Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2002-10-24-Speech-4-033"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20021024.3.4-033"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Chers collègues, Madame la Commissaire, je veux commencer mon intervention sur les réseaux transeuropéens dans le secteur de l'énergie en rappelant une nouvelle fois avec force que l'énergie n'est pas une marchandise comme les autres et que le marché ne peut être son élément principal de régulation. En effet, la sécurité des approvisionnements énergétiques est une condition de l'indépendance politique de nos pays et de l'Europe. Cette sécurité impose une diversification des sources énergétiques et elle implique des investissements lourds à long terme, sinon à très long terme. L'énergie est, par ailleurs, un élément important d'aménagement du territoire et elle entre pleinement dans le domaine des services publics au sens le plus noble du terme. J'ajoute qu'il faut toujours avoir en tête, quand on parle d'énergie et de réseaux de transport, que s'il y a des infrastructures nouvelles à créer, il y a aussi des infrastructures existantes à réaménager pour mieux les utiliser. Il faut enfin avoir - et je le dis avec force - l'obsession de l'environnement dans toutes ses dimensions : dimension visuelle, pollution, appauvrissement des ressources, sans oublier la question des déchets. Au demeurant, je peux, concernant le rapport de notre collègue Beysen, que je salue pour son travail, dire mon large accord avec les propositions qui nous sont faites. Il faut en effet améliorer et compléter les réseaux de transport d'énergie et appuyer, au moyen d'études et d'investissements, la mise en œuvre des moins rentables là où ils sont utiles. Le marché intérieur de l'énergie est nécessaire, mais plus que de déréglementation, sa mise en œuvre a besoin d'investissements sur tout le territoire de l'Union, en particulier dans les régions les moins accessibles et les moins denses. L'interconnexion des réseaux est nécessaire, personne ne le conteste. Mais n'oublions pas qu'il faut de l'énergie à mettre dans ces réseaux, et donc remplir pour cela un certain nombre de conditions. Enfin, je confirme l'importance pour nous des énergies renouvelables, de la recherche en ce domaine et de l'effort d'investissement public nécessaire à leur développement. Et j'avoue ne pas bien comprendre le lien voulu par certains entre cet objectif de développement des énergies renouvelables et une logique libérale qui conduit souvent à la recherche du moindre coût à court terme, sans se préoccuper des conséquences à moyen et long terme. En conclusion et pour terminer, tout en critiquant les principes libéraux qui me semblent dangereux pour l'indépendance énergétique de l'Europe et pour les petits consommateurs, sans oublier les régions défavorisées, je pense que les orientations de la Commission concernant les réseaux transeuropéens vont dans la bonne direction et, comme il sied, je vous en remercie, Madame la Commissaire."@fr6
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Kære kolleger, fru kommissær, jeg vil indlede mit indlæg om de transeuropæiske net på energiområdet med endnu en gang eftertrykkeligt at erindre om, at energi ikke er at betragte som en vare på lige fod med alle andre, og at markedskræfterne ikke kan være det primære reguleringsinstrument på dette felt. Energiforsyningssikkerheden er således en forudsætning for medlemslandenes og Europas uafhængighed. Og af hensyn til energiforsyningssikkerheden er det nødvendigt at diversificere energikilderne, og der kræves betydelige investeringer på længere og på meget lang sigt. Energi er i øvrigt et vigtigt element, når det gælder fysisk planlægning, og henhører fuldt og helt under området offentlige tjenester i ordets bedste betydning. Lad mig tilføje, at man altid, når man taler om energi og transportnet, bør holde sig for øje, at der ganske vist er behov for at etablere nye infrastrukturer, men der er også eksisterende infrastrukturer, som skal tilpasses, således at de bedre kan udnyttes. Endelig skal det - med eftertryk - påpeges, at miljøhensynet bør prioriteres i enhver henseende, både når det gælder det visuelle aspekt, forurening, rovdrift på ressourcerne og ikke at forglemme affald. Jeg kan i øvrigt, når det gælder hr. Beysens betænkning, generelt tilslutte mig de forslag, der stilles, og jeg benytter lejligheden til at komplimentere hr. Beysen for den indsats, der er ydet. Vi bør afgjort forbedre og udbygge energitransportnettene og ved forskning og investeringer støtte etableringen af mindre rentable net, hvor disse findes hensigtsmæssige. Etableringen af det indre energimarked er påkrævet, men det forudsætter ikke så meget deregulering som investeringer overalt i Unionen og i særdeleshed i de mindst tilgængelige og tyndt befolkede regioner. Ingen anfægter, at der er behov for sammenkobling af nettene. Men vi bør ikke glemme, at der kræves energi til de pågældende net, hvorfor visse krav bør være opfyldt. Jeg vil endvidere påpege, at vi lægger stor vægt på vedvarende energikilder, forskning på dette felt og de fornødne offentlige investeringer med henblik på udvikling af disse energikilder. Jeg medgiver, at jeg ikke helt forstår den sammenhæng, nogle ser mellem denne målsætning om udvikling af vedvarende energikilder og liberal tankegang, som ofte medfører, at man søger at reducere omkostningerne på kort sigt uden at bekymre sig om følgerne på mellemlang og lang sigt. Afslutningsvis må jeg som nævnt vende mig mod de liberale principper, som efter min opfattelse udgør en trussel for Europas uafhængighed i energimæssig henseende, for de små forbrugere og ikke at forglemme for de mindst begunstigede regioner. Jeg konkluderer dog, at Kommissionens retningslinjer for transeuropæiske net peger i den rigtige retning, og jeg retter derfor, som det sømmer sig, en tak til Dem, fru kommissær."@da1
"Werte Kolleginnen und Kollegen, Frau Kommissarin! In meinem Beitrag zu den transeuropäischen Netzen im Energiebereich möchte ich eingangs nochmals mit Nachdruck darauf hinweisen, dass es sich bei Energie nicht um eine gewöhnliche Ware handelt und dass der Markt nicht der Hauptfaktor für die Regulierung sein kann. Die Energieversorgungssicherheit ist eine Bedingung für die politische Unabhängigkeit unserer Länder und Europas. Diese Sicherheit setzt aber die Diversifizierung der Energieträger voraus, und sie erfordert hohe Investitionen, die langfristig, oftmals sehr langfristig angelegt sind. Darüber hinaus ist die Energie ein wichtiges Element der Raumordnung, und sie gehört zu den Diensten der Daseinsvorsorge im besten Sinne des Wortes. Des Weiteren muss man sich, wenn man von Energie und von Übertragungsnetzen redet, stets bewusst sein, dass es nicht nur um die Schaffung neuer Infrastrukturen geht, sondern auch um die Modernisierung bestehender Infrastrukturen zum Zwecke ihrer besseren Nutzung. Schließlich muss man – lassen Sie mich das mit aller Entschiedenheit sagen – geradezu besessen den Umweltschutz in all seinen Dimensionen im Auge haben, hinsichtlich der visuellen Aspekte ebenso wie hinsichtlich der Umweltbelastung, der Verknappung der Ressourcen und nicht zu vergessen der Abfallentsorgung. Was den Bericht unseres Kollegen Beysen betrifft, den ich zu seiner Arbeit beglückwünschen möchte, so bin ich weitgehend mit den darin enthaltenen Vorschlägen einverstanden. Es kommt in der Tat darauf an, die Energietransportnetze zu verbessern und zu ergänzen und mit Hilfe von Studien und Investitionen die Entwicklung auch solcher Netze zu fördern, die zwar weniger rentabel sind, aber benötigt werden. Der Energiebinnenmarkt ist notwendig, aber mehr als die Deregulierung sind zu seiner Umsetzung Investitionen auf dem gesamten Territorium der Union, insbesondere in den entlegensten und am wenigsten besiedelten Regionen erforderlich. Dass der Verbund der Netze notwendig ist, wird niemand bestreiten. Wir dürfen jedoch nicht vergessen, dass erst einmal Energie vorhanden sein muss, die in diese Netze eingespeist wird, und dass hierfür einige Voraussetzungen erfüllt werden müssen. Schließlich möchte ich unterstreichen, welche Bedeutung für uns die erneuerbaren Energien, die Forschung in diesem Bereich und die öffentlichen Investitionsaufwendungen, die zu ihrer Entwicklung notwendig sind, haben. Ehrlich gesagt, verstehe ich nicht ganz, dass manche Leute eine Verbindung zwischen diesem Ziel der Entwicklung der erneuerbaren Energien und einer liberalen Logik herstellen wollen, die vielfach dazu führt, dass man nach den kurzfristig geringsten Kosten strebt, ohne sich über die mittel- und langfristigen Konsequenzen Gedanken zu machen. Lassen Sie mich abschließend sagen, dass ich bei aller Kritik an den liberalen Prinzipien, die mir für die Energieunabhängigkeit Europas sowie für die Kleinverbraucher, ganz abgesehen von den benachteiligten Regionen, gefährlich zu sein scheinen, der Auffassung bin, dass die Orientierungen der Kommission hinsichtlich der transeuropäischen Netze in die richtige Richtung gehen. Und wie es sich gehört, möchte ich Ihnen, Frau Kommissarin, dafür danken."@de7
"Αγαπητοί συνάδελφοι, κυρία Επίτροπε, θα ήθελα να ξεκινήσω την παρέμβασή μου σχετικά με τα διευρωπαϊκά δίκτυα στον τομέα της ενέργειας, υπενθυμίζοντας για άλλη μία φορά, ότι η ενέργεια δεν είναι ένα προϊόν όπως όλα τα άλλα και ότι η αγορά δεν μπορεί να αποτελεί το βασικό ρυθμιστικό της στοιχείο. Πράγματι, η ασφάλεια του εφοδιασμού, αποτελεί βασική προϋπόθεση για την πολιτική ανεξαρτησία των χωρών μας και της Ευρώπης και προϋποθέτει διαφοροποίηση των πηγών ενέργειας, καθώς και σημαντικές μακροπρόθεσμες, για να μην πω πολύ μακροπρόθεσμες, επενδύσεις. Η ενέργεια είναι, επιπλέον, σημαντικός παράγοντας χωροταξικού σχεδιασμού και ανήκει εξ ολοκλήρου στον τομέα των δημόσιων υπηρεσιών, με την αυστηρότερη έννοια του όρου. Να προσθέσω ότι πρέπει πάντα να έχουμε υπόψη μας, όταν μιλάμε για ενέργεια και για δίκτυα μεταφοράς, ότι μπορεί μεν να πρέπει να φτιάξουμε νέες υποδομές, δεν θα πρέπει όμως να ξεχνάμε τις ήδη υπάρχουσες οι οποίες πρέπει να αναδιοργανωθούν για να γίνουν πιο εύχρηστες. Πρέπει, τέλος, να σκεφτόμαστε ακατάπαυστα και επιμένω σε αυτό, το περιβάλλον σε όλες του τις διαστάσεις: οπτική διάσταση, μόλυνση, καταλήστευση των ενεργειακών πόρων, χωρίς να ξεχνάμε, βέβαια, το θέμα των αποβλήτων. Παρεμπιπτόντως, όσον αφορά την έκθεση του κ. Beysen, τον οποίο συγχαίρω για την εργασία του, μπορώ να πω ότι συμφωνώ απόλυτα με τις προτάσεις που μας έγιναν. Πράγματι, πρέπει να βελτιώσουμε και να συμπληρώσουμε τα δίκτυα μεταφοράς ενέργειας και να στηρίξουμε, μέσω μελετών και επενδύσεων, τη λειτουργία των λιγότερο αποδοτικών δικτύων εκεί όπου μπορούν να χρησιμεύσουν. Η εσωτερική αγορά ενέργειας είναι απαραίτητη, αλλά για να λειτουργήσει δεν έχει τόσο ανάγκη την απορρύθμιση όσο επενδύσεις σε όλη την επικράτεια της Ένωσης, και ειδικά στις πιο απομακρυσμένες και λιγότερο πυκνοκατοικημένες περιοχές. Η σύνδεση μεταξύ δικτύων είναι αναμφισβήτητα απαραίτητη. Ας μην ξεχνάμε, όμως, ότι μας χρειάζεται η ενέργεια που θα μεταφέρεται με αυτά τα δίκτυα και επομένως, για να επιτευχθεί αυτό, θα πρέπει να ανταποκρίνονται σε κάποιον συγκεκριμένο αριθμό προϋποθέσεων. Τέλος, θέλω να επιβεβαιώσω ότι, όντως, αποδίδουμε μεγάλη σημασία στις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας, στην έρευνα σε αυτόν τον τομέα και στη δημόσια επενδυτική προσπάθεια που είναι απαραίτητη για την ανάπτυξή τους. Και ομολογώ ότι δεν κατάλαβα καλά τη σύνδεση που θέλησαν κάποιοι να κάνουν ανάμεσα σε αυτόν το στόχο ανάπτυξης των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας και σε μια φιλελεύθερη λογική η οποία οδηγεί συχνά στη βραχυπρόθεσμη αναζήτηση του μικρότερου δυνατού κόστους, χωρίς να ανησυχεί για τις μεσοπρόθεσμες και μακροπρόθεσμες επιπτώσεις. Εν κατακλείδι, παρόλο που κατακρίνω τις φιλελεύθερες αρχές τις οποίες θεωρώ επικίνδυνες για την ενεργειακή ανεξαρτησία της Ευρώπης και για τους μικρούς καταναλωτές, και φυσικά για τις λιγότερο ευνοημένες περιφέρειες, πιστεύω ότι οι κατευθυντήριες γραμμές της Επιτροπής σχετικά με τα διευρωπαϊκά δίκτυα βρίσκονται στη σωστή κατεύθυνση ως έχουν και σας ευχαριστώ για αυτό, κυρία Επίτροπε."@el8
"Ladies and gentlemen, Commissioner, I wish to begin my speech on Trans-European Networks in the energy sector by reminding you once again and quite forcefully, that energy is not a product like any other and that the market cannot be the main force regulating it. Security of supply is a prerequisite for the political independence of our countries and of Europe. This security requires a diversification of energy sources and will involve major long term, not to say extremely long-term investment. Energy is, furthermore, an important factor in land-use planning and falls entirely within the field of public services in the truest sense of the word. I would add that we must always bear in mind that when we talk about energy and about transport networks that, whereas new infrastructures must be created, existing infrastructures must also be reorganised in order to make better use of them. Lastly, there must be – and I wish to express this forcefully – an obsession with the environment in all its dimensions: the visual dimension, pollution, and the despoliation of resources, not forgetting the issue of waste. Incidentally, with regard to the report by Mr Beysen, whom I congratulate on his work, I can state my broad agreement with the proposals that have been made. We must in fact improve and extend the energy transport networks and, by means of studies and investment, support the implementation of the least profitable ones where they are needed. The internal market in energy is necessary but what it needs more than deregulation is investment throughout the Union, especially in the least accessible and least densely populated regions. No one would deny that the interlinking of networks is necessary. Let us not forget, however, that we need energy to put into these networks and a number of conditions must be met if we are to achieve that. Lastly, I wish to confirm the importance to us of renewable energies, of research in this field and of the public investment needed for its development. I must also admit that I do not fully understand the connection that some people wish to make between this aim of developing renewable energies and a liberal approach that often leads to a quest for the lowest cost in the short term, without worrying about the consequences in the medium and long term. To conclude, whilst remaining critical of the liberal principles that I believe are dangerous for Europe’s energy independence and for small consumers, not forgetting the least-favoured regions, I believe that the Commission guidelines on the Trans-European Networks are a step in the right direction and, as they stand, I thank you for them, Commissioner."@en3
"Señorías, señora Comisaria, desearía empezar mi intervención sobre las redes transeuropeas en el sector de la energía recordándoles de nuevo y de forma enérgica que la energía no es un producto como cualquier otro y que el mercado no puede ser la única fuerza que lo regule. La seguridad del abastecimiento energético es un requisito imprescindible de la independencia política de nuestros países y de Europa. Esta seguridad requiere una diversificación de las fuentes de energía y exige una importante inversión a largo plazo, por no decir a larguísimo plazo. Además, la energía es un factor importante de la planificación del uso de la tierra y entra dentro del campo de los servicios públicos, en el sentido más verdadero de la palabra. Yo incluso añadiría que hay que tener en cuenta que cuando hablamos de energía y de redes de transporte, al mismo tiempo que instalamos las nuevas infraestructuras, debemos reorganizar también las infraestructuras existentes para hacer un mejor uso de ellas. Por último, debemos perseguir (quiero que esto quede bien claro) casi de forma obsesiva el objetivo de preservar el medio ambiente en todas sus dimensiones: la dimensión visual, la contaminación y el expolio de las fuentes, sin olvidar el tema de los residuos. A propósito del informe del Sr. Beysen, a quien felicito por su trabajo, estoy completamente de acuerdo con las propuestas presentadas. Debemos mejorar y ampliar las redes de transporte de energía y, mediante estudios e inversiones, apoyar la creación de las menos rentables cuando se considere necesario. El mercado interior de la energía es necesario, pero el ámbito de la inversión necesita algo más que desregulación a lo largo y ancho de la Unión, especialmente en las regiones menos accesibles y menos densamente pobladas. Nadie puede negar la necesidad de la interconexión de redes. Sin embargo, no debemos olvidar que necesitamos poner energía en todas estas redes y se tienen que cumplir una serie de condiciones para lograrlo. Por último, deseo reafirmar la importancia que tienen para nosotros las energías renovables, la investigación en este ámbito y la inversión pública necesaria para su desarrollo. Debo admitir también que no termino de comprender la relación que algunas personas establecen entre el objetivo de desarrollar las energías renovables y el enfoque liberal que conduce por lo general a conseguir el menor coste posible a corto plazo, sin preocuparse de las consecuencias a medio y largo plazo. Para concluir, mientras seguimos siendo críticos ante los principios liberales que considero peligrosos para la independencia energética de Europa y para los pequeños consumidores, sin olvidar las regiones más desfavorecidas, creo que las orientaciones de la Comisión sobre redes transeuropeas permiten avanzar en la dirección correcta y, tal como están, doy las gracias a la Comisaria por ellas."@es12
"Hyvät kollegat, arvoisa komission jäsen, haluan aloittaa Euroopan laajuisia energiaverkkoja käsittelevän puheenvuoroni muistuttamalla teitä uudelleen varsin painokkaasti siitä, ettei energia ole mikä tahansa kauppatavara ja ettei sitä voida säännellä pääasiassa markkinoiden avulla. Energian toimitusvarmuus on maidemme ja Euroopan poliittisen riippumattomuuden edellytys. Tämä toimitusvarmuus edellyttää energialähteiden monipuolistamista sekä merkittäviä sijoituksia pitkällä, ettenkö sanoisi hyvin pitkällä aikavälillä. Energialla on sitä paitsi maankäytön suunnittelussa tärkeä asema, ja se kuuluu täysin julkisten palvelujen alaan sanan varsinaisessa merkityksessä. Lisään vielä, että energiasta ja liikenneverkoista puhuttaessa on aina pidettävä mielessä, että uusien infrastruktuurien luominen edellyttää myös nykyisten infrastruktuurien uudelleenjärjestelyä niiden käytön tehostamiseksi. Lopuksi – ja haluan todella korostaa tätä asiaa – ympäristönsuojelu on otettava huomioon kaikilla aloilla: esteettiset näkökohdat, saastuminen ja luonnonvarojen pilaaminen jätekysymystä unohtamatta. Näin ollen voin kollegamme Beysenin, jota onnittelen hänen työstään, mietinnön osalta ilmoittaa olevani pitkälti samaa mieltä esitetyistä ehdotuksista. Energian toimitusverkkoja on tosiaankin parannettava ja laajennettava sekä tuettava selvitysten ja sijoitusten avulla vähemmän kannattavien verkkojen luomista siellä, missä niitä tarvitaan. Energian sisämarkkinat ovat tarpeellisia, mutta ne edellyttävät säännöstelyn purkamisen sijasta pikemminkin sijoituksia koko unionin alueella etenkin kaikkein vaikeapääsyisimmillä ja harvaanasutuimmilla alueilla. Kukaan ei kiistä verkkojen yhteenliittämisen välttämättömyyttä. Meidän ei pidä kuitenkaan unohtaa, että tarvitsemme energiaa näihin verkkoihin, ja meidän on täytettävä useita edellytyksiä tämän päämäärän saavuttamiseksi. Lopuksi haluan painottaa sitä, että uusiutuvat energialähteet, alaa koskeva tutkimus ja energia-alan kehittämiselle välttämättömät julkiset sijoitukset ovat meille tärkeitä. Minun on myös myönnettävä, etten oikein ymmärrä sitä, miksi jotkut haluavat vetää yhdysviivan tämän uusiutuvien energialähteiden kehittämistä koskevan tavoitteen ja liberaalin lähestymistavan välille, joka johtaa usein halvimpien ratkaisujen tavoitteluun pohtimatta sen vaikutuksia keskipitkällä ja pitkällä aikavälillä. Päätän lopuksi puheenvuoroni toteamalla – samalla kun kritisoin liberaaleja periaatteita, jotka uhkaavat mielestäni Euroopan energiansaannin riippumattomuutta ja tavallisia kuluttajia epäsuotuisassa asemassa olevia alueita unohtamatta – että komission Euroopan laajuisia verkkoja koskevat suuntaviivat ovat oikeansuuntaisia, ja kiitän niistä arvoisaa komission jäsentä."@fi5
"Onorevoli colleghi, signora Commissario, inizio il mio intervento sulle reti transeuropee nel settore dell'energia ricordando ancora una volta con vigore che l'energia non è un bene come gli altri e che il mercato non può rappresentare il suo principale elemento regolatore. La sicurezza dell'approvvigionamento energetico costituisce uno dei presupposti dell'indipendenza politica dei nostri paesi e dell'Europa. Tale sicurezza impone sia una diversificazione delle risorse energetiche sia considerevoli investimenti a lungo e a lunghissimo termine. D'altronde, l'energia è un elemento importante della gestione del territorio e rientra appieno nel settore dei servizi pubblici nel senso più nobile del termine. Aggiungo che, quando si parla di energia e di reti di trasporto, bisogna sempre ricordare che, se occorre creare nuove infrastrutture, sussistono anche infrastrutture esistenti da ristrutturare per favorirne un migliore utilizzo. Infine, – e lo ribadisco con decisione – bisogna essere sempre attenti all'ambiente in tutte le sue dimensioni: dimensione visiva, inquinamento, impoverimento delle risorse, per non dimenticare il problema dei rifiuti. Per quanto riguarda la relazione Beysen, con il quale mi congratulo per il lavoro svolto, esprimo il mio ampio consenso per le proposte formulate. Occorre infatti migliorare e completare le reti di trasporto d'energia e sostenere, con studi e investimenti, l'attuazione delle meno redditizie ove esse si rivelino utili. Il mercato interno dell'energia è necessario, ma più che di la sua attuazione ha bisogno di investimenti in tutto il territorio dell'Unione, in particolare nelle regioni meno accessibili e meno densamente popolate. Nessuno mette in dubbio che l'interconnessione delle reti sia necessaria, ma non dimentichiamo che occorre energia da immettere nelle reti e a tal fine occorre soddisfare una serie di requisiti. Confermo l'importanza che rivestono per noi le risorse rinnovabili, la ricerca in questo campo e gli investimenti pubblici necessari per il loro sviluppo. Ammetto di non comprendere bene il legame voluto da alcuni tra tale obiettivo di sviluppo delle energie rinnovabili ed un approccio liberale che porta spesso alla ricerca del minor costo a breve termine, senza preoccuparsi delle conseguenze a medio e lungo termine. Concludendo, pur criticando i principi liberali che mi sembrano pericolosi per l'indipendenza energetica dell'Europa e per i piccoli consumatori, senza dimenticare le regioni svantaggiate, penso che gli orientamenti della Commissione in materia di reti transeuropee si muovano nella giusta direzione e, allo stato attuale, ringrazio la signora Commissario."@it9
"Ladies and gentlemen, Commissioner, I wish to begin my speech on Trans-European Networks in the energy sector by reminding you once again and quite forcefully, that energy is not a product like any other and that the market cannot be the main force regulating it. Security of supply is a prerequisite for the political independence of our countries and of Europe. This security requires a diversification of energy sources and will involve major long term, not to say extremely long-term investment. Energy is, furthermore, an important factor in land-use planning and falls entirely within the field of public services in the truest sense of the word. I would add that we must always bear in mind that when we talk about energy and about transport networks that, whereas new infrastructures must be created, existing infrastructures must also be reorganised in order to make better use of them. Lastly, there must be – and I wish to express this forcefully – an obsession with the environment in all its dimensions: the visual dimension, pollution, and the despoliation of resources, not forgetting the issue of waste. Incidentally, with regard to the report by Mr Beysen, whom I congratulate on his work, I can state my broad agreement with the proposals that have been made. We must in fact improve and extend the energy transport networks and, by means of studies and investment, support the implementation of the least profitable ones where they are needed. The internal market in energy is necessary but what it needs more than deregulation is investment throughout the Union, especially in the least accessible and least densely populated regions. No one would deny that the interlinking of networks is necessary. Let us not forget, however, that we need energy to put into these networks and a number of conditions must be met if we are to achieve that. Lastly, I wish to confirm the importance to us of renewable energies, of research in this field and of the public investment needed for its development. I must also admit that I do not fully understand the connection that some people wish to make between this aim of developing renewable energies and a liberal approach that often leads to a quest for the lowest cost in the short term, without worrying about the consequences in the medium and long term. To conclude, whilst remaining critical of the liberal principles that I believe are dangerous for Europe’s energy independence and for small consumers, not forgetting the least-favoured regions, I believe that the Commission guidelines on the Trans-European Networks are a step in the right direction and, as they stand, I thank you for them, Commissioner."@lv10
"Geachte collega’s, mevrouw de commissaris, ik wil mijn bijdrage aan het debat over de trans-Europese netwerken in de energiesector beginnen door er nogmaals nadrukkelijk op te wijzen dat energie geen verhandelbaar goed is zoals andere goederen en dat de regels van de vrije markt niet het belangrijkste regulerende element mogen zijn. De continuïteit van de energievoorziening is een voorwaarde voor de politieke onafhankelijkheid van onze landen en van Europa. Om die continuïteit te waarborgen zijn diversificatie van de energiebronnen alsmede grote investeringen voor de lange of zelfs zeer lange termijn noodzakelijk. Daarnaast speelt energie een belangrijke rol in de ruimtelijke ordening en behoort ze zonder meer tot de openbare diensten, in de meest positieve betekenis van het woord. Ik zou er dit aan toe willen voegen: wanneer we spreken over energie en transportnetwerken, gaat het niet alleen om het creëren van nieuwe infrastructuur, maar ook om het aanpassen van de bestaande infrastructuur met het oog op een betere benutting daarvan. Laatste punt, en ik zeg het met klem: we moeten absoluut rekening houden met het milieu, in alle opzichten - de zichtbare natuur, vervuiling, uitputting van natuurlijke hulpbronnen en niet te vergeten het afvalprobleem. Wat het verslag van collega Beysen betreft – die ik feliciteer met zijn werk – kan ik ten volle instemmen met de voorstellen die ons voorgelegd zijn. De transportnetwerken voor energie moeten inderdaad verbeterd en uitgebreid worden, en we moeten via studies en investeringen de ontwikkeling van de minst rendabele netwerken bevorderen daar waar ze nodig en nuttig zijn. Er moet een interne markt voor energie komen, maar voor de totstandkoming daarvan is niet zozeer deregulering als wel een investeringsinspanning op het gehele grondgebied van de Unie nodig, in het bijzonder in de minst toegankelijke en dunst bevolkte regio’s. Niemand zal ontkennen dat interconnectie van de netwerken noodzakelijk is. We moeten echter niet vergeten dat er wel energie moet zijn om die netwerken te laten functioneren, en daarvoor moet aan een aantal voorwaarden voldaan zijn. Tot slot onderschrijf ik de gedachte dat hernieuwbare energiebronnen voor ons van groot belang zijn. Er moet onderzoek verricht worden op dat gebied, en voor de ontwikkeling ervan zijn publieke investeringen noodzakelijk. Ik moet bekennen dat ik niet goed begrijp hoe sommigen die doelstelling inzake de ontwikkeling van hernieuwbare energiebronnen willen rijmen met een liberale benadering die vaak leidt tot het zoeken naar de goedkoopste oplossing op de korte termijn, zonder dat aandacht besteed wordt aan de gevolgen op de middellange en lange termijn. Afsluitend zou ik dit willen zeggen: ik sta afwijzend tegenover de liberale elementen in het voorstel van de Commissie, omdat ik denk dat die gevaarlijk zijn voor de energieonafhankelijkheid van Europa en voor de particuliere verbruikers, en zeker ook voor de minst begunstigde regio’s, maar ik ben van mening dat de uitgangspunten van de Commissie inzake de trans-Europese netwerken de goede kant op gaan, en zoals het hoort spreek ik daarvoor mijn dank aan u uit, mevrouw de commissaris."@nl2
"Caros colegas, Senhora Comissária, gostaria de começar a minha intervenção sobre as Redes transeuropeias no sector da energia lembrando mais uma vez, e com todas minhas forças, que a energia não é um produto como os outras e que o mercado não pode constituir o seu elemento principal de regulação. Com efeito, a segurança do abastecimento energético constitui uma condição para a independência política dos nossos países e da Europa. Esta segurança exige uma diversificação das fontes de energia e implicará grandes investimentos a longo prazo, para não dizer a muito longo prazo. Além do mais, a energia constitui um elemento importante do ordenamento do território e é inteiramente da responsabilidade dos serviços públicos, no sentido mais verdadeiro do termo. Acrescentaria que, quando falamos de energia e de redes de transporte, é preciso ter sempre presente que, se por um lado há infra-estruturas novas a criar, por outro, há também infra-estruturas que têm de ser restruturadas com vista a uma melhor utilização das mesmas. Por último, tem de existir - e digo-o com toda a minha convicção - uma obsessão pelo ambiente em todas as suas dimensões: visual, poluição e empobrecimento dos recursos, sem esquecer a questão dos detritos. De resto, no que respeita ao relatório do nosso colega Beysen, a quem felicito pelo trabalho que efectuou, posso dizer que subscrevo amplamente as propostas apresentadas. Impõe-se, de facto, melhorar e alargar as redes de transporte de energia e, por meio de estudos e de investimentos, apoiar a implementação das menos rentáveis onde se verificar a sua necessidade. O mercado interno de energia é necessário, mas mais do que desregulamentação, a sua implementação carece de investimentos em todo o território da União, em especial nas regiões menos acessíveis e menos densas do ponto de vista demográfico. Ninguém contesta que a interconexão das redes é uma necessidade, mas não esqueçamos que é preciso dispor de energia para depositar nessas redes e que há um determinado número de condições a satisfazer, se queremos alcançar esse objectivo. Por fim, gostaria de reiterar a importância, na nossa opinião, das energias renováveis, da investigação neste domínio e do investimento público necessário para o seu desenvolvimento. Devo confessar que não compreendo, de forma alguma, a ligação que algumas pessoas pretendem fazer entre este objectivo de desenvolvimento das energias renováveis e uma abordagem liberal que conduz frequentemente à procura do menor custo possível a curto prazo, sem preocupação pelas consequências a médio e longo prazo. Em conclusão, embora continuando a ser crítico relativamente aos princípios liberais que considero perigosos para a independência energética da Europa e para os pequenos consumidores, sem esquecer as regiões mais desfavorecidas, creio que as orientações da Comissão no que toca às Redes transeuropeias constituem um passo na direcção certa, pelo que, se se mantiveram no seu estado actual, deixo-lhe aqui, Senhora Comissária, o meu obrigado."@pt11
"Kära kolleger, fru kommissionär! Jag vill inleda mitt yttrande om de transeuropeiska näten inom energisektorn med att än en gång kraftigt understryka att energi inte är att jämföra med andra handelsvaror och att marknaden inte kan vara den viktigaste platsen när det gäller att reglera den. En säker energiförsörjning är en förutsättning för våra länders och Europas politiska oberoende. Denna säkerhet kräver diversifiering av energiresurserna och förutsätter tunga investeringar på lång sikt, till och med på mycket lång sikt. Energin är för övrigt en viktig del av regionplaneringen och är en del av den offentliga sektorn i uttryckets bästa bemärkelse. Jag vill tillägga att när man talar om energi och transportnät måste man alltid tänka på att även om det går att åstadkomma nya infrastrukturer finns det också befintliga infrastrukturer som måste omstruktureras för att användas bättre. Slutligen vill jag kraftigt understryka att man måste vara medveten om miljön på alla nivåer: skönhetsaspekten, miljöförstöringen, utarmningen av energiresurserna, avfallsproblemet inte att förglömma. Vad beträffar vår kollega Beysens utmärkta betänkande vill jag säga att jag helt instämmer i de framlagda förslagen. Det är förvisso nödvändigt att förbättra och utvidga transportnäten för energi och genom studier och investeringar stödja införandet av de minst lönsamma näten där de behövs. Den inre marknaden för energin är nödvändig, men för att utnyttja den krävs det, snarare än avregleringar, investeringar inom hela unionen, i synnerhet i de minst tillgängliga och de mest glesbefolkade områdena. Ingen förnekar att det är nödvändigt att koppla samman näten. Men vi får inte glömma att det behövs energi för dessa nät, och därför måste ett visst antal villkor uppfyllas. Slutligen vill jag understryka betydelsen av förnybara energikällor, av forskning på detta område och av att man försöker få de statliga investeringar som krävs för att utveckla dem. Jag erkänner att jag har svårt att förstå den koppling som vissa ser mellan detta utvecklingsmål för förnybara energikällor och ett liberalt tänkesätt som ofta leder till ett sökande efter minsta kortsiktiga kostnad utan hänsyn till följderna på längre sikt. Samtidigt som jag kritiserar de liberala principerna som förefaller mig vara farliga för Europas oberoende vad gäller energin och för de små konsumenterna, de missgynnade regionerna inte att förglömma, vill jag avslutningsvis framhålla att kommissionens riktlinjer för de transeuropeiska energinäten rör sig i rätt riktning, och därför tackar jag er, fru kommissionär."@sv13
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph