Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2002-10-24-Speech-4-101"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20021024.4.4-101"4
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
". - J'ai soutenu la résolution du Parlement européen relative à la lutte contre le terrorisme pour montrer mon engagement dans cette lutte, mais à vrai dire plusieurs aspects de ce texte m'apparaissent très déplaisants.
Au paragraphe 6, le Parlement européen semble dire que le droit à la légitime défense d'un État agressé ne pourrait être exercé qu'avec l'autorisation du Conseil de sécurité des Nations unies, ce qui me paraît complètement faux. En cas d'agression, le Conseil de sécurité ne doit décider que de l'usage collectif de la force, et non du droit d'autodéfense de l'État agressé.
Au paragraphe 36, le Parlement européen suggère que la structure dite "en piliers" des institutions européennes entraverait la lutte contre le terrorisme, ce qui n'a guère de sens. Le "désarmement" général auquel l'Union a procédé en supprimant les contrôles aux frontières internes et en fermant les yeux, au nom des droits de l'homme, sur les flux de personnes "sans papiers", lui est beaucoup plus nuisible.
Enfin, au considérant P, s'il faut effectivement éviter les amalgames entre le terrorisme et le monde musulman, il faudrait aussi avoir la lucidité de dénoncer les ambiguïtés de la notion de "djihad", qui forment un terreau extrêmement malsain."@fr6
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Jeg har støttet Europa-Parlamentets beslutningsforslag om bekæmpelse af terrorisme for at vise mit engagement i denne indsats, men sandt at sige finder jeg teksten særdeles utilfredsstillende på flere punkter.
Europa-Parlamentet synes, jf. punkt 6, at tilkendegive, at en angrebet stat kun kan udøve sin legitime ret til selvforsvar, såfremt FN's Sikkerhedsråd har givet tilladelse hertil, hvilket jeg finder helt forkert. I tilfælde af angreb tilkommer det kun Sikkerhedsrådet at træffe afgørelse om kollektiv magtanvendelse, ikke om den angrebne stats ret til selvforsvar.
Europa-Parlamentet tilkendegiver, jf. punkt 36, at de europæiske institutioners såkaldte søjlestruktur skulle udgøre en hindring for bekæmpelsen af terrorisme, hvilket ikke giver megen mening. Den generelle "afvæbning", som EU har gennemført ved at ophæve kontrollen ved de indre grænser og ved i menneskerettighedernes navn at lukke øjnene for strømmen af illegale indvandrere, er langt mere skadelig.
Endelig bør vi ganske rigtigt, som anført i betragtning P, undgå sidestilling af terrorisme og den muslimske verden, men vi bør samtidig være så klartseende, at vi påpeger de tvetydigheder, der kendetegner begrebet "jihad" og danner grobund for særdeles usunde kræfter."@da1
"Ich habe die Entschließung des Europäischen Parlaments zur Terrorismusbekämpfung unterstützt, um mein Engagement in diesem Kampf deutlich zu machen, wobei mir allerdings mehrere Aspekte dieses Textes ausgesprochen missfallen.
Unter Ziffer 6 scheint das Europäische Parlament sagen zu wollen, dass das Recht eines angegriffenen Staates auf Selbstverteidigung nur dann legitim sein kann, wenn es vom Sicherheitsrat der Vereinten Nationen gebilligt wurde. Das halte ich für vollkommen falsch. Im Falle eines Angriffs kann der Sicherheitsrat nur über die kollektive Gewaltanwendung, nicht aber über das Recht auf Selbstverteidigung des angegriffenen Staates entscheiden.
Unter Ziffer 36 suggeriert das Europäische Parlament, dass die so genannte „Pfeilerstruktur“ der europäischen Institutionen die Terrorismusbekämpfung behindere, was kaum Sinn macht. Die allgemeine „Abrüstung“, die die Union vorgenommen hat, indem sie die Kontrollen an den Binnengrenzen aufhob und im Namen der Menschenrechte die Augen vor dem Zustrom von Personen ohne Papiere verschloss, richtet sehr viel größeren Schaden an.
Schließlich zu Erwägungsgrund P, wenn man wirklich eine Gleichsetzung zwischen dem Terrorismus und der moslemischen Welt vermeiden will, so muss man auch so klarsichtig sein, dass man die Mehrdeutigkeit des Begriffs „Djihad“ verurteilt, die einen äußerst ungesunden Nährboden bilden."@de7
".
Υποστήριξα το ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την καταστολή της τρομοκρατίας, θέλοντας να δείξω την προσήλωσή μου σε αυτήν, αλλά, για να πω την αλήθεια, πολλές πλευρές αυτού του κειμένου με δυσαρεστούν πολύ.
Στην παράγραφο 6, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο φαίνεται να λέει ότι ένα κράτος, το οποίο δέχτηκε τρομοκρατική επίθεση, δεν μπορεί να ασκήσει το δικαίωμα της θεμιτής άμυνας παρά μόνο με την έγκριση του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών, πράγμα που μου φαίνεται εντελώς λάθος. Σε περίπτωση επίθεσης, το Συμβούλιο Ασφαλείας πρέπει να αποφασίζει μόνο για τη συλλογική χρήση ισχύος και όχι για το δικαίωμα αυτοάμυνας του κράτους που δέχτηκε την επίθεση.
Στην παράγραφο 36, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αφήνει να εννοηθεί ότι η διάρθρωση των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων σε πυλώνες θα εμπόδιζε την καταπολέμηση της τρομοκρατίας, πράγμα το οποίο δεν έχει κανένα νόημα. Ο γενικός “αφοπλισμός”, στον οποίο προχώρησε η Ένωση καταργώντας τους ελέγχους στα εσωτερικά σύνορα και κλείνοντας τα μάτια, εν ονόματι των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, στην εισροή ανθρώπων “χωρίς χαρτιά”, προκαλεί πολύ πιο επιζήμια αποτελέσματα.
Τέλος, όσον αφορά την αιτιολογική σκέψη ΙΣΤ, αν πρέπει πράγματι να αποφεύγουμε να συνδέουμε την τρομοκρατία με τον μουσουλμανικό κόσμο, θα πρέπει επίσης να συνειδητοποιήσουμε την ανάγκη να έλθει στο φως η αμφισημία της έννοιας “τζιχάντ”, η οποία αποτελεί την κινητήριο δύναμη της τρομοκρατίας."@el8
".
I supported the European Parliament resolution on combating terrorism in order to show my commitment to this cause, but, if the truth be known, I find the text extremely dissatisfactory in a number of respects.
In Paragraph 6, the European Parliament appears to be saying that the legitimate right of a State which has been attacked to defend itself can only be exercised with the authorisation of the UN Security Council, which would appear to be entirely incorrect. In the event of an attack, the Security Council can only pronounce on the collective use of force, not on the right of the State which is the object of the attack to defend itself.
In Paragraph 36, the European Parliament suggests that what is known as the ‘pillar’ structure of the European institutions could hamper the fight against terrorism, and this hardly makes any sense. The general ‘disarmament’ which the Union has undertaken, abolishing internal border controls and turning a blind eye to the flow of ‘unidentifiable’ immigrants in the name of human rights, has a much more damaging effect.
Lastly, as regards recital P, if, as we must, we want to avoid equating the Muslim world with terrorism, we also have to be conscious of the need to expose the ambiguities contained in the concept of
which are extremely unhealthy fuel for terrorism."@en3
"Apoyo la resolución del Parlamento Europeo sobre la lucha contra el terrorismo para demostrar mi compromiso con esa causa, pero, a decir verdad, creo que el texto es extremadamente insatisfactorio en algunos aspectos.
En el párrafo 6, el Parlamento Europeo parece decir que el derecho legítimo de un Estado víctima de una agresión a defenderse requiere la autorización del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, lo cual considero totalmente incorrecto. En caso de un ataque, el Consejo de Seguridad sólo puede pronunciarse sobre el uso colectivo de la fuerza, no sobre el derecho del Estado que sufre el ataque a defenderse.
En el párrafo 36, el Parlamento Europeo sugiere que lo que se conoce como la estructura de «pilar» de las instituciones europeas puede dificultar la lucha contra el terrorismo, y eso no tiene mucho sentido. El «desarme» general que ha iniciado la Unión, eliminando los controles fronterizos internos y haciendo la vista gorda respecto al flujo de inmigrantes «sin papeles» en nombre de los derechos humanos, tiene un efecto mucho más nocivo.
Por último y refiriéndome al apartado P, si debemos y queremos evitar que el mundo musulmán se convierta en sinónimo de terrorismo, tenemos que ser también conscientes de la necesidad de poner al descubierto las ambigüedades contenidas en el concepto de
que constituyen un combustible muy dañino para el terrorismo."@es12
".
Kannatin Euroopan parlamentin päätöslauselmaa terrorismin vastaisesta taistelusta osoittaakseni sitoumukseni tähän asiaan. Jos kuitenkin totta puhutaan, olin erittäin tyytymätön mietintöön monesta syystä.
Euroopan parlamentti näyttää katsovan kohdassa 6, että aseellisen hyökkäyksen kohteeksi joutunut maa on oikeutettu puolustautumiseen vain, jos YK:n turvallisuusneuvosto on tämän hyväksynyt, mikä on täysin väärin. Turvallisuusneuvosto voi aseellisen hyökkäyksen tapauksessa vain ilmoittaa kollektiivisesta voimankäytöstä eikä aseellisen hyökkäyksen kohteena olevan jäsenvaltion oikeudesta puolustaa itseään.
Euroopan parlamentti väittää kohdassa 36, että Euroopan toimielinten ns. pilarirakenne saattaa haitata taistelua terrorismia vastaan. Tässä tuskin on mitään järkeä. Unionin käynnistämällä yleisellä ”aseistariisunnalla”, johon kuuluu sisäisten rajatarkastusten kumoaminen ja se, ettei olla huomaavinaankaan ”tunnistamattomien” siirtolaisten virtaa ihmisoikeuksien nimissä, on paljon haitallisempi vaikutus.
Lopuksi, kuten johdanto-osan kappaleessa P todetaan, jos haluamme – kuten meidän on toimittava – välttää terrorismin rinnastamisen islamilaiseen maailmaan, meidän on myös oltava tietoisia tarpeesta tuoda esille
käsitteessä olevat epämääräisyydet, jotka ovat erityisen vaarallinen terrorismin lähde."@fi5
".
I supported the European Parliament resolution on combating terrorism in order to show my commitment to this cause, but, if the truth be known, I find the text extremely dissatisfactory in a number of respects.
In Paragraph 6, the European Parliament appears to be saying that the legitimate right of a State which has been attacked to defend itself can only be exercised with the authorisation of the UN Security Council, which would appear to be entirely incorrect. In the event of an attack, the Security Council can only pronounce on the collective use of force, not on the right of the State which is the object of the attack to defend itself.
In Paragraph 36, the European Parliament suggests that what is known as the ‘pillar’ structure of the European institutions could hamper the fight against terrorism, and this hardly makes any sense. The general ‘disarmament’ which the Union has undertaken, abolishing internal border controls and turning a blind eye to the flow of ‘unidentifiable’ immigrants in the name of human rights, has a much more damaging effect.
Lastly, as regards recital P, if, as we must, we want to avoid equating the Muslim world with terrorism, we also have to be conscious of the need to expose the ambiguities contained in the concept of
which are extremely unhealthy fuel for terrorism."@lv10
"Ik heb de resolutie van het Europees Parlement over de strijd tegen het terrorisme gesteund om aan te geven hoezeer ik mij bij deze strijd betrokken voel, maar eerlijk gezegd staan bepaalde aspecten van deze tekst me zeer tegen.
In paragraaf 6 lijkt het Europees Parlement te zeggen dat het recht op zelfverdediging van een aangevallen lidstaat pas na goedkeuring door de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties zou kunnen worden uitgeoefend, hetgeen me geheel onjuist lijkt. Bij een aanval mag de Veiligheidsraad zich uitsluitend uitspreken over de gezamenlijke inzet van troepen, en niet over het recht op zelfverdediging van de aangevallen lidstaat.
In paragraaf 36 stelt het Europees Parlement dat de zogenaamde ‘pijlerstructuur’ van de Europese instellingen de bestrijding van het terrorisme in de weg zou staan, hetgeen vrij onzinnig is. De algemene ‘ontwapening’ waartoe de Unie heeft besloten door de controles aan de binnengrenzen af te schaffen en door - uit naam van de mensenrechten - de ogen te sluiten voor de stroom illegale immigranten is een veel groter obstakel bij de bestrijding van het terrorisme.
Tot slot, wat overweging P betreft, om te voorkomen dat de moslimwereld beschouwd wordt als de bron van het terroristisch kwaad, zouden we ook moeten inzien dat het noodzakelijk is de dubbelzinnigheden in de aanduiding
aan het licht te brengen, want deze vormen een bijzonder ongezonde voedingsbodem voor terrorisme."@nl2
"Apoiei a resolução do Parlamento Europeu sobre a luta contra o terrorismo para demonstrar o meu empenho em prol desta causa, mas devo dizer, em abono da verdade, que considero o texto muito pouco satisfatório em vários aspectos.
No nº 6, o Parlamento parece dizer que um Estado vítima de uma agressão, só poderá exercer o direito legítimo que lhe assiste de se defender, com a autorização do Conselho de Segurança das Nações Unidas, o que me parece totalmente incorrecto. Em caso de agressão, o Conselho de Segurança só pode pronunciar-se sobre o uso colectivo da força, não sobre o direito que o Estado, alvo de um ataque, tem de defender-se.
No nº 36, o Parlamento Europeu sugere que a chamada estrutura de "pilares" das Instituições europeias poderá travar a luta contra o terrorismo, o que dificilmente tem algum sentido. O "desarmamento" geral a que a União procedeu ao abolir os controlos nas fronteiras internas e ao fechar os olhos, em nome dos direitos do Homem, aos fluxos de imigrantes "sem papéis" tem um efeito muito mais nefasto.
Por último, no que se refere ao considerando P, devo dizer que, se de facto há que evitar qualquer equação de terrorismo com o mundo árabe e muçulmano, também haverá que ter a lucidez para denunciar as ambiguidades contidas no conceito de
que constituem um terreno doentiamente propício aos actos terroristas."@pt11
"Jag har stött Europaparlamentets resolution vad gäller kampen mot terrorismen för att visa mitt engagemang i denna kamp, men egentligen förefaller mig flera delar av denna text mycket motbjudande.
I punkt 6 tycks Europaparlamentet vara av den meningen att en anfallen stats rätt till legitimt försvar endast skulle kunna utövas med tillstånd av FN:s säkerhetsråd, vilket förefaller mig vara helt felaktigt. Om en stat angrips bör säkerhetsrådet endast besluta om gemensam användning av vapenmakt och inte om den angripna statens rätt till självförsvar.
I punkt 36 antyder Europaparlamentet att de europeiska institutionernas så kallade ”pelarkonstruktion” skulle hindra kampen mot terrorismen, vilket knappast äger någon riktighet. Den allmänna ”nedrustning” som unionen har företagit genom att avskaffa de inre gränskontrollerna och genom att under åberopande av de mänskliga rättigheternas blunda för tillströmningen av människor utan nödvändiga identitetshandlingar är mycket skadligare för unionen.
Slutligen vad gäller skäl P, även om man måste undvika att jämställa terrorismen och den muslimska världen måste man också vara klarsynt nog att peka på de olika innebörderna i begreppet
som utgör en ytterst farlig grogrund för terrorism."@sv13
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"jihad"13,2,10,3,11,9
"jihadin"5
"yihad"12
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples