Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2002-10-24-Speech-4-066"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20021024.4.4-066"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
". I budgetomröstningen har vi generellt röstat mot utskottets förslag till ökning av jordbruksutgifterna i kategori 1. Skälet är att vi tycker att EU:s pengar kan användas bättre på andra områden, där de verkligen behövs. Det är inte rimligt att runt hälften av unionens totala budget varje år går till att subventionera produktion och export av jordbruksprodukter. Dagens gemensamma jordbrukspolitik är inte bara kostsam för unionen, utan bidrar även till högre konsumentpriser. Exportstöden gör att EU:s livsmedelsöverskott dumpas till låga priser på världsmarknaden, så att livsmedelsindustrin exempelvis i många utvecklingsländer får allvarliga konkurrensnackdelar. Att unionen dessutom ger bidrag till tobaksodling är särskilt anmärkningsvärt. EU:s verksamhet och budget bör i stället riktas in på gränsöverskridande problem som inte medlemsstaterna själva kan lösa. EU:s jordbrukspolitik, i form av stöd till export och produktion, bör därför avvecklas och till viss del ersättas av stöd till biologisk mångfald och miljöåtgärder."@sv13
lpv:translated text
"I afstemningen om budgettet har vi generelt stemt mod udvalgets forslag om en stigning af landbrugsudgifterne i udgiftsområde 1. Det er, fordi vi synes, at EU's penge kan anvendes bedre på andre områder, hvor der virkelig er brug for dem. Det er ikke rimeligt, at ca. halvdelen af Unionens totale budget hvert år går til at subventionere produktionen og eksporten af landbrugsprodukter. Den nuværende fælles landbrugspolitik er ikke blot dyr for Unionen, men den bidrager også til højere forbrugerpriser. Eksportstøtte bevirker, at EU's fødevareoverskud dumpes til lave priser på verdensmarkedet, så f.eks. fødevareindustrien i mange udviklingslande får alvorlige konkurrencemæssige ulemper. At Unionen desuden støtter tobaksdyrkning, er særligt påfaldende. EU's handlinger og budget bør i stedet rettes mod de grænseoverskridende problemer, som medlemsstaterne ikke selv kan løse. EU's landbrugspolitik i form af støtte til eksport og produktion bør derfor afvikles og i en vis udstrækning erstattes af støtte til fremme af biologisk mangfoldighed og miljømæssige formål."@da1
". Bei der Abstimmung über den Gesamthaushaltsplan haben wir den Vorschlag des Ausschusses zur Erhöhung der Agrarausgaben in der Rubrik 1 insgesamt abgelehnt. Wir sind der Auffassung, dass die Mittel der EU in anderen Bereichen, wo sie dringend benötigt werden, besser angelegt wären. Es ist absurd, jährlich rund die Hälfte des Gesamthaushalts der Union für die Subventionierung der Erzeugung und des Exports von Agrarprodukten zu verwenden. Die gegenwärtige Agrarpolitik der Gemeinschaft kommt nicht nur der Union teuer zu stehen, sie führt darüber hinaus auch zu höheren Verbraucherpreisen. Die Exportbeihilfen bewirken, dass der Nahrungsmittelüberschuss der EU zu Dumpingpreisen auf den Weltmarkt gebracht wird, so dass die Lebensmittelindustrie in beispielsweise vielen Entwicklungsländern erhebliche Wettbewerbsnachteile erleidet. Besonders fragwürdig mutet es an, dass die Union überdies noch Mittel für den Tabakanbau bereit stellt. Tätigkeit und Haushalt der EU sollten sich vielmehr auf grenzüberschreitende Probleme konzentrieren, die die Mitgliedstaaten nicht selbst lösen können. Die Agrarpolitik der EU in Form von Export- und Produktionsbeihilfen muss daher eingestellt und zu einem gewissen Teil von Finanzhilfen zur Förderung der biologischen Vielfalt und Umweltmaßnahmen ersetzt werden."@de7
"Στην ψηφοφορία επί του προϋπολογισμού, ψηφίσαμε γενικά κατά των προτάσεων της επιτροπής για αύξηση των γεωργικών δαπανών στην κατηγορία 1. Αυτό οφείλεται στο γεγονός ότι πιστεύουμε πως τα χρήματα της ΕΕ μπορούν να χρησιμοποιηθούν καλύτερα σε άλλους τομείς όπου είναι πραγματικά απαραίτητα. Είναι παράλογο να δαπανάται κάθε χρόνο σχεδόν ο μισός προϋπολογισμός της ΕΕ στην επιδότηση της παραγωγής και εξαγωγής γεωργικών προϊόντων. Η κοινή γεωργική πολιτική, ως έχει, όχι μόνον είναι δαπανηρή για την ΕΕ, αλλά επίσης συμβάλλει σε υψηλότερες τιμές καταναλωτή. Οι επιδοτήσεις εξαγωγών συνεπάγονται ότι τα πλεονάσματα τροφίμων της ΕΕ πωλούνται στην παγκόσμια αγορά σε χαμηλές τιμές, με αποτέλεσμα η βιομηχανία τροφίμων να αντιμετωπίζει σοβαρά μειονεκτήματα ανταγωνισμού σε πολλές αναπτυσσόμενες χώρες, για παράδειγμα. Το γεγονός ότι η ΕΕ παρέχει επίσης επιδοτήσεις για την καλλιέργεια καπνού είναι ιδιαίτερα αξιοπρόσεκτο. Οι δραστηριότητες και ο προϋπολογισμός της ΕΕ πρέπει, αντιθέτως, να προσανατολίζονται προς τα διασυνοριακά προβλήματα που τα κράτη μέλη δεν δύνανται να επιλύσουν από μόνα τους. Η γεωργική πολιτική της ΕΕ υπό τη μορφή επιδοτήσεων εξαγωγών και παραγωγής πρέπει, επομένως, να καταργηθεί σταδιακά και να αντικατασταθεί από επιδοτήσεις που προωθούν τη βιοποικιλότητα και τα περιβαλλοντικά μέτρα."@el8
"In the vote on the budget, we have in general voted against the committee’s proposals to increase the agricultural expenditure in category 1. That is because we think that the EU’s money can better be used in other areas where it is really needed. It is unreasonable for approximately half of the EU’s total budget to be spent each year on subsidising the production and export of agricultural products. As it stands, the common agricultural policy is not only expensive for the EU but also contributes to higher consumer prices. The export subsidies mean that the EU’s food surpluses are dumped on the world market at low prices so that the food industry is placed at serious competitive disadvantages in many developing countries, for example. The fact that the EU also subsidises tobacco cultivation is particularly worth noting. The EU’s activities and budget should instead be directed at cross-border problems that the Member States cannot solve themselves. The EU’s agricultural policy in the form of export and production subsidies should therefore be phased out and replaced in part by subsidies promoting biological diversity and environmental measures."@en3
"En las votaciones del presupuesto, hemos votado generalmente en contra de las propuestas de la comisión de aumentar el gasto agrícola en la categoría 1. Y lo hemos hecho porque creemos que los fondos de la UE pueden utilizarse mejor en otras áreas donde son realmente necesarios. No es razonable que aproximadamente la mitad del presupuesto total de la UE se destine todos los años a subvencionar la producción y la exportación de productos agrícolas. En su versión actual, la política agraria común no sólo le supone un elevado coste a la UE, sino que también contribuye a elevar los precios al consumo. Las subvenciones a la exportación hacen que los excedentes de alimentos de la UE inunden el mercado a precios bajos, colocando a la industria alimentaria en una situación de clara desventaja competitiva en muchos países en desarrollo, por ejemplo. El hecho de que la UE subvencione también el cultivo del tabaco merece una mención aparte. Sería preferible que las actividades de la UE y su presupuesto se orientaran a resolver problemas transfronterizos que los Estados miembros no pueden resolver por sí solos. Por todo ello, las subvenciones a la exportación y la producción que contempla la política agraria de la UE deben ir retirándose gradualmente y sustituirse en parte por subvenciones para promover la diversidad biológica y la protección del medio ambiente."@es12
"Olemme yleensä äänestäneet talousarviota koskevissa äänestyksissä valiokunnan ehdotuksia vastaan, joiden tarkoituksena on korottaa maatalouskuluja ryhmässä 1. Mielestämme EU:n rahoja voidaan käyttää paremmin toisilla alueilla, joilla niitä todella tarvitaan. On kohtuutonta, että noin puolet EU:n kokonaisbudjetista varataan vuosittain maataloustuotteiden tuotannon ja viennin tukemiseen. Sen lisäksi, että yhteinen maatalouspolitiikka tulee nykyisessä muodossaan kalliiksi EU:lle, se korottaa myös kuluttajahintoja. Vientituet merkitsevät, että EU:n ylijäämäiset elintarvikkeet asetetaan polkumyyntiin maailmamarkkinoilla alhaiseen hintaan. Näin ollen elintarviketeollisuus kärsii vakavista kilpailuhaitoista esimerkiksi monissa kehitysmaissa. Erityisen turhaa on se, että EU tukee myös tupakan viljelyä. EU:n toimia ja talousarviota olisi tämän sijasta suunnattava rajat ylittäviin ongelmiin, joita jäsenvaltiot eivät pysty itse ratkaisemaan. EU:n maatalouspolitiikassa olisi näin ollen lopetettava vienti- ja tuotantotuet, ja ne olisi korvattava osaksi biologista monimuotoisuutta ja ympäristötoimia edistävillä tuilla."@fi5
"Lors du vote sur le budget, nous avons de manière générale voté contre les propositions de la commission visant à accroître les dépenses agricoles de la rubrique 1. Nous estimons en effet que l'argent de l'UE peut être utilisé de manière plus appropriée dans d'autres domaines, là où il est réellement nécessaire. Il n'est pas juste qu'environ la moitié du budget total de l'Union aille chaque année aux subventions à la production et à l'exportation des produits agricoles. La politique agricole commune actuelle n'est pas seulement coûteuse pour l'Union, mais elle contribue également à la hausse des prix à la consommation. Les subventions à l'exportation font que les excédents alimentaires de l'UE font l'objet de pratiques de dumping sur le marché mondial, de sorte que l'industrie alimentaire, par exemple, de nombreux pays en développement subit de graves désavantages compétitifs. Le fait que l'Union accorde en outre une subvention à la culture du tabac est particulièrement notable. Les actions et le budget de l'UE doivent au contraire se pencher sur les problèmes transfrontaliers que les États membres ne parviennent pas à résoudre eux-mêmes. La politique agricole de l'UE, sous forme de subventions à l'exportation et à la production, doit par conséquent être supprimée progressivement et être remplacée dans une certaine mesure par des subventions en faveur de la diversité biologique et des mesures écologiques."@fr6
"Durante la votazione sul bilancio abbiamo votato, in linea generale, contro le proposte della commissione competente di aumentare le spese agricole previste nella rubrica 1 poiché riteniamo che i soldi dell’Unione europea possano essere utilizzati meglio in altri settori dove ce n’è effettivo bisogno. E’ irragionevole che all’incirca la metà del bilancio totale dell’Unione sia utilizzata ogni anno per finanziare la produzione e l’esportazione di prodotti agricoli. Allo stato attuale delle cose, la politica agricola comune non solo è costosa per le casse dell’Unione, bensì provoca anche aumenti dei prezzi al consumo. A causa degli aiuti all’esportazione, le eccedenze di prodotti alimentari dell’Unione sono riversate sul mercato mondiale a prezzi bassi, cosicché l’industria alimentare di molti paesi in via di sviluppo viene a trovarsi in una posizione concorrenziale molto svantaggiata. C’è poi un altro fatto particolarmente degno di nota, cioè che l’Unione concede sussidi anche per la coltivazione del tabacco. Invece, l’azione dell’Unione e i fondi del suo bilancio dovrebbero essere destinati alla risoluzione di problemi transfrontalieri che gli Stati membri non sono in grado di gestire da soli. Appare quindi opportuno porre fine alla politica agricola dell’Unione così come è attuata ora per mezzo di sussidi all’esportazione e alla produzione, e sostituirla in parte con aiuti volti a promuovere la diversità biologica e misure di tutela ambientale."@it9
"In the vote on the budget, we have in general voted against the committee’s proposals to increase the agricultural expenditure in category 1. That is because we think that the EU’s money can better be used in other areas where it is really needed. It is unreasonable for approximately half of the EU’s total budget to be spent each year on subsidising the production and export of agricultural products. As it stands, the common agricultural policy is not only expensive for the EU but also contributes to higher consumer prices. The export subsidies mean that the EU’s food surpluses are dumped on the world market at low prices so that the food industry is placed at serious competitive disadvantages in many developing countries, for example. The fact that the EU also subsidises tobacco cultivation is particularly worth noting. The EU’s activities and budget should instead be directed at cross-border problems that the Member States cannot solve themselves. The EU’s agricultural policy in the form of export and production subsidies should therefore be phased out and replaced in part by subsidies promoting biological diversity and environmental measures."@lv10
"Bij de stemming over de begroting hebben wij over het algemeen gestemd tegen de voorstellen van de parlementaire commissie inzake verhoging van de landbouwuitgaven in rubriek 1. De reden hiervoor is dat het geld van de EU naar onze mening beter op andere gebieden kan worden gebruikt, waar werkelijk behoefte aan dit geld is. Het is onredelijk dat jaarlijks rond de helft van de totale begroting van de Unie naar subsidies voor de productie en de uitvoer van landbouwproducten gaat. Het huidige gemeenschappelijk landbouwbeleid is niet alleen kostbaar voor de Unie, maar draagt ook bij tot hogere consumentenprijzen. De exportsteun leidt ertoe dat de levensmiddelenoverschotten van de EU tegen lage prijzen op de wereldmarkt gedumpt worden, zodat bijvoorbeeld de levensmiddelenindustrie in veel ontwikkelingslanden daar ernstige concurrentienadelen van ondervindt. Dat de Unie bovendien steun geeft voor de tabaksteelt is bijzonder afkeurenswaardig. De activiteiten en de begroting van de EU moeten in plaats daarvan gebruikt worden voor de aanpak van grensoverschrijdende problemen die de lidstaten niet zelf kunnen oplossen. Het landbouwbeleid van de EU, in de vorm van subsidies voor uitvoer en productie, moet daarom geleidelijk worden afgeschaft en voor een deel vervangen worden door steun voor biologische diversiteit en milieumaatregelen."@nl2
"Na votação do orçamento, votámos contra a generalidade das propostas da comissão no sentido de aumentar as despesas agrícolas, da categoria 1. Isto por entendermos que o dinheiro da UE pode ser mais bem aplicado noutras áreas, em que é realmente necessário. Não é razoável gastar aproximadamente metade do orçamento total da UE a subsidiar a produção e a exportação de produtos agrícolas. Tal como está, a política agrícola comum, além de ser dispendiosa para a UE, contribui também para o aumento dos preços ao consumidor. Os subsídios à exportação significam que os excedentes de produtos alimentares da UE são lançados no mercado mundial a preços baixos, o que põe o sector alimentar de muitos países em desenvolvimento numa situação de grande desvantagem concorrencial, por exemplo. O facto de a UE subsidiar, também, a cultura do tabaco é particularmente digno de nota. As actividades e o orçamento da UE deveriam, em vez, incidir sobre problemas transnacionais, que os Estados-Membros não podem resolver por eles próprios. A política agrícola comum assente na subsidiação da exportação e da produção deveria, portanto, ser progressivamente abandonada e parcialmente substituída por subsídios que promovessem a diversidade biológica e medidas de acção ambiental."@pt11
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph