Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2002-10-24-Speech-4-024"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20021024.2.4-024"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
". – Mr President, I have asked to speak again on this subject because of certain remarks made by Mrs Villiers, Mrs Kauppi and Mr Huhne. Both Mrs Villiers and Mrs Kauppi said that freedom of speech is under attack. With all due respect to those Members of Parliament who have spoken and whom I have just mentioned, that is a caricature of the aims of this directive. Financial journalists are free to write whatever they wish. There is not the slightest doubt that they can write as they please. The only thing the directive says is that, when they recommend to the public certain stocks in which they themselves have invested, they must state that fact. In other words, if financial journalists advise the public to buy shares in a certain company and if they themselves own shares in that company, they must declare how many shares they own. I do not understand why that should be an attack on the freedom of the press or, as Mr Huhne said, regulation of the press or of the media by the back door. Why should the rule of transparency apply to all and sundry who engage in dealings on the stock market but not to financial journalists? After all, we are simply asking them to be transparent about their investment in stocks they are recommending the public buy."@en3
lpv:translated text
"Hr. formand, jeg har bedt om ordet igen som følge af visse bemærkninger fra fru Villiers, fru Kauppi og hr. Huhne. Både fru Villiers og fru Kauppi sagde, at der var tale om et angreb mod ytringsfriheden. Med al ønskelig respekt for de parlamentsmedlemmer, der har talt, og som jeg netop har nævnt, må jeg påpege, at det er en karikatur af direktivets formål. Finansjournalisterne kan skrive, hvad de vil. Der er ikke den mindste tvivl om, at de kan skrive det, de ønsker. Det eneste, direktivet kræver, er, at de, når de anbefaler offentligheden at investere i bestemte aktier, som de selv har investeret i, skal angive dette. Med andre ord skal finansjournalister, hvis de anbefaler offentligheden at købe aktier i en bestemt virksomhed, og hvis de selv ejer aktier i denne virksomhed, oplyse, hvor mange aktier de ejer. Jeg kan ikke forstå, hvordan dette kan anses for et angreb mod pressefriheden eller med hr. Huhnes ord for en regulering af medierne ad bagdøren. Hvorfor skulle gennemsigtighedsreglen gælde for alle, der deltager i handlen på aktiemarkedet, men ikke for finansjournalisterne? Når alt kommer til alt, beder vi dem blot om at være åbne om deres investeringer i aktier, som de anbefaler offentligheden at købe."@da1
". Herr Präsident, ich habe auf Grund gewisser Bemerkungen von Frau Villiers, Frau Kauppi und Herrn Huhne nochmals um das Wort zu diesem Thema gebeten. Sowohl Frau Villiers als auch Frau Kauppi sagten, es handle sich um einen Angriff auf die Redefreiheit. Bei allem Respekt gegenüber denjenigen Abgeordneten, die hier das Wort ergriffen haben und deren Namen ich gerade nannte, ist das eine Verzerrung der Ziele dieser Richtlinie. Finanzjournalisten sind frei zu schreiben, was sie wollen. Es gibt nicht den leisesten Zweifel daran, dass sie so schreiben dürfen, wie sie es wollen. Was die Richtlinie besagt ist lediglich, dass sie, wenn sie der Öffentlichkeit bestimmte Aktien, in die sie selbst investiert haben, empfehlen, diese Tatsache erklären müssen. Mit anderen Worten, wenn Finanzjournalisten der Öffentlichkeit raten, Aktien eines bestimmten Unternehmens zu kaufen und wenn sie selbst Aktien dieses Unternehmens besitzen, dann müssen sie erklären, wie viele Aktien sie erworben haben. Ich kann nicht verstehen, warum das ein Angriff auf die Pressefreiheit oder, wie Herr Huhne sagte, eine Regulierung der Presse oder der Medien durch die Hintertür sein sollte. Warum sollten die Regeln der Transparenz für jedermann, der auf dem Aktienmarkt handelt, gelten, nicht aber für Finanzjournalisten? Schließlich fordern wir von ihnen doch nur die Transparenz ihrer Investition in Aktien, die sie der Öffentlichkeit zum Kauf empfehlen."@de7
". Κύριε Πρόεδρε, ζήτησα να μιλήσω εκ νέου για αυτό το θέμα, εξαιτίας των διαφόρων παρατηρήσεων που έκαναν η κ. Villiers, η κ. Kauppi και ο κ. Huhne. Τόσο η κ. Villiers όσο και η κ. Kauppi είπαν ότι η ελευθερία του λόγου δέχεται επίθεση. Με όλον τον σεβασμό προς αυτά τα μέλη του Κοινοβουλίου που έχουν μιλήσει και που μόλις ανέφερα, αυτό αποτελεί γελοιογραφία των στόχων αυτής της οδηγίας. Οι οικονομικοί συντάκτες είναι ελεύθεροι να γράφουν ό,τι θέλουν. Δεν υπάρχει η παραμικρή αμφιβολία ότι μπορούν να γράφουν όπως τους ευχαριστεί. Το μόνο που λέει η οδηγία είναι ότι, όταν προτείνουν στο κοινό ορισμένες μετοχές στις οποίες έχουν επενδύσει οι ίδιοι, πρέπει να το δηλώνουν. Με άλλα λόγια, εάν οι οικονομικοί συντάκτες συμβουλεύσουν το κοινό να αγοράσει μετοχές μιας ορισμένης εταιρείας και εάν αυτοί οι ίδιοι κατέχουν μετοχές αυτής της εταιρείας, πρέπει να δηλώσουν πόσες μετοχές κατέχουν. Δεν κατανοώ γιατί αυτό πρέπει να αποτελεί επίθεση κατά της ελευθερίας του Τύπου ή, όπως είπε ο κ. Huhne, ρύθμιση του Τύπου ή των μέσων μαζικής ενημέρωσης από την πίσω πόρτα. Γιατί πρέπει ο κανόνας της διαφάνειας να ισχύει για όλους ανεξαιρέτως όσοι μετέχουν σε δοσοληψίες στη χρηματιστηριακή αγορά, αλλά όχι για τους οικονομικούς συντάκτες; Εξάλλου, το μόνο που τους ζητάμε είναι να είναι διαφανείς όσον αφορά τις επενδύσεις τους σε μετοχές που προτείνουν στο κοινό να αγοράσει."@el8
". Señor Presidente, he pedido de nuevo la palabra para hablar de este tema a causa de algunas observaciones efectuadas por la Sra. Villiers, la Sra. Kauppi y el Sr. Huhne. Tanto la Sra. Villiers como la Sra. Kauppi han dicho que se está atacando la libertad de expresión. Con todos mis respetos por las diputadas y diputados que han hablado y que acabo de mencionar, esto es una caricatura de los objetivos de esta Directiva. Los periodistas financieros son libres de escribir lo que quieran. No existe la menor duda de que pueden escribir lo que quieran. Lo único que dice la Directiva es que, cuando recomienden a sus lectores invertir en unas determinadas acciones en las que ellos mismos hayan invertido, deben decirlo. En otras palabras, si los periodistas financieros aconsejan a sus lectores que compren acciones de una empresa determinada, si ellos también han invertido en dicha empresa, deben declarar cuántas acciones poseen. No entiendo de qué forma esto puede constituir un ataque a la libertad de prensa o, como ha dicho el Sr. Huhne, una regulación de la prensa o de los medios de comunicación por la puerta trasera. ¿Por qué la norma de la transparencia debería aplicarse sin excepción a todos quienes operan en el mercado de valores pero no a los periodistas financieros? Al fin y al cabo, simplemente les pedimos que sean transparentes en cuanto a sus inversiones en las acciones que recomiendan a sus lectores."@es12
". – Arvoisa puhemies, joidenkin Villiers'n, Kaupin ja Huhnen esittämien huomautusten takia olen pyytänyt uuden puheenvuoron tästä aiheesta. Sekä Villiers että Kauppi sanoivat sananvapauden olevan uhattuna. Kaikella kunnioituksella puheenvuoron käyttäneitä ja juuri mainitsemiani parlamentin jäseniä kohtaan, tämä on direktiivin tavoitteiden vääristelemistä. Taloustoimittajat saavat kirjoittaa mitä ikinä haluavat. Ei ole pienintäkään epäilystä siitä, että he voivat kirjoittaa haluamallaan tavalla. Direktiivissä todetaan ainoastaan, että kun he suosittelevat tiettyjä osakkeita, joihin ovat itse sijoittaneet, heidän on mainittava asiasta. Toisin sanoen, jos taloustoimittajat neuvovat yleisöä ostamaan tietyn yhtiön osakkeita ja jos he itse omistavat kyseisen yhtiön osakkeita, heidän on ilmoitettava omistamiensa osakkeiden määrä. En käsitä miten tämä uhkaisi lehdistön vapautta tai miksi se olisi lehdistön ja tiedotusvälineiden salakavalaa sääntelyä, kuten Huhne sanoi. Miksi avoimuuden periaatetta tulisi soveltaa joka ikiseen, joka käy kauppaa arvopaperimarkkinoilla, taloustoimittajia lukuun ottamatta? Loppujen lopuksi pyydämme heitä vain kertomaan avoimesti sijoituksistaan osakkeisiin, joiden ostamista he suosittelevat yleisölle."@fi5
". Monsieur le Président, j'ai demandé à parler à nouveau sur ce sujet en raison de certaines remarques formulées par Mme Villiers, Mme Kauppi et M. Huhne. Mmes Villiers et Kauppi ont déclaré que la liberté d'expression était menacée. Malgré tout le respect que je dois aux membres du Parlement qui se sont exprimés et que je viens de mentionner, c'est une caricature des objectifs de cette directive. Les journalistes financiers sont libres d'écrire ce qu'ils souhaitent. Il n'y a pas le moindre doute qu'ils peuvent écrire ce qui leur chante. La seule chose que dit la directive est que, lorsqu'ils recommandent au public certaines actions dans lesquelles ils ont eux-mêmes investis, ils doivent le mentionner. En d'autres termes, si les journalistes financiers conseillent au public d'acheter des actions d'une certaine société et s'ils possèdent eux-mêmes des actions de cette société, ils doivent déclarer le nombre d'actions qu'ils détiennent. Je ne comprends pas pourquoi cela constituerait une attaque envers la liberté de la presse ou, comme l'a dit M. Huhne, une réglementation de la presse ou des médias par la petite porte. Pourquoi la règle de transparence devrait-elle s'appliquer à n'importe qui effectuant des transactions sur les marchés financiers et pas aux journalistes financiers ? Après tout, nous leur demandons simplement d'être transparents au sujet de leurs investissements dans des parts dont ils recommandent l'achat au public."@fr6
"Signor Presidente, ho chiesto di riprendere la parola su questo argomento in seguito ad alcune osservazioni degli onorevoli Villiers, Kauppi e Huhne. Le onorevoli Villiers e Kauppi hanno entrambe dichiarato che la libertà di parola è in pericolo. Con tutto il rispetto che porto alle parlamentari appena menzionate, questa è una caricatura dei reali intenti della direttiva. I giornalisti finanziari sono liberi di scrivere quello che desiderano. Non esiste il minimo dubbio sulla loro libertà di scrivere a piacimento. La direttiva stabilisce solo che, nel caso in cui essi raccomandino al pubblico azioni in cui essi stessi hanno investito, sono tenuti a rendere pubblico questo fatto. In altre parole, i giornalisti finanziari che consigliano al pubblico di acquistare azioni di una data società di cui anch’essi posseggono delle azioni, hanno l’obbligo di specificare la quota di partecipazioni che detengono. Non comprendo come ciò possa rappresentare una minaccia alla libertà di stampa o, secondo le parole dell’onorevole Huhne, un modo per regolamentare sottobanco la stampa o i . Per quale motivo la regola della trasparenza dovrebbe valere per chiunque operi in Borsa ad esclusione dei giornalisti finanziari? Dopotutto stiamo semplicemente chiedendo che essi siano trasparenti in merito ai loro investimenti nei titoli che consigliano al pubblico di acquistare."@it9
". – Mr President, I have asked to speak again on this subject because of certain remarks made by Mrs Villiers, Mrs Kauppi and Mr Huhne. Both Mrs Villiers and Mrs Kauppi said that freedom of speech is under attack. With all due respect to those Members of Parliament who have spoken and whom I have just mentioned, that is a caricature of the aims of this directive. Financial journalists are free to write whatever they wish. There is not the slightest doubt that they can write as they please. The only thing the directive says is that, when they recommend to the public certain stocks in which they themselves have invested, they must state that fact. In other words, if financial journalists advise the public to buy shares in a certain company and if they themselves own shares in that company, they must declare how many shares they own. I do not understand why that should be an attack on the freedom of the press or, as Mr Huhne said, regulation of the press or of the media by the back door. Why should the rule of transparency apply to all and sundry who engage in dealings on the stock market but not to financial journalists? After all, we are simply asking them to be transparent about their investment in stocks they are recommending the public buy."@lv10
"Mijnheer de Voorzitter, ik heb opnieuw het woord gevraagd over dit onderwerp in verband met bepaalde opmerkingen van mevrouw Villiers, mevrouw Kauppi en de heer Huhne. Mevrouw Villiers en mevrouw Kauppi hebben beiden gesteld dat de vrijheid van meningsuiting in het geding is. Met alle respect voor de leden van het Parlement die hebben gesproken en degenen die ik zojuist heb genoemd, maar dat is een karikatuur van datgene wat met deze richtlijn wordt beoogd. Het staat financieel journalisten vrij te schrijven wat zij willen. Er bestaat niet de minste twijfel over dat zij kunnen schrijven wat hun goed dunkt. Het enige wat in de richtlijn staat, is dat zij er melding van moeten maken wanneer zij het publiek bepaalde aandelen aanbevelen waarin zij zelf hebben belegd. Met andere woorden: als financieel journalisten het publiek aanraden aandelen van een bepaalde onderneming te kopen en zijzelf aandelen in die onderneming bezitten, dan moeten zij opgeven hoeveel aandelen dat zijn. Ik begrijp niet goed waarom daardoor de persvrijheid in het geding zou zijn, of, zoals de heer Huhne zei, waarom dat een poging zou zijn om via de achterdeur regelgeving voor de pers of de media in te voeren. Waarom zou de regel inzake transparantie moeten gelden voor iedereen die op welke manier dan ook betrokken is bij de handel op de effectenbeurzen maar niet voor financieel journalisten? Wij vragen hun per slot van rekening alleen maar om openheid te betrachten ten aanzien van hun beleggingen in aandelen die zij bij het publiek aanbevelen."@nl2
"Senhor Presidente, pedi para intervir novamente sobre este assunto por causa de certas observações feitas pelas senhoras deputadas Villiers e Kauppi e pelo senhor deputado Huhne. Tanto a senhora deputada Villiers como a senhora deputada Kauppi afirmaram que a liberdade de expressão estava em risco. Com o devido respeito a estes deputados ao Parlamento Europeu que usaram da palavra e que acabei de referir, isso é uma caricatura dos objectivos da directiva. Os jornalistas financeiros são livres de escrever o que bem entenderem. Não há a mais pequena dúvida de que podem escrever como quiserem. A única coisa que a directiva estipula é o seguinte: quando os jornalistas recomendam ao público determinadas acções em que eles próprios investiram, devem declarar esse facto. Por outras palavras, se os jornalistas financeiros aconselharem o público a comprar acções de uma determinada empresa e se os próprios forem titulares de acções nessa empresa, eles devem declarar quantas acções detêm. Não vejo como é que esta prática pode afectar a liberdade de imprensa ou, como o senhor deputado Huhne afirmou, significar a introdução de disposições regulamentares para a imprensa ou os meios de comunicação pela porta do cavalo. Por que razão a norma de transparência deveria aplicar-se a todos os envolvidos em operações nos mercados bolsistas, mas não aos jornalistas financeiros? Afinal de contas, estamos muito simplesmente a pedir-lhes que sejam transparentes nos seus investimentos em acções cuja compra recomendam ao público."@pt11
". Herr talman! Jag har bett att återigen få tala i denna fråga på grund av vissa yttranden från Villiers, Kauppi och Huhne. Både Villiers och Kauppi sade att yttrandefriheten utsätts för angrepp. Med all vederbörlig respekt för dessa parlamentsledamöter som har talat och som jag just har nämnt, detta är en karikatyr av syftet med detta direktiv. Ekonomijournalister är fria att skriva om vad de än önskar. Det finns inte det minsta tvivel om att de kan skriva vad de behagar. Det enda som står i direktivet är att när de rekommenderar vissa aktier till allmänheten som de själva har investerat i, måste de kunna uppge detta faktum. Med andra ord, om ekonomijournalister råder allmänheten att köpa aktier i ett visst företag som de själva äger aktier i, måste de tillkännage hur många aktier de äger. Jag förstår inte hur det skulle kunna vara ett angrepp mot pressfriheten, eller som Huhne sade, att man bakvägen reglerar pressen eller medier. Varför skulle regeln om öppenhet gälla för alla och envar som ägnar sig åt affärer på aktiemarknaden, men inte för ekonomijournalister? När allt kommer omkring är det enda vi ber dem om att de skall vara öppna angående sina investeringar i aktier som de rekommenderar allmänheten att köpa."@sv13
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph