Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2002-10-24-Speech-4-028"

PredicateValue (sorted: none)
lpv:translated text
". Arvoisa puhemies, hyvät parlamentin jäsenet, Euroopan komissio ehdottaa Euroopan laajuisia energiaverkkoja koskevien suuntaviivojen tarkistamista Euroopan politiikan saattamiseksi ajan tasalle tällä alalla. Euroopan energia-alalla on tapahtunut merkittäviä muutoksia vuodesta 1996, jolloin hyväksyttiin ensimmäiset suuntaviivat. Tuon esille vain tärkeimmät kehitysaskeleet eli sisämarkkinoiden ensimmäisen vaiheen, maakaasun lisääntyvän käytön – mikä kuvastaa myös huoltamme paremmasta ympäristönsuojelusta – uusiutuvien energialähteiden käyttöä koskevat kunnianhimoisemmat tavoitteet ja lopuksi sittemmin vahvistetut unionin laajentumisnäkymät. Komission ehdotuksissa nämä kehitysaskeleet on otettu huomioon energiaverkkopolitiikkamme painopisteissä ja suuntaviivojen muissa määräyksissä. Ehdotuksemme kaikkein tärkein seikka on 12 ensisijaisen toimintalinjan määrittäminen energiaverkkojen kehittämiseksi, jotta ne voidaan liittää toisiinsa täysimittaisesti Euroopassa. Nämä toimintalinjat määräävät päälinjat, jotka ovat olennaisia energiamarkkinoiden kilpailukyvyn tehostamiseksi sekä energian ja etenkin maakaasun toimitusvarmuuden parantamiseksi. Olen tyytyväinen siitä, että Barcelonan Eurooppa-neuvosto kannattaa näiden hankkeiden nopeaa täytäntöönpanoa ja tunnustaa selvästi niiden poliittisen merkityksen koko Euroopan unionille. Haluan muistuttaa teitä siitä, että komissio on liikenne- ja energiaverkkojen suuntaviivojen tarkistamista käsittelevien ehdotusten lisäksi ehdottanut myös työjärjestyksen tiettyjen säännösten mukauttamista näiden verkkojen rahoitustuen osalta. Komissio on ehdottanut tässä yhteydessä mahdollisuutta rahoitustuen lisäämisestä, tarkemmin sanottuna enintään 20 prosenttia energiaverkkojen ensisijaisten hankkeiden tapauksessa. On selvää, että korotettua rahoitustukea myönnetään vain sitä todella tarvitseviin hankkeisiin, joiden tarkoituksena on selvästi nopeuttaa kehitystä ja tehokasta täytäntöönpanoa sekä antaa lisäarvoa koko unionin alueella. Energiaverkkoihin varattu talousarvio on rajallinen, alhainen ja vakaa. Siksi meidän ei pitäisi olla ainakaan teoriassa huolissamme rahoitustuen vaikutuksesta kilpailukykyyn tai kustannuksiin, koska – ja toistan tämä asian – sen määrä pysyy samana. Lopuksi pyytäisin teitä olemaan kärsivällisiä laajentumisen kaikkien vaikutusten osalta. Monet ehdokasvaltioita kiinnostavista hankkeista sisältyvät jo tähän ehdotukseen. Tästä huolimatta komissio on sitä mieltä, että näiden valtioiden kilpailua on lisättävä energiamarkkinoilla ennen ensisijaisten toimintalinjojen soveltamista. Komissio esittää mahdollisuuksien rajoissa tätä asiaa koskevan ehdotuksen. Arvoisa puhemies, hyvät parlamentin jäsenet, olen tiivistänyt näin lyhyesti tämän ehdotuksen esittämistä koskevat komission tavoitteet ja odotan innokkaasti tätä aihetta koskevaa keskustelua."@fi5
lpv:translated text
"Hr. formand, mine damer og herrer, Europa-Kommissionen foreslår en ændring af retningslinjerne for de transeuropæiske energinet for at ajourføre den europæiske politik på dette område. Siden 1996, hvor de første retningslinjer blev vedtaget, er der sket store ting på det europæiske energiområde. Jeg vil begrænse mig til at nævne de vigtigste, nemlig første fase af det indre marked, den stigende brug af naturgas - som samtidig afspejler vores interesse for bedre miljøbeskyttelse - fastlæggelse af mere ambitiøse mål for anvendelse af vedvarende energikilder og endelig de i dag bekræftede udsigter til udvidelse af Unionen. I Kommissionens forslag afspejles disse ting i prioriteringerne for vores politik for energinet og i retningslinjernes øvrige bestemmelser. Det vigtigste element i vores forslag er fastsættelsen af 12 prioriterede indsatsområder for udvikling af energinet med henblik på at integrere dem fuldt ud på europæisk plan. Disse indsatsområder bestemmer de korridorer, der er afgørende for, at energimarkedet er konkurrencedygtigt, og at energiforsyningssikkerheden for naturgas forbedres. Det glæder mig at minde om, at Det Europæiske Råd i Barcelona gav grønt lys for hurtig gennemførelse af disse projekter og fuldt ud anerkendte deres politiske betydning for hele EU. Jeg vil gøre Dem opmærksom på, at Kommissionen ud over forslagene til ændring af retningslinjerne for de transeuropæiske transport- og energinet har foreslået at tilpasse visse bestemmelser i forordningen om finansiel støtte inden for disse net. I den forbindelse har Kommissionen foreslået, at der skal være mulighed for at forøge den finansielle støtte til 20% af de prioriterede projekter for energinet. Det er klart, at der kun kan ydes mere støtte til projekter, der virkelig har brug for det, og som helt tydeligt kan fremskynde udviklingen, gennemføres effektivt og give Unionen en merværdi. For energinettenes vedkommende gennemføres denne målretning af de finansielle midler med et begrænset, lille og konstant budget, og det burde teoretisk set derfor ikke skabe bekymringer over følgerne for konkurrencen eller udgifterne, for det drejer sig som sagt om det samme omfang og det samme beløb. Til sidst vil jeg, hvad angår alle følgerne af udvidelsen, anmode Dem om en smule tålmodighed. Dette forslag indeholder allerede et stort antal projekter af interesse for kandidatlandene. Kommissionen mener imidlertid, at det er nødvendigt, at der er en periode med mere konkurrencebetonet funktion af energimarkedet i de lande, før de inddrages i de prioriterede indsatsområder. Så snart det er muligt, vil Kommissionen stille et forslag om spørgsmålet. Hr. formand, mine damer og herrer, jeg har kort gjort rede for de mål, som Kommissionen forfølger med dette forslag, og jeg ser frem til forhandlingen om denne sag."@da1
lpv:translated text
". Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή προτείνει την αναθεώρηση των προσανατολισμών σχετικά με τα διευρωπαϊκά δίκτυα ενέργειας, προκειμένου να εκσυγχρονιστεί η ευρωπαϊκή πολιτική σε αυτόν τον τομέα. Από το 1996, έτος κατά το οποίο υιοθετήθηκαν οι πρώτοι προσανατολισμοί, έχουν συμβεί αξιοσημείωτα γεγονότα στην ευρωπαϊκή ενεργειακή σκηνή. Θα περιοριστώ να επισημάνω τα πιο σημαντικά, δηλαδή, την πρώτη φάση της εσωτερικής αγοράς, την αυξανόμενη χρησιμοποίηση του φυσικού αερίου – που αντανακλά, επίσης, την ανησυχία μας για βελτιωμένη περιβαλλοντική προστασία – τον καθορισμό πιο φιλόδοξων στόχων όσον αφορά τη χρήση ανανεώσιμων πηγών ενέργειας και, τέλος, τις προοπτικές που έχουν σήμερα επιβεβαιωθεί αναφορικά με τη διεύρυνση της Ένωσης. Η πρόταση της Επιτροπής αντικατοπτρίζει αυτά τα γεγονότα στις προτεραιότητες της πολιτικής μας για τα ενεργειακά δίκτυα και στις άλλες διατάξεις των προσανατολισμών. Το πιο σημαντικό στοιχείο της πρότασής μας είναι ο καθορισμός δώδεκα αξόνων προτεραιότητας για την ανάπτυξη των ενεργειακών δικτύων, προκειμένου να ολοκληρωθούν πλήρως σε ευρωπαϊκό επίπεδο. Αυτοί οι άξονες καθορίζουν τις γενικές γραμμές που είναι απαραίτητες για την λειτουργία μιας ανταγωνιστικής αγοράς ενέργειας και τη βελτίωση της ασφάλειας του ενεργειακού εφοδιασμού, συγκεκριμένα, όσον αφορά το φυσικό αέριο. Χαίρομαι που επισημαίνω ότι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Βαρκελώνης έδωσε το πράσινο φως για την ταχεία υλοποίηση αυτών των σχεδίων και αναγνώρισε την πολιτική τους σημασία για την Ευρωπαϊκή Ένωση ως σύνολο. Θα ήθελα να σας υπενθυμίσω ότι, πέρα από τις προτάσεις αναθεώρησης των προσανατολισμών για τα δίκτυα μεταφορών και ενέργειας, η Επιτροπή έχει προτείνει επίσης την προσαρμογή ορισμένων διατάξεων του Κανονισμού σχετικά με τις χρηματοδοτικές ενισχύσεις αυτών των δικτύων. Σε αυτό το πλαίσιο, η Επιτροπή πρότεινε τη δυνατότητα χορήγησης υψηλότερης οικονομικής ενίσχυσης, συγκεκριμένα μέχρι το 20% των έργων προτεραιότητας των ενεργειακών δικτύων. Είναι προφανές ότι θα χορηγηθεί μεγαλύτερη ενίσχυση στα σχέδια που την χρειάζονται πραγματικά και στα οποία υπάρχει σαφής προοπτική επιτάχυνσης της ανάπτυξης, αποτελεσματικής εφαρμογής και προστιθέμενης αξίας για το σύνολο της Ένωσης. Όσον αφορά τα ενεργειακά δίκτυα, αυτή η συγκέντρωση των χρηματοδοτικών μέσων πραγματοποιείται με έναν περιορισμένο, χαμηλό, σταθερό προϋπολογισμό και επομένως δεν θα έπρεπε να υπάρχει θεωρητικά καμία ανησυχία όσον αφορά την επίδραση στον ανταγωνισμό ή στις δαπάνες, διότι, επαναλαμβάνω, ο όγκος και η ποσότητα παραμένουν τα ίδια. Τέλος, όσον αφορά όλες τις συνέπειες της διεύρυνσης, θα ήθελα να σας ζητήσω να κάνετε υπομονή. Ένας σημαντικός αριθμός σχεδίων ενδιαφέροντος για τις υποψήφιες προς ένταξη χώρες υπάρχει ήδη στην παρούσα πρόταση. Η Επιτροπή ωστόσο θεωρεί ότι αυτές οι χώρες πρέπει να περάσουν μια αρχική περίοδο αυξανόμενου ανταγωνισμού στην ενεργειακή αγορά πριν εφαρμόσουν τους άξονες προτεραιότητας. Όταν θα είναι εφικτό, η Επιτροπή θα παρουσιάσει μια πρόταση σχετικά με αυτό το θέμα. Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, ανακεφαλαίωσα εν συντομία τους στόχους που επιδιώκει η Επιτροπή με την παρουσίαση αυτής της πρότασης και περιμένω με μεγάλο ενδιαφέρον τη συζήτηση σχετικά με αυτό το θέμα."@el8
lpv:translated text
". Herr talman, ledamöter! Kommissionen föreslår en översyn av riktlinjerna för de transeuropeiska näten för energisektorn i syfte att aktualisera den europeiska politiken inom detta område. Sedan 1996, då de första riktlinjerna antogs, har betydande händelser inträffat för den europeiska energisektorn. Jag kommer att begränsa mig till att tala om de mest betydande, dvs. den inre marknadens första etapp, den ökande användningen av naturgas – som också speglar vår önskan om ett bättre miljöskydd –, fastställandet av ambitiösare mål för de förnybara energikällorna och slutligen, som bekräftats i dag, utvidgningen av unionen. I kommissionens förslag görs dessa omständigheter till prioriterade områden i vår politik för näten i energisektorn och i övriga bestämmelser i riktlinjerna. Den viktigaste delen i vårt förslag är att fastställa tolv prioriterade axlar, som är verkligt integrerade på europeisk nivå, för utvecklingen av näten för energisektorn. Axlarna fastställer de huvudsakliga korridorerna för en fungerande konkurrens på energimarknaden och för en förbättring av försörjningstryggheten på energiområdet, när det gäller naturgasen. Det gläder mig att kunna påminna om att Europeiska rådet i Barcelona gav klartecken till att dessa projekt skulle genomföras snabbt och i övertygande ordalag medgav dess politiska betydelse för hela Europeiska unionen. Jag skulle vilja påminna er att om kommissionen, förutom förslagen om översyn av riktlinjerna för transport- och energinäten, också har föreslagit en anpassning av vissa bestämmelser i förordningen om det ekonomiska stödet till dessa nät. Kommissionen har föreslagit att ett högre ekonomiskt stöd, upp till 20 procent för de prioriterade projekten för nät i energisektorn, skall kunna beviljas. Det är uppenbart att man bara kommer att bevilja ett högre stöd till de projekt som verkligen behöver det och i vilka det finns ett tydligt syfte att påskynda utvecklingen, ett effektivt genomförande och ett mervärde för hela unionen. När det gäller näten i energisektorn görs denna öronmärkning av de ekonomiska medlen inom en konstant begränsad budget, som inte är så hög. Således borde den inte a priori ge upphov till någon oro i fråga om behörighetskonsekvenser eller kostnader. Jag upprepar att det handlar om samma volym och samma kvantitet. När det sedan gäller alla konsekvenser av utvidgningen skulle jag vilja be er ha lite tålamod. Ett stort antal projekt av intresse för kandidatländerna finns redan med i detta förslag. Dock anser kommissionen att det är nödvändigt med en första period med mer konkurrens på energimarknaden i dessa länder innan man föreslår att dessa integreras i de prioriterade axlarna. När det blir möjligt kommer kommissionen att lägga fram ett förslag i denna riktning. Herr talman, ledamöter! Jag har kort lagt fram de mål kommissionen vill nå genom att lägga fram detta förslag, och jag väntar med stort intresse på debatten om denna fråga."@sv13
lpv:translated text
". Mr President, ladies and gentlemen, the European Commission proposes a revision of the guidelines for Trans-European Energy Networks in order to update European policy in this field. Since 1996, when the first guidelines were adopted, certain salient events have taken place on the European energy scene. I shall limit myself to pointing out the most important, namely the first phase of the internal market, increasing use of natural gas – which also reflects our concern for improved environmental protection – the setting of more ambitious objectives with regard to the use of renewable energy sources and, lastly, the prospects that have now been confirmed with regard to the enlargement of the Union. The Commission proposal reflects these events in the priorities of our energy network policy and in the other provisions of the guidelines. The most important element of our proposal is the establishment of twelve priority axes for the development of the energy networks, in order to integrate them fully at European level. These axes determine the broad lines that are essential to the operation of a competitive energy market and improved safety of the energy supply, specifically with regard to natural gas. I am pleased to note that the Barcelona European Council gave its approval to the swift implementation of these projects and clearly recognised their political importance for the European Union as a whole. I would like to remind you that, in addition to the proposals for a revision of the guidelines for transport and energy networks, the Commission has also proposed to adapt certain provisions of the Rules of Procedure with regard to financial aid for these networks. In this context, the Commission has suggested the possibility of granting more financial aid, specifically up to 20% of the priority energy network projects. It is clear that increased aid will only be granted to projects that really need it and in which there is a clear prospect of accelerated development, effective implementation and added value for the Union as a whole. In the case of the energy networks, this concentration of financial means is taking place with a limited, low, constant budget and therefore there should in theory be no concerns with regard to the impact on competition or on spending, because, I repeat, the volume and quantity remain the same. Lastly, with regard to all the consequences of enlargement, I would like to ask you to be patient. A large number of projects of interest to the candidate countries already appear in this proposal. The Commission considers, however, that these countries need to undergo an initial period of increased competition in the energy market before implementing the priority axes. As far as possible, the Commission will present a proposal in this regard. Mr President, ladies and gentlemen, I have briefly summed up the Commission’s objectives in presenting this proposal and I eagerly await the debate on this matter."@lv10
lpv:translated text
". Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de Europese Commissie heeft een voorstel voor herziening van de richtsnoeren voor trans-Europese netwerken in de energiesector ingediend teneinde het Europees beleid op dit gebied te moderniseren. Sinds 1996 - het jaar waarin de eerste richtsnoeren werden aangenomen - hebben zich in de Europese energiesector belangrijke ontwikkelingen voorgedaan. Ik zal mij hier beperken tot de meest relevante feiten: de eerste fase van de interne markt, het toenemend gebruik van aardgas - dat geheel in lijn is met ons streven naar een betere milieubescherming -, de vaststelling van meer ambitieuze doelstellingen voor het gebruik van hernieuwbare energiebronnen en ten slotte ook de geplande uitbreiding van de Unie, die hier vandaag is bekrachtigd. Het Commissievoorstel zet deze feiten om in prioritaire beleidslijnen voor energienetwerken en andere in de richtsnoeren vervatte voorschriften. Het belangrijkste streefdoel van ons voorstel is de vaststelling van twaalf prioritaire assen voor de ontwikkeling van goed geïntegreerde Europese energienetwerken. Deze assen brengen verbindingen tot stand die van fundamenteel belang zijn om het concurrentievermogen van onze energiemarkt veilig te stellen en een continue energievoorziening te waarborgen, met name inzake aardgas. Ik attendeer u er met genoegen op dat de Europese Raad van Barcelona het licht op groen heeft gezet voor de snelle uitvoering van deze projecten en onomwonden het politieke belang van deze initiatieven voor het geheel van de Europese Unie heeft erkend. Ik herinner u eraan dat de Commissie naast de voorstellen voor herziening van de richtsnoeren voor de vervoers- en energienetwerken ook een voorstel heeft ingediend tot wijziging van sommige bepalingen van de verordening betreffende de financiële bijstand voor dergelijke netwerken. In dit verband heeft de Commissie de mogelijkheid geopperd om de financiële steun te verhogen, met name tot 20 procent van de prioritaire projecten voor energienetwerken. Het spreekt vanzelf dat deze verhoging slechts van toepassing is op projecten waarvoor deze bijkomende steun werkelijk nodig is, die de ontwikkeling en efficiënte tenuitvoerlegging van het energienetwerk bespoedigen en die voor de Unie in haar geheel een toegevoegde waarde hebben. Voor wat de energienetwerken betreft, berust deze concentratie van financiële middelen op een beperkt, vast budget dat eerder laag is. Daarom is er a priori geen reden tot bezorgdheid. De voorgestelde aanpak heeft zo goed als geen gevolgen voor de mededinging en de uitgaven aangezien er aan het volume en de hoeveelheid - ik zeg het nogmaals - niet getornd wordt. Tot slot zou ik u willen verzoeken wat geduld uit te oefenen met betrekking tot de gevolgen van de uitbreiding Het onderhavige voorstel bevat reeds een groot aantal projecten die van belang zijn voor de toetredingslanden. Desalniettemin is de Commissie van oordeel dat de desbetreffende projecten pas in de prioritaire assen mogen worden opgenomen na een eerste fase waarin het concurrentievermogen van de energiemarkt in deze landen wordt versterkt. De Commissie zal zo spoedig mogelijk een voorstel in die zin voorleggen. Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik heb hier kort de doelstellingen uiteengezet die de Commissie met dit voorstel beoogt, en ik kijk met belangstelling uit naar het debat over deze kwestie."@nl2
lpv:translated text
". Mr President, ladies and gentlemen, the European Commission proposes a revision of the guidelines for Trans-European Energy Networks in order to update European policy in this field. Since 1996, when the first guidelines were adopted, certain salient events have taken place on the European energy scene. I shall limit myself to pointing out the most important, namely the first phase of the internal market, increasing use of natural gas – which also reflects our concern for improved environmental protection – the setting of more ambitious objectives with regard to the use of renewable energy sources and, lastly, the prospects that have now been confirmed with regard to the enlargement of the Union. The Commission proposal reflects these events in the priorities of our energy network policy and in the other provisions of the guidelines. The most important element of our proposal is the establishment of twelve priority axes for the development of the energy networks, in order to integrate them fully at European level. These axes determine the broad lines that are essential to the operation of a competitive energy market and improved safety of the energy supply, specifically with regard to natural gas. I am pleased to note that the Barcelona European Council gave its approval to the swift implementation of these projects and clearly recognised their political importance for the European Union as a whole. I would like to remind you that, in addition to the proposals for a revision of the guidelines for transport and energy networks, the Commission has also proposed to adapt certain provisions of the Rules of Procedure with regard to financial aid for these networks. In this context, the Commission has suggested the possibility of granting more financial aid, specifically up to 20% of the priority energy network projects. It is clear that increased aid will only be granted to projects that really need it and in which there is a clear prospect of accelerated development, effective implementation and added value for the Union as a whole. In the case of the energy networks, this concentration of financial means is taking place with a limited, low, constant budget and therefore there should in theory be no concerns with regard to the impact on competition or on spending, because, I repeat, the volume and quantity remain the same. Lastly, with regard to all the consequences of enlargement, I would like to ask you to be patient. A large number of projects of interest to the candidate countries already appear in this proposal. The Commission considers, however, that these countries need to undergo an initial period of increased competition in the energy market before implementing the priority axes. As far as possible, the Commission will present a proposal in this regard. Mr President, ladies and gentlemen, I have briefly summed up the Commission’s objectives in presenting this proposal and I eagerly await the debate on this matter."@en3
lpv:unclassifiedMetadata
"a priori"12,11,9
lpv:spoken text
"Señor Presidente, Señorías, la Comisión Europea propone la revisión de las orientaciones sobre las redes transeuropeas de energía, a fin de actualizar la política europea en este ámbito. Desde 1996, año en que se adoptaron las primeras orientaciones, se han producido hechos destacados en la escena energética europea. Me limitaré a señalar los más significativos, es decir, la primera fase del mercado interior, una utilización creciente del gas natural - que refleja, asimismo, nuestra preocupación por una mayor protección del medio ambiente -, la fijación de objetivos más ambiciosos respecto a la utilización de las fuentes de energía renovable y, por último, las perspectivas hoy confirmadas de ampliación de la Unión. La propuesta de la Comisión traduce estos hechos en las prioridades de nuestra política para las redes de energía y en las demás disposiciones de las orientaciones. El elemento más importante de nuestra propuesta es la fijación de doce ejes prioritarios para el desarrollo de las redes energéticas, verdaderamente integradas a escala europea. Esos ejes determinan los corredores esenciales para el funcionamiento competitivo del mercado de la energía y la mejora de la seguridad del abastecimiento energético, en concreto, respecto al gas natural. Me complace recordar que el Consejo Europeo de Barcelona dio el visto bueno a la rápida realización de estos proyectos y reconoció en términos contundentes su importancia política para el conjunto de la Unión Europea. Quisiera recordarles que, además de las propuestas de revisión de las orientaciones relativas a las redes de transporte y energía, la Comisión ha propuesto también adaptar ciertas disposiciones del Reglamento relativo a las ayudas financieras en el ámbito de estas redes. En este contexto, la Comisión ha sugerido la posibilidad de conceder una ayuda financiera más elevada, concretamente hasta el 20% de los proyectos prioritarios de redes de energía. Es evidente que sólo se concederá una ayuda más elevada a los proyectos que realmente lo necesiten y en los que exista una perspectiva clara de acelerar el desarrollo, la realización efectiva y un valor añadido para el conjunto de la Unión. Por lo que respecta a las redes de energía, esta focalización de los medios financieros se realiza con un presupuesto limitado, poco elevado, constante, y, por lo tanto, no debería plantear ninguna inquietud en cuanto al impacto sobre la competencia o sobre el gasto, porque, insisto, se trata del mismo volumen y de la misma cantidad. Por último, respecto a todas las consecuencias de la ampliación, quisiera pedirles un poco de paciencia. Un número importante de proyectos de interés para los países candidatos a la adhesión figura ya en la presente propuesta. No obstante, la Comisión considera necesario un primer período de funcionamiento más competitivo del mercado de la energía en esos países antes de proponer su integración en los ejes prioritarios. En cuanto sea posible, la Comisión presentará una propuesta en este sentido. Señor Presidente, Señorías, he resumido brevemente los objetivos perseguidos por la Comisión a la hora de presentar esta propuesta y espero con gran interés el debate sobre este asunto."@es12
lpv:translated text
"Senhor Presidente, Senhoras e Senhores Deputados, a Comissão Europeia propõe a revisão das orientações respeitantes às redes transeuropeias no sector da energia, com o objectivo de actualizar a política europeia neste domínio. Desde 1996, ano em que foram adoptadas as primeiras orientações, registaram-se desenvolvimentos importantes no sector europeu da energia. Cingir-me-ei a salientar os mais significativos, nomeadamente a primeira fase do mercado interno, uma utilização crescente do gás natural - que é reflexo, também, da nossa preocupação por um maior nível de protecção do ambiente -, a fixação de objectivos mais ambiciosos relativamente à utilização das fontes de energia renováveis e, por último, as perspectivas, hoje confirmadas, de alargamento da União. A proposta da Comissão contempla estes factos nas prioridades da política comunitária para as redes de energia e nas restantes disposições das orientações. O elemento mais importante da proposta da Comissão é a definição de doze eixos prioritários para o desenvolvimento das redes energéticas, para as integrar plenamente à escala europeia. Estes eixos determinam os corredores essenciais para o funcionamento competitivo do mercado da energia e para a melhoria da segurança do aprovisionamento energético, nomeadamente em relação ao gás natural. É com satisfação que recordo que o Conselho Europeu de Barcelona aprovou a pronta realização destes projectos e reconheceu claramente a sua importância política para o conjunto da União Europeia. Gostaria de lhes recordar que, além das propostas de revisão das orientações respeitantes às redes de transportes e energia, a Comissão propôs também a revisão de certas disposições do regulamento relativo às ajudas financeiras no âmbito destas redes. Neste contexto, a Comissão avançou uma proposta de concessão de uma ajuda financeira mais elevada, concretamente até 20% dos projectos prioritários de redes de energia. Só será concedida, naturalmente, uma ajuda mais elevada aos projectos que, de facto, dela necessitem, aos projectos susceptíveis de acelerar o desenvolvimento, a realização efectiva e que impliquem um valor acrescentado para o conjunto da União. No que diz respeito às redes de energia, esta concentração dos meios financeiros conta com um orçamento limitado, baixo, constante, pelo que não deveria levantar qualquer preocupação no que diz respeito ao impacte sobre a concorrência ou sobre as despesas, dado que, insisto, o volume e a quantidade mantêm-se. Por último, em relação a todas as consequências do alargamento, queria apelar à vossa paciência. Na presente proposta figura já um número importante de projectos de interesse para os países candidatos à adesão. Todavia, a Comissão é da opinião de que esses países têm de passar por um primeiro período de funcionamento mais competitivo do mercado da energia antes de implementarem os eixos prioritários. Logo que for possível, a Comissão apresentará uma proposta neste sentido. Senhor Presidente, Senhoras e Senhores Deputados, resumi de forma breve os objectivos prosseguidos pela Comissão ao apresentar esta proposta e é com grande interesse que aguardo o debate sobre esta questão."@pt11
lpv:unclassifiedMetadata
"a priori"12,11,9
lpv:translated text
". Herr Präsident, meine Damen und Herren, die Kommission schlägt eine Überarbeitung der Leitlinien für die transeuropäischen Netze im Energiebereich vor, um die europäische Politik auf diesem Gebiet zu aktualisieren. Seit 1996, dem Jahr, in dem die ersten Leitlinien angenommen wurden, sind im europäischen Energiesektor entscheidende Dinge geschehen. Ich beschränke mich auf die Nennung der wichtigsten, nämlich die erste Phase des Binnenmarkts, die zunehmende Nutzung von Erdgas – worin sich gleichzeitig unsere Sorge um einen besseren Umweltschutz widerspiegelt –, die Festlegung ehrgeizigerer Ziele hinsichtlich der Nutzung erneuerbarer Energien und letztlich die mittlerweile bestätigten Perspektiven der EU-Erweiterung. Der Vorschlag der Kommission berücksichtigt diese Gesichtspunkte in den vorrangigen Vorhaben unserer Politik im Hinblick auf Energienetze und in den übrigen Bestimmungen der Leitlinien. Wichtigster Bestandteil unseres Vorschlags ist die Festlegung von zwölf vorrangigen Achsen für die Entwicklung von auf europäischer Ebene voll integrierten Energienetzen. Diese Achsen bestimmen die wesentlichen Bereiche für das wettbewerbsfähige Funktionieren des Energiemarkts und die Verbesserung der Energieversorgungssicherheit, konkret bei Erdgas. Ich freue mich, feststellen zu können, dass der Europäische Rat von Barcelona seine Zustimmung zur raschen Umsetzung dieser Projekte gegeben und ihre politische Bedeutung für die Europäische Union mit überzeugenden Worten anerkannt hat. Ich möchte Sie daran erinnern, dass die Kommission neben den Vorschlägen zur Überarbeitung der Leitlinien für die Verkehrs- und Energienetze auch die Anpassung gewisser Grundregeln für die Gewährung von Gemeinschaftszuschüssen für diese Netze vorgeschlagen hat. In diesem Zusammenhang hat die Kommission die Möglichkeit einer Anhebung der Gemeinschaftszuschüsse bis auf 20 % der vorrangigen Vorhaben bei den Energienetzen vorgeschlagen. Es versteht sich, dass man eine Anhebung der Zuschüsse nur für Projekte vornehmen wird, die diese wirklich benötigen und für die eine klare Perspektive der Entwicklungsbeschleunigung, der effektiven Umsetzung und der Bereicherung für die Union besteht. Was die Energienetze angeht, so werden die Finanzmittel im Rahmen eines begrenzten, niedrigen und konstanten Haushalts fokussiert, und daher dürfte es theoretisch keine Bedenken hinsichtlich der Auswirkungen auf den Wettbewerb oder die Kosten geben, denn, ich wiederhole, es handelt sich um dasselbe Volumen und dieselbe Menge. Abschließend möchte ich Sie, was alle Konsequenzen der EU-Erweiterung angeht, um Geduld bitten. Eine nicht unbedeutende Anzahl von Projekten, die für die Beitrittskandidaten von Interesse sind, wurde im vorliegenden Vorschlag bereits berücksichtigt. Dessen ungeachtet meint die Kommission, dass diese Länder eine Anfangsphase mit verstärktem Wettbewerb auf dem Energiemarkt durchlaufen müssen, bevor man an die Umsetzung der vorrangigen Achsen geht. Gegebenenfalls wird die Kommission einen entsprechenden Vorschlag vorlegen. Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich habe kurz die von der Kommission zum Zeitpunkt der Vorlage dieses Vorschlags angestrebten Ziele zusammengefasst und erwarte mit großem Interesse die Aussprache zu diesem Thema."@de7,7
lpv:translated text
". Herr Präsident, meine Damen und Herren, die Kommission schlägt eine Überarbeitung der Leitlinien für die transeuropäischen Netze im Energiebereich vor, um die europäische Politik auf diesem Gebiet zu aktualisieren. Seit 1996, dem Jahr, in dem die ersten Leitlinien angenommen wurden, sind im europäischen Energiesektor entscheidende Dinge geschehen. Ich beschränke mich auf die Nennung der wichtigsten, nämlich die erste Phase des Binnenmarkts, die zunehmende Nutzung von Erdgas – worin sich gleichzeitig unsere Sorge um einen besseren Umweltschutz widerspiegelt –, die Festlegung ehrgeizigerer Ziele hinsichtlich der Nutzung erneuerbarer Energien und letztlich die mittlerweile bestätigten Perspektiven der EU-Erweiterung. Der Vorschlag der Kommission berücksichtigt diese Gesichtspunkte in den vorrangigen Vorhaben unserer Politik im Hinblick auf Energienetze und in den übrigen Bestimmungen der Leitlinien. Wichtigster Bestandteil unseres Vorschlags ist die Festlegung von zwölf vorrangigen Achsen für die Entwicklung von auf europäischer Ebene voll integrierten Energienetzen. Diese Achsen bestimmen die wesentlichen Bereiche für das wettbewerbsfähige Funktionieren des Energiemarkts und die Verbesserung der Energieversorgungssicherheit, konkret bei Erdgas. Ich freue mich, feststellen zu können, dass der Europäische Rat von Barcelona seine Zustimmung zur raschen Umsetzung dieser Projekte gegeben und ihre politische Bedeutung für die Europäische Union mit überzeugenden Worten anerkannt hat. Ich möchte Sie daran erinnern, dass die Kommission neben den Vorschlägen zur Überarbeitung der Leitlinien für die Verkehrs- und Energienetze auch die Anpassung gewisser Grundregeln für die Gewährung von Gemeinschaftszuschüssen für diese Netze vorgeschlagen hat. In diesem Zusammenhang hat die Kommission die Möglichkeit einer Anhebung der Gemeinschaftszuschüsse bis auf 20 % der vorrangigen Vorhaben bei den Energienetzen vorgeschlagen. Es versteht sich, dass man eine Anhebung der Zuschüsse nur für Projekte vornehmen wird, die diese wirklich benötigen und für die eine klare Perspektive der Entwicklungsbeschleunigung, der effektiven Umsetzung und der Bereicherung für die Union besteht. Was die Energienetze angeht, so werden die Finanzmittel im Rahmen eines begrenzten, niedrigen und konstanten Haushalts fokussiert, und daher dürfte es theoretisch keine Bedenken hinsichtlich der Auswirkungen auf den Wettbewerb oder die Kosten geben, denn, ich wiederhole, es handelt sich um dasselbe Volumen und dieselbe Menge. Abschließend möchte ich Sie, was alle Konsequenzen der EU-Erweiterung angeht, um Geduld bitten. Eine nicht unbedeutende Anzahl von Projekten, die für die Beitrittskandidaten von Interesse sind, wurde im vorliegenden Vorschlag bereits berücksichtigt. Dessen ungeachtet meint die Kommission, dass diese Länder eine Anfangsphase mit verstärktem Wettbewerb auf dem Energiemarkt durchlaufen müssen, bevor man an die Umsetzung der vorrangigen Achsen geht. Gegebenenfalls wird die Kommission einen entsprechenden Vorschlag vorlegen. Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich habe kurz die von der Kommission zum Zeitpunkt der Vorlage dieses Vorschlags angestrebten Ziele zusammengefasst und erwarte mit großem Interesse die Aussprache zu diesem Thema."@de7,7
lpv:unclassifiedMetadata
"a priori"12,11,9
lpv:unclassifiedMetadata
lpv:translated text
"Signor Presidente, onorevoli deputati la Commissione europea propone la revisione degli orientamenti sulle reti transeuropee nel settore dell’energia al fine di aggiornare la politica europea in tale ambito. Dal 1996, anno in cui sono stati adottati i primi orientamenti, si sono manifestati vari fenomeni importanti sullo scenario dell'energia in Europa. Mi limiterò a segnalarne i principali, ossia la prima fase del mercato interno, il crescente utilizzo del gas naturale – il che riflette la nostra preoccupazione per una maggiore tutela dell'ambiente – la fissazione di obiettivi più ambiziosi rispetto all'uso delle fonti energetiche rinnovabili e, da ultimo, le prospettive, oggi confermate, di ampliamento dell'Unione. La proposta della Commissione traduce tali fatti nelle priorità della nostra politica energetica per le reti in questo settore e nei restanti orientamenti. L'elemento più importante della nostra proposta consiste nello stabilire dodici assi prioritari per lo sviluppo delle reti energetiche, al fine di integrarle su scala europea. Questi assi determinano i corridoi essenziali per il funzionamento competitivo del mercato dell'energia e il miglioramento della sicurezza dell'approvvigionamento energetico, in concreto, rispetto al gas naturale. Sono lieta di ricordare che il Consiglio europeo di Barcellona ha dato il suo alla rapida realizzazione di questi progetti e ha riconosciuto in maniera incisiva la loro importanza politica per l'intera Unione europea. Vorrei ricordare che, oltre alle proposte di revisione degli orientamenti relativi alle reti di trasporti e di energia, la Commissione ha suggerito di modificare alcune disposizioni finanziarie nell'ambito delle suddette reti. In tale contesto, la Commissione ha proposto di concedere un solo aiuto finanziario più elevato, concretamente fino al 20 per cento dei progetti prioritari delle reti nel settore dell'energia. E' evidente che si attribuiranno maggiori aiuti solo ai progetti che ne abbiano davvero bisogno e in cui esiste una chiara prospettiva di accelerare lo sviluppo, promuovere la realizzazione effettiva e fornire un valore aggiunto per l'intera Unione. In merito alle reti energetiche, la concentrazione delle risorse finanziarie si attua con un bilancio limitato, poco elevato e costante; pertanto, essa non dovrebbe sollevare alcun timore in relazione all'impatto sulle competenze o sulle spese, perché – insisto – si tratta dello stesso volume e della stessa quantità. Infine, per quanto concerne le conseguenze dell'allargamento, chiedo un po' di pazienza. Un notevole numero di progetti d'interesse per i paesi candidati figura già nella proposta in esame. Ciononostante, la Commissione ritiene necessario un primo periodo di maggiore concorrenza nel mercato del settore dell'energia in quei paesi prima di proporne l'integrazione tra gli assi prioritari. Ove possibile, la Commissione presenterà una proposta in tal senso. Signor Presidente, onorevoli deputati, ho riassunto gli obiettivi perseguiti dalla Commissione nel presentare questa proposta e attendo con grande interesse la discussione in merito."@it9
lpv:translated text
"Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la Commission européenne propose la révision des orientations concernant les réseaux transeuropéens dans le secteur de l'énergie afin d'actualiser la politique européenne dans ce domaine. Depuis 1996, année où ont été adoptées les premières orientations, des événements importants se sont produits dans le secteur énergétique européen. Je ne mentionnerai que les plus importants, autrement dit, la première phase du marché intérieur, une utilisation croissante du gaz naturel - qui reflète également notre souci de protéger davantage l'environnement -, la détermination d'objectifs plus ambitieux quant à l'utilisation des sources d'énergie renouvelables et enfin, les perspectives d'élargissement de l'Union, aujourd'hui confirmées. La proposition de la Commission traduit ces événements dans les priorités de notre politique pour les réseaux énergétiques et dans les autres dispositions des orientations. L'élément le plus important de notre proposition est la détermination de douze axes prioritaires pour le développement des réseaux énergétiques, réellement intégrés à l'échelle européenne. Ces axes déterminent les corridors essentiels pour le fonctionnement compétitif du marché de l'énergie et le renforcement de la sécurité de l'approvisionnement énergétique, particulièrement concernant le gaz naturel. Je suis heureuse de rappeler que le Conseil européen de Lisbonne a donné son accord sur la réalisation rapide de ces projets et qu'il a fermement reconnu leur importance politique pour l'ensemble de l'Union européenne. Je voudrais vous rappeler qu'en plus des propositions de révision des orientations concernant les réseaux de transport et d'énergie, la Commission a également proposé l'adaptation de certaines dispositions du règlement relatif aux aides financières octroyées à ces réseaux. Dans ce contexte, la Commission a suggéré la possibilité d'accorder une aide financière plus importante, concrètement à concurrence de 20 % des projets prioritaires de réseaux énergétiques. Il est évident que cette augmentation sera uniquement accordée aux projets qui en ont réellement besoin, dont il est clairement possible d'accélérer le développement et la réalisation effective et qui représentent une valeur ajoutée pour l'ensemble de l'Union. En ce qui concerne les réseaux énergétiques, cette concentration des moyens financiers se fait avec un budget limité, peu élevé et constant. Par conséquent, cela ne devrait soulever a priori aucune inquiétude quant à l'impact sur la concurrence ou sur les dépenses car, j'insiste, il s'agit du même volume et de la même quantité. Enfin, en ce qui concerne toutes les conséquences de l'élargissement, je voudrais vous demander un peu de patience. Un nombre important de projets présentant un intérêt pour les pays candidats à l'adhésion figurent déjà dans la présente proposition. Néanmoins, la Commission estime qu'une première période de fonctionnement plus compétitif du marché de l'énergie dans ces pays est nécessaire avant de proposer leur intégration dans les axes prioritaires. Lorsque ce sera possible, la Commission présentera une proposition en ce sens. Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j'ai résumé brièvement les objectifs que poursuit la Commission en présentant cette proposition et j'attends avec un grand intérêt le débat sur ce sujet."@fr6
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20021024.3.4-028"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph