Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2002-10-24-Speech-4-122"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20021024.5.4-122"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Señor Presidente, en primer lugar, quiero dar las gracias a la Sra. Jackson, porque, a pesar de que yo no estaba la semana en que se debatió la resolución, aceptó cuatro de las cinco enmiendas que presentamos. En segundo lugar, tendremos que rectificar el considerando C de la resolución que presentamos, porque en ese considerando se dice que 83 países han ratificado el Protocolo de Kyoto pero -como muy bien dijo la Sra. Comisaria-, a primeros de octubre eran 95 los países que lo habían ratificado, lo que supone un 37,1% de las emisiones de CO2. Creo que nos vamos a repetir; creo que todos estamos de acuerdo en que hay unas cuestiones prioritarias -lo dijo la Comisaria-: conseguir que Rusia, con todas las gestiones diplomáticas y de presión, firme el Protocolo supondría pasar la barrera del 55% de emisiones, lo que nos permitiría dar por puesto en marcha el Protocolo de Kyoto. Tengo que decir que, desgraciadamente, mi país no es un ejemplo de reducción de emisiones, sino de todo lo contrario. Es necesario presionar a los diferentes países para que continúen cumpliendo los compromisos que todos contrajimos, y no cabe ninguna duda de que las energías renovables van a desempeñar un papel muy importante en este camino que emprendimos, además del transporte, a pesar del pobre resultado de Johannesburgo en cuanto a las energías renovables. La necesidad de abrir un debate en Nueva Dehli sobre los objetivos más allá de 2012, sobre las modalidades y los mecanismos de sanciones y sobre los mecanismos de resolución de conflictos, puede ser una apuesta importante para Nueva Dehli. Termino, señor Presidente, con una referencia al papel de los miembros del Parlamento Europeo en esas cumbres que -como muy bien dijo la Comisaria- debiera ser muy importante, pero no porque queramos estar presentes en todos lados, sino porque creo que podemos ser de ayuda para la Comisión y para aquellos que están empeñados en que el Protocolo de Kyoto sea una realidad."@es12
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Hr. formand, jeg vil indlede med at takke fru Jackson, for selv om jeg ikke var til stede i den uge, hvor beslutningen blev debatteret, accepterede hun fire af de fem ændringsforslag, som vi stillede. Dernæst bør vi rette betragtning C i vores beslutning, for der står i den, at 83 lande har ratificeret Kyoto-protokollen, men - som kommissæren så rigtigt sagde - var det i begyndelsen af oktober 95 lande, der havde ratificeret den, hvilket svarer til 37,1% af CO2-emissionerne. Jeg tror, at vi kommer til at gentage os selv, for jeg mener, at vi alle sammen er enige om, at der - som kommissæren sagde - er nogle prioriterede mål: At overtale - med de nødvendige diplomatiske skridt og med pression - Rusland til at undertegne protokollen, ville være ensbetydende med, at grænsen på 55% af emissionerne overskrides, hvilket ville betyde, at vi kunne opfatte Kyoto-protokollen som iværksat. Jeg må desværre sige, at mit land ikke fører an i nedsættelsen af emissionerne, tværtimod. Det er nødvendigt at lægge pres på de enkelte lande, for at de fortsat opfylder de forpligtelser, som vi alle har indgået, og der er ingen tvivl om, at vedvarende energikilder, ud over transport, vil spille en meget vigtig rolle på den vej, vi slår ind på, til trods for det skuffende resultat fra Johannesburg, hvad angår vedvarende energikilder. Nødvendigheden af at indlede en debat i New Delhi om målene efter 2012, om sanktionsformer og -mekanismer og om tvistbilæggelsesmekanismer kan være meget vigtig for topmødet. Jeg vil slutte, hr. formand, med at henvise til Europa-Parlamentets medlemmers rolle på den type topmøder, der - som kommissæren så rigtigt sagde - burde være meget vigtig, ikke fordi vi ønsker at være med alle vegne, men fordi jeg mener, at vi kan være til hjælp for Kommissionen og for dem, der er fast besluttet på, at Kyoto-protokollen skal føres ud i livet."@da1
"Herr Präsident, zunächst möchte ich Frau Jackson meinen Dank aussprechen, weil sie, obwohl ich in der Woche, in der man über die Entschließung debattierte, nicht anwesend war, vier der von uns eingereichten Änderungsanträge aufgenommen hat. Zweitens müssen wir die Erwägung C des von uns vorgelegten Entschließungsentwurfs berichtigen. In unserem Text heißt es, dass 83 Länder das Kyoto-Protokoll ratifiziert hätten, aber wie die Frau Kommissarin sehr richtig sagte, hatten Anfang Oktober 95 Länder das Protokoll ratifiziert. Auf diese Länder entfallen 37,1 % der CO2–Emissionen. Ich denke, dass wir uns wiederholen werden. Wir sind uns wohl alle darin einig, dass es einige, wie es die Frau Kommissarin sagte, vorrangige Themen gibt. Mit Unterzeichnung des Kyoto-Protokolls durch Russland – wobei zum Erreichen dieses Ziels alle erforderlichen diplomatischen Schritte zu unternehmen sind und Druck ausgeübt werden muss – wäre die 55 %-Emissionshürde überwunden, und die Umsetzung des Kyoto-Protokolls könnte beginnen. Ich muss leider sagen, dass mein Land bei der Verringerung der Emissionen nicht beispielhaft ist, ganz im Gegenteil. Wir müssen auf die einzelnen Länder Druck ausüben, damit sie die Verpflichtungen, die wir alle eingegangen sind, weiterhin erfüllen und kein Zweifel daran bestehen bleibt, dass die erneuerbaren Energien, trotz der diesbezüglichen mageren Ergebnisse von Johannesburg, eine sehr wichtige Rolle auf dem von uns eingeschlagenen Weg spielen werden. Die Notwendigkeit der Eröffnung einer Aussprache in Neu Delhi über Ziele, die über 2012 hinausgehen, über Sanktionsmodalitäten und -mechanismen und über Konfliktlösungsmechanismen kann ein sehr wichtiger Gesichtspunkt für Neu Delhi sein. Ich schließe mit einer Empfehlung zur Rolle der Mitglieder des Europäischen Parlaments auf diesen Gipfeltreffen, die, wie die Frau Kommissarin sehr richtig formulierte, ganz entscheidend sein müsste, nicht weil wir überall präsent sein wollen, sondern weil ich glaube, dass wir der Kommission und jenen, die sich für die Umsetzung des Kyoto-Protokolls einsetzen, eine Hilfe sein können."@de7
"Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς, θέλω να ευχαριστήσω την κ. Jackson, διότι, παρά το γεγονός ότι δεν ήμουν εδώ όταν συζητήθηκε το ψήφισμα, δέχτηκε τέσσερις από τις πέντε τροπολογίες που παρουσιάσαμε. Δεύτερον, πρέπει να διορθώσουμε την αιτιολογική σκέψη Γ της πρότασης ψηφίσματος που παρουσιάσαμε, διότι αυτή η αιτιολογική σκέψη αναφέρει ότι 83 χώρες έχουν επικυρώσει το Πρωτόκολλο του Κυότο αλλά – όπως είπε πολύ σωστά η κ. Επίτροπος – στις αρχές Οκτωβρίου το είχαν επικυρώσει 95 χώρες, γεγονός που ισούται με το 37,1% των εκπομπών του CO2. Πιστεύω ότι πρόκειται να επαναλάβουμε τους ευατούς μας· πιστεύω ότι συμφωνούμε όλοι ότι ορισμένα θέματα πρέπει να έχουν προτεραιότητα – όπως είπε η Επίτροπος – αν πετύχουμε να πείσουμε τη Ρωσία, μέσω κάθε απαραίτητου διπλωματικού χειρισμού και πίεσης, να υπογράψει το Πρωτόκολλο, αυτό θα σήμαινε ότι θα ξεπερνούσαμε το όριο του 55% των εκπομπών, γεγονός που θα μας επέτρεπε να θεωρήσουμε το Πρωτόκολλο του Κυότο ως ισχύον. Οφείλω να πω ότι, δυστυχώς, η χώρα μου δεν αποτελεί παράδειγμα όσον αφορά τη μείωση των εκπομπών, αλλά μάλλον το αντίθετο. Είναι απαραίτητο να πιέσουμε τις διάφορες χώρες ώστε να συνεχίσουν να εκπληρώνουν τις δεσμεύσεις που έχουμε όλοι αναλάβει, και δεν υπάρχει καμία αμφιβολία ότι οι ανανεώσιμες πηγές ενέργειας πρόκειται να διαδραματίσουν έναν πολύ σημαντικό ρόλο σε αυτήν την κατεύθυνση που ακολουθούμε, μαζί με τις μεταφορές, παρά το φτωχό αποτέλεσμα που επιτεύχθηκε στο Γιοχάνεσμπουργκ όσον αφορά τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας. Η αναγκαιότητα να ανοίξει μια συζήτηση στο Νέο Δελχί σχετικά με τους στόχους πέρα από το 2012, σχετικά με τους τρόπους και τους μηχανισμούς των κυρώσεων και σχετικά με τους μηχανισμούς επίλυσης των συγκρούσεων, θα μπορούσε να είναι πολύ σημαντική για τη διάσκεψη κορυφής. Κύριε Πρόεδρε, θα τελειώσω με μια αναφορά στον ρόλο των μελών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε αυτές τις διασκέψεις κορυφής, ο οποίος – όπως πολύ σωστά είπε η Επίτροπος – πρέπει να είναι πολύ σημαντικός, όχι επειδή θέλουμε να είμαστε παρόντες σε όλες τις συζητήσεις, αλλά επειδή πιστεύω ότι μπορούμε να βοηθήσουμε την Επιτροπή και εκείνους που είναι αποφασισμένοι να κάνουν το Πρωτόκολλο του Κυότο πραγματικότητα."@el8
"Mr President, first of all, I would like to thank Mrs Jackson, because, although I was not here when the resolution was debated, she accepted four of the five amendments we tabled. Secondly, we must correct recital C of the motion for a resolution we tabled, because this recital states that 83 countries have ratified the Kyoto Protocol but – as the Commissioner so rightly said – at the beginning of October, 95 countries had ratified it, which equates to 37.1% of CO2 emissions. I believe we are going to repeat ourselves; I believe we all agree that some matters should take priority – as the Commissioner said – succeeding in persuading Russia, by means of all the necessary diplomatic steps and pressure, to sign the Protocol would mean exceeding 55% of emissions, which would enable us to consider the Kyoto Protocol implemented. I must say that, sadly, my country is no example when it comes to reducing emissions, but rather the opposite. We need to put pressure on the various countries so that they continue to fulfil the commitments we have all undertaken, and there is no doubt that renewable energies will play a very important part in this direction we are taking, in addition to transport, despite the poor result achieved in Johannesburg with regard to renewable energies. The need to instigate a debate in New Delhi on objectives beyond 2012, on means and mechanisms for sanctions and on conflict-resolution mechanisms, could be of great importance for the summit. Mr President, I shall end by referring to the role of the Members of the European Parliament in these summits which – as the Commissioner so rightly said – should be substantial, but not because we want to be present in every single discussion, but because I believe we can be of help to the Commission and to those who are determined that the Kyoto Protocol should become reality."@en3
"Arvoisa puhemies, vaikka en ollutkaan paikalla, kun päätöslauselmasta keskusteltiin, haluan aluksi kiittää Jacksonia, sillä hän hyväksyi neljä esittämästämme viidestä tarkistuksesta. Lisäksi pyydän korjaamaan esittämämme päätöslauselmaluonnoksen C kohdan, sillä siinä mainitaan, että Kioton pöytäkirjan on ratifioinut 83 maata. Lokakuun alussa – kuten komission jäsen perustellusti totesi – pöytäkirjan oli ratifioinut 95 maata, joiden päästöjen osuus on 37,1 prosenttia kaikista hiilidioksidipäästöistä. Minusta tuntuu, että toistamme itseämme. Olemme varmasti kaikki samaa mieltä siitä, että tietyt asiat ovat ensisijaisia, kuten komission jäsen sanoi. Jos Venäjä saadaan tarvittavin diplomaattisin keinoin ja painostusmenetelmin allekirjoittamaan pöytäkirja, se tarkoittaisi 55 prosentin päästömäärän ylittymistä, ja silloin voisimme pitää Kioton pöytäkirjaa täytäntöönpantuna. On valitettavasti tunnustettava, ettei oma maani ole millään tavoin esimerkillinen päästöjen vähentämisessä vaan pikemminkin päinvastoin. Asianomaisia maita on painostettava, jotta ne pysyvät sitoumuksissa, joita kaikki maat ovat tehneet. Vaikka Johannesburgin tulokset uusiutuvien energialähteiden osalta jäivät laihoiksi, ei ole epäilystäkään siitä, etteikö uusiutuvilla energialähteillä, kuten myös liikenteellä, olisi suuri vaikutus toimiimme. New Delhin huippukokouksen kannalta saattaa olla erittäin merkittävää, että siellä on aloitettava keskustelu vuoden 2012 jälkeisistä tavoitteista sekä rangaistusmenetelmistä ja ristiriitojen ratkaisumenetelmistä. Arvoisa puhemies, viittaan lopuksi Euroopan parlamentin jäsenten asemaan näissä huippukokouksissa. Jäsenillä pitäisi olla – kuten komission jäsen perustellusti totesi – merkittävä asema kokouksissa, mutta tämä ei tarkoita sitä, että haluamme osallistua jokaiseen keskusteluun, vaan sitä, että mielestäni voimme auttaa komissiota ja muita tahoja, joiden mielestä Kioton pöytäkirja on saatava voimaan."@fi5
"Monsieur le Président, je voudrais tout d'abord remercier Mme Jackson car, malgré mon absence lors de la semaine au cours de laquelle la résolution a été débattue, elle a accepté quatre des cinq amendements que nous avons présentés. Ensuite, nous devrons corriger le considérant C de la résolution que nous avons présentée parce qu'il déclare que 83 pays ont ratifié le protocole de Kyoto mais -comme l'a très bien dit la commissaire - au début du mois d'octobre, 95 pays l'avaient ratifié, ce qui représente 37,1 % des émissions de CO2. Je pense que nous allons nous répéter, je pense que nous sommes tous d'accord sur le fait que certains points sont prioritaires - la commissaire l'a dit - : arriver à ce que la Russie, avec toutes les démarches diplomatiques et les pressions, signe le protocole, ce qui impliquerait que l'on passe la barre des 55 % des émissions et nous permettrait de dire que le protocole de Kyoto est lancé. Je dois dire que mon pays n'est malheureusement pas un exemple de réduction des émissions, bien au contraire. Il faut faire pression sur les différents pays pour qu'ils continuent à respecter les engagements que nous avons tous contractés et il est indubitable que les énergies renouvelables vont, avec le transport, jouer un rôle très important dans ce domaine, malgré les faibles résultats de Johannesburg dans le domaine des énergies renouvelables. La nécessité d'ouvrir un débat à New Delhi sur les objectifs après 2012, sur les modalités et les mécanismes de sanction ainsi que sur les mécanismes de résolution des conflits peut être un défi important pour New Delhi. Je termine, Monsieur le Président, en parlant du rôle des membres du Parlement européen lors de ces sommets, rôle qui, comme l'a très bien dit la commissaire, doit être très important, non pas parce que nous voulons être présents sur tous les fronts mais parce que nous pensons pouvoir être utiles à la Commission et à ceux qui s'efforcent de faire du protocole de Kyoto une réalité."@fr6
"Signor Presidente, prima di tutto desidero ringraziare l’onorevole Jackson, perché ha accettato quattro dei cinque emendamenti che avevamo presentato, sebbene io non fossi presente quando è stata discussa la risoluzione. In secondo luogo, dobbiamo correggere il considerando C della proposta di risoluzione che abbiamo presentato, in quanto afferma che sono 83 i paesi che hanno ratificato il Protocollo di Kyoto, poiché – come la signora Commissario ha giustamente detto – alla fine di ottobre vi erano già 95 paesi firmatari, pari al 37,1 per cento delle emissioni di CO2. Probabilmente ci ripeteremo, ma mi pare che siamo tutti d’accordo sul fatto che determinate questioni debbano essere prioritarie, come ha detto il Commissario. Se con i necessari passi diplomatici e le debite pressioni riuscissimo a persuadere la Russia a ratificare il Protocollo, si oltrepasserebbe la soglia del 55 per cento delle emissioni e a quel punto potremmo considerare attuato il Protocollo. Purtroppo devo dire che il mio paese non dà certo l’esempio nella riduzione delle emissioni, anzi. Dobbiamo esercitare pressioni sui vari paesi, in modo che continuino ad ottemperare gli impegni che si sono assunti. Le energie rinnovabili, oltre ai trasporti, rivestono un ruolo importante nella direzione che stiamo imboccando, nonostante gli scarsi risultati riportati a Johannesburg in tale ambito. La necessità di avviare un dibattito a Nuova Delhi sugli obiettivi da raggiungere dopo il 2012, sui mezzi, sui meccanismi sanzionatori e sui meccanismi di risoluzione delle controversie potrebbe essere di grande importanza per il Vertice. Signor Presidente, concludo con una breve osservazione sul ruolo dei deputati al Parlamento europeo in tali vertici che – come ha giustamente detto la signora Commissario – deve essere sostanziale: non perché vogliamo essere presenti ad ogni singola discussione, ma perché credo che possiamo aiutare la Commissione e tutti coloro che ritengono che il Protocollo di Kyoto debba diventare una realtà."@it9
"Mr President, first of all, I would like to thank Mrs Jackson, because, although I was not here when the resolution was debated, she accepted four of the five amendments we tabled. Secondly, we must correct recital C of the motion for a resolution we tabled, because this recital states that 83 countries have ratified the Kyoto Protocol but – as the Commissioner so rightly said – at the beginning of October, 95 countries had ratified it, which equates to 37.1% of CO2 emissions. I believe we are going to repeat ourselves; I believe we all agree that some matters should take priority – as the Commissioner said – succeeding in persuading Russia, by means of all the necessary diplomatic steps and pressure, to sign the Protocol would mean exceeding 55% of emissions, which would enable us to consider the Kyoto Protocol implemented. I must say that, sadly, my country is no example when it comes to reducing emissions, but rather the opposite. We need to put pressure on the various countries so that they continue to fulfil the commitments we have all undertaken, and there is no doubt that renewable energies will play a very important part in this direction we are taking, in addition to transport, despite the poor result achieved in Johannesburg with regard to renewable energies. The need to instigate a debate in New Delhi on objectives beyond 2012, on means and mechanisms for sanctions and on conflict-resolution mechanisms, could be of great importance for the summit. Mr President, I shall end by referring to the role of the Members of the European Parliament in these summits which – as the Commissioner so rightly said – should be substantial, but not because we want to be present in every single discussion, but because I believe we can be of help to the Commission and to those who are determined that the Kyoto Protocol should become reality."@lv10
"Mijnheer de Voorzitter, in de eerste plaats wil ik mijn dank uitspreken aan mevrouw Jackson omdat zij, ondanks mijn afwezigheid in het debat over de resolutie, vier van de vijf door ons ingediende amendementen heeft overgenomen. Ten tweede moet overweging C van de onderhavige resolutie worden gecorrigeerd. Daarin wordt immers gezegd dat 83 landen het Protocol van Kyoto geratificeerd hebben, maar zoals de commissaris terecht heeft opgemerkt, was de tekst begin oktober reeds geratificeerd door 95 landen, die samen 37,1 procent van de CO2-emissies vertegenwoordigen. Ik vrees dat wij in herhaling zullen vallen. Ik denk dat iedereen het erover eens is dat er een aantal prioritaire aandachtspunten zijn. De commissaris zei ook al dat wij alle mogelijke diplomatieke instrumenten en pressiemiddelen moeten aanwenden om ervoor te zorgen dat Rusland het Protocol ondertekent. Dat zou immers betekenen dat de drempel van 55 procent wordt overschreden. Vanaf dat moment is de toepassing van het Protocol van Kyoto een feit. Ik moet toegeven dat mijn land op het gebied van de vermindering van de uitstoot helaas geen voorbeeldfunctie vervult, integendeel. Het is van wezenlijk belang dat de verschillende landen onder druk worden gezet om te waarborgen dat zij de door ons allen aangegane verplichtingen blijven nakomen. Het lijdt geen twijfel dat de hernieuwbare energiebronnen en het vervoer een zeer belangrijke plaats innemen op de nieuwe weg die wij zijn ingeslagen, ofschoon Johannesburg op het vlak van hernieuwbare energie bitter weinig resultaat heeft opgeleverd. Het is van fundamenteel belang dat er in New Delhi een debat wordt geopend over de doelstellingen na 2012, over strafmodaliteiten en sanctiemogelijkheden en over mechanismen voor conflictbeheersing. Dat kan een belangrijke inzet van deze conferentie zijn. Mijnheer de Voorzitter, ik eindig mijn uiteenzetting met een verwijzing naar de deelname van de leden van het Europees Parlement aan deze bijeenkomsten. Zoals de commissaris ook al heeft onderstreept, moet voor ons een belangrijke rol worden weggelegd, niet omdat wij overal aanwezig willen zijn, maar omdat wij de Commissie en al degenen die ijveren voor de daadwerkelijke toepassing van het Protocol van Kyoto een helpende hand kunnen bieden."@nl2
"Senhor Presidente, em primeiro lugar, desejo agradecer à senhora deputada Jackson, porque, apesar de eu não estar presente quando se debateu a resolução, aceitou quatro das cinco alterações que apresentámos. Em segundo lugar, temos de corrigir o considerando C da resolução que apresentámos, dado que nesse considerando se afirma que 83 países ratificaram o Protocolo de Quioto, mas - como afirmou correctamente a senhora Comissária -, no início de Outubro, 95 países tinham-no ratificado, o que representa 37,1% das emissões de CO2. Penso que vamos repetir-nos; penso que é consensual que há questões prioritárias - a senhora Comissária afirmou-o -: levar a Rússia, através de diligências diplomáticas e de pressão necessárias, a assinar o Protocolo representaria ultrapassar a barreira dos 55% de emissões, o que asseguraria a implementação do Protocolo de Quioto. Devo dizer que, lamentavelmente, o meu país não é um exemplo no que diz respeito à redução de emissões; muito pelo contrário. É preciso pressionar os diversos países para que continuem a cumprir os compromissos que todos nós contraímos, e não restam dúvidas de que as energias renováveis irão desempenhar um papel muito importante nesta via que empreendemos, paralelamente aos transportes, apesar dos fracos resultados alcançados em Joanesburgo no tocante às energias renováveis. A necessidade de encetar um debate em Nova Deli sobre os objectivos para além de 2012, sobre as modalidades e os mecanismos de sanções e sobre os mecanismos de resolução de conflitos, pode ser de grande significado para a cimeira. Termino, Senhor Presidente, com uma referência ao papel dos deputados do Parlamento Europeu nessas cimeiras que - como referiu e bem a senhora Comissária - deveria ser muito importante, não porque queiramos estar presentes em toda e qualquer discussão, mas porque julgo que podemos ser úteis à Comissão e àqueles que estão apostados em levar à prática o Protocolo de Quioto."@pt11
"Herr talman! För det första vill jag tacka Jackson som accepterade fyra av de fem ändringsförslag som vi lade fram, trots att jag inte var här den veckan då resolutionen diskuterades. För det andra måste vi ändra skäl C i den resolution vi lägger fram eftersom det i detta skäl sägs att 83 länder har ratificerat Kyotoprotokollet men, – precis som kommissionären sagt – 95 länder hade ratificerat det i början av oktober. Det innebär 37,1 procent av koldioxidutsläppen. Jag tror att vi kommer att upprepa oss. Jag tror att vi alla är överens om att det finns ett antal prioriterade frågor – kommissionären sade det. Att uppnå att Ryssland, med alla diplomatiska medel och påtryckningar, skall underteckna protokollet skulle innebära att nå över gränsen 55 procent av utsläppen, vilket skulle innebära att Kyotoprotokollet satts i gång. Jag måste tyvärr säga att mitt land inte är ett exempel på en minskning av utsläppen, utan precis det motsatta. Det är nödvändigt att utöva påtryckningar i de olika länderna för att de skall fortsätta att uppfylla de förpliktelser vi alla åtagit oss. Det råder inget tvivel om att de förnybara energikällorna, förutom transporterna, kommer att spela en mycket viktig roll för denna väg som vi slagit in på, trots det dåliga resultatet i Johannesburg om förnybara energislag. Behovet att starta en debatt i New Delhi om målen efter 2012, om former och mekanismer för sanktioner och om mekanismer för konfliktlösning kan vara en viktig satsning för New Delhi. Herr talman! Jag avslutar med en hänvisning till parlamentsledamöternas roll vid dessa toppmöten som – som kommissionären så väl uttryckte – borde vara betydande. Inte för att vi vill vara med överallt utan för att jag tror att vi kan vara till hjälp för kommissionen och för dem som verkligen vill att Kyotoprotokollet skall förverkligas."@sv13

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph