Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2002-10-24-Speech-4-062"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20021024.4.4-062"4
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Monsieur le Président, il s'agit simplement d'une précision puisque normalement cela figure déjà dans votre liste de vote. Je veux seulement signaler que mon groupe propose de dire "regrette" au lieu de "condamne" au tout début de cet amendement 5."@fr6
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Hr. formand, det drejer sig blot om en præcisering. Normalt vil det fremgå af afstemningslisten. Jeg vil blot tilkendegive, at min gruppe foreslår, at ordet "fordømmer", som indleder ændringsforslag 5, erstattes med ordet "beklager"."@da1
"Herr Präsident, es geht nur um eine Präzisierung, denn normalerweise ist dieser Antrag schon in Ihrer Abstimmungsliste enthalten. Ich möchte Ihnen nur mitteilen, dass meine Fraktion vorschlägt, ganz am Anfang von Änderungsantrag 5 das Wort „verurteilt“ durch „bedauert“ zu ersetzen."@de7
"Κύριε Πρόεδρε, εφόσον η τροπολογία, όπως είναι φυσικό, βρίσκεται ήδη στον κατάλογο ψηφοφορίας, θα κάνω απλώς μια διευκρίνηση. Θα ήθελα μόνο να σημειώσω ότι η Ομάδα μου προτείνει να αντικατασταθεί η λέξη “καταδικάζει” στην αρχή της τροπολογίας αριθ. 5 από τις λέξεις “λυπάται για”."@el8
"Mr President, this is just a clarification, for the amendment should be in your voting list anyway. I would just like to say that, at the very beginning of Amendment No 5, my group proposes that the word ‘condemns’ should be replaced with the word ‘regrets’."@en3
"Señor Presidente, ésta es sólo una aclaración, porque la enmienda debe aparecer en su lista de votaciones en cualquier caso. Me gustaría decir simplemente que, justo al principio de la enmienda 5, mi grupo propone cambiar el término «condena» por «lamenta»."@es12
"Arvoisa puhemies, kyse on pelkästään selvennyksestä, koska tarkistus on jo kirjattu normaalisti äänestyslistaanne. Haluan vain huomauttaa, että ryhmäni ehdottaa tämän tarkistuksen 5 alussa olevan sanan ”tuomitsee” korvaamista sanalla ”pahoittelee”."@fi5
"Signor Presidente, intervengo solo per una breve precisazione, dato che l’emendamento in discussione dovrebbe essere già nella lista che le è stata consegnata. Il mio gruppo propone di sostituire, all’inizio dell’emendamento n. 5, la parola “condanna” con “deplora”."@it9
"Mr President, this is just a clarification, for the amendment should be in your voting list anyway. I would just like to say that, at the very beginning of Amendment No 5, my group proposes that the word ‘condemns’ should be replaced with the word ‘regrets’."@lv10
"Mijnheer de Voorzitter, ik wil slechts iets verduidelijken, want als het goed is staat de tekst van het amendement al op uw stemlijst. Mijn fractie stelt voor het woord “veroordeelt” helemaal aan het begin van amendement 5 te vervangen door “betreurt”."@nl2
"Senhor Presidente, é apenas uma questão de exactidão, uma vez que, de qualquer forma, a alteração deve constar da vossa lista de votações. Gostaria apenas de dizer que o meu grupo propõe a substituição, logo no início da alteração 5, do termo "Condena" pelo termo "Lamenta"."@pt11
"Herr talman! Det gäller bara ett förtydligande eftersom detta normalt sett redan finns med i er omröstningslista. Jag vill bara meddela att min grupp föreslår att man säger ”beklagar” i stället för ”fördömer” i början av ändringsförslag 5."@sv13
|
lpv:unclassifiedMetadata |
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples