente tem menos a ver com negociações específicas e mais com a formulação de uma estratégia e a enumeração das suas características – está em saber como podemos nós convencer numerosos países em desenvolvimento a aderir futuramente à luta contra as alterações climáticas. Isto dependerá evidentemente da nossa própria credibilidade neste domínio. Por outras palavras, a Europa e a União Europeia devem produzir aqui resultados satisfatórios. O nosso êxito ou o nosso fracasso em ganhar essa credibilidade junto dos nossos parceiros nos países em desenvolvimento – para os quais compreendo que não será fácil, Senhora Comissária – não dependerá apenas da nossa política ambiental; dependerá também da adopção de políticas coerentes noutros sectores, nomeadamente na agricultura europeia. Uma questão que ainda hoje não foi aqui levantada mas que considero muito importante é a questão da vigilância. Penso que, se queremos que o Protocolo de Quioto seja um êxito e produza resultados visíveis, precisamos de um sistema de vigilância razoável e fiável. Por outras palavras, devemos zelar por que os Estados-Membros forneçam dados fidedignos sobre as suas emissões e sobre os mecanismos flexíveis. Precisamos igualmente de dados fidedignos sobre algo que a Europa considera como a questão muito negativa das plantações, ou seja, a reflorestação e as actividades semelhantes. A minha última questão, que muitos outros deputados já referiram, tem a ver com o que irá acontecer depois de 2012, no final do primeiro período, e parece-me que podemos fazer um bom uso da COP 8 se evitarmos enredar-nos em questões de pormenor e em negociações para apresentar esta problemática e começarmos agora a pensar sobre o que deve e vai acontecer em 2012."@pt11
". Herr talman, fru kommissionär, ärade kolleger! Det har sagts förut: en av de viktigaste frågorna för den åttonde konferensen mellan parterna i FN:s ramkonvention om klimatförändringar i New Delhi i Indien består i att nå fram till en tidtabell för när Kyotoprotokollet skall träda i kraft. Här har speciellt behovet av att Ryssland ratificerar protokollet understrukits. Jag skulle även vilja poängtera vad min kollega Annelie Hulthén sade, nämligen att vi sänder en klar och tydlig signal till de blivande medlemsstaterna om att detta är en prioritet för oss. En annan viktig fråga kommer att bli hur vi i framtiden kan övertyga ett antal utvecklingsländer att delta i kampen mot klimatförändringen. Det har när konferensen äger rum – som ju ändå inte kommer att göra det – förmodligen inte så mycket med konkreta förhandlingar utan mer med strategiskt tänkande och strategiska prioriteringar att göra. Detta kommer naturligtvis också att bero på vår egen trovärdighet på klimatförändringens område. Med andra ord måste Europa och Europeiska unionen uppvisa resultat. Men fru kommissionär, det kommer nog att bli svårt för er. Det hänger ju inte bara på miljöpolitiken utan också på vår enhetliga politik inom andra fält, t.ex. den europeiska jordbrukspolitiken, om vi kommer att bli så trovärdiga för våra partner i utvecklingsländerna. En sak som inte nämnts ännu i dag, men som jag tycker verkar vara mycket betydelsefull, är frågan om övervakning. Jag tror att om vi vill att Kyotoprotokollet skall bli en framgång och även leda till påtagliga resultat behöver vi ett vettigt, tillförlitligt övervakningssystem. Det måste alltså finnas garantier för att staterna lämnar tillförlitliga siffror om sina utsläpp och om de flexibla mekanismerna. Men det måste också finnas tillförlitliga uppgifter om det som bedöms som mycket negativt i Europa, nämligen frågan om den sjunkande havsnivån, dvs. om plantering av skog osv. Det sista jag vill säga, och som redan nämnts flera gånger av mina kolleger, är förstås frågan vad som händer efter 2012, dvs. den första perioden. Om man inte förlorar sig i detaljer och förhandlingar tror jag att man kan utnyttja COP 8 till att fundera just över denna problematik och redan nu göra sig föreställningar om vad som komma skall efter 2012."@sv13
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph